service JEEP COMPASS 2020 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 348, PDF Size: 8.94 MB
Page 3 of 348

1
VELKOMST FRA FCA Gratulerer med valget av en bil fra FCA. Du
kan være sikker på at det representerer
presist håndverk, fremragende styling og høy
kvalitet.
Du må ALLTID følge trafikkreglene og følge
med på veien. Du må ALLTID kjøre forsiktig
med hendene på rattet. Du har fullt ansvar og
antar all risiko knyttet til bruken av funksjo-
nene og programmene i kjøretøyet. Funksjo -
nene og programmene i kjøretøyet må kun
brukes når det er forsvarlig. Hvis ikke, er det
fare for ulykker som kan medføre alvorlige
personskader og dødsfall.
Denne veiledningen illustrerer og beskriver
bruken av funksjoner og utstyr som er stan -
dard eller ekstrautstyr på dette kjøretøyet.
Denne veiledningen inneholder kanskje også
en beskrivelse av funksjoner og utstyr som
ikke lenger er tilgjengelig, eller som ikke ble
bestilt for dette kjøretøyet. Se bort fra funk -
sjoner og utstyr som er beskrevet i denne
veiledningen, hvis det ikke er tilgjengelig på
kjøretøyet. FCA forbeholder seg retten til å
foreta endringer i utforming og spesifika -
sjoner og/eller å komme med tillegg til eller
forbedringer av produktene uten selv å være
forpliktet til å montere dem på tidligere
produkter. Denne brukerveiledningen er laget for å gi
deg en rask innføring i de viktige funksjo
-
nene på kjøretøyet. Den inneholder det
meste du trenger for å kunne bruke og vedli -
keholde kjøretøyet, inkludert nødinforma -
sjon.
MERK:
Etter å ha sett igjennom veiledningen, bør du
oppbevare den i bilen, slik at den er lett
tilgjengelig for oppslag og fortsatt er der ved
videresalg.
Når det gjelder service, bør du huske at en
autorisert forhandler kjenner Jeep®-kjøre -
tøyet best, har fabrikkopplærte teknikere og
genuine MOPAR®-deler og er opptatt av at
du blir fornøyd.
SLIK FINNER DU
BRUKERHÅNDBOKEN PÅ
NETT
Denne brukerveiledningen er utarbeidet som
et referanseverk for å hjelpe deg med å raskt
bli kjent med de viktigste funksjonene og
prosessene til bilen. Den inneholder det
meste du trenger for å kunne bruke og vedli -
keholde kjøretøyet, inkludert nødinformasjon
og -prosedyrer. Denne brukerveiledningen er ikke en erstatning
for den fullstendige brukerhåndboken, og
dekker ikke fullt ut hver operasjon og prose
-
dyre som er mulig med kjøretøyet.
For mer detaljerte beskrivelser av emner som
omtales i denne brukerveiledningen, samt
informasjon som dekker funksjoner og
prosesser som ikke er dekket i denne bruker -
veiledningen, er hele kjøretøyets bruker -
båndbok tilgjengelig på nett i et
utskriftsvennlig PDF-format.
For å få hele brukerhåndboken eller relevante
tillegg til kjøretøyet, følg den aktuelle nettad -
ressen nedenfor:
www.mopar.eu/owner eller alternativt kan du
gå til nettsiden http://aftersales.fiat.com/elum/
for å få tilgang til denne informasjonen.
FCA er opptatt av å beskytte miljøet og
naturressursene. Ved å bytte fra papir til
elektronisk formidling for mesteparten av
brukerinformasjonen for ditt kjøretøy, bidrar
vi sammen til å redusere etterspørselen etter
papirprodukter, og vi reduserer belastningen
på miljøet.
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 1
Page 5 of 348

3
VIKTIG MERKNAD
ALT MATERIALE I DENNE PUBLIKA-
SJONEN ER BASERT PÅ DEN NYESTE
INFORMASJONEN SOM VAR TILGJEN -
GELIG DA PUBLIKASJONEN BLE
GODKJENT. MED FORBEHOLD OM AT
PUBLIKASJONEN KAN REVIDERES NÅR
SOM HELST.
Denne brukerveiledningen er utarbeidet med
hjelp fra servicespesialister og ingeniører,
slik at du kan gjøre deg kjent med bruk og
vedlikehold av din nye bil. I tillegg kommer
garantiinformasjon og ulike kundeorienterte
dokumenter. Du bør lese disse publikasjo -
nene nøye. Hvis du følger instruksjonene og
anbefalingene i denne brukerveiledningen,
bidrar det til å sikre trygg og hyggelig bruk av
kjøretøyet.
Når du har lest brukerveiledningen, bør du
oppbevare den i bilen, slik at den er lett
tilgjengelig for oppslag og følger med bilen
ved videresalg. Produsenten forbeholder seg retten til å
foreta endringer i utforming og spesifika
-
sjoner og/eller å komme med tillegg til eller
forbedringer av produktene, uten at produ -
senten selv er forpliktet til å montere dem på
tidligere produkter.
Brukerveiledningen illustrerer og beskriver
funksjonene som er standard, eller som er
tilgjengelig som ekstrautstyr til en ekstra
kostnad. Det kan derfor hende at en del av
utstyret og tilbehøret som nevnes i denne
publikasjonen, ikke følger med din bil.
MERK:
Husk å lese brukerveiledningen før du kjører
bilen, og før du fester eller monterer deler/
ekstrautstyr eller gjør andre endringer på
bilen.
Når det gjelder de mange reservedelene og
alt ekstrautstyret fra ulike produsenter som
er tilgjengelig på markedet, kan ikke produ -
senten være sikker på at kjøresikkerheten for
bilen ikke vil bli påvirket hvis du fester eller
monterer slike deler. Selv om slike deler er
offisielt godkjent (for eksempel gjennom en
generell driftstillatelse for delen eller ved å
bygge delen i en offisielt godkjent utfor -
ming), eller selv om en individuell driftstilla -
telse ble utstedt for bilen etter at slike deler ble festet eller montert, kan ikke dette indi
-
rekte tolkes til at kjøresikkerheten for bilen
ikke er forringet. Verken eksperter eller offi -
sielle byråer er derfor ansvarlige. Produ -
senten tar bare ansvar når deler som
uttrykkelig godkjennes eller anbefales av
produsenten, blir festet eller montert hos en
autorisert forhandler. Det samme gjelder når
endringer i den opprinnelige tilstanden
senere foretas på produsentens bil.
Garantiene dekker ikke deler som produ -
senten ikke har levert. De dekker heller ikke
kostnadene for reparasjoner eller justeringer
som kan skyldes eller er nødvendige på
grunn av montering eller bruk av deler,
komponenter, utstyr, materialer eller tillegg
som ikke kommer fra produsenten. Garan -
tiene dekker heller ikke kostnadene for repa -
rasjon av skader eller tilstander som skyldes
endringer i bilen som ikke følger produsen -
tenes spesifikasjoner.
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 3
Page 7 of 348

BLI KJENT MED KJØRETØYET
BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET SIKKERHET
OPPSTART OG BRUK
HVIS DET SKULLE OPPSTÅ EN NØDSSITUASJON SERVICE OG VEDLIKEHOLD
TEKNISKE SPESIFIKASJONER MULTIMEDIER
KUNDEASSISTANSE INDEKS
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 5
Page 11 of 348

9
TREKKING AV TILHENGER ................... 180
Vekter ved sleping av tilhenger
(maksimale rangeringer for
tilhengervekt) .............................. 180 Slepekrav .................................... 181
SLEPING (BAK BOBIL OSV.) .................. 182
Slepe denne bilen bak en annen
bil ............................................... 182 Sleping – modeller med forhjulsdrift
(FWD) ......................................... 182 Sleping – 4X4-modeller ................. 183
HVIS DET SKULLE OPPSTÅ EN
NØDSSITUASJON
NØDBLINKLYS...................................... 184
SKIFTE PÆRER .................................. 184
Reservepærer ............................... 184
HID-frontlys (High Intensity Discharge) –
hvis tilgjengelig ............................ 186 Bytte utvendige pærer ................... 186
SIKRINGER ......................................... 190
Generell informasjon ..................... 190
Plassering av sikringer................... 190
Sikringer i motorrommet /
fordelingsenhet ............................ 191 Sikringer i motorrommet /
AUX-enhet ................................... 195 Innvendige sikringer ..................... 196
Fordelingsenhet for sikring/relé i bakre
bagasjeområde ............................. 197
BRUK AV JEKK OG DEKKSKIFTE ..........199
Jekkplassering / oppbevaring av
reservedekk ................................ 200 Klargjøring for bruk av jekk .......... 201
Jekkinstruksjoner ....................... 201
Montering av bildekk .................... 204
EF-samsvarserklæring ................... 205
Forholdsregler for bruk av jekk ....... 207
DEKKSETTSERVICESETT – HVIS
TILGJENGELIG ......................................208
BRUK AV STARTKABLER .......................214
Klargjøring for bruk av startkabel ... 214
Framgangsmåte for start med
startkabler ................................... 215
PÅFYLLING I NØDSSITUASJONER – HVIS
TILGJENGELIG ......................................216
HVIS MOTOREN BLIR OVEROPPHETET....217 OVERSTYRING AV GIRVELGEREN .........218FRIGJØRE ET KJØRETØY SOM
STÅR FAST ........................................218SLEPE ET IKKE-FUNGERENDE KJØRETØY 220
Uten nøkkelhengeren .................... 221
Modeller med forhjulsdrift (FWD) – med
nøkkelhenger ............................... 221 Modeller med 4x4 (tohjulsdrift) ..... 221
Slepekroker for nødstilfeller .......... 222
Bruk av slepemalje ...................... 222
FORBEDRET ULYKKESRESPONSSYSTEM
(EARS) ...............................................224
HENDELSESDATAREGISTRERING (EDR) ..224 SERVICE OG VEDLIKEHOLD
PLANLAGT VEDLIKEHOLD ......................225
1,4 l bensinmotor ........................225
2,4 l bensinmotor .......................229
Dieselmotorer ...............................234
MOTORROM .......................................239
1,4 l motor ...................................239
2,4 l motor ...................................240
2,0 l dieselmotor ..........................241
1,6 l dieselmotor ..........................242
Kontrollere oljenivået ....................243
Fylle på vindusspylervæske ...........243
Vedlikeholdsfritt batteri ...............244
Trykkskive ....................................245
SERVICE HOS FORHANDLER .................245
Vedlikehold av klimaanlegg ..........245
Vindusviskerblader .......................246
Eksossystem ................................246
Kjølesystem ..................................247
Bremsesystem .............................248
Manuelt gir – hvis tilgjengelig ........249
Automatisk girkasse ......................249
HEVE KJØRETØYET .............................250 DEKK...................................................250
Dekk – generell informasjon .........250
Dekktyper.....................................254
Reservedekk – hvis tilgjengelig ......255
Snøkjettinger ...............................257
Anbefalinger for dekkrotasjon ........257
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 9
Page 16 of 348

BLI KJENT MED KJØRETØYET
14
Slik låser du opp dørene og bakluken
Trykk på opplåsingsknappen på nøkkelhen-
geren og slipp den for å låse opp førerdøren,
eller trykk to ganger i løpet av fem sekunder
for å låse opp alle dørene og bakluken.
Alle dører kan programmeres til å låses opp
første gang du trykker på opplå -
singsknappen. Du finner mer informasjon
under Uconnect-innstillinger i Multimedier i
brukerhåndboken.
Slik låser du dørene og bakluken
Trykk på og slipp knappen Lock (Lås) på
nøkkelhengeren for å låse alle dørene og
bakluken.
Forespørsel om flere nøkkelhengere
MERK:
Kun nøkkelhengere som er programmert med
kjøretøyets elektronikk, kan brukes til å
starte og bruke kjøretøyet. Straks en nøkkel -
henger er programmert for ett kjøretøy, kan
den ikke programmeres for et annet.
MERK:
Brukte batterier kan være skadelige for
miljøet hvis de ikke avhendes på forskrifts -
messig måte. Avhend alltid brukte batterier i
en spesiell batteriavhendingscontainer, eller
ved å ta med brukte batterier til en autorisert
forhandler. Duplisering av nøkkelhengere kan utføres av
en autorisert forhandler. Denne prosedyren
går ut på å programmere en ubrukt nøkkel
-
henger med kjøretøyets elektronikk. En
ubrukt nøkkelhenger er en som aldri har vært
programmert.
MERK:
Når du skal få utført service på Sentry
Key-immobiliseringssystemet (Sentry Key =
portvokternøkkel), må du ta med alle kjøre -
tøyets nøkler til en autorisert forhandler.
TENNINGSBRYTER
Keyless Enter-N-Go – tenning – hvis
tilgjengelig
Denne funksjonen gjør at føreren kan bruke
tenningen ved å trykke på en knapp så lenge
nøkkelhengeren befinner seg i kupeen.
Trykknappen START/STOP (Start/stopp) for
tenning har tre driftsmoduser. De tre modu -
sene er OFF (Av), ON/RUN og START (Kjør).
MERK:
Hvis tenningsstatusen/-modusen ikke
påvirkes når du trykker på en knapp, kan det
hende at batteriet i nøkkelhengeren er svakt
eller utladet. I denne situasjonen finnes det
en reserveløsning for å bruke tenningsbry -
ADVARSEL!
Du må bare trykke på utløserknappen for
mekanisk nøkkel med nøkkelhengeren
vendt bort fra kroppen, spesielt øynene og
objekter som kan bli skadet, for eksempel
klær.
ADVARSEL!
Ta alltid nøkkelhengerne ut av bilen og
lås alle dørene når bilen skal stå uten
tilsyn.
For kjøretøy som er utstyrt med Keyless
Enter-N-Go – tenning, må du alltid
huske å sette tenningen i modusen OFF
(Av).
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 14
Page 31 of 348

29
NAKKESTØTTER
Nakkestøttene er utformet for å redusere risi-
koen for skade ved å begrense hodebeve -
gelser i tilfelle sammenstøt bakfra.
Nakkestøttene bør justeres slik at toppen av
nakkestøtten er høyere enn ørene dine.
MERK:
Nakkestøttene må ikke snus (slik at baksiden
av nakkestøtten vender forover) for å oppnå
større klaring mot bakhodet.
Justering av nakkestøtte foran
Kjøretøyet er utstyrt med fireveis nakke -
støtter foran på fører- og passasjersiden. Trekk nakkestøtten oppover for å heve den.
Hvis du vil senke nakkestøtten, trykker du på
justeringsknappen ved foten av nakkestøtten
og trykker nakkestøtten nedover.
Hvis du vil justere nakkestøtten forover, drar
du toppen av nakkestøtten mot fronten på
kjøretøyet slik du ønsker, og slipper den.
Hvis du vil justere nakkestøtten bakover, drar
du toppen av nakkestøtten helt forover og
slipper den. Nakkestøtten går tilbake til den
bakerste stillingen.
Justeringsknapp for nakkestøtte
MERK:
De aktive nakkestøttene bør kun fjernes av
kvalifiserte teknikere, og kun for service -
formål. Hvis en av nakkestøttene må fjernes,
oppsøker du en autorisert forhandler.
Nakkestøtter bak
De bakre nakkestøttene har to stillinger: opp
og ned. Nakkestøtten bør være i opp-stil -
lingen når noen sitter i det midtre baksetet.
Når ingen sitter i det midtre baksetet, kan
nakkestøtten senkes for å bedre sikten
bakover for føreren.
Trekk nakkestøtten oppover for å heve den.
Hvis du vil senke nakkestøtten, trykker du på
justeringsknappen ved foten av nakkestøtten
og trykker nakkestøtten nedover.
ADVARSEL!
Ingen personer i bilen, inkludert føreren, må
bruke bilen eller sitte i setene før nakkestøt -
tene er plassert i riktig posisjon, slik at risi -
koen for nakkeskade reduseres hvis det skulle
oppstå en kollisjon.
Nakkestøttene bør aldri justeres mens
bilen er i bevegelse. Kjøring med nakke-
støttene i uriktig stilling eller fjernet kan
resultere i alvorlig skade eller dødsfall i
tilfelle kollisjon.
ADVARSEL!
Ingen personer i bilen, inkludert føreren, må
bruke bilen eller sitte i setene før nakkestøt -
tene er plassert i riktig posisjon, slik at risi -
koen for nakkeskade reduseres hvis det skulle
oppstå en kollisjon.
Nakkestøttene bør aldri justeres mens
bilen er i bevegelse. Kjøring med nakke-
støttene i uriktig stilling eller fjernet kan
resultere i alvorlig skade eller dødsfall i
tilfelle kollisjon.
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 29
Page 32 of 348

BLI KJENT MED KJØRETØYET
30
Justeringsknapp for ytre nakkestøtte
MERK:
De aktive nakkestøttene bør kun fjernes av
kvalifiserte teknikere, og kun for service -
formål. Hvis en av nakkestøttene må fjernes,
oppsøker du en autorisert forhandler.
RATT
Rattstamme med vippe-/uttrekksfunksjon
Denne funksjonen gjør det mulig å vippe ratt -
stammen opp- eller nedover. Den gjør det
også mulig å forlenge eller forkorte ratt -
stammen. Vippe-/uttrekksspaken er plassert
under rattet, ved enden av rattstammen.
Vippe-/uttrekksspak
Hvis du vil låse opp rattstammen, skyver du
kontrollhåndtaket nedover (mot dørken).
Hvis du vil vippe rattstammen, beveger du
rattet opp- eller nedover etter behov. Hvis du
vil forlenge eller forkorte rattstammen,
trekker du rattet mot deg eller skyver det fra
deg etter behov. Hvis du vil låse rattstammen
i en stilling, skyver du kontrollhåndtaket
oppover til det går i lås.
Oppvarmet ratt – hvis tilgjengelig
Rattet inneholder et varmeelement som
hjelper til å holde hendene varme i kaldt vær.
Rattvarmeren har kun en temperaturinnstil -
ling. Når rattvarmeren er slått på, vil den
være på til føreren skrur den av. Rattvar -
meren slås kanskje ikke på hvis rattet alle -
rede er varmt.
ADVARSEL!
ALLE nakkestøttene MÅ settes på plass i
bilen for å beskytte fører og passasjerer.
ADVARSEL!
Ikke juster rattstammen mens du kjører.
Hvis du justerer rattstammen mens du kjø -
rer eller kjører med rattstammen ulåst, kan
det føre til at du mister kontrollen over
bilen. Hvis du ikke tar hensyn til denne
advarselen, kan det føre til alvorlig skade
eller dødsfall.
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 30
Page 48 of 348

BLI KJENT MED KJØRETØYET
46
Kupéluftfilter
Klimakontrollsystemet filtrerer ut støv og
pollen fra luften. Kontakt en autorisert
forhandler for å få utført service på luftfil-
teret og bytte det ved behov.
VINDUER
Kontroller for automatiske vinduer
Vinduskontrollene på døren på førersiden
styrer alle dørvinduene.
Brytere for automatiske vinduer
Det er enkeltvis vinduskontroller på kled -
ningsplaten på hver passasjerdør, som styrer
vinduene på passasjerdørene. Vinduskontrol -
lene fungerer bare når tenningsnøkkelen står
i posisjonen ACC eller ON/RUN (På/kjør). MERK:
Hvis tilgjengelig, vil de elektriske vindusbry
-
terne forbli aktive i opptil ti minutter etter at
tenningen er satt i posisjonen OFF (Av). Hvis
en av dørene foran åpnes, avbrytes denne
funksjonen. Varigheten kan programmeres.
Du finner mer informasjon under
Uconnect-innstillinger i Multimedier i
brukerhåndboken.
Funksjon for automatisk ned
Den elektriske vindusbryteren på førerdøren
og på passasjerdøren, har en funksjon for
automatisk ned. Skyv ned vindusbryteren en
liten stund før du slipper den, så går vinduet
ned automatisk. Hvis du vil åpne vinduet halvveis, skyver du
vindusbryteren ned en kort stund og slipper
den når du vil at vinduet skal stoppe.
For å forhindre at vinduet går helt ned under
Auto-Down-operasjonen trykker du bryteren
opp en kort stund.
Funksjon for automatisk opp med klembe
-
skyttelse
MERK:
Hvis vinduet treffer på noen hindringer
under automatisk lukking, snur det og går
ned igjen. Fjern hindringen, og bruk
vindusbryteren på nytt for å lukke vinduet.
Støt som skyldes tøffe veiforhold, kan
utløse funksjonen for automatisk revers
uventet under automatisk lukking. Hvis
dette skjer, trekker du lett i bryteren og
holder for å lukke vinduet manuelt.
ADVARSEL!
La aldri barn være uten tilsyn i en bil. Ikke
la nøkkelhengeren være igjen i eller i nær -
heten av bilen eller på et sted som er til -
gjengelig for barn. Ikke la tenningen på en
bil som er utstyrt med Keyless Enter-N-Go,
stå i modusen ACC eller ON/RUN (På/
kjør). Personer som befinner seg i bilen,
spesielt barn uten tilsyn, kan sette seg fast
i vinduene hvis de trykker på bryterne for
de automatiske vinduene. Dette kan føre
til alvorlig skade eller dødsfall.
ADVARSEL!
Det er ingen beskyttelse mot å komme i
klem når vinduet er nesten helt lukket. Du
unngår personskader ved å passe på å
fjerne armer, hender, fingrer og alle gjen -
stander fra vindusbanen før du lukker vin -
duet.
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 46
Page 60 of 348

BLI KJENT MED INSTRUMENTPANELET
58
Systemene gir føreren mulighet til å velge
informasjon ved å trykke på de følgende
knappene på rattet:Kontrollknapper på instrumentgruppeskjermen
Knappen pil opp
Trykk på og slipp knappen pil opp for å
rulle opp gjennom hovedmenyen og un -
dermenyene.
Knappen pil ned
Trykk på og slipp knappen pil ned for å
rulle ned gjennom hovedmenyen og un -
dermenyene.
Knappen pil høyre
Trykk på og slipp knappen pil høyre for å
åpne informasjonsskjermbildene eller
undermenyskjermbildene til et hovedme -
nyelement.
Knappen pil venstre
Trykk på og slipp knappen pil venstre for
å åpne informasjonsskjermbildene eller
undermenyskjermbildene til et hovedme -
nyelement.
Knappen OK
Trykk på knappen OK for å åpne/velge in -
formasjonsskjermbildene eller underme -
nyskjermbildene til et
hovedmenyelement. Trykk på og hold
inne knappen OK i ett sekund for å tilba -
kestille viste/valgte funksjoner som kan
tilbakestilles.
Dieselvisninger
Når de riktige forholdene registreres, vises
følgende meldinger på instrumentgruppe -
skjermen:
Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Eksosfilter
nesten fullt, kjør forsiktig ved jevn
hastighet for å tømme)
Exhaust Filter Full — Power Reduced See
Dealer (Eksosfilter fullt – effektreduksjon,
kontakt forhandler)
Exhaust System Service Required — See
Dealer (Service av eksossystem påkrevd –
kontakt forhandler)
Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Eksossystem – filter
XX % fullt, service påkrevd, kontakt
forhandler)
Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regenerering av eksos-
systemet pågår, fortsett å kjøre)
Exhaust System — Regeneration
Completed (Eksossystem – regenerering
fullført)
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 58
Page 63 of 348

61
KJØRECOMPUTER
Trykk på og slipp knappen pil opp eller ned til
ikonet Trip A (Tur A) eller Trip B (Tur B) blir
uthevet på instrumentgruppeskjermen (gå til
venstre eller høyre for å velge tur A eller
tur B). Trykk på og slipp knappen OK for å
vise turinformasjonen.
VARSELLAMPER OG
MELDINGER
Varsel-/indikatorlampene tennes i instru -
mentpanelet sammen med en egen melding
og/eller et lydsignal når det er relevant. Disse
indikasjonene er veiledende og advarsler og
må ikke regnes som utfyllende og/eller alter -
nativer til informasjonen i eierhåndboka,
som du rådes til å lese nøye i alle tilfeller.
Les alltid informasjonen i dette kapittelet i
tilfelle en feilindikasjon. Alle aktive varsel -lamper vises først der det er relevant.
Systemkontrollmenyen kan variere avhengig
av utstyrsalternativer og gjeldende bilstatus.
Noen varsellamper er valgfrie og vises
kanskje ikke.
Røde varsellamper
Varsellampe for kollisjonspute
Denne varsellampen tennes for å
indikere en feil med kollisjons
-
puten og lyser i fire til åtte
sekunder som pærekontroll når
Varselmeldinger for feil med dieselutslippstilsetningen AdBlue®:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer
(Motoren kan ikke startes på nytt.
Utfør AdBlue®-service. Kontakt
forhandler.) Denne meldingen vises hvis problemet i AdBlue®-systemet ikke løses i løpet av den tillatte perioden.
Motoren vil ikke la seg starte på nytt før en autorisert forhandler har utført service på kjøretøyet. Hvis
nivået ikke løses, vises en ny advarsel når en bestemt terskel nås, til det ikke lenger er mulig å starte
motoren. Når 200 km (125 miles) gjenstår før AdBlue®-tanken er tom, vises det en melding på instru
-
mentpanelet ledsaget av en varsellyd.
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer
(Motoren kan ikke startes. Utfør
AdBlue®-service. Kontakt for -
handler.) MERK:
Det kan ta opptil fem sekunder før skjermen oppdateres etter at du har fylt på 7,5 liter (2 gallon) eller
mer AdBlue® på AdBlue®-tanken. Hvis det er noe feil med AdBlue®-systemet, kan det hende
skjermen ikke oppdateres til det nye nivået. Kontakt en autorisert forhandler for å få service.
AdBlue® fryser ved temperaturer lavere enn –11 °C (12 °F). Hvis bilen står for lenge i denne tempe
-
raturen, kan etterfylling bli vanskelig. Det anbefales derfor at du parkerer kjøretøyet i en garasje eller
varme omgivelser og venter til AdBlue® er tilbake i flytende tilstand før du fyller på.
MELDING BESKRIVELSE
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 61