kierownica JEEP COMPASS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 427, PDF Size: 6.95 MB
Page 5 of 427

JAK KORZYSTAĆ
Z INSTRUKCJI
Najważniejsze informacje
Instrukcje dotyczące kierunku (w prawo/w
lewo lub do przodu/do tyłu) dotyczące po-
jazdu odnoszą się do pozycji osoby siedzą-
cej w fotelu kierowcy. Wszelkie odstępstwa
od tej reguły są jednoznacznie określone
w tekście.
Ilustracje w podręczniku użytkownika są po-
glądowe. Oznacza to, że niektóre szczegóły
widoczne na ilustracji mogą się różnić od
rzeczywistego rozmieszczenia elementów
w zakupionym pojeździe.
Ponadto niniejszy podręcznik użytkownika
został przygotowany dla pojazdów z kierow-
nicą po lewej stronie, dlatego możliwe jest,
że w przypadku pojazdów z kierownicą po
prawej stronie układ lub budowa niektórych
elementów sterujących może nie stanowić
dokładnego odbicia lustrzanego ilustracji.Aby łatwo odszukać rozdział zawierający po-
trzebną informację, można skorzystać z in-
deksu na końcu niniejszego podręcznika
użytkownika.
Rozdziały można szybko identyfikować za
pomocą odpowiadających im znaczników
graficznych na każdej stronie nieparzystej.
Kilka stron dalej znajduje się instrukcja po-
zwalająca zapoznać się z kolejnością roz-
działów, a także istotnymi symbolami i ozna-
czeniami. Po boku na każdej parzystej
stronie znajduje się tekstowe oznaczenie
danego rozdziału.
Symbole
Na niektórych elementach pojazdu znajdują
się kolorowe oznaczenia z symbolami infor-
mującymi o środkach ostrożności związa-
nych z tymi elementami. Więcej informacji
o symbolach używanych w pojeździe znaj-
duje się w części „Lampki i komunikaty
ostrzegawcze” w rozdziale „Prezentacja de-
ski rozdzielczej”.
OSTRZEŻENIE
O NIEBEZPIECZEŃSTWIE
PRZEWRÓCENIA POJAZDU
Samochody użytkowe są bardziej podatne
na przewrócenie niż inne typy pojazdów. Ten
pojazd ma większy prześwit i wyżej położony
środek ciężkości niż większość pojazdów
osobowych. Dzięki temu może się sprawniej
poruszać w różnych typach terenów.
Wszystkie typy samochodów mogą być jed-
nak niebezpieczne, jeśli będą prowadzone
w nieodpowiedzialny sposób. Wyżej poło-
żony środek ciężkości sprawia, że samo-
chód może się przewrócić w miejscu, które
jest bezpieczne dla innych typów pojazdów.
Nie należy gwałtownie skręcać, wykonywać
nagłych manewrów lub innych czynności
mogących doprowadzić do utraty panowa-
nia nad pojazdem. Niezastosowanie się do
JAK KORZYSTAĆ Z NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
3
Page 10 of 427

POWITANIE OD FIRMY FCA
WYSZUKIWANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI
W INTERNECIE.................... 1
JAK KORZYSTAĆ Z NINIEJSZEJ IN-
STRUKCJI
JAK KORZYSTAĆ Z INSTRUKCJI......... 3Najważniejsze informacje............. 3
Symbole....................... 3
OSTRZEŻENIE O NIEBEZPIECZEŃSTWIE
PRZEWRÓCENIA POJAZDU............ 3
WAŻNE.......................... 4
OSTRZEŻENIA I PRZESTROGI.......... 5
TABELA Z GRAFICZNYM SPISEM
TREŚCI
DESKA ROZDZIELCZA............... 14
WNĘTRZE....................... 15
POZNAWANIE POJAZDU
KLUCZYKI...................... 16Kluczyk z nadajnikiem.............. 16
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU.............. 18Funkcja Keyless Enter-N-Go — Zapłon —
zależnie od wyposażenia............ 18
Zintegrowany/ręczny wyłącznik zapłonu —
zależnie od wyposażenia............ 20
Elektroniczna blokada kolumny kierownicy —
zależnie od wyposażenia............ 20
Mechaniczna blokada kolumny kierownicy —
zależnie od wyposażenia............ 20
UKŁAD ZDALNEGO URUCHAMIANIA —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA......... 21
Jak korzystać z układu zdalnego uruchamiania —
zależnie od wyposażenia............ 21
Wejście do trybu zdalnego uruchomienia . . . 22
SYSTEM ALARMOWY POJAZDU — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA................. 23
Uzbrojenie systemu............... 23
Rozbrojenie systemu............... 23
Ręczne anulowanie działania układu
alarmowego.................... 24
DRZWI......................... 24Funkcja Keyless Enter-N-Go — pasywne
otwieranie drzwi.................. 24
Układ blokady drzwi uniemożliwiający ich
otwarcie przez dzieci — tylne drzwi...... 28
SIEDZENIA...................... 29Ręczna regulacja (tylne siedzenia)....... 29
Siedzenie kierowcy z pamięcią ustawień —
zależnie od wyposażenia............ 31
Przednie podgrzewane siedzenia — zależnie od
wyposażenia.................... 33
Przednie wentylowane siedzenia — zależnie od
wyposażenia.................... 34
Podłokietnik tylnego siedzenia zielonego 40/20/40
— zależnie od wyposażenia........... 35
ZAGŁÓWKI...................... 35Regulacja przedniego zagłówka........ 35
Zagłówki tylnych siedzeń............. 36
KIEROWNICA.................... 37Kolumna kierownicy z regulacją
nachylenia/wysunięcia.............. 37
Podgrzewanie kierownicy — zależnie od
wyposażenia.................... 38
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE............. 39Dźwignia wielofunkcyjna............. 39
Przełącznik świateł przednich.......... 39Światła do jazdy dziennej (DRL) — zależnie od
wyposażenia.................... 40
Przełącznik świateł drogowych/mijania.... 40
Automatyczne sterowanie światłami drogowymi
— zależnie od wyposażenia........... 40
Wysyłanie krótkich sygnałów świetlnych . . . 40
Automatyczne światła przednie — zależnie od
wyposażenia.................... 40
Czas opóźnienia wyłączania świateł
przednich...................... 41
Przypomnienie o włączonych światłach – jeśli jest
na wyposażeniu.................. 41
Przednie i tylne światła przeciwmgielne —
zależnie od wyposażenia............ 41
Kierunkowskazy.................. 42
Układ poziomowania przednich reflektorów —
zależnie od wyposażenia............ 42
Funkcja oszczędzania akumulatora...... 43
WYCIERACZKI I SPRYSKIWACZE PRZEDNIEJ
SZYBY......................... 43
Obsługa wycieraczek szyby przedniej..... 43
Wycieraczki sterowane czujnikiem deszczu —
zależnie od wyposażenia............ 44
Wycieraczka/spryskiwacz tylnej szyby..... 45
ELEMENTY STEROWANIA OGRZEWANIEM
I KLIMATYZACJĄ.................. 46
Elementy sterowania ogrzewaniem i klimatyzacją
z opisami na ekranie dotykowym........ 46
Funkcje elementów sterowania ogrzewaniem
i klimatyzacją.................... 54
Automatyczne sterowanie temperaturą (ATC) —
zależnie od wyposażenia............ 54
Wskazówki dotyczące obsługi......... 55
SZYBY......................... 56Przełączniki szyb sterowanych elektrycznie . 56
Funkcja automatycznego opuszczania.... 57
SPIS TREŚCI
8
Page 21 of 427

Za pomocą przycisku zapłonu można wybie-
rać następujące tryby:
OFF (Wyłączone)
• Silnik jest zatrzymany.
• Niektóre urządzenia elektryczne (np. za-
mek centralny, alarm itp.) są w dalszym
ciągu dostępne.
ON/RUN (Zapłon)
• Tryb jazdy.
• Wszystkie urządzenia elektryczne są
dostępne.START
• Uruchomić silnik.
OSTRZEŻENIE!
• Wysiadając z pojazdu, należy zawsze
zabrać z niego kluczyk z nadajnikiem
i zablokować zamki drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
• Pozostawianie w samochodzie dzieci
bez opieki jest niebezpieczne z wielu
powodów. Grozi to poważnymi obraże-
niami lub śmiercią zarówno dziecka, jak
i innych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego, pe-
dału hamulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać kluczyka z na-
dajnikiem w pojeździe, blisko niego lub
w miejscu dostępnym dla dzieci ani po-
zostawiać wyłącznika zapłonu układu
Keyless Enter-N-Go pojazdu w trybie
ON/RUN (Zapłon). Dziecko mogłoby
uruchomić podnośniki szyb, inne me-
chanizmy lub cały samochód.
OSTRZEŻENIE!
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt
w zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz pojazdu
może spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
• Nigdy nie należy wyjmować kluczyka
mechanicznego, gdy pojazd jest w ru-
chu, ponieważ kierownica jest automa-
tycznie blokowana natychmiast po
przekręceniu kluczyka. Dotyczy to rów-
nież pojazdów holowanych.
PRZESTROGA!
Niezablokowany samochód jest łatwym
celem dla złodzieja. Jeśli samochód bę-
dzie pozostawiony bez nadzoru, należy
bezwzględnie wyjąć kluczyk z nadajni-
kiem z wyłącznika zapłonu i zablokować
zamki wszystkich drzwi.
UWAGA:
Więcej informacji znajduje się w części „Uru-
chamianie silnika” w rozdziale „Uruchamia-
nie i obsługa” w instrukcji obsługi.
Przycisk START/STOP zapłonu
19
Page 22 of 427

Zintegrowany/ręczny wyłącznik
zapłonu — zależnie od wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w zintegro-
wany/ręczny wyłącznik zapłonu. Ma on trzy
położenia robocze — dwa z mechanizmem
zapadkowym oraz jedno, w którym napinany
jest mechanizm sprężynowy. Położenia
z mechanizmem zapadkowym to: OFF (Wy-
łączony), ON/RUN (Zapłon) i START (Roz-
ruch). START to położenie chwilowego
styku, w którym działa mechanizm spręży-
nowy. Po zwolnieniu z położenia START
(Rozruch) wyłącznik samoczynnie powraca
do położenia RUN (Zapłon).
OFF (Wyłączone)
• Silnik jest zatrzymany.
• Kluczyk można wyjąć z wyłącznika za-
płonu.
• Kolumna kierownicza może być zabloko-
wana (po wyjęciu kluczyka z wyłącznika
zapłonu).
• Niektóre urządzenia elektryczne (np. za-
mek centralny, alarm itp.) są w dalszym
ciągu dostępne.ON/RUN (Zapłon)
• Położenie jazdy.
• Urządzenia elektryczne są dostępne.
START
• Uruchomić silnik.
Wyłącznik zapłonu ma mechanizm zabez-
pieczający. Jeżeli uruchomienie silnika nie
uda się, przed kolejną próbą wyłącznik musi
powrócić do położenia STOP/OFF.
W modelach z automatyczną skrzynią bie-
gów kluczyk zapłonu można wyjąć tylko
wtedy, gdy dźwignia skrzyni biegów znajduje
się w położeniu parkowania (P).
Elektroniczna blokada kolumny
kierownicy — zależnie od
wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w pasywną
elektroniczną blokadę kierownicy. Blokada
uniemożliwia zmianę położenia kierownicy
przy ustawieniu wyłącznika zapłonu w poło-
żeniu OFF (Wyłączony). Blokada kolumnykierownicy zostaje zwolniona po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu ON (Włą-
czony). Jeśli blokada nie zostaje zwolniona
a uruchomienie pojazdu nie jest możliwe,
należy poruszać kierownicą w lewo i prawo,
aby zwolnić blokadę.
Mechaniczna blokada kolumny
kierownicy — zależnie od
wyposażenia
Pojazd może być wyposażony w mecha-
niczną blokadę kolumny kierownicy. Blo-
kada uniemożliwia zmianę położenia kiero-
wnicy przy ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu OFF (Wyłączony). Przy włączo-
nym silniku obrócić kierownicę o pół obrotu
w dowolną stronę (na godzinę szóstą), wyłą-
czyć silnik i wyjąć kluczyk z wyłącznika za-
płonu. Obrócić lekko kierownicę w dowol-
nym kierunku, aby zablokować kolumnę
kierownicy.
POZNAWANIE POJAZDU
20
Page 39 of 427

UWAGA:
Zagłówki można wymontować wyłącznie
w celu przeprowadzenia naprawy i może to
zrobić tylko wykwalifikowany mechanik. Je-
śli któryś z zagłówków wymaga wymontowa-
nia, należy zwrócić się do autoryzowanego
dealera.
OSTRZEŻENIE!
WSZYSTKIE zagłówki MUSZĄ zostać
prawidłowo zamontowane na siedze-
niach w celu zapewnienia właściwej
ochrony pasażerów.
KIEROWNICA
Kolumna kierownicy z regulacją
nachylenia/wysunięcia
Funkcja ta umożliwia odchylanie kolumny
kierownicy w górę lub w dół. Dzięki niej
można także wydłużyć lub skrócić kolumnę
kierownicy. Dźwignia regulacji nachylenia/
wysunięcia znajduje się pod kierownicą, na
końcu kolumny kierownicy.
Przycisk regulacji skrajnego
zagłówkaPrzycisk regulacji środkowego
zagłówka
37
Page 40 of 427

W celu odblokowania kolumny kierownicy
popchnąć uchwyt sterujący w dół (w kie-
runku podłogi). W celu wyregulowania na-
chylenia odpowiednio przesunąć kierownicę
w górę lub w dół. W celu wyregulowania
wysunięcia kierownicy odpowiednio ją po-
ciągnąć lub popchnąć. Aby zablokować ko-
lumnę kierownicy w danym położeniu, prze-
stawić uchwyt sterujący do góry, aż do
pełnego zablokowania.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno regulować kolumny kierownicy
podczas jazdy. Zmiana ustawienia ko-
lumny kierownicy podczas jazdy lub jazda
bez zablokowania kolumny kierownicy
może doprowadzić do utraty kontroli nad
pojazdem. Niezastosowanie się do po-
wyższego zalecenia może doprowadzić
do poważnych obrażeń lub śmierci.
Podgrzewanie kierownicy — zależnie
od wyposażenia
Kierownica jest wyposażona w element
grzejny, który zwiększa komfort jazdy przy
niskiej temperaturze otoczenia. Podgrze-
wana kierownica ma jedno ustawienie tem-
peratury. Po włączeniu funkcji podgrzewania
kierownicy pozostanie ona włączona do
czasu wyłączenia przez kierowcę. Funkcja
podgrzewania kierownicy może nie włączyć
się, jeśli kierownica jest już ogrzana.Przyciski sterujące podgrzewaniem kiero-
wnicy znajdują się na środkowym panelu
deski rozdzielczej poniżej ekranu dotyko-
wego, a także na ekranie klimatyzacji lub
sterowania ekranu dotykowego.
• Nacisnąć raz przycisk podgrzewanej kiero-
wnicy
, aby włączyć element grzejny.
• Nacisnąć drugi raz przycisk podgrzewanej
kierownicy
, aby wyłączyć element
grzejny.
UWAGA:
Podgrzewanie kierownicy działa wyłącznie
przy pracującym silniku.
Pojazdy wyposażone w układ zdalnego
uruchamiania
W modelach wyposażonych w funkcję zdal-
nego uruchamiania podgrzewaną kierow-
nicę można zaprogramować tak, aby pod-
grzewanie włączało się podczas zdalnego
uruchamiania.
Dźwignia regulacji nachylenia/
wysunięciaPOZNAWANIE POJAZDU
38
Page 95 of 427

Układ wspomagania hamulców (BAS)
Układ BAS został opracowany, aby optymalizo-
wać wydajność hamulców pojazdu podczas
manewrów gwałtownego hamowania. Układ
wykrywa sytuacje wymagające gwałtownego
hamowania, odczytując prędkość i stopień włą-
czenia hamulców, a następnie generuje opty-
malne ciśnienie w układzie hamulcowym. Może
się to przyczynić do skrócenia drogi hamowa-
nia. Układ BAS stanowi uzupełnienie układu
zapobiegającego blokowaniu kół przy hamo-
waniu (ABS). Bardzo szybkie włączenie hamul-
ców sprzyja najlepszemu wspomaganiu przez
układ BAS. Aby zapewnić optymalne działanie
tego układu, w trakcie hamowania należy wy-
wierać stały nacisk na pedał hamulca (nie
„pompować” pedałem hamulca). Nie zmniej-
szać siły wywieranej na pedał hamulca, chyba
że hamowanie nie jest dłużej wymagane. Po
zwolnieniu pedału hamulca układ BAS jest dez-
aktywowany.OSTRZEŻENIE!
Układ wspomagania hamulców (BAS) nie
może powstrzymywać praw fizyki oddzia-
łujących na pojazd i nie może zwiększać
przyczepności ponad poziom wynikający
z warunków panujących na drodze. Układ
BAS nie może zapobiegać kolizjom, włą-
czając w to wypadki wynikające z nad-
miernej prędkości na zakrętach, jazdy na
zbyt śliskiej nawierzchni lub akwaplanacji.
Możliwości pojazdu wyposażonego
w układ BAS nie wolno wykorzystywać
w bezmyślny lub niebezpieczny sposób,
narażając tym samym bezpieczeństwo
osób w pojeździe oraz poza nim.
Układ hamulcowy Lampka ostrzegaw-
cza
Czerwona lampka ostrzegawcza układu ha-
mulcowego zapala się przy przestawieniu
zapłonu w tryb ON (Włączony) i może świe-
cić nawet cztery sekundy.Jeśli lampka ostrzegawcza układu hamulco-
wego pozostaje zapalona lub zapala się
podczas jazdy, oznacza to, że układ hamul-
cowy nie działa prawidłowo i wymagana jest
jego natychmiastowa naprawa. Jeśli lampka
ostrzegawcza układu hamulcowego nie za-
pala się po przestawieniu zapłonu w tryb
ON/RUN (Zapłon), należy ją jak najszybciej
naprawić.
Dynamiczne sterowanie siłą wspoma-
gania kierownicy (DST)
Dynamiczne sterowanie siłą wspomagania
kierownicy to funkcja modułu ESC i modułu
elektrycznego wspomagania kierownicy
(EPS), która dostosowuje siłę wspomagania
kierownicy w określonych okolicznościach,
gdy moduł elektroniczny ESC wykrywa nie-
stabilność pojazdu. Siła wspomagania kiero-
wnicy ułatwia kierowcy odpowiednie opero-
wanie kierownicą, co zapewnia/pozwala
utrzymać stabilność pojazdu. Jedynym obja-
wem aktywacji funkcji jest siła wywierana na
kierownicę podczas jazdy.
93
Page 205 of 427

OSTRZEŻENIE!
• Kierowca musi zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z układu
ParkSense. Przed rozpoczęciem cofa-
nia należy zawsze spojrzeć do tyłu, aby
zobaczyć strefę za pojazdem i spraw-
dzić dokładnie, czy znajdują się w niej
piesi, zwierzęta, inne pojazdy, prze-
szkody lub martwe punkty. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bezpie-
czeństwo i musi cały czas obserwować
otoczenie. Brak ostrożności może do-
prowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
• Jeśli pojazd nie jest używany do holo-
wania, przed uruchomieniem układu
ParkSense stanowczo zaleca się odłą-
czenie zespołu mocowania haka i kuli
haka holowniczego. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa-
dzić do poważnych obrażeń lub uszko-
dzenia pojazdu bądź przeszkód, ponie-
waż hak kulowy będzie znajdował się
bliżej przeszkody niż tylny zderzak, gdy
OSTRZEŻENIE!
głośnik będzie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy. Poza tym, czujniki mogą
wykryć zespół mocowania kulowego
i kuli haka holowniczego, jeśli jest odpo-
wiednio duży, i błędnie zasygnalizować
obecność przeszkody za pojazdem.
PRZESTROGA!
• Układ ParkSense jest tylko narzędziem
wspomagającym parkowanie, które nie
potrafi rozpoznać każdej przeszkody,
szczególnie jeśli jest ona nieduża.
Układ może wykrywać tylko niektóre
ograniczniki parkingowe lub może ich
nie wykrywać wcale. Przeszkody znaj-
dujące się bardzo blisko powyżej lub
poniżej czujników nie zostaną wykryte.
• Pojazd, który wykorzystuje funkcję
ParkSense, musi jechać powoli, aby
możliwe było odpowiednio wczesne za-
trzymanie go w razie wykrycia prze-
szkody. Korzystając z funkcji
ParkSense, kierowca powinien patrzeć
przez ramię podczas parkowania.
AKTYWNY UKŁAD ASYSTY
PRZY PARKOWANIU
PARKSENSE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Zadaniem aktywnego układu asysty przy
parkowaniu ParkSense jest wspomaganie
kierowcy podczas parkowania równoległego
i prostopadłego poprzez identyfikowanie od-
powiedniego miejsca parkingowego, zapew-
nianie głosowych i graficznych instrukcji
oraz sterowanie kierownicą. Aktywny układ
asysty przy parkowaniu ParkSense jest sy-
stemem „półautomatycznym”, gdyż kie-
rowca zachowuje kontrolę nad pedałem
przyspieszenia, dźwignią zmiany biegów
oraz hamulcami. Zależnie od wyboru kie-
rowcy aktywny układ asysty przy parkowa-
niu ParkSense jest w stanie przeprowadzić
manewr parkowania równoległego lub pro-
stopadłego po dowolnej stronie drogi (tzn. po
stronie kierowcy lub pasażera), jak również
opuszczania miejsca parkingowego.
203
Page 211 of 427

• Jeśli układ LaneSense wykryje zmianę po-
łożenia względem pasa ruchu, lewa pogru-
biona linia i lewa cienka linia zaczną świe-
cić na biało w sposób ciągły. Lampka
układu LaneSense
zmienia kolor z zie-
lonego na żółty, ale nadal świeci w sposób
ciągły. W tym czasie jest przykładana siła
do kierownicy w przeciwnym kierunku
względem granicy pasa ruchu.
Na przykład: podczas zbliżania się do lewej
strony pasa ruchu kierownica skręci
w prawo.
• Jeśli układ LaneSense wykryje, że pojazd
zbliżył się do linii i jest bliski zmiany pasa
ruchu, lewa pogrubiona linia pasa ruchu
zmienia kolor z białego na szary, lewa
cienka linia nadal świeci na biało w sposób
ciągły, a lampka układu LaneSense
przestaje świecić na żółto w sposób ciągły
i zaczyna migać na żółto. W tym czasie jest
przykładana siła do kierownicy w przeciw-
nym kierunku względem granicy pasa ru-
chu.
Na przykład: podczas zbliżania się do lewej
strony pasa ruchu kierownica skręci
w prawo.UWAGA:
Układ LaneSense działa podobnie podczas
przekraczania prawej linii pasa ruchu.
Wyświetlacz zestawu wskaźników w wersji
Premium — zależnie od wyposażenia
Gdy układ LaneSense jest włączony, linie
pasa ruchu są wyświetlane na szaro wtedy,
gdy obie granice pasa ruchu nie zostały wy-
kryte i lampka kontrolna układu LaneSense
świeci na biało w sposób ciągły.
Przekraczanie lewej linii pasa ruchu —
wykryta tylko lewa linia pasa ruchu
• Gdy układ Lane Sense jest włączony,
lampka kontrolna
świeci na biało
w sposób ciągły wtedy, gdy tylko lewa linia
pasa ruchu została wykryta i układ jest
gotowy do generowania ostrzeżeń wizual-
nych na wyświetlaczu w przypadku wystą-
pienia niezamierzonego przekroczenia linii
pasa ruchu.
•
Gdy układ LaneSense wykryje, że pojazd zbli-
żył się do linii i jest bliski zmiany pasa ruchu, to
lewa gruba linia pasa ruchu zaczyna migaćw kolorze żółtym, lewa cienka linia świeci na
żółto w sposób ciągły, a lampka LaneSense
przestaje świecić na biało w sposób ciągły
i zaczyna migać na żółto.
UWAGA:
Układ LaneSense działa podobnie podczas
przekraczania prawej linii pasa ruchu, wtedy,
gdy tylko prawa linia pasa ruchu została
wykryta.
Przekraczanie lewej linii pasa ruchu —
wykryte obie linie pasa ruchu
• Gdy układ LaneSense jest włączony, linie
pasa ruchu zmieniają kolor z szarego na
biały, wskazując, że oba oznaczenia pasa
ruchu zostały wykryte. Lampka układu La-
neSense
świeci na zielono, gdy układ
wykrywa obie linie wyznaczające pas ru-
chu i gdy układ jest włączony, czyli wy-
świetla ostrzeżenia wizualne na wyświetla-
czu zestawu wskaźników i wywiera siłę na
kierownicę w przypadku wykrycia nieza-
mierzonego zjeżdżania z zajmowanego
pasa ruchu.
209
Page 212 of 427

• Gdy układ LaneSense wykryje zjeżdżanie
z pasa ruchu, to lewa gruba linia pasa
ruchu i lewa cienka linia pasa ruchu zmie-
niają kolor na żółty. Lampka układu Lane-
Sense
zmienia kolor z zielonego na
żółty, ale nadal świeci w sposób ciągły.
W tym czasie jest przykładana siła do kie-
rownicy w przeciwnym kierunku względem
granicy pasa ruchu.
Na przykład: podczas zbliżania się do lewej
strony pasa ruchu kierownica skręci
w prawo.
• Gdy układ LaneSense wykryje zbliżanie
się do linii pasa ruchu w celu przekrocze-
nia, to lewa gruba linia pasa ruchu zaczyna
migać na żółto, a cienka lewa linia świeci
w dalszym ciągu stałym światłem żółtym.
Kontrolka LaneSense
świeci na żółto.
W tym czasie jest przykładana siła do kie-
rownicy w przeciwnym kierunku względem
granicy pasa ruchu.
Na przykład: podczas zbliżania się do lewej
strony pasa ruchu kierownica skręci
w prawo.UWAGA:
Układ LaneSense działa podobnie podczas
przekraczania prawej linii pasa ruchu.
Zmiana ustawień układu LaneSense
Układ LaneSense posiada ustawienia
umożliwiające regulację siły wywieranej na
kierownicę (mała/średnia/duża) i czułość
strefy ostrzegania (wcześnie/średnio/
późno), które można konfigurować poprzez
ekran układu Uconnect. Więcej informacji na
ten temat można znaleźć w części „Ustawie-
nia Uconnect”, w rozdziale „Multimedia” in-
strukcji obsługi.
UWAGA:
• Układ nie przykłada momentu do kiero-
wnicy wtedy, gdy jest włączony układ bez-
pieczeństwa. ABS, kontrola trakcji, układ
stabilizacji toru jazdy, ostrzeżenie przed
kolizją z przodu itp.
• Użycie kierunkowskazu i świateł awaryj-
nych także wygasza ostrzeżenia.
KAMERA COFANIA
PARKVIEW — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Po przełączeniu skrzyni biegów w tryb R
(bieg wsteczny) na ekranie widać obraz wi-
doczny z tyłu pojazdu. Obraz z kamery cofa-
nia ParkView będzie wyświetlany na wy-
świetlaczu Uconnect, znajdującym się
w środkowej części deski rozdzielczej.
Jeśli obraz na wyświetlaczu Uconnect jest
niewyraźny, to należy oczyścić obiektyw ka-
mery znajdujący się w tylnej części pojazdu
nad tylną tablicą rejestracyjną.
Więcej informacji znajduje się w części „Ka-
mera cofania ParkView”, w rozdziale „Uru-
chamianie i obsługa” instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE!
Kierowcy powinni zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z kamery
ParkView. Przed rozpoczęciem cofania
należy zawsze dokładnie sprawdzić
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
210