engine JEEP GRAND CHEROKEE 2011 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2011, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2011Pages: 402, tamaño PDF: 7.44 MB
Page 201 of 402
Para restablecer la visualización
El restablecimiento sólo se producirá cuando
se está visualizando una función que puede
restablecerse. Pulse y suelte una vez el botón
SELECCIONAR para borrar la función que
puede restablecerse y que está visualizando
en ese momento. Para restablecer todas las
funciones con esta posibilidad, pulse y man-
tenga pulsado el botón de SELECCIONAR
durante dos segundos. La visualización actual
se restablece junto con otras funciones
UnidadesPulse brevemente el botón FLECHA HACI
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Units (unidades) en el EVIC y pulse el botón
SELECCIONAR. La visualización del EVIC, el
cuentakilómetros y el sistema de navegación
(si está equipado) puede cambiarse entre uni-
dades de medida Inglesas o Métricas. Para
hacer su selección, desplácese hacia arriba o
hacia abajo hasta resaltar el ajuste que desea
y, a continuación, pulse brevemente el botón SELECCIONAR hasta que aparezca una marca
de verificación junto al ajuste, indicando que
ha sido seleccionado.
Información del vehículo
(características de información del
cliente)
Pulse brevemente el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
SYSTEM (sistema) en el EVIC y pulse el botón
SELECCIONAR. Pulse los botones FLECHA
HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO para despla-
zarse por los visores disponibles de informa-
ción y, a continuación, pulse SELECCIONAR
para mostrar la opción elegida.
• Coolant Temp (temperatura del
refrigerante)
Muestra la temperatura del refrigerante.
• Oil temperature (temperatura del aceite)
Muestra la temperatura del aceite.
• Oil Pressure (presión de aceite)
Muestra la presión del aceite. •
Trans Temperature (temperatura de la
caja de cambios)
Muestra la temperatura de la caja de cambios.
• Engine Hours (horas de motor)
Muestra las horas de funcionamiento del motor.Tire PSI (PSI/KPA de neumático)
Pulse brevemente el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Tire PSI (PSI/KPA de neumático) en el EVIC y
pulse el botón SELECCIONAR. Pulse breve-
mente los botones FLECHA HACIA ARRIBA/
ABAJO hasta que el EVIC muestre uno de los
siguientes mensajes de Estado del sistema:
• System OK (sistema correcto)
• System Warnings Displayed (advertencias
del sistema visualizadas). Se visualizarán
todas las advertencias del sistema activas
en ese momento.
197
Page 202 of 402
•Tire Pressure Monitor System (sistema de
monitorización de presión de neumáticos).
Muestra la presión actual de los cuatro neu-
máticos en uso. Para obtener más informa-
ción, consulte “Sistema de monitorización
de presión de neumáticos” en “Puesta en
marcha y funcionamiento.”
NOTA:
• Los neumáticos se calientan durante las
condiciones normales de conducción. En
condiciones normales de conducción, el
calor hará que la presión de los neumáti-
cos aumente d e2a6psi(14a41 kPa).Consulte
Neumáticos - Información
general/Presión de inflado de los neumá-
ticos en Puesta en marcha y funciona-
miento para obtener más información.
• Su sistema puede programarse para que
visualice las unidades de presión en PSI,
kPa o BARES.
Visualización de la apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go - Si
está equipado
Al pulsar el botón ENGINE START/STOP para
cambiar las posiciones de encendido, aparece
momentáneamente el icono de apertura a dis-
tancia Keyless Enter-N-Go en la esquina dere-
cha inferior del visor del EVIC, para mostrar la
posición nueva de encendido.
Consulte Apertura a distancia Keyless Enter-
N-Go en Puesta en marcha y funcionamiento
para obtener más información.
NOTA:
En determinadas circunstancias, la visuali-
zación puede ser sustituida por otra visua-
lización de prioridad más alta. Pero cuando se cambie la posición del interruptor de
encendido, la visualización siempre volverá
a aparecer.
Visualización de brújula/temperaturaLas lecturas de la brújula indican la dirección
del recorrido del vehículo. El EVIC mostrará
una de ocho lecturas de brújula y la tempera-
tura exterior.
NOTA:
El sistema mostrará la última temperatura
exterior conocida al arrancar el vehículo y
puede que sea necesario conducir el
vehículo varios minutos para que muestre la
temperatura actualizada. La temperatura del
motor también puede afectar a la tempera-
tura mostrada, por lo tanto las lecturas de
temperatura no se actualizan si el vehículo
no está en movimiento.
Visualización de presión de neumáticos
198
Page 232 of 402
Apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go
Esta característica per-
mite al conductor ac-
cionar el interruptor de
encendido mediante la
pulsación de un botón,
siempre que el botón
ENGINE START/STOP
esté instalado y el
transmisor de Apertura
a distancia (RKE) esté
en el habitáculo.
Instalación y extracción del botón ENGINE
START/STOP
Instalación del botón
1. Retire el llavero del interruptor de encen-
dido.
2. Inserte el botón ENGINE START/STOP en el
interruptor de encendido con las letras orien-
tadas hacia arriba y legibles.
3. Presione firmemente el centro del botón
para fijarlo en posición. Extracción del botón
1. El botón ENGINE START/STOP se puede
retirar del interruptor de encendido para utili-
zarlo como llavero.
2. Inserte la parte metálica de la llave de
emergencia por debajo del marco de cromo en
la posición de las 6 en punto y haga palanca
suavemente para aflojar el botón.
NOTA:
El botón ENGINE START/STOP sólo debería
retirarse o insertarse con el interruptor de
encendido en la posición LOCK (OFF para
Keyless Enter-N-Go).
Puesta en marcha normal
Uso del botón ENGINE START/STOP
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin
necesidad de bombear ni apretar el pedal
del acelerador.
Para poner en marcha el motor, la caja de
cambios debe estar en PARK (estaciona-
miento) o NEUTRAL (punto muerto). Mantengapulsado el pedal de freno al tiempo que pulsa
el botón ENGINE START/STOP una vez. El
sistema toma el control y trata poner el vehículo
en marcha. Si el vehículo no se pone en
marcha, el motor de arranque se desacoplará
automáticamente transcurridos 10 segundos.
Si desea detener el arranque del motor antes
de que el motor se ponga en marcha, pulse el
botón otra vez.
Para apagar el motor con el botón ENGINE
START/STOP
1. Coloque la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento) y después pulse y suelte el
botón ENGINE START/STOP.
2. El interruptor de encendido volverá a la
posición OFF.
3. Si la palanca de cambios no está en PARK
(estacionamiento), el botón ENGINE START/
STOP debe mantenerse pulsado durante dos
segundos y la velocidad del vehículo debe ser
superio
r a 8 km/h (5 mph) antes de que el
motor se apague. El interruptor de encendido
permanecerá en la posición ACC hasta que la
palanca de cambios esté en PARK (estaciona-
miento) y se pulse dos veces el botón hasta la
228
Page 233 of 402
posición OFF. Si la palanca de cambios no está
en PARK (estacionamiento) y se pulsa una vez
el botón ENGINE START/STOP, el EVIC (si está
equipado) mostrará el mensajeVehicle Not In
Park (El vehículo no se encuentra en PARK) y
el motor continuará en marcha. Nunca aban-
done un vehículo en una posición que no sea
PARK, ya que el vehículo podría desplazarse.
NOTA:
Si el interruptor de encendido se deja en la
posición ACC o RUN (motor apagado) y la
caja de cambios está en PARK (estaciona-
miento), el sistema concluirá automática-
mente su intervalo de temporización des-
pués de 30 minutos de inactividad y el
interruptor de encendido cambiará a la po-
sición OFF.
Funciones de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go – Con el pie levantado del
pedal del acelerador (en la posición PARK
(estacionamiento) o NEUTRAL (punto
muerto).
La función de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go funciona de manera similar a un
interruptor de encendido. Tiene cuatro posicio- nes: OFF, ACC, RUN y START. Para cambiar las
posiciones del interruptor de encendido sin
poner en marcha el vehículo y utilizar los ac-
cesorios, siga los siguientes pasos.
•
Puesta en marcha con el interruptor de en-
cendido en la posición OFF:
• Pulse una vez el botón ENGINE START/
STOP para cambiar el interruptor de encen-
dido a la posición ACC (el EVIC muestra
IGNITION MODE ACCESORY (modo de
encendido ACC)),
• Pulse una vez el botón ENGINE START/
STOP para cambiar el interruptor de encen-
dido a la posición RUN (el EVIC muestra
IGNITION MODE RUN (modo de encen-
dido RUN)),
• Pulse una tercera vez el botón ENGINE
START/STOP para volver a colocar el in-
terruptor de encendido en la posición OFF
(el EVIC muestra IGNITION MODE OFF
(modo de encendido OFF)),Clima extremadamente frío (por
debajo de -29 ° C o -20° F)
Para garantizar una puesta en marcha fiable
con estas temperaturas se recomienda utilizar
un calefactor de bloque del motor con alimen-
tación eléctrica externa (disponible en su con-
cesionario autorizado).
Si el motor no se pone en marcha
¡ADVERTENCIA!
•Nunca vierta combustible ni ningún otro
líquido inflamable dentro de la abertura de
la entrada del aire del cuerpo de mariposa
del acelerador en un intento de poner en
marcha el vehículo. Esto puede dar lugar a
una llamarada con el consiguiente riesgo
de lesiones personales de gravedad.
(Continuacio´n)
229
Page 234 of 402
¡ADVERTENCIA!(Continuacio´n)
• No intente empujar o remolcar el vehículo
para hacerlo arrancar. Los vehículos equi-
pados con caja de cambios automática no
pueden arrancarse de esta forma. Podría
entrar combustible sin quemar al cataliza-
dor y una vez puesto en marcha el motor
inflamarse y provocar averías en el catali-
zador y el vehículo. Si la batería del
vehículo está descargada, pueden utili-
zarse cables auxiliares para realizar el
arranque con puente de una batería de
refuerzo o de otro vehículo. Si no se realiza
correctamente, este tipo de puesta en mar-
cha puede ser peligroso. Para obtener más
información, consulte Arranque con
puente en Cómo actuar en emergencias .
Despeje de un motor ahogado (con el
botón ENGINE START/STOP)
Si el motor no se pone en marcha después de
haber seguido los procedimientos de “Puesta
en marcha normal” o “Clima extremadamente
frío”, es posible que esté ahogado. Para elimi- nar el exceso de combustible, mantenga pre-
sionado el pedal de freno, pise a fondo el pedal
del acelerador y manténgalo en esa posición,
después pulse y suelte una vez el botón EN-
GINE START/STOP. El motor de arranque se
acoplará automáticamente, se encenderá du-
rante 10 segundos y después se desacoplará.
Cuando suceda esto, suelte el pedal del ace-
lerador y el pedal de freno, espere de 10 a
15 segundos y, a continuación, repita el proce-
dimiento de puesta en marcha normal.
Despeje de un motor ahogado (con el
llavero con llave integrada)
Si el motor no se pone en marcha después de
haber seguido los procedimientos de
Puesta
en marcha normal o Clima extremadamente
frío , es posible que esté ahogado. Para elimi-
nar cualquier exceso de combustible, pise a
fondo el pedal del acelerador y manténgalo
ahí. A continuación, coloque el interruptor de
encendido en la posición START y suéltelo en
cuanto se acople el motor de arranque. El
motor de arranque se desacoplará automática-
mente en 10 segundos. Cuando esto sucede,
suelte el pedal del acelerador, coloque el in-
terruptor de encendido en la posición LOCK, espere de 10 a 15 segundos y, a continuación,
repita el procedimiento de puesta en marcha
normal.
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar averías del motor de arranque,
antes de volver a intentarlo espere de 10 a
15 segundos.
Después de la puesta en marchaLa velocidad de ralentí se controla automática-
mente y disminuirá a medida que se va calen-
tando el motor.
Puesta en marcha normal – Motor
diesel
Cuando el motor está en funcionamiento, ob-
serve lo siguiente.
•
Que todas las luces del centro de mensajes
están apagadas.
• Que la Luz indicadora de funcionamiento
incorrecto (MIL) está apagada.
• Que la luz de presión de aceite baja está
apagada.
230
Page 396 of 402
Funcionamiento diurno, luces de.....123
Fusibles ...................336
Ganchos de amarre de carga ......169
Gases de escape,
precauciones ............ 34,65,322
Gasolina (combustible) ..........277
Ahorro ..................195
Gasolina para un aire limpio .......278
Gato, emplazamiento ...........299
Gato, funcionamiento .........299,300
Giro, señales ........... 179,341,342
Grabador de datos de eventos ......54
Grupo de instrumentos ..........178
Guardar su vehículo ............340
Guía de arrastre de remolque ......284
Hombro, cinturones de ...........35
Inclinable, columna de dirección . . 130,131
Indicador de cambio de aceite ......194
Indicador de cambio de aceite,
Restablecimiento .............194
Indicador de funcionamiento incorrecto
(CHECK ENGINE) .............178 Indicador del control de descenso de
pendientes
.................179
Indicadores Combustible ...............183
Tacómetro ................178
Temperatura de refrigerante ......184
Velocímetro ...............183
Inflado, presión de neumáticos ......265
Información del vehículo, centro de . . . 185
Información general ........18,23,276
Inmovilizador (Llave centinela) .......17
Instrucciones para la elevación con
gato .....................300
Introducción ..................4
Keyless Enter-N-Go ........26,198,228
LATCH (Anclajes y ataduras inferiores
para niños) ................ 60,61
Lateral, airbag ............ 46,49,51
Lavado del vehículo ............332
Lavadores, parabrisas ........127,322
Lavaparabrisas ..............127
Líquido ..................322
Liberación de un vehículo atascado . . . 239
Limpiadores intermitentes .........128Limpiadores intermitentes
(Limpiadores con retardo)
........128
Limpiadores, sensibles a la lluvia ....129
Limpiaparabrisas, escobillas .......321
Líquido de freno ..............328
Líquidos, capacidades ..........345
Líquidos, fugas ...............68
Líquidos, lubricantes y piezas
originales ..................346
Llave centinela (Inmovilizador) .......17
Llave, programación............18
Llave, recordatorio de llave puesta ....17
Llave, reemplazo ..............18
Llaves ....................15
Llaves de recambio .............18
Lubricación de la carrocería .......321
Luces .................. 67,121
Advertencia de asistencia de freno . . 263
Advertencia de freno ..........181
Airbag ............. 50,53,66,178
Alarma de seguridad (Alarma
antirrobo) ................184
Antibloqueo ...............183
Antiniebla ........... 124,179,341
Antiniebla traseros ...........184
Carga ..................167
Combustible bajo ............192
392
Page 397 of 402
Conmutador atenuador de faros....121
Control de tracción ...........263
Destellador de advertencia de
emergencia ...............298
Entrada iluminada ............20
Espejo de cortesía ............79
Exteriores .................67
Faros ...................341
Faros automáticos ...........121
Faros encendidos con limpiadores . . 122
Funcionamiento diurno .........123
Fusibles .................336
Indicadoras de Programa de
estabilidad electrónico (ESP) .....263
Indicador de funcionamiento
incorrecto (CHECK ENGINE) .....178
Indicador del control de descenso
de pendientes ..............179
Indicador de luz de carretera .....179
Indicador de remolque/arrastre ....179
Lectura ............... 126,157
Lectura mapas .............126
Marcha atrás ..............342
Monitorización de presión de
neumáticos (TPMS) ...........180
Posición lateral .............342 Recordatorio de cinturón de
seguridad
................181
Reemplazo de bombillas ........341
Señal de giro ........67,121,341,342
SERVICE ENGINE SOON (Indicador
de funcionamiento incorrecto) .....178
Servicio .................341
Servicio trasero .............342
SmartBeams ...............122
Tercera luz de freno ...........344
Trasera ..................342
Luneta trasera, características ......170
Luneta trasera, desempañador ......171
Lustrado y encerado ...........333
Luz, bombillas ................67
Mantenimiento, procedimientos .....316
Mantenimiento, programa ......350,363
Manuale del propietario (Manual del
usuario) ....................7
Marcha sin llave ............ 15,198
Mecanismo de bloqueo de la caja de
cambios y el freno .............234
Mecanismo de freno asistido .......257
Memoria, asiento con ...........117
Memoria, asientos y Radio ........117Metanol
...................278
Metanol, combustible ...........278
Mini-ordenador de viaje ..........196
Mitigación de vuelco electrónica
(ERM) ....................257
Modificaciones/alteraciones, vehículo . . . 9
Modo Ahorro de combustible .........195
Módulo de alimentación integrada
(fusibles) ..................336
Monitorización de punto ciego .......79
Monitorización, sistema de presión de
los neumáticos ...............270
Monóxido de carbono, advertencia ....65
Mopar, piezas ...............315
Motor Aceite ................ 316,345
Aceite sintético .............318
Ahogado, puesta en marcha ......229
Arranque con puente ..........303
Compartimiento ........312,313,314
Depurador de aire ...........319
Eliminación de aceite ..........319
Filtro de aceite .............319
Identificación del
compartimiento ........312,313,314
Indicador de temperatura .......184
393
Page 399 of 402
Puesta en marcha.............227
Caja de cambios automática .....227
Clima frío .................229
El motor no arranca ...........229
Puesta en marcha con el motor
ahogado ..................229
Puesta en marcha y funcionamiento . . . 227
Quadra-Lift .................245
Quadra-Trac ................240
Radiales, neumáticos ...........266
Radio, funcionamiento ...........211
Radio (Sistemas de sonido) .......205
Recalentamiento del motor .....184,298
Recordatorio de cinturón de seguridad . . 43
Recorrido de cruce trasero .........82
Recreativo, remolque ...........291
Cambiar a punto muerto (N) en la
caja de transferencia ..........292
Salir de punto muerto (N) en la caja
de transferencia .............294
Reemplazo de la llave centinela ......18
Reemplazo de neumáticos ........268
Refrigeración, sistema de .........324 Agregado de refrigerante
(Anticongelante)
.............325
Capacidad de refrigerante .......345
Eliminación de refrigerante usado . . . 326
Inspección ................324
Nivel de refrigerante ..........326
Puntos a recordar ............327
Selección del refrigerante
(Anticongelante) ..........324,345
Tapón del radiador ...........326
Tapón de presión ............326
Vaciado, limpieza y rellenado .....324
Refrigerante de aire acondicionado . . . 321
Reglajes personales ............201
Remolque ............... 282,306
Guía ...................284
Peso ...................284
Recreativo ................291
Vehículo averiado ............306
Repuesto, neumático ...........299
Retrovisores, espejos ............77
Rodaje, recomendaciones para el
vehículo nuevo ...............64
Rotación de neumáticos .........269
Ruedas, montaje ..............302
Ruedas y llantas ..............333 Salida de corriente auxiliar
........163
Seguridad alarma (Alarma antirrobo) . . 184
Seguridad, cinturones de ........35,66
Seguridad, consejos ............65
Seguridad, gases de escape ......34,65
Selección del aceite ............318
Selec-Terrain ................244
Señales de giro ........67,179,341,342
SERVICE ENGINE SOON, luz
(Indicador de funcionamiento
incorrecto) .................178
Servicio, asistencia ............378
Servicio de pilas de transmisor
(Apertura a distancia) ............22
Sin plomo, gasolina ............277
Sintético, aceite de motor .........318
Sistema de alarma (Alarma de
seguridad) ..................19
Sistema de apertura a distancia ......20
Sistema de control de freno
electrónico .................256
Mitigación de vuelco electrónica . . . 257
Sistema de asistencia de freno ....257
Sistema de control de tracción ....256
Sistema de frenos antibloqueo .....256
Sistema de detección de
estacionamiento trasero ..........149
395