airbag JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2012, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2012Pages: 438, tamaño PDF: 3.35 MB
Page 17 of 438

•Instrucciones para la utilización de los cinturones de
seguridad de caderas y hombro ................ 37
• Procedimiento de desenredo del cinturón de caderas y
hombro ............................... 39
• Anclaje superior de cinturón de hombro ajustable ..... 40
• Cinturones de seguridad de los asientos de los
acompañantes ........................... 40
• Modo de retractor de bloqueo automático (ALR) - Si está
equipado .............................. 41
• Característica de control de energía .............. 41
• Pretensores del cinturón de seguridad ............ 42
• Apoyacabezas activos suplementarios (AHR) ........ 42
• Sistema recordatorio de utilización de cinturón de
seguridad perfeccionado (BeltAlert ) ............. 45
• Bloqueo del cinturón de seguridad .............. 45
• Cinturones de seguridad y mujeres embarazadas ...... 45
• Sistema de sujeción suplementario (SRS) - Airbag ..... 46
• Características de los airbag delanteros avanzados .... 47
• Controles y sensores de despliegue de airbag ........ 51
• Grabador de datos de eventos (EDR) ............. 56
• Sujeciones de niños ....................... 57
13
Page 39 of 438

¡ADVERTENCIA!
•La conducción con la compuerta levadiza
abierta puede propiciar la entrada de gases
de escape venenosos dentro de su
vehículo. Estos gases pueden ser nocivos
para usted y sus acompañantes. Mantenga
la compuerta levadiza cerrada mientras el
vehículo esté en funcionamiento.
• En caso de que necesite conducir con la
compuerta levadiza abierta, asegúrese de
que todas las ventanillas estén cerradas y
que el conmutador del ventilador del con-
trol de climatización esté en la posición de
alta velocidad. No utilice el modo de recir-
culación.
Unas varillas de sostén con gas en su interior
mantienen la compuerta levadiza en posición
abierta. No obstante, dado que la presión del
gas disminuye con la temperatura, al abrir la
compuerta levadiza con clima frío puede que
sea necesario ayudar a las varillas de sostén.SUJECION DE LOS OCUPANTESAlgunas de las características de seguridad
más importantes que posee su vehículo son los
sistemas de sujeción:
• Cinturones de caderas y hombro de tres
puntos para el conductor y todos los ocu-
pantes
• Airbag delanteros avanzados para el con-
ductor y el acompañante delantero
• Apoyacabezas activos suplementarios
(AHR) situados encima de los asientos de-
lanteros (incorporados en los apoyacabe-
zas)
• Airbag suplementario de rodilla del lado del
conductor
• Airbag de cortina laterales inflables suple-
mentarios (SABIC) para el conductor y los
ocupantes sentados junto a una ventanilla
• Airbag laterales montados en asientos su-
plementarios (SAB)
• Columna y volante de dirección con absor-
ción de energía •
Protectores de rodillas y rodilleras para el
ocupante del asiento delantero
• Los cinturones de seguridad delanteros in-
corporan pretensores que pueden mejorar la
protección de los ocupantes controlando la
energía que reciben éstos durante un im-
pacto
• Todos los sistemas de cinturón de seguridad
(excepto el del conductor y el del acompa-
ñante delantero) incluyen Retractores de
bloqueo automático (ALR) que bloquean la
correa del cinturón de seguridad en su po-
sición extendiendo completamente el cintu-
rón y luego ajustándolo en la longitud de-
seada para sujetar un asiento para niño o
asegurar algún objeto grande en un asiento
- Si está equipado
Si va a transportar niños demasiado pequeños
para utilizar los cinturones de seguridad para
adultos, pueden utilizarse los cinturones de
seguridad o la característica ISOFIX para suje-
tar sistemas de portabebés y de sujeciones
para niños. Consulte ISOFIX - Sistema de an-
claje de asiento para niños, para obtener más
información.
35
Page 40 of 438

NOTA:
Los airbag delanteros avanzados cuentan
con un diseño de inflador de varias etapas.
Esto permite que el airbag disponga de
diferentes índices de inflado, en función de
la fuerza y el tipo de colisión.
Preste especial atención a la información con-
tenida en esta sección. Esta le indicará cómo
utilizar correctamente el sistema de sujeción
para que usted y sus acompañantes disfruten
de la mayor seguridad posible.
¡ADVERTENCIA!
Si el cinturón de seguridad no está correcta-
mente abrochado, en caso de producirse un
accidente las lesiones de los ocupantes del
vehículo podrían ser mucho más graves. Pue-
den golpearse con el interior del vehículo o
con otros pasajeros, o salir despedidos del
vehículo. Asegúrese siempre de que tanto
usted como sus pasajeros tengan el cinturón
de seguridad correctamente abrochado.
Abróchese el cinturón aunque se considere un
excelente conductor e incluso en los viajes cortos. Puede ser que un conductor impru-
dente provoque un accidente en el que usted
se vea involucrado. Esto puede ocurrir tanto
lejos de su hogar como en su propia calle.
Las investigaciones han demostrado que los
cinturones de seguridad salvan vidas y pueden
reducir la gravedad de las lesiones provoca-
das por accidentes. Algunas de las peores
lesiones se producen cuando las personas
salen despedidas del vehículo. Los cinturones
de seguridad reducen la posibilidad de ser
expulsado del vehículo y el riesgo de lesión
provocada por golpes que se puedan producir
contra el interior del vehículo. Todos los ocu-
pantes de un vehículo a motor deben llevar
abrochados los cinturones de seguridad en
todo momento.
Cinturones de caderas y hombroTodas las posiciones de asiento de su vehículo
están equipadas con cinturones de seguridad
de caderas y hombro. El retractor de la correa
del cinturón está diseñado para bloquearse
durante paradas muy repentinas o accidentes.
Esta característica permite que, bajo condicio-
nes normales, la parte del cinturón correspon-
diente al hombro pueda moverse librementecon los movimientos del usuario. Sin embargo,
en caso de accidente, el cinturón se bloqueará
y reducirá el riesgo de que el usuario se golpee
contra el interior del vehículo o salga despe-
dido del mismo.
¡ADVERTENCIA!
•
Es peligroso llevar un cinturón de seguri-
dad de forma incorrecta. Los cinturones de
seguridad están diseñados para rodear los
huesos más grandes del cuerpo. Estas son
las partes más fuertes de su cuerpo y por lo
tanto las más aptas para soportar la fuerza
de choque en caso de accidente. Llevar el
cinturón mal colocado puede aumentar la
gravedad de las lesiones en caso de acci-
dente. Podría sufrir lesiones internas o,
incluso, puede llegar a deslizarse por fuera
de parte del cinturón. Siga estas instruccio-
nes para colocarse correctamente el cintu-
rón de seguridad y, además para propor-
cionar seguridad a sus pasajeros.
(Continuacio´n)
36
Page 46 of 438

Este sistema de cinturones de seguridad
cuenta con un conjunto de retractor diseñado
para suministrar correa de forma controlada.
Esta característica ha sido diseñada para re-
ducir la presión del cinturón sobre el pecho del
ocupante.
Pretensores del cinturón de
seguridad
Los cinturones de seguridad para ambos
asientos delanteros están equipados con dis-
positivos pretensores diseñados para eliminar
holgura de los cinturones de seguridad en
caso de accidente. Estos dispositivos pueden
mejorar las prestaciones de los cinturones de
seguridad asegurando que el cinturón esté
ajustado sobre el ocupante cuando ocurre el
accidente. Los pretensores funcionan para
ocupantes de todos los tamaños, incluidos los
ocupantes de sujeciones para niños.
NOTA:
Estos dispositivos no eliminan la necesidad
de una correcta colocación del cinturón de
seguridad por parte del ocupante. El cintu-rón de seguridad debe seguir llevándose
colocado correctamente y ceñido pero có-
modo.
Los pretensores son disparados por el Contro-
lador de sujeción de ocupantes (ORC). Al igual
que ocurre con los airbag, los pretensores son
dispositivos de un solo uso. Si el pretensor o el
airbag están desplegados, deberán ser reem-
plazados inmediatamente.
Apoyacabezas activos
suplementarios (AHR)
Este tipo de apoyacabezas es un componente
pasivo y desplegable; los vehículos equipados
con dicho elemento no disponen de ninguna
marca para una identificación rápida, por lo
que se deberá realizar una inspección visual a
tal efecto. El apoyacabezas se divide en dos
partes: una parte delantera de espuma blanda
y tapizada, y una trasera con plástico decora-
tivo.
Funcionamiento de los apoyacabezas
activos (AHR)
El Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC) determina si la gravedad o el tipo de
impacto trasero requieren el despliegue de los
apoyacabezas activos (AHR). Si un impacto
trasero requiere el despliegue, los AHR del
asiento del conductor y del asiento del acom-
pañante delantero se desplegarán.
Cuando se despliega el AHR durante un im-
pacto trasero, la mitad delantera del apoyaca-
bezas se amplía hacia delante para minimizar
el espacio entre la nuca del ocupante y el AHR.
El sistema está diseñado para impedir o redu-
cir el alcance de las lesiones del conductor y
del acompañante delantero en determinados
tipos de impactos traseros.
NOTA:
Durante un impacto lateral o delantero,
puede no producirse un despliegue de los
AHR. Sin embargo, si durante un impacto
frontal, se produce un impacto trasero se-
cundario, el AHR puede desplegarse en fun-
ción de la gravedad y el tipo de impacto.
42
Page 50 of 438

cruce sobre el abdomen. De esa forma, en
caso de accidente, los fuertes huesos de las
caderas serán los encargados de hacer frente
a la fuerza del impacto.
Sistema de sujeción suplementario
(SRS) - Airbag
Este vehículo dispone de airbag delanteros
avanzados para el conductor y el acompa-
ñante delantero, como complemento de los
sistemas de sujeción con cinturones de segu-
ridad. El airbag delantero avanzado del con-
ductor se encuentra instalado en el centro del
volante de dirección. El airbag delantero avan-
zado del acompañante está en el tablero de
instrumentos, encima del compartimiento de la
guantera. Las cubiertas de los airbag tienen
las palabras SRS AIRBAG grabadas en relieve.
Además, el vehículo está equipado con un
airbag de rodilla del lado de conductor suple-
mentario, emplazado en el tablero de instru-
mentos debajo de la columna de dirección.Los airbag delanteros avanzados cuentan con
un diseño de inflador de varias etapas. Esto
permite que el airbag disponga de diferentes
índices de inflado, en función de la fuerza y el
tipo de colisión.
Este vehículo está equipado con airbag de
cortina laterales inflables suplementarios
(SABIC) para proteger al conductor y a losacompañantes delanteros y traseros sentados
junto a una ventanilla. Los airbag SABIC están
situados encima de las ventanillas laterales y
en sus cubiertas figura la inscripción: SRS
AIRBAG.
Este vehículo está equipado con airbag latera-
les montados en asientos suplementarios
(SAB) para mejorar la protección de los ocu-
pantes durante un impacto lateral. Los airbag
laterales montados en asientos suplementarios
están emplazados en el lado externo de los
asientos delanteros.
NOTA:
•
Puede que las cubiertas de los airbag
pasen desapercibidas en el tapizado inte-
rior, pero se abrirán durante el despliegue
de los airbag.
• Después de un accidente, el vehículo de-
berá llevarse a un concesionario autori-
zado cuanto antes.
Emplazamientos del airbag delantero
avanzado y el protector de rodillas
1 - Airbag delanteros
avanzados del conduc-
tor y el acompañante 3 - Protector de rodillas
2 - Airbag suplementa-
rio de rodilla del lado
del conductor
46
Page 51 of 438

Componentes del sistema de airbag
Puede que su vehículo esté equipado con los
siguientes componentes del sistema de air-
bag:
•Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)
• Luz de advertencia de airbag
• Volante y columna de dirección
• Tablero de instrumentos
• Airbag suplementario de rodilla del lado del
conductor
• Protector de rodillas ante impactos
• Airbag delantero avanzado del conductor
• Airbag delantero avanzado del acompa-
ñante
• Airbag laterales montados en asientos su-
plementarios (SAB)
• Airbag de cortina laterales inflables suple-
mentarios (SABIC)
• Sensores de impactos frontales y laterales •
Pretensores del cinturón de seguridad de-
lantero, conmutador de hebilla del cinturón
de seguridad
Características de los airbag
delanteros avanzados
El sistema de airbag delantero avanzado dis-
pone de airbag de varias etapas para el con-
ductor y el acompañante delantero. Este sis-
tema proporciona una respuesta acorde con la
gravedad y el tipo de colisión, según deter-
mina el Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC), que puede recibir información de los
sensores de impacto frontal.
El inflador de la primera etapa se dispara
inmediatamente durante un impacto que re-
quiere el despliegue de airbag. Esta respuesta
de bajo nivel se utiliza en colisiones de menor
gravedad. Las colisiones más graves implican
una respuesta de más envergadura.
¡ADVERTENCIA!
• No se debe colocar ningún objeto sobre el
airbag o cerca del mismo en el tablero de
instrumentos. Dichos objetos podrían oca-
sionar daños si el vehículo sufre una coli-
sión lo suficientemente fuerte como para
que se despliegue el airbag.
• No coloque nada sobre las cubiertas de los
airbag o alrededor de las mismas, ni trate
de abrirlas manualmente. Podrían dañarse
los airbag y podría sufrir lesiones debido a
que los airbag puede que no estén ya
operativos. Las cubiertas protectoras de
los cojines de los airbag están diseñadas
para abrirse únicamente cuando los airbag
se están inflando.
• No perfore, corte ni altere los protectores
de rodillas en modo alguno.
• No instale ningún accesorio en el protector
de rodillas, como luces de alarma, esté-
reos, bandas de radio ciudadanas, etc.
47
Page 52 of 438

Airbag laterales montados en asientos
suplementarios (SAB)
Los airbag laterales montados en asientos su-
plementarios (SAB) pueden mejorar la protec-
ción y ayudar a proteger a los ocupantes
durante un impacto lateral. Los SAB están
marcados con una etiqueta de airbag cosida
en el lado externo de los asientos delanteros.Cuando el airbag se despliega, abre la unión
entre la parte delantera y lateral de la funda de
tapicería del asiento. Cada airbag se des-
pliega de forma independiente, de modo que
un impacto en el lado izquierdo despliega
solamente el airbag izquierdo, mientras que un
impacto en el lado derecho despliega sola-
mente el airbag derecho.
Airbag de cortina lateral inflable
suplementario (SABIC)
Los airbag SABIC pueden ofrecer protección
ante impactos laterales y vuelcos del vehículo
a los ocupantes de la parte externa de los
asientos delanteros y traseros, además de la
que proporciona la estructura de la carrocería.
Cada airbag dispone de cámaras infladas si-
tuadas junto a la cabeza de cada ocupante
externo que reducen el riesgo de lesiones en la
cabeza en caso de impactos laterales. Las
SABIC se despliegan hacia abajo, cubriendo
las dos ventanillas del lado del impacto.
NOTA:
•
En caso de producirse un vuelco del
vehículo, se pueden desplegar los preten-
sores y/o airbag SABIC y SAB de ambos
lados del vehículo.
• Puede que las cubiertas de los airbag
pasen desapercibidas en el tapizado inte-
rior, pero se abrirán durante el despliegue
de los airbag.
• Si los ocupantes están demasiado cerca
de los airbag SAB y SABIC durante el
Etiqueta de los airbag laterales montados en
asientos suplementarios
Emplazamiento de la etiqueta de los airbag decortina laterales inflables suplementarios (SABIC)
48
Page 53 of 438

despliegue, podrían producirse lesiones
de gravedad o mortales.
El sistema incluye sensores de impactos late-
rales que están calibrados para desplegar los
airbag laterales durante impactos que requie-
ran la protección de los ocupantes mediante
airbag.
¡ADVERTENCIA!
• Su vehículo está equipado con airbag de
cortina laterales inflables suplementarios
(SABIC) en el lado izquierdo y derecho, no
acumule equipaje ni ningún otro tipo de
carga a una altura que pudiera bloquear el
lugar donde se encuentran los SABIC. La
zona donde se encuentra el airbag SABIC
debe permanecer libre de cualquier tipo de
obstrucción.
(Continuacio´n)
¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• No utilice fundas de asiento adicionales ni
coloque objetos entre usted y los airbag
laterales; las prestaciones podrían verse
seriamente afectadas y/o los objetos po-
drían salir lanzados contra usted provocán-
dole lesiones graves.
• Si su vehículo está equipado con airbag
SABIC, no instale ningún accesorio que
implique la modificación del techo, ni si-
quiera instale un techo solar en su
vehículo. No agregue portaequipajes de
techo que requieran dispositivos de fijación
permanentes (pernos o tornillos) para su
instalación en el techo del vehículo. No
perfore el techo de su vehículo por ninguna
razón.
Airbag suplementario de rodilla del lado
del conductor
El airbag suplementario de rodilla del lado del
conductor mejora la protección y funciona
junto con el airbag delantero avanzado del
conductor en caso de impacto frontal. Protector de rodillas ante impactos
El protector de rodillas ante impactos ayuda a
proteger las rodillas del acompañante delan-
tero y a posicionar al ocupante delantero para
conseguir la mejor interacción con el airbag
delantero avanzado.
Además de los cinturones de seguridad y los
pretensores, los airbag delanteros avanzados
funcionan con el airbag de rodilla del lado del
conductor y el protector de rodillas del lado del
acompañante para mejorar la protección del
conductor y del acompañante delantero. Los
airbag laterales también interactúan con los
cinturones de seguridad para mayor protec-
ción de los ocupantes.
A continuación, se ofrecen algunas medidas
sencillas que puede adoptar para disminuir a
un mínimo el riesgo de lesiones por el desplie-
gue de un airbag:
Los niños de hasta 12 años deben viajar con el
cinturón de seguridad correctamente
abrochado en un asiento trasero.
49
Page 54 of 438

¡ADVERTENCIA!
Los bebés que utilizan sujeciones para niños
orientadas hacia atrás no deben viajar nunca
en el asiento delantero de un vehículo equi-
pado con airbag delantero avanzado en el
lado del acompañante. El despliegue del air-
bag puede provocar lesiones de gravedad o
incluso mortales a un bebé que viaje en dicha
posición.
Los niños que no son suficientemente grandes
como para utilizar debidamente el cinturón de
seguridad del vehículo (consulte la sección
relativa a Sujeciones para niños) deben viajar
en el asiento trasero asegurados en sujeciones
para niños o en asientos elevadores con posi-
cionamiento de cinturón. Los niños de más
edad que no utilizan sujeciones para niños o
asientos elevadores con posicionamiento de
cinturón deben viajar en el asiento trasero con
el cinturón correctamente abrochado. Nunca
permita que un niño deslice el cinturón de
hombro por detrás de su cuerpo ni debajo del
brazo. Debe leer las instrucciones facilitadas con la
sujeción para niños para asegurarse de que se
está utilizando correctamente.
Todos los ocupantes deben utilizar siempre sus
cinturones de caderas y hombros correcta-
mente.
Los asientos del conductor y acompañante
delantero deben desplazarse hacia atrás lo
máximo posible para que quede espacio sufi-
ciente para que se inflen los airbag delanteros
avanzados.
No se apoye contra la puerta ni la ventanilla. Si
su vehículo tiene airbag laterales, y se produce
un despliegue, los airbag laterales se inflarán
con fuerza en el espacio que hay entre usted y
la puerta.
Si el sistema de airbag de este vehículo debe
modificarse para ser adaptado a una persona
discapacitada, póngase en contacto con el
Centro de asistencia al cliente. Los números de
teléfono se proporcionan en
Si necesita asis-
tencia.¡ADVERTENCIA!
• Si se confía sólo en los airbag, se pueden
producir graves lesiones en caso de coli-
sión. Los airbag actúan junto con sus cintu-
rones de seguridad para sujetarle adecua-
damente. En algunas colisiones, los airbag
no llegan a desplegarse. Utilice siempre los
cinturones de seguridad incluso aunque
disponga de airbag.
• Si se está demasiado cerca del volante de
dirección o del tablero de instrumentos
durante el despliegue del airbag delantero
avanzado se corre el riesgo de sufrir lesio-
nes de gravedad, incluso mortales. Los
airbag necesitan espacio para inflarse.
Siéntese contra el respaldo de forma que,
extendiendo cómodamente los brazos,
pueda alcanzar el volante de dirección o el
tablero de instrumentos.
(Continuacio´n)
50
Page 55 of 438

¡ADVERTENCIA!(Continuacio´n)
• El airbag de cortina lateral inflable suple-
mentario (SABIC) y el airbag lateral mon-
tado en el asiento suplementario (SAB)
también necesitan espacio para inflarse.
No se apoye contra la puerta ni la ventani-
lla. Siéntese erguido en el centro del
asiento.
• Si los ocupantes están demasiado cerca
de los airbag de cortina lateral inflable
suplementarios (SABIC) y/o el airbag late-
ral montado en asiento (SAB) durante el
despliegue, podrían producirse lesiones de
gravedad o mortales.
Controles y sensores de despliegue
de airbag
Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)
El ORC forma parte de un sistema de seguri-
dad regulado requerido para este vehículo.
El ORC determina si se requiere el despliegue
de los airbag delanteros y/o laterales en una
colisión frontal o lateral. Según las señales de los sensores de impactos, un ORC electrónico
central despliega los airbag delanteros avan-
zados, el airbag de rodilla del lado del conduc-
tor suplementario, el airbag de cortina lateral
inflable suplementario (SABIC), los airbag late-
rales emplazados en asientos suplementarios
(SAB) y los pretensores de cinturón de seguri-
dad frontal, según sea necesario.
Los airbag delanteros avanzados y los airbag
suplementarios de rodilla del lado del conduc-
tor están diseñados para complementar la pro-
tección de los cinturones de seguridad en
ciertas colisiones frontales en función de la
fuerza y el tipo de colisión. No se estima que
los airbag delanteros avanzados reduzcan el
riesgo de lesión en colisiones traseras o late-
rales.
Los airbag delanteros avanzados y el airbag
suplementario de rodilla del lado del conductor
no se desplegarán en todas las colisiones
frontales, incluidas algunas que pueden produ-
cir daños importantes al vehículo como, por
ejemplo, colisiones contra postes, empotra-
mientos contra camiones y colisiones frontales
laterales. Por otro lado, dependiendo del tipo y
localización del impacto, los airbag delanteros
avanzados se pueden desplegar en choques
con pequeños daños en la parte delantera del
vehículo pero que producen una desacelera-
ción inicial severa.
Los airbag laterales no se desplegarán en
todas las colisiones laterales. El despliegue de
los airbag laterales dependerá de la fuerza y el
tipo de cada colisión.
Dado que los sensores de airbag miden la
desaceleración del vehículo con el tiempo, la
velocidad del vehículo y los daños, por sí solos
no son buenos indicadores de si un airbag
debe haberse o no desplegado.
Los cinturones de seguridad son necesarios
para la protección en todos los accidentes y
también se necesitan para ayudar a mante-
nerle en posición, lejos de un airbag que se
despliega.
El ORC controla que las partes electrónicas del
sistema de airbag estén en disposición de
funcionamiento siempre que el interruptor de
encendido se encuentra en las posiciones
START u ON/RUN. Si la llave está en la posición
de BLOQUEO, en la posición ACC o no se
51