JEEP COMPASS 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 404, tamaño PDF: 8.99 MB
Page 71 of 404

DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
PANTALLA DEL GRUPO DE INSTRU-
MENTOS...................70
Controles y ubicación de la pantalla del
grupo de instrumentos............70
ORDENADOR DE VIAJE........71
LUCES DE ADVERTENCIA Y MEN-
SAJES.....................71
Luces de advertencia rojas.........71
Luces de advertencia amarillas.......75
Luces indicadoras amarillas.........80
Luces indicadoras blancas.........83
Luces indicadoras verdes..........84
Luces indicadoras azules..........85
Luces indicadoras grises...........85SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE A
BORDO — OBD II............85
Sistema de diagnósticos de a bordo (OBD
II) - Seguridad cibernética.........86
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
E INSPECCIÓN DE EMISIONES . .87
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
69
Page 72 of 404

PANTALLA DEL GRUPO DE
INSTRUMENTOS
Su vehículo puede estar equipado con una
pantalla del grupo de instrumentos, que
ofrece información útil para el conductor.
Con el encendido en el modo STOP/OFF
(Parada/Desactivado), al abrir o cerrar una
puerta se activará la pantalla y se mostrará el
total de kilómetros (o millas) en el cuentaki-
lómetros. La pantalla del grupo de instru-
mentos está diseñada para mostrar informa-
ción importante acerca de los sistemas y
funciones de su vehículo. Mediante una pan-
talla interactiva en el panel de instrumentos,
en la pantalla del grupo de instrumentos
podrá ver cómo funcionan los sistemas y
recibir advertencias cuando no funcionen co-
rrectamente. Los controles integrados en el
volante de dirección le permiten desplazarse
y acceder a los menús principales y los sub-
menús. Puede acceder a la información es-
pecífica que desee y hacer selecciones y los
ajustes necesarios.
Controles y ubicación de la pantalla del
grupo de instrumentos
La pantalla del grupo de instrumentos es una
pantalla situada en el grupo de instrumentos
con la que el conductor puede interactuar.
Los elementos del menú de la pantalla del
grupo de instrumentos son los siguientes
(según el equipamiento):
• Speedometer (Velocímetro)
• Vehicle Info (Información del vehículo)
• Driver Assist (Asistencia al conductor)
• Fuel Economy (Consumo de combustible)• Trip (Viaje)
• Mensajes
• Audio
• Screen Setup (Configuración de pantalla)
• Vehicle Settings (Ajustes del vehículo)
El sistema permite al conductor seleccionar
información pulsando los siguientes botones
montados en el volante:
•Botón de flecha Up (Arriba)
Pulse y suelte el botón de flechaUp(Arriba)
para subir por el menú principal y los sub-
menús.
Ubicación de la pantalla del grupo de
instrumentos
Botones de control de la pantalla del
grupo de instrumentos
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
70
Page 73 of 404

•Botón de flecha Down (Abajo)
Pulse y suelte el botón de flechaDown
(Abajo) para bajar por el menú principal y
los submenús.
•Botón de flecha Right (Derecha)
Pulse y suelte el botón de flechaRight
(Derecha) para acceder a las pantallas de
información o pantallas del submenú de un
elemento del menú principal.
•Botón de flecha Left (Izquierda)
Pulse y suelte el botón de flechaLeft(Iz-
quierda) para acceder a las pantallas de
información o pantallas del submenú de un
elemento del menú principal.
•Botón OK (Aceptar)
Pulse el botónOK(Aceptar) para acceder/
seleccionar pantallas de información o las
pantallas de los submenús de un elemento
del menú principal. Pulse y mantenga pul-
sado el botónOK(Aceptar) durante un se-
gundo para restablecer las funciones
mostradas/seleccionadas que se pueden
restablecer.ORDENADOR DE VIAJE
Pulse y suelte el botón de flecha Up (Arriba)
o Down (Abajo) hasta que el icono Trip A
(Recorrido A) o Trip B (Recorrido B) aparezca
resaltado en la pantalla del grupo de instru-
mentos (cambie a la derecha o izquierda para
seleccionar Trip A [Recorrido A] o Trip B
[Recorrido B]). Pulse y suelte el botón OK
(Aceptar) para mostrar la información sobre
el recorrido.
LUCES DE ADVERTENCIA Y
MENSAJES
Las luces de advertencia/indicadoras se en-
cenderán en el panel de instrumentos junto
con un mensaje específico y/o una señal
acústica cuando corresponda. Estas indica-
ciones son solo preventivas y como tales no
deben considerarse exhaustivas ni una alter-
nativa a la información contenida en el ma-
nual del propietario, el cual se aconseja que
lea cuidadosamente en todos los casos. Con-
sulte siempre la información contenida en
este capítulo en el caso de que se produzca
una indicación de fallo. Todos los indicadores
activos se mostrarán en primer lugar, si co-rresponde. El menú de comprobación del
sistema puede ser diferente en función de las
opciones de equipamiento y del estado actual
del vehículo. Algunos indicadores son opcio-
nales y es posible que no estén instalados.
Luces de advertencia rojas
— Air Bag Warning Light (Luz de ad-
vertencia del airbag)
Esta luz indica un fallo con el airbag y se
enciende de cuatro a ocho segundos a modo
de comprobación de las bombillas cuando el
contacto se coloca por primera vez en posi-
ción ON/RUN (Encendido/Marcha) o ACC/
ON/RUN (Accesorio/Encendido/Marcha).
Esta luz se encenderá accionando un timbre
único cuando se detecta un fallo en la luz de
advertencia del airbag y se mantendrá encen-
dida hasta que se elimina el fallo. Si la luz no
se enciende durante la puesta en marcha,
permanece encendida o se enciende durante
la conducción, haga inspeccionar el sistema
cuanto antes en un concesionario autorizado.
71
Page 74 of 404

— Brake Warning Light (Luz de adver-
tencia de freno)
Esta luz supervisa las diferentes funciones
del freno, incluidos el nivel del líquido de
frenos y la aplicación del freno de estaciona-
miento. Si la luz de freno se enciende, puede
que el freno de estacionamiento esté apli-
cado, que el nivel de líquido de frenos esté
bajo o que exista un problema en el sistema
de frenos antibloqueo.
Si la luz sigue encendida al desbloquear el
freno de estacionamiento y el líquido está en
la marca de máximo nivel en el depósito del
cilindro principal, puede que exista un fallo
de funcionamiento en el sistema hidráulico
de frenos o un problema con el sobrealimen-
tador de frenos detectado por el sistema de
frenos antibloqueo (ABS)/control de estabili-
dad electrónico (ESC). En este caso, la luz
permanecerá encendida hasta que se corrija
el problema. Si el problema está relacionado
con el sobrealimentador de frenos, la bomba
de ABS funcionará al frenar y puede que se
perciba una pulsación de pedal de freno al
detenerse el vehículo.El sistema de frenos doble proporciona una
capacidad de frenado de reserva en caso de
fallo de alguna parte del sistema hidráulico.
La fuga en cualquiera de las mitades del
sistema de frenos doble se indica mediante la
luz de advertencia de freno, que se encen-
derá cuando el nivel de líquido de frenos en
el cilindro principal no llegue a un nivel
determinado.
La luz permanecerá encendida hasta que se
solucione la causa del problema.
NOTA:
La luz puede parpadear momentáneamente
durante maniobras de giros bruscos, que
pueden cambiar las condiciones del nivel de
líquido. Deberá efectuarse el mantenimiento
del vehículo y comprobarse el nivel de líquido
de frenos.
Si se indica fallo de los frenos, se requiere
una reparación inmediata.
ADVERTENCIA
Conducir un vehículo con la luz roja de
freno encendida es peligroso. Parte del
ADVERTENCIA
sistema de frenos puede estar defectuoso.
El vehículo tardará más en detenerse. Po-
dría sufrir una colisión. Haga revisar el
vehículo de inmediato.
Los vehículos equipados con el sistema de
frenos antibloqueo (ABS) también están
equipados con Distribución de fuerza de fre-
nado electrónica (EBD). En caso de fallo de
la EBD, la luz de advertencia de freno se
encenderá junto con la luz del ABS. El sis-
tema ABS requiere reparación de forma in-
mediata.
El funcionamiento de la luz de advertencia
de freno puede comprobarse girando el in-
terruptor de encendido de la posición OFF
(Apagado) a la posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). La luz debe iluminarse durante
aproximadamente cuatro segundos. A conti-
nuación, la luz debe apagarse a menos que el
freno de estacionamiento esté aplicado o que
se detecte un fallo en los frenos. Si la luz no
se enciende, llévela para su revisión a un
concesionario autorizado.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
72
Page 75 of 404

La luz también se encenderá al aplicar el
freno de estacionamiento con el interruptor
de encendido en posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
NOTA:
Esta luz solamente indica que el freno de
estacionamiento está aplicado. No muestra
el grado de aplicación del mismo.
— Battery Charge Warning Light (Luz
de advertencia de carga de la batería)
Esta luz se enciende cuando la batería no
carga correctamente. Si permanece encen-
dida mientras el motor está en marcha,
puede que exista un funcionamiento inco-
rrecto del sistema de carga. Acuda cuanto
antes a su concesionario autorizado.
Indica un posible problema con el sistema
eléctrico o un componente relacionado.
— Door Open Warning Light (Luz de
advertencia de puerta abierta)
Este indicador se ilumina cuando una puerta
está entreabierta/abierta y no está completa-
mente cerrada.NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Electric Power Steering Fault War-
ning Light (Luz de advertencia de fallo de la
dirección asistida eléctrica)
Esta luz se encenderá cuando haya un fallo
en el sistema EPS (dirección asistida eléc-
trica). Consulte "Dirección asistida" en
"Arranque y conducción" en el manual del
propietario para obtener más información.
ADVERTENCIA
Si se continúa utilizando el vehículo con la
servoasistencia reducida, ello implica un
riesgo en materia de seguridad para usted y
otros. Debe obtener servicio cuanto antes.
— Electronic Throttle Control (ETC)
Warning Light (Luz de advertencia del con-
trol electrónico de aceleración [ETC])
Esta luz le informa si hay algún problema con
el sistema de control electrónico de ace-
leración (ETC). Si se detecta un problemamientras el vehículo está en marcha, la luz se
mantendrá encendida o parpadeará, depen-
diendo de la naturaleza del problema. Gire el
encendido cuando el vehículo se encuentre
detenido completamente y de forma segura, y
con la caja de cambios situada en la posición
PARK (Estacionamiento). La luz debería apa-
garse. Si la luz se mantiene encendida con el
vehículo en marcha, por lo general podrá
conducirlo; no obstante, acuda a su conce-
sionario autorizado cuanto antes en busca de
servicio.
NOTA:
Puede que la luz se encienda si los pedales
del acelerador y el freno se presionan al
mismo tiempo.
Si la luz sigue destellando con el vehículo en
marcha, se requiere servicio inmediato y es
posible que se vean reducidas las prestacio-
nes, que el ralentí sea elevado o irregular o
que se cale el motor, lo que puede obligarle a
remolcar el vehículo. La luz se encenderá
cuando se coloque el encendido en posición
de ON/RUN (Encendido/Marcha) o ACC/ON/
RUN (Accesorio/Encendido/Marcha) y per-
manecerá encendida brevemente a modo de
73
Page 76 of 404

comprobación de la bombilla. Si la luz no se
enciende al arrancar el vehículo, llévelo a que
lo revisen en un concesionario autorizado.
— Engine Temperature Warning Light
(Luz de advertencia de temperatura del
motor)
Esta luz advierte de un problema de recalen-
tamiento del motor. Si la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado alta,
esta luz indicadora se iluminará y sonará un
solo timbre.
Si esta luz se enciende durante la conduc-
ción, apártese con seguridad de la carretera y
detenga el vehículo. Si el sistema de A/A está
encendido, apáguelo. Asimismo, cambie la
caja de cambios a NEUTRAL (Punto muerto)
y deje que el vehículo funcione en ralentí. Si
la lectura de temperatura no vuelve a la
escala normal, apague inmediatamente el
motor y solicite asistencia. Consulte "Si el
motor se sobrecalienta" en "En caso de emer-
gencia" para obtener más información.
— Hood Open Warning Light (Luz de
advertencia de capó abierto)
Este indicador se ilumina cuando el capó
está abierto y no completamente cerrado.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Liftgate Open Warning Light
(Luz de advertencia de portón trasero
abierto)
Este indicador se enciende si el portón tra-
sero está abierto.
NOTA:
Si el vehículo se mueve también se oirá un
único timbre.
— Oil Pressure Warning Light (Luz
de advertencia de presión de aceite)
Esta luz indica que la presión de aceite del
motor es baja. Si la luz se enciende durante
la conducción, detenga el vehículo y apague
el motor cuanto antes. Cuando se encienda
esta luz sonará un timbre.No ponga el vehículo en marcha hasta que se
haya corregido la causa. Esta luz no indica la
cantidad de aceite que hay en el motor. El
nivel de aceite del motor debe comprobarse
debajo del capó.
— Oil Temperature Warning Light (Luz
de advertencia de temperatura del aceite)
Este indicador indica que la temperatura del
aceite del motor es alta. Si la luz se enciende
durante la conducción, detenga el vehículo y
apague el motor cuanto antes. Espere a que
la temperatura del aceite alcance de nuevo
niveles normales.
— Luz de advertencia recordatoria del
cinturón de seguridad
Esta luz indica si está desabrochado el cin-
turón de seguridad del conductor o el pasa-
jero. Cuando el encendido se coloca por pri-
mera vez en la posición ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha), si el cinturón
de seguridad del conductor está desabro-
chado, suena un timbre y se enciende la luz.
Durante la conducción, si el cinturón de
seguridad del asiento del conductor o del
copiloto sigue desabrochado, la luz recorda-
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
74
Page 77 of 404

toria del cinturón de seguridad parpadeará o
se quedará encendida y sonará un timbre.
Consulte "Sistema de sujeción de ocupantes"
en "Seguridad" para obtener más informa-
ción.
— Transmission Fault Warning Light
(Luz de advertencia de fallo de la caja de
cambios)
Esta luz se enciende (junto con un mensaje
en la pantalla del grupo de instrumentos y
una señal acústica) para indicar un fallo en la
transmisión. Póngase en contacto con su
concesionario autorizado si el mensaje per-
manece después de volver a poner en marcha
el motor.
— Transmission Temperature Warning
Light (Luz de advertencia de temperatura de
la caja de cambios) — Si está equipado
Esta luz indica una alta temperatura del lí-
quido de transmisión. Esto puede suceder
con un uso intensivo, como cuando se arras-
tra un remolque. Si esta luz se enciende,
detenga el vehículo y ponga el motor a ralentí
o ligeramente más rápido, con la caja de
cambios en PARK (Estacionamiento) o NEU-TRAL (Punto muerto) hasta que la luz se
apague. Una vez que la luz se apaga, puede
seguir conduciendo con normalidad.
ADVERTENCIA
Si continúa con el vehículo en marcha
cuando la luz de advertencia de tempera-
tura de la caja de cambios está iluminada,
podría provocar que el líquido alcance el
punto de ebullición, entre en contacto con
el motor o los componentes del sistema de
escape calientes y cause un incendio.
PRECAUCIÓN
Si se conduce en forma continua con la luz
de advertencia de temperatura de la caja
de cambios encendida, es muy probable
que se produzcan daños graves en la caja
de cambios o un fallo de la misma.
— Vehicle Security Warning Light (Luz
de advertencia de seguridad del vehículo)
— Si está equipado
La luz parpadeará rápidamente durante unos
15 segundos mientras se esté armando la
alarma de seguridad del vehículo y luego
parpadeará lentamente hasta que el vehículo
quede desarmado.
Luces de advertencia amarillas
— Anti-Lock Brake (ABS) Warning
Light (Luz de advertencia de frenos antiblo-
queo [ABS])
Esta luz monitoriza el sistema de frenos an-
tibloqueo (ABS). La luz se enciende cuando
se coloca el encendido en posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha) y puede per-
manecer encendida durante cuatro segun-
dos.
Si la luz del ABS permanece encendida o se
enciende durante la conducción, significa
que la parte correspondiente al antibloqueo
del sistema de frenos no está funcionando y
requiere servicio cuanto antes. No obstante,
75
Page 78 of 404

siempre que la luz de advertencia de freno no
está encendida, el sistema de frenos conven-
cional continuará funcionando normalmente.
Si la luz del ABS no se enciende al colocar el
encendido en posición ON/RUN (Encendido/
Marcha) o ACC/ON/RUN (Accesorio/
Encendido/Marcha), lleve el vehículo a un
concesionario autorizado para revisar el sis-
tema de frenos.
— Luz de advertencia de freno de
estacionamiento electrónico
Este indicador se encenderá para indicar que
el freno de estacionamiento electrónico no
está funcionando correctamente y requiere
servicio. Póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado.
— Electronic Stability Control (ESC)
Active Warning Light (Luz de advertencia de
control de estabilidad electrónico [ESC]
activo) — Si está equipado
Esta luz indica cuándo se encuentra activo el
sistema de control de estabilidad electró-
nico. La luz indicadora del ESC en el grupo
de instrumentos se encenderá al colocar el
encendido en la posición ON/RUN(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha) y cuando se
active el ESC. Con el motor en marcha debe-
ría apagarse. Si la luz indicadora del ESC se
enciende continuamente con el motor en
funcionamiento, un funcionamiento defec-
tuoso ha sido detectado en el sistema de
ESC. Si esta luz se mantiene encendida des-
pués de varios ciclos de encendido, y el
vehículo se ha conducido varios kilómetros a
velocidades superiores a 30 mph (48 km/h),
acuda cuanto antes a su concesionario auto-
rizado para que diagnostiquen y corrijan el
problema.
• La "Luz indicadora del ESC desactivado" y
la "Luz indicadora del ESC" se encenderán
momentáneamente cada vez que el encen-
dido se coloque en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) o ACC/ON/RUN
(Accesorio/Encendido/Marcha).
• Cuando esté activo, el sistema de ESC
efectuará sonidos tipo zumbido o chasqui-
dos. Esto es normal, los sonidos se deten-
drán cuando el ESC quede inactivo.
• Esta luz se enciende cuando el vehículo
está en un evento propicio para la activa-
ción del ESC.
— Luz de advertencia de control de
estabilidad electrónico (ESC) desactivado
— Si está equipado
Esta luz indica que el Control de estabilidad
electrónico (ESC) está apagado.
Cada vez que el encendido se coloca en la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha) o
ACC/ON/RUN (Accesorio/Encendido/
Marcha), el sistema del ESC se activa aunque
haya sido desactivado previamente.
— Fuel Cutoff Warning Light (Luz de
advertencia de corte de combustible) — Si
está equipado
Este indicador se encenderá tras producirse
un accidente, ya que el sistema corta el
combustible.
— Luz de advertencia LaneSense — Si
está equipado
La luz de advertencia de LaneSense será
amarilla fija cuando el vehículo se aproxime a
una marca de carril. La luz de advertencia
parpadeará cuando el vehículo esté cruzando
la marca de carril.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
76
Page 79 of 404

Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Service LaneSense Warning Light
(Luz de advertencia LaneSense de servicio)
— Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el sistema de
LaneSense no funcione y requiera manteni-
miento. Consulte a un concesionario autori-
zado.
— Luz de advertencia de tapa del de-
pósito de combustible suelta — Si está
equipada
Esta luz se enciende cuando la tapa del
depósito de combustible está suelta. Cierre
correctamente el tapón de llenado para que
se apague la luz. Si la luz no se apaga, acuda
a un concesionario autorizado.
— Low Coolant Level Warning Light
(Luz de advertencia de nivel de refrigerante
bajo)
Este indicador se encenderá para indicar que
el nivel de refrigerante del vehículo es bajo.
— Low Fuel Warning Light (Luz de ad-
vertencia de nivel de combustible bajo)
Dependiendo de si el tamaño del depósito es
de51lo60l,laluzindicadora de combus-
tible bajo se encenderá cuando el nivel de
combustible descienda por debajo de 5,6 l
(1,5 galones) o 6,6 l (1,7 galones) respecti-
vamente.
— Low Washer Fluid Warning Light
(Luz de advertencia de líquido limpiapara-
brisas bajo) — Si está equipado
Este indicador se enciende cuando el nivel
del líquido del limpiaparabrisas es bajo.
— Engine Check/Malfunction Indica-
tor Warning Light (MIL) (Luz indicadora de
avería/comprobación del motor [MIL])
La luz indicadora de avería/comprobación del
motor (MIL) forma parte del sistema de diag-
nóstico de a bordo, llamado OBD II, que
monitoriza los sistemas de control del motor y
de la caja de cambios automática. La luz se
encenderá al colocar el encendido en la po-
sición ON/RUN (Encendido/Marcha) antes de
arrancar el motor. Si la bombilla no se en-ciende al accionar el interruptor de encen-
dido de la posición OFF (Apagado) a ON/RUN
(Encendido/Marcha), haga que lo comprue-
ben cuanto antes.
Ciertas situaciones, como que el tapón de
llenado de combustible esté flojo o falte, que
el combustible sea de baja calidad, etc.,
pueden provocar que se encienda la luz des-
pués de arrancar el motor. El vehículo deberá
someterse a mantenimiento si la luz perma-
nece encendida durante varios de sus ciclos
típicos de conducción. En la mayoría de las
situaciones, el vehículo podrá conducirse con
normalidad sin necesidad de ser remolcado.
Cuando el vehículo está en marcha, la MIL
puede destellar para alertar sobre problemas
serios que pueden provocar una pérdida in-
mediata de potencia o averías graves en el
catalizador. Si esto sucede, el vehículo re-
querirá servicio inmediato.
ADVERTENCIA
Un catalizador defectuoso, como se ha
indicado anteriormente, puede alcanzar
temperaturas más altas que en condicio-
77
Page 80 of 404

ADVERTENCIA
nes de funcionamiento normales. Esto
puede provocar un incendio si conduce
lentamente o si estaciona sobre sustancias
inflamables como plantas, madera seca o
cartón, etc, lo que podría derivar en lesio-
nes graves o mortales para el conductor,
los ocupantes u otros.
PRECAUCIÓN
Una conducción prolongada con la luz
indicadora de avería (MIL) encendida
puede provocar daños en el sistema de
control del vehículo. También puede afec-
tar a la economía de combustible y la
capacidad de conducción. Si la luz MIL
parpadea, indica que pronto se producirán
averías importantes del catalizador y se
sufrirá pérdida de potencia. Requiere asis-
tencia inmediata.
— Service Adaptive Cruise Control
Warning Light (Luz de advertencia de con-
trol de crucero adaptable de servicio) — Si
está equipada
Esta luz se encenderá cuando ACC no fun-
cione y requiera mantenimiento. Consulte
"Control de crucero adaptable (ACC)" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información.
SERV4WD— Service 4WD Warning Light (Luz
de advertencia de servicio del sistema
4WD) — Si está equipado
Si la luz permanece encendida o se enciende
durante la conducción, significa que el sis-
tema de 4WD no funciona correctamente y
que requiere servicio. Recomendamos que
conduzca al centro de servicio más cercano y
haga revisar el vehículo inmediatamente.
— Service Forward Collision Warning
(FCW) Light (Luz de servicio de aviso de
colisión frontal [FCW]) — Si está equipada
Este indicador se encenderá para indicar un
fallo en el sistema de aviso de colisión fron-
tal. Póngase en contacto con su concesiona-rio autorizado local para obtener asistencia.
Consulte "Aviso de colisión frontal" en "Segu-
ridad" para obtener más información.
— Service Stop/Start System Warning
Light (Luz de advertencia del sistema de
arranque/parada activo) — Si está equi-
pada
Este indicador se encenderá para indicar que
el sistema de arranque/parada no está fun-
cionando correctamente y requiere servicio.
Póngase en contacto con su concesionario
autorizado para obtener asistencia.
— Luz de advertencia del sistema de
monitorización de la presión de los neumá-
ticos (TPMS)
La luz de advertencia se enciende y aparece
un mensaje para indicar que la presión de los
neumáticos es inferior al valor recomendado
y/o que se está produciendo una pérdida de
presión lenta. En estos casos, no se puede
garantizar la duración óptima de los neumá-
ticos ni el consumo de combustible.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
78