ESP JEEP CHEROKEE 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 368, PDF Size: 9.43 MB
Page 2 of 368
Le symbole eLUM ci-contre est indiqué dans le Manuel du propriétaire
à côté des sujets pour lesquels des détails sont disponibles. Rendez-
vous sur le site Web www.mopar.eu/owner pour accéder à votre
espace personnel.
La page « Maintenance and Care » (Maintenance et entretien)
comprend toutes les informations sur votre véhicule, ainsi que le
lien pour accéder à eLUM, où vous trouverez tous les détails du
Manuel du propriétaire. Sinon, vous pouvez également accéder à ces
informations en allant sur le site Web http://aftersales.fiat.com/elum/.
Le site Web eLUM est gratuit et vous permet, entre
autres, de consulter facilement les documents de
bord de tous les autres véhicules du groupe.
NOUS VOUS SOUHAITONS UNE BONNE LECTURE ET UN BON
VOYAGE !Ce Manuel du propriétaire est conçu pour présenter les
conditions de fonctionnement du véhicule.
Jeep propose une section spécifique disponible au
format électronique, destinée
aux passionnés qui souhaitent obtenir un aperçu, des
anecdotes et des informations détaillées sur les
caractéristiques et les
fonctionnalités du véhicules.
Page 3 of 368
1
BIENVENUE DE LA PART DE FCA
Félicitations
: vous venez de choisir un
nouvea u v
éhicule FCA. Soyez assuré qu'il
s'agit d'un véhicule de grande qualité, au
style particulier et fabriqué avec précision.
Conduisez TOUJOURS prudemment et faites
attention à la route. Gardez TOUJOURS les
mains sur le volant pour conduire en toute
sécurité. Vous êtes entièrement responsable
et devez assumer tous les risques liés à
l'utilisation des fonctions Uconnect et appli-
cations de ce véhicule. Utilisez seulement
les fonctions et applications lorsque cela
n'est pas dangereux. Dans le cas contraire,
vous risquez d'avoir un accident aux consé-
quences graves ou fatales.
Ce guide illustre et décrit l'utilisation des
fonctions et équipements qui équipent ce
véhicule de série ou en option. Ce guide peut
également inclure une description de fonc-
tions et d'équipements qui ne sont plus
disponibles ou n'ont pas été commandés sur
ce véhicule. Veuillez ignorer les fonctions et
équipements éventuellement décrits dans ce
guide et qui ne sont pas disponibles sur ce
véhicule. FCA se réserve le droit de modifier
la conception et les caractéristiques de ses
véhicules, ainsi que de leur apporter des
compléments ou des améliorations sans pour
autant modifier les véhicules déjà produits.
Ce Guide de l'utilisateur a été préparé afin de
vous aider à vous familiariser rapidement avec
les caractéristiques importantes de votre véhi-
cule. Il contient la plupart des choses néces-
saires pour utiliser et entretenir le véhicule, y
compris les informations d'urgence.
En matière d'entretien, souvenez-vous qu'un
concessionnaire agréé est celui qui connaît
le mieux votre véhicule Jeep®, emploie des
techniciens formés en usine, utilise des
pièces MOPAR® d'origine et se préoccupe
de votre satisfaction.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 1
Page 4 of 368
BIENVENUE DE LA PART DE FCA
2
ACCEDER AU MANUEL DE
L'UTILISATEUR EN LIGNE
Ce guide est destiné à servir de référence
pour vous aider à vous familiariser rapide-
ment avec les fonctions et processus princi-
paux de votre véhicule. Il contient la plupart
des choses nécessaires pour utiliser et entre-
tenir le véhicule, y compris les informations
et procédures d'urgence.
Ce guide de l'utilisateur ne remplace pas la
version intégrale du manuel de l'utilisateur et
n'aborde pas toutes les fonctionnalités et
procédures liées à votre véhicule.
Pour une description plus détaillée des sujets
abordés dans le présent guide de l'utilisateur
et pour plus d'informations sur les fonctionna-
lités et processus non abordés dans le présent
guide de l'utilisateur, référez-vous au manuel
de l'utilisateur accessible en ligne gratuite-
ment et disponible au format PDF pour une
impression facile.
Pour obtenir le manuel de l'utilisateur complet
ou le supplément correspondant à votre véhi-
cule, suivez le lien correspondant ci-dessous :
www.mopar.eu/owner
ou vous pouvez égale-
ment accéder à ces informations en allant
sur le site Web http://aftersales.fiat.com/elum/
.
FCA s'engage à protéger notre environnement
et nos ressources naturelles. Par un effort de
conversion du format papier à une livraison
électronique pour la majorité des informations
concernant l'utilisation de votre véhicule,
nous nous efforçons ensemble de réduire la
demande exercée sur les produits à base de
bois et notre impact sur l'environnement.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 2
Page 5 of 368
3
MODE D'EMPLOI DU MANUEL
MODE D'EMPLOI DU
MANUEL
Informations essentielles
Chaque fois que des instructions de direc-
tion (gauche/droite ou avant/arrière) concer-
nant le véhicule sont fournies, elles doivent
être considérées comme si le lecteur occu-
pait la place du conducteur.
Les figures dans le présent Guide de l'utilisa-
teur sont fournies à titre d'exemple
uniquement : par conséquent, certains détails
de l'image ne correspondront pas forcément à
la configuration réelle de votre véhicule.
Pour identifier le chapitre avec les informations
nécessaires, vous pouvez consulter l'index à la
fin du présent Guide de l'utilisateur.
Les chapitres peuvent être rapidement iden-
tifiés avec des onglets graphiques dédiés,
sur le côté de chaque page impaire.
Quelques pages plus loin, un guide vous
permettra de vous familiariser avec l'ordre
des chapitres et les symboles pertinents
dans les onglets. Dans tous les cas, une indi-
cation textuelle du chapitre en cours se
trouve toujours sur le côté de chaque page
paire.
Symboles
Certains composants du véhicule portent des
étiquettes de couleur dont les symboles
indiquent les précautions à prendre en cas
d'utilisation de ce composant. Référez-vous
à la section « Témoins d'avertissement et
messages » du chapitre « Présentation de
votre tableau de bord » pour plus d'informa-
tions sur les symboles utilisés dans votre
véhicule.
AVERTISSEMENT RELATIF
AUX RISQUES DE
RETOURNEMENT
Les véhicules utilitaires ont un taux de
retournement beaucoup plus élevé que les
autres types de véhicules. Ce véhicule a une
garde au sol et un centre de gravité plus
hauts qu'un grand nombre de véhicules de
tourisme. Il est capable de se montrer plus
efficace dans une grande variété d'applica-
tions hors route. Conduits de manière dange-
reuse, tous les véhicules sont susceptibles
d'échapper au contrôle de leur conducteur.
En raison de son centre de gravité plus haut,
ce véhicule peut se retourner en cas de perte
de contrôle, contrairement à d'autres véhi-
cules.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 3
Page 15 of 368
13
SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTANCE, COMMENT L'OBTENIR ..... 344
ARGENTINE ................................ 345
AUSTRALIE ................................. 345
AUTRICHE................................... 345
CARAIBES ................................... 345
BELGIQUE................................... 346
BOLIVIE ...................................... 346
BRESIL ....................................... 346
BULGARIE................................... 346
CHILI .......................................... 346
CHINE......................................... 347
COLOMBIE .................................. 347
COSTA RICA ................................ 347
CROATIE ..................................... 347
REPUBLIQUE TCHEQUE .............. 347
DANEMARK ................................. 348
REPUBLIQUE DOMINICAINE ........ 348
EQUATEUR ................................. 348
SALVADOR .................................. 348 ESTONIE..................................... 348
FINLANDE .................................. 349
FRANCE ...................................... 349
ALLEMAGNE ............................... 349
GRECE........................................ 349
GUATEMALA ............................... 349
HONDURAS ................................ 350
HONGRIE .................................... 350
INDE .......................................... 350
IRLANDE .................................... 350
ITALIE ........................................ 351
LETTONIE ................................... 351
LITUANIE.................................... 351
LUXEMBOURG ............................ 352
PAYS-BAS ................................... 352
NOUVELLE ZELANDE .................. 352
NORVEGE ................................... 352
PANAMA ..................................... 352
PARAGUAY.................................. 353
PEROU ....................................... 353
POLOGNE ................................... 353 PORTUGAL ..................................353
PORTO RICO ET LES ILES VIERGES
AMERICAINES .............................354 REUNION ....................................354
ROUMANIE ..................................354
RUSSIE .......................................354
SERBIE .......................................354
SLOVAQUIE .................................355
SLOVENIE ...................................355
AFRIQUE DU SUD ........................355
ESPAGNE ....................................355
SUEDE ........................................356
SUISSE .......................................356
TAIWAN .......................................356
TURQUIE .....................................356
UKRAINE.....................................357
ROYAUME-UNI.............................357
URUGUAY ...................................357
VENEZUELA.................................357
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 13
Page 17 of 368
15
Dans ce cas, une méthode de secours peut
être utilisée pour faire fonctionner le commu-
tateur d'allumage. Mettez le nez (côté opposé
à la clé d'urgence) du porte-clés contre le
bouton d'allumage START/STOP (démarrage/
arrêt) et appuyez pour faire fonctionner le
commutateur d'allumage.
REMARQUE:
Une mise au rebut incorrecte des piles du
porte-clés peut être nuisible à l'environne-
ment. Veuillez consulter un concessionnaire
agréé pour une mise au rebut appropriée des
piles.
Pour déverrouiller les portes et le hayon
Appuyez et relâchez le bouton de déverrouil-
lage du porte-clés une seule fois pour déver-
rouiller la porte du conducteur ou deux fois
de suite en l'espace de cinq secondes pour
déverrouiller toutes les portes et le hayon.
Toutes les portes peuvent être programmées
pour se déverrouiller à la première pression
sur la touche de déverrouillage. Référez-vous
à la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » du manuel de l'utili-
sateur pour plus d'informations.REMARQUE:
Si le véhicule est déverrouillé à l'aide du
panneau de porte intérieur, et si aucune
porte n'est ouverte dans les 60 secondes, le
véhicule se verrouille à nouveau et l'alarme
antivol est armée (selon l'équipement). Pour
modifier le paramètre actuel, référez-vous à
la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » dans votre manuel
de l'utilisateur.
Cette fonction vous permet de programmer le
système pour déverrouiller soit la porte du
conducteur soit toutes les portes à la première
pression sur le bouton de déverrouillage du
porte-clés. Pour modifier le paramètre actuel,
référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » dans
votre manuel de l'utilisateur.
REMARQUE:
Si le véhicule est équipé du système Passive
Entry, référez-vous à la rubrique « Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry » de la section
« Portes » dans « Connaissance du véhicule »
pour plus d'informations.
Pour verrouiller les portes et le hayon
Appuyez sur le bouton de verrouillage du
porte-clés et relâchez-le pour verrouiller
toutes les portes et le hayon.
Les clignotants clignotent et l'avertisseur
sonore retentit pour confirmer le signal.
Référez-vous à la rubrique « Paramètres
Uconnect » située dans la section
« Multimédia » du manuel de l'utilisateur pour
plus d'informations sur la programmation.
Si le véhicule est équipé du système Passive
Entry, référez-vous à la rubrique « Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry » de la section
« Portes » dans « Connaissance du véhicule »
pour plus d'informations.
Véhicules équipés de la fonction Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, ou
si le hayon est ouvert, les portes se
verrouillent. Les portes se déverrouillent à
nouveau automatiquement si la clé est
laissée dans l'habitacle, sinon les portes
restent verrouillées.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 15
Page 19 of 368
17(A continué)
Keyless Enter-N-Go (allumage) – Selon
l'équipement
Cette fonction permet au conducteur
d'actionner le commutateur d'allumage en
appuyant sur un bouton quand le porte-clés
se trouve dans l'habitacle.
Les modes de fonctionnement du
bouton-poussoir d'allumage sont OFF (arrêt),
ACC (accessoires), ON/RUN (en fonction/
marche) et START (démarrage).
REMARQUE:
Si le commutateur d'allumage ne change pas
de position à l'actionnement du bouton, la pile
du porte-clés est peut-être faible ou déchargée.
Dans ce cas, une méthode de secours peut être
utilisée pour faire fonctionner le commutateur
d'allumage. Mettez le nez (côté opposé à la clé
d'urgence) du porte-clés contre le bouton
d'allumage START/STOP (démarrage/arrêt) et
appuyez pour faire fonctionner le commutateur
d'allumage.
Bouton-poussoir d'allumage sans clé
Le bouton-poussoir d'allumage peut être
placé sur les modes suivants :
OFF (DESACTIVE)
Le moteur est arrêté.
Certains dispositifs électriques (par exemple,
le verrouillage centralisé, l'alarme, etc.) sont
toujours disponibles.
ACC (ACCESSOIRES)
Le moteur n'est pas démarré.
Certains appareils électriques sont dispo-
nibles. ON/RUN (EN FONCTION/MARCHE)
Position de conduite.
Tous les appareils électriques sont dispo-
nibles.
START (DEMARRAGE)
Démarrez le moteur.
REMARQUE:
Le véhicule ne démarre pas si le porte-clés
se trouve dans l'espace de chargement et
que le hayon est ouvert.
1 — OFF (Hors fonction)
2 — ACC (Accessoires)
3 — ON/RUN (En fonction/marche)
AVERTISSEMENT!
Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours le porte-clés du véhicule et
verrouillez ce dernier.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé.
Pour de nombreuses raisons, il est
dangereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule. Ils pour-
raient être gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident impli-
quant des tiers. Interdisez aux enfants
de toucher au frein à main, à la pédale
de frein ou au sélecteur de rapport.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 17
Page 20 of 368
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
18
REMARQUE:
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Démarrage du moteur » du
chapitre « Démarrage et conduite ».
SYSTEME DE DEMARRAGE A
DISTANCE — SELON
L'EQUIPEMENT
Enfoncez brièvement le bouton Remote Start
(démarrage à distance) du porte-clés à deux
reprises en l'espace de cinq secondes.
Appuyer sur le bouton Remote Start (démar-
rage à distance) une troisième fois coupe le
moteur.
Pour conduire le véhicule, appuyez sur le
bouton d'allumage START/STOP (démarrage/
arrêt) pour placer l'allumage en position ON/
RUN (en fonction/marche).
REMARQUE:
Avec le démarrage à distance, le moteur ne
tourne que pendant 15 minutes (délai
d'expiration) sauf si l'allumage est placé en
position ON/RUN (en fonction/marche).
Le véhicule doit être démarré avec la clé
après deux délais d'expiration.
Comment utiliser le démarrage à distance
Enfoncez brièvement le bouton Remote Start
(démarrage à distance) du porte-clés à deux
reprises en l'espace de cinq secondes.
Appuyer sur le bouton Remote Start (démar-
rage à distance) une troisième fois coupe le
moteur.
Pour conduire le véhicule, appuyez sur le
bouton de déverrouillage, insérez la clé dans
l'allumage et tournez-la en position ON/RUN
(en fonction/marche).
REMARQUE:
Avec le démarrage à distance, le moteur
ne tourne que pendant 15 minutes (délai
de coupure), à moins que la clé de contact
ne soit tournée en position ON/RUN (en
fonction/marche).
Le véhicule doit être démarré avec la clé
après deux délais d'expiration.
Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur ou
à proximité du véhicule, ni dans un endroit
accessible aux enfants, et ne laissez pas
l'allumage d'un véhicule équipé du
système Keyless Enter-N-Go en mode ON/
RUN (en fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lève-vitres élec-
triques ou d'autres commandes, voire de
déplacer le véhicule.
Par temps chaud, ne laissez ni enfants ni
animaux dans le véhicule en stationne-
ment. Une chaleur excessive dans l'habi-
tacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION!
Un véhicule non verrouillé est une cible
facile pour les voleurs. Quand vous quittez
le véhicule, retirez toujours le porte-clés et
verrouillez toutes les portes.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 18
Page 21 of 368
19
Toutes les conditions suivantes doivent être
remplies pour autoriser le démarrage à
distance du moteur :
Sélecteur de rapport en position P
(STATIONNEMENT)
Les portes sont fermées
Le capot est fermé
Le hayon est fermé
Le commutateur des feux de détresse est
hors fonction
Le commutateur de frein est inactif (la
pédale de frein n'est pas enfoncée)
Le taux de charge de la batterie est accep-
table
Le témoin de vérification du moteur ne
doit pas être présent
Le système n'est pas désactivé depuis
l'événement de démarrage à distance
précédent
Le témoin du système d'alarme du véhi-
cule clignote
L'allumage est en position STOP OFF
(arrêt/hors fonction)
Le niveau de carburant est conforme aux
exigences minimales
L'alarme antivol du véhicule ne signale
pas d'intrusion
Pour passer en mode de démarrage à
distance
Enfoncez brièvement le bouton de démar-
rage à distance du porte-clés à deux reprises
en l'espace de cinq secondes. Les portes du
véhicule se verrouillent, les feux de station-
nement clignotent et l'avertisseur sonore
retentit deux fois (selon la programmation).
Le moteur démarre et le véhicule reste en
mode de démarrage à distance pendant un
cycle de 15 minutes.
REMARQUE:
Si un défaut du moteur est présent ou le niveau
de carburant est faible, le moteur démarre puis
se coupe dans les 10 secondes.
En mode de démarrage à distance, les
feux de stationnement s'allument et
restent allumés.
Pour des raisons de sécurité, le fonction-
nement des lève-glaces électriques et du
toit ouvrant motorisé (selon l'équipement)
est désactivé lorsque le véhicule est en
mode de démarrage à distance.
AVERTISSEMENT!
Ne démarrez pas ou ne faites pas fonc-
tionner un moteur dans un garage fermé
ou un espace fermé. Les gaz d'échappe-
ment contiennent du monoxyde de
carbone (CO) inodore et incolore. Le
monoxyde de carbone est toxique et peut
provoquer des blessures graves, voire
mortelles, lorsqu'il est inhalé.
Tenez les porte-clés hors de portée des
enfants. Le fonctionnement du système
de démarrage à distance, des vitres, des
serrures de porte ou des autres
commandes peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 19
Page 27 of 368
25
Fonction du système de sûreté enfant
REMARQUE:
Quand le système de sûreté enfant est
engagé, la porte ne peut être ouverte qu'au
moyen de la poignée extérieure, même si
le commutateur intérieur de serrure de
porte occupe la position de déverrouillage.
Après l'engagement ou le désengagement
du système de sûreté enfant, vérifiez
toujours le fonctionnement depuis l'habi-
tacle pour vous assurer que le bouton est
à la position voulue.
Pour quitter en urgence le véhicule quand
le système est engagé, tournez le bouton
de verrouillage de porte jusqu'à ce que
l'indicateur de verrouillage disparaisse
(position déverrouillée), abaissez la vitre
et ouvrez la porte au moyen de la poignée
extérieure de porte.
REMARQUE:
Utilisez systématiquement ce dispositif
lorsque vous transportez des enfants. Une fois
le verrouillage pour enfant sur les deux portes
arrière engagé, vérifiez qu'il est effectif en
essayant d'ouvrir une porte avec la poignée
intérieure. Une fois le système de sûreté
enfant engagé, il est impossible d'ouvrir les
portes de l'intérieur du véhicule. Avant de
sortir de la voiture, veillez à contrôler que
personne n'est resté à l'intérieur.
SIEGES
Les sièges sont un élément du système de
protection des occupants du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Evitez d'emprisonner un occupant dans le
véhicule en cas de collision. Si le système
de verrouillage pour la sécurité des enfants
est en fonction (verrouillé), les portes
arrière ne peuvent être ouvertes que de
l'extérieur du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Il est dangereux de voyager dans un
espace de chargement intérieur ou exté-
rieur. Les risques de blessures graves,
voire mortelles, sont accrus en cas de
collision.
N'installez aucun passager à une place
qui n'est pas équipée de sièges et de
ceintures de sécurité. Les risques de
blessures graves, voire mortelles, sont
accrus en cas de collision.
Chaque occupant de votre véhicule doit
être installé dans un siège et utiliser
correctement sa ceinture de sécurité.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 25