service JEEP COMPASS 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 420, PDF-Größe: 6.78 MB
Page 196 of 420

Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
von ParkSense
• Stellen Sie sicher, dass der hintere Stoß-
fänger frei von Schnee, Eis, Schlamm,
Schmutz und anderen Rückständen ist, da-
mit das ParkSense-System einwandfrei
funktioniert.
•
Presslufthämmer, große Lkw und anderwei-
tig verursachte Vibrationen können die Funk-
tion des ParkSense-Parkassistentsystems
beeinträchtigen.
• Wird ParkSense abgeschaltet, zeigt die
Kombiinstrumentanzeige die Meldung
„PARKSENSE OFF“ (Parkassistent aus)
an. Außerdem bleibt ParkSense abgeschal-
tet, bis Sie es wieder einschalten – auch
wenn Sie die Zündung aus- und wieder
einschalten.
• Im eingeschalteten Zustand verringert
ParkSense die Radiolautstärke, wenn das
System ein akustisches Signal ausgibt.
•
Reinigen Sie die ParkSense-Sensoren regel-
mäßig. Achten Sie darauf, sie nicht zu ver-
kratzen oder zu beschädigen. Die Sensoren
dürfen nicht von Eis, Schnee, Matsch,Schlamm oder Schmutz bedeckt sein. An-
dernfalls funktioniert das System möglicher-
weise nicht richtig. In diesem Fall erkennt
das ParkSense-System ein Hindernis in der
Nähe der Stoßfängerverkleidung/des Stoß-
fängers nicht oder es gibt fälschlicherweise
an, dass ein Hindernis vorhanden ist.
• Betätigen Sie den ParkSense-Schalter, um
das ParkSense-System abzuschalten, wenn
Objekte wie Fahrradträger usw. an der hin-
teren Stoßfängerverkleidung bzw. am hin-
teren Stoßfänger angebracht sind. Andern-
falls interpretiert das System ein nahe
gelegenes Objekt fälschlicherweise als
Sensorproblem und zeigt die Meldung
„PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED“ (Parkassistentsystem nicht
verfügbar, Wartung erforderlich) auf dem
Kombiinstrument-Display an.
HINWEIS:
Objekte, die innerhalb eines Sichtfelds von
6,5 ft (2 m) am Stoßfänger angebracht sind,
beeinträchtigen den Betrieb und können fal-
sche Warnungen auslösen oder zu einer Blo-
ckierung führen.• Die hinteren Sensoren werden automatisch
deaktiviert, wenn der Netzstecker des
Anhängers in die Steckdose am Abschlepp-
haken des Fahrzeugs gesteckt wird. Die
hinteren Sensoren werden automatisch re-
aktiviert, wenn der Netzstecker des Anhän-
gers entfernt wird.WARNUNG!
• Auch wenn ParkSense aktiviert ist, muss
der Fahrer beim Zurücksetzen die nötige
Vorsicht walten lassen. Prüfen Sie vor
dem Zurücksetzen den Bereich hinter
Ihrem Fahrzeug immer mit größter Sorg-
falt, schauen Sie nach hinten und ach-
ten Sie auf Fußgänger, Tiere, andere
Fahrzeuge, Hindernisse und tote Win-
kel. Sie sind für die Sicherheit verant-
wortlich und müssen daher ständig Ihre
Umgebung im Auge behalten. Andern-
falls kann es bei einem Unfall zu schwe-
ren oder tödlichen Verletzungen kom-
men.START UND BETRIEB
194
Page 219 of 420

Motor/Getriebe ModellMaximales Gesamtbremsgewicht des
Anhängers*Maximale Anhängerstützlast
(siehe Hinweis)
2.0L-Dieselmotor/
SchaltgetriebeZuschaltbarer Allradantrieb 1.900 kg (4.188 lbs) 209 lbs (95 kg)
1.6L-Dieselmotor Vorderradantrieb 1.000 kg (2.205 lbs) 50 kg (110 lbs)
Bei Anhängerbetrieb kann das technisch zulässige Gesamtgewicht um nicht mehr als 10 % oder 100 kg (220 lbs) überschritten werden (je nach-
dem, welcher Wert niedriger ist), sofern die Betriebsgeschwindigkeit auf höchstens 100 km/h (62 mph) beschränkt wird.
Siehe die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zu Höchstgeschwindigkeiten und zulässigen Anhängelasten bei Anhängerbetrieb.
Angegebene zulässige Höchstwerte für den Anhängerbetrieb stellen die maximale Zugleistung des Fahrzeugs mit seinem zulässigen kombinierten
Gesamtgewicht zum Neustart bei einem Gefälle von 12 Grad auf Normalnull dar.
Die Leistung und der Kraftstoffverbrauch aller Modelle verringern sich bei Anhängebetrieb.
* Der Anhängerbetrieb ohne Anhänger-Bremsanlage ist auf 992 lbs (450 kg) beschränkt.
Anforderungen für den Anhängerbetrieb
Um ein ordnungsgemäßes Einfahren der An-
triebsstrangbauteile Ihres neuen Fahrzeugs
sicherzustellen, empfehlen wir Ihnen, die fol-
genden Punkte zu beachten.
ACHTUNG!
• Während der ersten 805 km (500 Mei-
len) ist jeglicher Anhängerbetrieb mit
dem neuen Fahrzeug zu unterlassen.
ACHTUNG!
Der Motor, die Achse oder die anderen
Teile könnten beschädigt werden.
• Beim anschließenden Anhängerbetrieb
darf während der ersten 805 km
(500 Meilen) eine Geschwindigkeit von
80 km/h (50 mph) nicht überschritten
werden, und ein Anfahren mit Vollgas ist
zu vermeiden. Auf diese Weise wird ein
ordnungsgemäßes Einfahren des Motors
und anderer Teile bei der schwereren
Last erleichtert.
Führen Sie die Wartung durch, die unter „Plan-
mäßige Wartung“ aufgeführt wird. Siehe die
korrekten Wartungsintervalle unter „Planmä-
ßige Wartung“ in „Service und Wartung“.
Überschreiten Sie bei Anhängerbetrieb nie-
mals die zulässige Achslast und das maximal
zulässige Fahrzeuggesamtgewicht.
217
Page 243 of 420

6. Entfernen Sie die Radschrauben und den
Reifen.
7.
Entfernen Sie den Ausrichtstift von der Wa-
genhebereinheit, und schrauben Sie den
Stift in die Radnabe ein, um das Anbringen
des Reserverads zu erleichtern.
8. Montieren Sie das Reserverad.
ACHTUNG!
Das Reserverad unbedingt mit dem Ventil-
schaft nach außen montieren. Das Fahr-
zeug könnte beschädigt werden, wenn das
Reserverad falsch montiert wird.
HINWEIS:
• Bei mit einem Reserverad ausgestatte-
ten Fahrzeugen darf nicht versucht wer-
den, eine Radzierblende oder eine Na-
benkappe am Notrad anzubringen.
• Zusätzliche Warnhinweise und Infor-
mationen zum Reserverad sowie dessen
Verwendung und Betrieb finden Sie un-
ter „Kompaktes Reserverad“ und „Not-
rad für kurzzeitige Verwendung“ unter„Reifen – Allgemeine Informationen“
in „Service und Wartung“ in der
Bedienungsanleitung.
9. Montieren Sie die Radschrauben und zie-
hen Sie sie leicht fest.
WARNUNG!
Um ein Abrutschen des Fahrzeugs vom
Wagenheber zu vermeiden, die Radmut-
tern erst dann vollständig festziehen,
wenn das Fahrzeug wieder abgelassen
wurde. Bei Nichtbeachtung dieser War-
nung kann es zu einem Unfall mit schwe-
ren Verletzungen kommen.
10. Drehen Sie den Wagenhebergriff entge-
gen dem Uhrzeigersinn, um das Fahr-
zeug abzusenken.
11. Beenden Sie das Festziehen der Rad-
schrauben. Drücken Sie den Schrauben-
schlüssel am Ende des Griffs kräftig
nach unten, um mehr Hebelwirkung zu
erzeugen. Ziehen Sie die Radschrauben
über Kreuz fest, bis jede Radschraube
zweimal festgezogen wurde. Weitere In-
formationen zum korrekten Drehmo-ment der Radschrauben finden Sie unter
„Drehmomente für Räder“ in „Techni-
sche Daten“. Lassen Sie die Radmuttern
gegebenenfalls von einem Vertragshänd-
ler oder an einer Tankstelle mit einem
Drehmomentschlüssel nachziehen.
12. Platzieren Sie den Wagenheber in der
Schaumstoffschale, und öffnen Sie ihn
weit genug, sodass er ordnungsgemäß
sitzt. Wenn er in Position ist, drehen Sie
ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu arretie-
ren. Setzen Sie den Ausrichtstift zum
Verriegeln des Wagenhebers wieder in
die zentrale Öffnung.
WARNUNG!
Ein unbefestigter Reifen oder Wagenhe-
ber, der bei einem Unfall nach vorne ge-
schleudert wird, könnte die Fahrzeugin-
sassen gefährden. Verstauen Sie die Teile
des Wagenhebers und das Reserverad im-
mer an den dafür vorgesehenen Stellen.
Lassen Sie den defekten Reifen so schnell
wie möglich instand setzen oder austau-
schen.
241
Page 254 of 420

Wenn der Reifendruck 1,3 bar (19 psi) oder
mehr beträgt:
1. Schalten Sie mit der Einschalttaste den
Reifenreparatursatz ein und pumpen Sie
den Reifen auf den Druck auf, der auf der
Reifendruckplakette an der fahrerseitigen
Türöffnung angegeben ist.
HINWEIS:
Wenn der Reifendruck zu hoch ist, ver-
mindern Sie den Reifendruck bis auf den
empfohlenen Reifendruck, bevor Sie fort-
fahren.
2. Schrauben Sie den Reifenreparatursatz
vom Ventilschaft ab, schrauben Sie dann
die Ventilkappe auf den Ventilschaft
auf und trennen Sie das Set von der
12-Volt-Steckdose.
3. Verstauen Sie den Reifenreparatursatz in
seinem Staufachbereich im Fahrzeug.
4. Lassen Sie den Reifen so schnell wie
möglich bei einem Vertragshändler oder
Reifenhändler prüfen und instand setzen
oder austauschen.WARNUNG!
Sie müssen stets vorweisen, dass der Rei-
fen mithilfe eines Reifenreparatursatzes
repariert wurde. Übergeben Sie das Heft
den Mechanikern, die den Reifen reparie-
ren, der mithilfe des Reifenreparatursat-
zes behandelt wurde.
5. Ziehen Sie den Aufkleber mit der War-
nung bezüglich der Geschwindigkeitsbe-
grenzung vom Lenkrad ab, nachdem der
Reifen instand gesetzt wurde.
6. Den Dichtmittelbehälter so bald wie
möglich bei einem Vertragshändler
austauschen lassen. Siehe hierzu
„Dichtmittelbehälter-Austausch“.
HINWEIS:
Informieren Sie nach der Reparatur des Rei-
fens den Vertragshändler oder Ihr Service-
center darüber, dass der Reifen mit dem
Reifenreparatursatz instand gesetzt wurde.Austausch des Dichtmittelbehälters:
1. Netzkabel abziehen.
2. Schlauch abziehen.
3. Flaschenabdeckung entfernen.
4. Flasche zum Lösen bis über die senk-
rechte Stellung hinaus hochdrehen.
5. Flasche vom Kompressor wegziehen.
HINWEIS:
• Zum Einbau des Dichtmittelbehälters in
umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
• Ersatz-Dichtmittelbehälter sind bei autori-
sierten Servicezentren erhältlich.
WARNUNG!
Wie derzeit gesetzlich vorgeschrieben,
sind die Informationen zu chemischen
Substanzen zum Schutz der Gesundheit
und der Umwelt sowie die Angaben zur
sicheren Verwendung des Dichtmittels auf
dem Verpackungsetikett angegeben. Die
Einhaltung der Vorschriften zu den Anga-
ben auf dem Etikett ist eine grundlegende
PANNENHILFE
252
Page 268 of 420

Bei jedem Ölwechsel
• Öl und Filter wechseln.
• Die Räder umsetzen.
Die Reifen bei ersten
Anzeichen eines unregelmäßigen Verschlei-
ßes umsetzen, auch wenn dieser vor Einschal-
ten des Ölwechsel-Anzeigesystems eintritt.
• Die Batterie überprüfen und Pole nach Be-
darf reinigen und festziehen.
•
Bremsbeläge, -klötze, -scheiben, -trommeln,
-schläuche und Feststellbremse überprüfen.
• Motorkühlsystemschutz und -leitungen
überprüfen.• Überprüfen Sie die Auspuffanlage.
• Motorluftfilter bei Einsatz unter staubigen
oder Geländebedingungen überprüfen.
Erforderliche Wartungsintervalle: siehe War-
tungsplan auf der folgenden Seite.
ACHTUNG!
Werden die erforderlichen Wartungsmaß-
nahmen nicht durchgeführt, so kommt es
zu Schäden am Fahrzeug.
Wartungsplan – 1.4L-Ottomotor
HINWEIS:
Sobald Sie den letzten Eingriff in der Tabelle
ausgeführt haben, fahren Sie mit der plan-
mäßigen Wartung fort. Halten Sie dabei die
Frequenz im Plan ein, indem Sie jede Tätig-
keit mit einem Punkt oder dedizierten Hin-
weis markieren. Ein einfacher Neustart der
Wartung vom Anfang des Plans kann dazu
führen, dass das zulässige Intervall bei man-
chen Tätigkeiten überschritten wird.
Laufleistung in Meilen oder verstrichene
Zeit (je nachdem, was zuerst eintritt)
9.000
18.000
27.000
36.000
45.000
54.000
63.000
72.000
81.000
90.000
99.000
108.000
117.000
126.000
135.000
144.000
153.000
162.000
171.000
180.000
Oder Monate: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
oder Kilometer:
15.000
30.000
45.000
60.000
75.000
90.000
105.000
120.000
135.000
150.000
165.000
180.000
195.000
210.000
225.000
240.000
255.000
270.000
285.000
300.000
Wechseln Sie das Motoröl und den
Ölfilter.****XX X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Setzen Sie die Räder um. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
SERVICE UND WARTUNG
266
Page 270 of 420

Laufleistung in Meilen oder verstrichene
Zeit (je nachdem, was zuerst eintritt)
9.000
18.000
27.000
36.000
45.000
54.000
63.000
72.000
81.000
90.000
99.000
108.000
117.000
126.000
135.000
144.000
153.000
162.000
171.000
180.000
Oder Monate: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
oder Kilometer:
15.000
30.000
45.000
60.000
75.000
90.000
105.000
120.000
135.000
150.000
165.000
180.000
195.000
210.000
225.000
240.000
255.000
270.000
285.000
300.000
Ersetzen Sie den Luftfilter für
Klimaanlage/Fahrzeuginnenraum.XX X X X X X X X X
Ersetzen Sie die Zündkerzen. ** X X X X X X X X X X
Spülen Sie nach 10 Jahren bzw.
240.000 km (150.000 Meilen) das
Kühlsystem und ersetzen das Kühlmittel,
je nachdem, was zuerst eintritt.XXX
Überprüfen Sie visuell den Zustand der/
des Antriebsriemen/s für Zusatzaggregate
(***)XX X
Überprüfen Sie die Spannung der
Antriebsriemen für Zusatzaggregate
(Modelle ohne Automatikspanner) (***)XX X
Prüfen Sie visuell den Zustand des
Steuerzahnriemens (***)XX X
Ersetzen Sie den/die Antriebsriemen
für Zusatzaggregate (***)XX
Tauschen Sie den Steuerzahnriemen
aus (***)XX
* Das Intervall zum Wechseln der Bremsflüs-
sigkeit basiert nur auf der Zeit, der Kilome-
terstand gilt nicht.** Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu
gewährleisten und ernsthafte Schäden am
Motor zu vermeiden, unbedingt wie folgt vor-gehen: Verwenden Sie nur speziell für diese
Motoren zertifizierte Zündkerzen; alle Zünd-
kerzen müssen vom gleichen Typ und von der
SERVICE UND WARTUNG
268
Page 272 of 420

Betriebsbedingungen kann die Ölwechsel-
Meldung nur 5.600 km (3.500 Meilen) seit
der letzten Rückstellung aufleuchten. Lassen
Sie die Fahrzeugwartung so bald wie möglich
durchführen, innerhalb der nächsten 805 km
(500 Meilen).
HINWEIS:
Die Ölwechselintervalle dürfen unter keinen
Umständen 12.000 km (7.500 Meilen) bzw.
12 Monate überschreiten, je nachdem, was
zuerst eintritt.
HINWEIS:
Die Ölwechselanzeige leuchtet unter diesen
Bedingungen nicht auf.
Einmal im Monat oder vor einer langen Fahrt:
• Prüfen Sie den Motorölstand.
• Prüfen Sie den Füllstand der Scheiben-
waschflüssigkeit.
• Den Reifendruck prüfen und die Reifen
auf Anzeichen für außergewöhnlichen
Verschleiß oder Beschädigungen prüfen.
Die Reifen bei ersten Anzeichen eines un-
regelmäßigen Verschleißes umsetzen,
auch wenn dieser vor Einschalten des
Ölwechsel-Anzeigesystems eintritt.• Prüfen Sie die Füllstände im Kühlmittel-
Ausgleichsbehälter und im Hauptbremszy-
linderbehälter und füllen Sie bei Bedarf
auf.
• Prüfen Sie die Funktion aller Innen- und
Außenleuchten.
Erforderliche Wartungsintervalle
Bei jedem Ölwechselintervall, wie vom
Ölwechsel-Anzeigesystem angezeigt
Öl und Filter wechseln.
Die Batterie überprüfen und Pole nach
Bedarf reinigen und festziehen.
Überprüfen Sie Bremsbeläge, -klötze,
-scheiben, -trommeln und -schläuchen.
Den Reifendruck prüfen und die Reifen auf
Anzeichen für außergewöhnlichen Verschleiß
oder Beschädigungen prüfen. Die Reifen bei
ersten Anzeichen eines unregelmäßigen
Verschleißes umsetzen, auch wenn dieser
vor Einschalten des Ölwechsel-
Anzeigesystems eintritt.
Motorkühlsystemschutz und -leitungen über-
prüfen.
Überprüfen Sie die Auspuffanlage.
Motorluftfilter bei Einsatz unter staubigen
oder Geländebedingungen überprüfen.
Erforderliche Wartungsintervalle: siehe War-
tungsplan auf der folgenden Seite.
ACHTUNG!
Werden die erforderlichen Wartungsmaß-
nahmen nicht durchgeführt, so kommt es
zu Schäden am Fahrzeug.
Wartungsplan – 2.4L-Ottomotor
HINWEIS:
Sobald Sie den letzten Eingriff in der Tabelle
ausgeführt haben, fahren Sie mit der plan-
mäßigen Wartung fort. Halten Sie dabei die
Frequenz im Plan ein, indem Sie jede Tätig-
keit mit einem Punkt oder dedizierten Hin-
weis markieren. Ein einfacher Neustart der
Wartung vom Anfang des Plans kann dazu
führen, dass das zulässige Intervall bei man-
chen Tätigkeiten überschritten wird.
SERVICE UND WARTUNG
270
Page 274 of 420

Laufleistung in Meilen oder verstrichene
Zeit (je nachdem, was zuerst eintritt)
7.500
15.000
22.500
30.000
37.500
45.000
52.500
60.000
67.500
75.000
82.500
90.000
97.500
105.000
112.500
120.000
127.500
135.000
142.500
150.000
Oder Monate: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
oder Kilometer:
12.000
24.000
36.000
48.000
60.000
72.000
84.000
96.000
108.000
120.000
132.000
144.000
156.000
168.000
180.000
192.000
204.000
216.000
228.000
240.000
Ersetzen Sie den Ansaugluftfilter des
Motors. (○)XX X X X
Ersetzen Sie den Luftfilter für
Klimaanlage/Fahrzeuginnenraum.XXXXXXXXX X
Ersetzen Sie die Zündkerzen. (**) X X
Spülen Sie nach 10 Jahren bzw.
240.000 km (150.000 Meilen) das
Kühlsystem und ersetzen das Kühlmittel,
je nachdem, was zuerst eintritt.XX
Prüfen und ersetzen Sie bei Bedarf das
PCV-Ventil. (***)X
Den vorderen Antriebsriemen für Zusatz-
aggregate, die Spannrolle und die Um-
lenkrolle prüfen und bei Bedarf ersetzen.X
* Das Intervall zum Wechseln der Bremsflüs-
sigkeit basiert nur auf der Zeit, der Kilome-
terstand gilt nicht.
** Das Intervall zum Wechseln der Zündker-
zen basiert nur auf dem Kilometerstand, es
gibt keine jährlichen Intervalle.(○) Wenn das Fahrzeug in staubigen Umge-
bungen genutzt wird, muss dieser Reiniger
alle 12.000 km (7.500 Meilen) ausge-
tauscht werden.*** Diese Wartung wird vom Hersteller em-
pfohlen, ist aber nicht zur Erhaltung der
Garantie auf die Abgasreinigungsanlage
erforderlich.
SERVICE UND WARTUNG
272
Page 276 of 420

HINWEIS:
•Das tatsächliche Intervall für Motorölwechsel
und Austausch des Motorölfilters ist abhängig
von der Verwendung des Fahrzeugs. Es wird
in Form einer Warnleuchte oder -meldung in
der Instrumententafel angezeigt. Es darf
unter keinen Umständen 12.500 Meilen
(20.000 km) oder 1 Jahr überschreiten.
•Spülen Sie das Kühlsystem und wechseln Sie
das Motorkühlmittel nach 120 Monaten bzw.
240.000 km (150.000 Meilen), je nachdem,
was zuerst eintritt.
•Bereiche in nicht staubiger Umgebung: maxi-
male empfohlene Strecke: 75.000 Meilen
(120.000 km). Der Riemen muss alle 6 Jahre
ausgetauscht werden, unabhängig von der
zurückgelegten Strecke. In staubigen Umge-
bungen und/oder unter anspruchsvollen Be-
dingungen (schlechte Witterungsverhält-
nisse, dauerhaft sehr niedrige oder sehr hohe
Temperaturen, Stadtverkehr, langer Betrieb
im Leerlauf) beträgt die empfohlene maximale
Strecke 37.500 Meilen (60.000 km). Der Rie-
men muss alle 4 Jahre ausgetauscht werden,
unabhängig von der zurückgelegten Strecke.Einmal im Monat oder vor einer langen Fahrt
• Prüfen Sie den Motorölstand.
• Prüfen Sie den Füllstand der Scheiben-
waschflüssigkeit.
• Prüfen Sie den Reifendruck und die Reifen
auf Anzeichen für außergewöhnlichen Ver-
schleiß oder Beschädigungen. Die Reifen
bei ersten Anzeichen eines unregelmäßi-
gen Verschleißes umsetzen, auch wenn
dieser vor Einschalten des Ölwechsel-
Anzeigesystems eintritt.
• Prüfen Sie die Füllstände im Kühlmittel-
Ausgleichsbehälter und im Hauptbremszy-
linder, füllen Sie bei Bedarf auf.
• Prüfen Sie die Funktion aller Innen- und
Außenleuchten.
• Regelung und der Wiederherstellung des
Additivfüllstands für AdBlue Dieselemissi-
onen (Harnstoff) (je nach Ausstattung).
Bei jedem Ölwechsel
• Wechseln Sie den Motorölfilter.
• Überprüfen Sie die Bremsschläuche und
die Leitungen.• Prüfen Sie den Kraftstofffilter/
Wasserabscheider auf Wasser.
Anspruchsvoller Fahrzeugeinsatz
• Stellen Sie den Additivfüllstand für AdBlue
Dieselemissionen (Harnstoff) (je nach Aus-
stattung) wieder her, wenn das Lämpchen
aufleuchtet oder die Meldung auf der In-
strumententafel angezeigt wird.
ACHTUNG!
Werden die erforderlichen Wartungsmaß-
nahmen nicht durchgeführt, so kommt es
zu Schäden am Fahrzeug.
Wartungsplan – Dieselmotoren
HINWEIS:
Sobald Sie den letzten Eingriff in der Tabelle
ausgeführt haben, fahren Sie mit der plan-
mäßigen Wartung fort. Halten Sie dabei die
Frequenz im Plan ein, indem Sie jede Tätig-
keit mit einem Punkt oder dedizierten Hin-
weis markieren. Ein einfacher Neustart der
Wartung vom Anfang des Plans kann dazu
führen, dass das zulässige Intervall bei man-
chen Tätigkeiten überschritten wird.
SERVICE UND WARTUNG
274
Page 278 of 420

Laufleistung in Meilen oder verstrichene Zeit
(je nachdem, was zuerst eintritt)
12.500
25.000
37.500
50.000
62.500
75.000
87.500
100.000
112.500
125.000
137.500
150.000
162.500
175.000
187.500
oder Jahre: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
oder Kilometer:
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
160.000
180.000
200.000
220.000
240.000
260.000
280.000
300.000
Ersetzen Sie den Antriebsriemen für Zusatzaggregate. (**) X X
Wechseln Sie die Schaltgetriebeflüssigkeit bei Einsatz des Fahr-
zeugs unter einer der folgenden Bedingungen: Anhängerbetrieb,
Schwerlastbetrieb, Einsatz als Taxi, Polizei- oder Lieferfahrzeug
(kommerzielle Nutzung), Geländebetrieb oder in der Wüste,
Einsatz zu über 50 % bei hohen Dauergeschwindigkeiten sowie
bei hohen Außentemperaturen über 32 °C (90 °F).XX X
Spülen Sie nach 10 Jahren bzw. 240.000 km (150.000 Meilen)
das Kühlsystem und ersetzen das Kühlmittel, je nachdem, was
zuerst eintritt.XX
Überprüfen Sie den Steuerzahnriemen. (**) X X X
Ersetzen Sie den Steuerzahnriemen. (**) X X
(*) Das tatsächliche Intervall für Motoröl-
wechsel und Austausch des Motorölfilters ist
abhängig von der Verwendung des Fahrzeugs.
Es wird in Form einer Warnleuchte oder
-meldung in der Instrumententafel ange-
zeigt. Es darf unter keinen Umständen
12.500 Meilen (20.000 km) oder 1 Jahr
überschreiten.(**) Bereiche in nicht staubiger Umgebung:
empfohlene maximale Strecke: 120.000 km
(75.000 Meilen). Der Riemen muss alle
6 Jahre ausgetauscht werden, unabhängig
von der zurückgelegten Strecke. In staubigen
Umgebungen und/oder unter anspruchsvol-
len Bedingungen (schlechte Witterungsver-
hältnisse, dauerhaft sehr niedrige oder sehr
hohe Temperaturen, Stadtverkehr, langer Be-trieb im Leerlauf) beträgt die empfohlene
maximale Strecke 37.500 Meilen
(60.000 km). Der Riemen muss alle 4 Jahre
ausgetauscht werden, unabhängig von der
zurückgelegten Strecke.
(***) Das Intervall zum Wechseln der Brems-
flüssigkeit basiert nur auf der Zeit, der Kilo-
meterstand gilt nicht.
SERVICE UND WARTUNG
276