MPG JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2012, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2012Pages: 424, PDF Size: 3.45 MB
Page 201 of 424

unique retentit pour indiquer le prochain inter-
valle de vidange d’huile prévu. Le système de
témoin de remplacement d’huile moteur est
basé sur les rapports cycliques, ce qui signifie
que les intervalles de remplacement de l’huile
moteur fluctuent en fonction de votre style de
conduite personnel.
S’il n’est pas réinitialisé, le message continue
de s’afficher chaque fois que le commutateur
d’allumage est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) ou que le contact est mis en
position ON/RUN (en fonction/marche) avec la
fonction Keyless Enter-N-Go (selon l’équipe-
ment). Pour désactiver temporairement le mes-
sage, pressez et relâchez la touche MENU.
Reportez-vous à la méthode qui suit pour réi-
nitialiser le circuit de témoin de remplacement
d’huile (après avoir effectué la maintenance au
programme).
Véhicules équipés de la fonction Keyless
Enter-N-Go
1. Sans appuyer sur la pédale de frein, ap-
puyez sur le bouton ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur) et mettez lecontact en position ON/RUN (en fonction/
marche) sans démarrer le moteur.
2. Enfoncez lentement et complètement la pé-
dale d’accélérateur à trois reprises dans les
10 secondes.
3. Sans appuyer sur la pédale de frein, ap-
puyez une fois sur le bouton ENGINE START/
STOP (démarrage/arrêt du moteur) pour repla-
cer le commutateur d’allumage en position
OFF/LOCK (hors fonction/verrouillage).
Véhicules non équipés de la fonction
Keyless Enter-N-Go
1. Placez le commutateur d’allumage en po-
sition ON/RUN (en fonction/marche) sans dé-
marrer le moteur.
2. Enfoncez lentement et complètement la pé-
dale d’accélérateur à trois reprises dans les
10 secondes.
3. Tournez la clé de contact en position OFF
(hors fonction)/LOCK (verrouillage).
REMARQUE :
Si le témoin de remplacement d’huile s’al-
lume lorsque vous démarrez le véhicule, le
circuit n’est pas réinitialisé. Répétez au be-
soin cette procédure.
Economie de carburantPressez et relâchez le bouton UP (haut) ou
DOWN (bas) jusqu’à ce que
Fuel Economy
(économie de carburant) s’affiche dans l’EVIC,
puis appuyez sur le bouton SELECT (sélection-
ner). Appuyez et relâchez les boutons UP/
DOWN (haut/bas), jusqu’à ce que l’une des
fonctions d’économie de carburant suivantes
s’affiche à l’EVIC :
• Average Fuel Economy/Fuel Saver Mode
(Consommation moyenne de carburant/
mode d’économie de carburant)
• Distance To Empty (DTE) (Autonomie (DTE))
• Current Miles Per Gallon (MPG) or 100L/Km
(Consommation actuelle en km/h ou 100 l/
km)
197
Page 202 of 424

Consommation moyenne de carburant/
Mode d’économie de carburant - Selon
l’équipement
Affiche la consommation moyenne de carbu-
rant depuis la dernière réinitialisation. Quand
l’indication de consommation est réinitialisée,
l’écran affiche RESET (réinitialisation) ou des
tirets pendant deux secondes. Ensuite, la mé-
moire est effacée et la consommation moyenne
affichée est la dernière indication affichée
avant la réinitialisation.
Le message ECO s’affiche au-dessus de la
consommation moyenne de carburant à l’écran
de l’EVIC. Ce message s’affiche chaque fois
que le MDS (système à cylindrée multiple,
selon l’équipement) permet au moteur de fonc-
tionner sur quatre cylindres, ou si vous condui-
sez de manière économe.Cette fonction vous permet de contrôler votre
conduite lorsque vous conduisez de manière
économe et peut être utilisée pour modifier des
habitudes de conduite afin d’augmenter l’éco-
nomie en carburant.
Distance To Empty (DTE) (Autonomie
(DTE))
Indique la distance estimée qui peut être par-
courue avec le carburant présent dans le réser-
voir. La distance estimée est déterminée par une
moyenne pondérée de la consommation instan-
tanée et de la consommation moyenne de car-
burant, en fonction du niveau actuel du réservoir à carburant. L’autonomie ne peut être réinitiali-
sée avec le bouton SELECT (sélectionner).
REMARQUE :
Des changements significatifs du style de
conduite ou chargement du véhicule aug-
mentent beaucoup l’autonomie réelle du véhi-
cule, quelle que soit l’autonomie affichée.
Quand l’autonomie est inférieure à 48 km
(30 miles), l’indication est remplacée par le
texte LOW FUEL (bas niveau de carburant). Ce
message reste affiché jusqu’à la consomma-
tion totale du carburant. Après l’appoint suffi-
sant de carburant, le message LOW FUEL (bas
niveau de carburant) disparaît et une nouvelle
valeur d’autonomie s’affiche.
Current Miles Per Gallon (MPG) or
100L/Km (Consommation en km/h ou
100 l/km)
Cet écran affiche la consommation en km/h
instantanée ou 100 l/km sous forme d’histo-
gramme pendant la conduite. Cette fonction
contrôle la consommation d’essence en temps
réel pendant la conduite et peut être utilisée
pour améliorer les habitudes de conduite et
ainsi l’économie de carburant.
Mode d’économie de carburant - On
(en fonction)
198