fog light JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 388, PDF Size: 9.57 MB
Page 9 of 388

7
ECLAIRAGE EXTERIEUR .......................... 35
Levier multifonction ....................... 35
Commutateur des projecteurs .......... 35
Eclairage diurne (DRL) — Selon
l'équipement .................................. 36 Commutateur feux de route/feux de
croisement .................................... 36 Commande automatique des feux de
route — Selon l'équipement ............ 36 Appel de phares ............................. 36
Projecteurs automatiques — Selon
l'équipement ................................. 36 Délai d'extinction des projecteurs ..... 37
Rappel d'extinction des projecteurs –
Selon l'équipement ......................... 37 Front And Rear Fog Lights
(feux antibrouillard avant et arrière) —
Selon l'équipement ......................... 37 Clignotants ................................... 38
Dispositif de réglage des projecteurs -
Selon l'équipement ......................... 38 Protection antidécharge de la
batterie ......................................... 39
ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACES
AVANT ..................................................39
Fonctionnement des essuie-glaces
avant ............................................ 39 Essuie-glaces à détection de
pluie — Selon l'équipement ........... 40 Essuie-glace/lave-glace de la lunette
arrière .......................................... 41
COMMANDES DE
CHAUFFAGE-CLIMATISATION ................. 41
Aperçu des commandes de
chauffage-climatisation avec un
écran tactile .................................. 42 Commande de
chauffage-climatisation................... 48 Commande automatique de
température (ATC) ......................... 48 Conseils d'utilisation ..................... 49
GLACES ................................................. 50
Commandes de lève-vitres
électriques .................................... 50 Dispositif d'abaissement
automatique .................................. 51 Dispositif de levée automatique avec
protection anti-pincement ............... 51 Commutateur de verrouillage de
lève-vitre ....................................... 51 Vibrations dues au vent .................. 51
TOIT OUVRANT MOTORISE AVEC STORE
DE TOIT MOTORISE — SELON
L'EQUIPEMENT ......................................52
Ouverture du toit ouvrant .................52
Ouverture du toit ouvrant -
Ventilation .....................................53 Fermeture du toit ouvrant ................53
Ouverture du store de toit motorisé ...53
Fermeture du store de toit motorisé ..54
Dispositif de protection contre les
pincements ....................................54 Entretien du toit ouvrant ..................54
Fonctionnement quand le contact
est coupé .......................................54
CAPOT...................................................55
Ouverture du capot .........................55
Fermeture du capot .........................55
HAYON ..................................................56
Ouverture .......................................56
Fermeture ......................................56
Hayon motorisé – Selon
l'équipement ..................................56
EQUIPEMENT INTERNE ...........................58
Prises de courant ............................58
Convertisseur de courant – Selon
l'équipement ..................................60
GALERIE DE TOIT — SELON
L'EQUIPEMENT ......................................61
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 7
Page 37 of 388

35
ECLAIRAGE EXTERIEUR
Levier multifonction
Le levier multifonction commande le fonc-
tionnement des feux de direction, de l'inver-
seur route/croisement et des appels de
phare. Le levier multifonction se trouve à
gauche de la colonne de direction.
Commutateur des projecteurs
Le commutateur des projecteurs se trouve du
côté gauche du tableau de bord. Ce commu-
tateur contrôle le fonctionnement des projec-
teurs, des feux de stationnement, des
projecteurs automatiques (selon l'équipe-
ment), des éclairages du tableau de bord,
des feux antibrouillard avant et arrière (selon
l'équipement) et du réglage du faisceau des
projecteurs (selon l'équipement).Commutateur des projecteurs
Faites tourner le commutateur des projec-
teurs dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'au premier cran pour le fonctionne-
ment des feux de stationnement et de l'éclai-
rage du tableau de bord. Faites tourner le
AVERTISSEMENT!
Les personnes incapables de percevoir la
douleur sur la peau à cause de leur âge
avancé, d'une maladie chronique, du
diabète, d'une blessure à la colonne
vertébrale, de médicaments, de l'alcool,
de la fatigue ou d'une autre situation
physique doivent utiliser le système de
chauffage de volant avec prudence. Le
chauffage peut causer des brûlures,
même à faible température, surtout s'il
est utilisé pendant de longues périodes.
Ne placez pas rien sur le volant pouvant
l'isoler de la chaleur, comme une couver-
ture ou une housse de volant de tout type
ou de toute matière. Cela pourrait
entraîner une surchauffe du volant.
1 – Rotate Headlight (Bouton rotatif des
projecteurs)
2 – Headlight Leveling (Réglage du faisceau
des projecteurs)
3 – Commande d'intensité de l'éclairage du
tableau de bord
4 – Push Rear Fog (Bouton des feux an-
tibrouillard arrière)
5 – Push Front Fog (Bouton des feux an-
tibrouillard avant)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 35
Page 39 of 388

37
Délai d'extinction des projecteurs
Cette fonction permet de bénéficier de la
sécurité de l'éclairage des projecteurs
pendant un maximum de 90 secondes (à
programmer) après avoir quitté votre véhi-
cule dans un endroit non éclairé.
Pour activer la fonction de temporisation,
coupez le contact lorsque les projecteurs
sont encore allumés. Ensuite, éteignez les
projecteurs dans les 45 secondes. La
temporisation commence quand le commu-
tateur des projecteurs est mis en position
hors fonction.
Si vous rallumez les projecteurs ou les feux
de stationnement ou si vous remettez le
contact en position ACC (Accessoires) ou
ON/RUN (en fonction/marche), le système
annule la temporisation.
Si vous éteignez les projecteurs avant de
couper le contact, les projecteurs s'éteignent
normalement.REMARQUE:Les projecteurs doivent être éteints dans
les 45 secondes après avoir placé l'allu-
mage sur OFF (Hors fonction) pour activer
ce dispositif. Si le commutateur des
projecteurs est en position AUTO avant de
couper le contact, il est superflu de désac-
tiver le commutateur des projecteurs pour
activer la fonction de temporisation des
projecteurs.
La temporisation des projecteurs est
programmable grâce au système Uconnect.
Référez-vous à la rubrique « Paramètres
Uconnect » dans la section « Multimédia »
de votre manuel de l'utilisateur pour plus de
détails.
Rappel d'extinction des projecteurs – Selon
l'équipement
Si les projecteurs ou les feux de stationne-
ment sont allumés lorsque le commutateur
d'allumage est passé en position OFF (hors
fonction), une sonnerie retentit à l'ouverture
de la porte du conducteur.
Front And Rear Fog Lights
(feux antibrouillard avant et arrière) —
Selon l'équipement
Les commutateurs des feux antibrouillard
sont intégrés au commutateur des projec-
teurs.
Commutateurs de feux antibrouillard
Pour activer les feux antibrouillard avant,
appuyez sur la partie supérieure du commu-
tateur des projecteurs. Pour éteindre les feux
antibrouillard avant, appuyez une seconde
fois sur la partie supérieure du commutateur
des projecteurs. 1 — Commutateur des feux antibrouillard
avant
2 — Commutateur des feux antibrouillard
arrière
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 37