airbag off JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2012, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2012Pages: 424, PDF Size: 3.45 MB
Page 46 of 424

sécurité du conducteur ou du passager
avant (si équipé de l’alerte de ceinture de
sécurité) reste débouclée.
Verrouillage de ceinture de sécuritéLe système de ceinture de sécurité de siège
arrière central comporte une fonction de ver-
rouillage qui ne permet pas d’extraire la sangle
centrale tant que le loquet supérieur du siège
arrière n’est pas engagé.
Ceintures de sécurité et femmes
enceintes
Nous conseillons aux femmes enceintes d’uti-
liser les ceintures de sécurité. La protection de
la mère constitue la meilleure protection de son
futur enfant.
Les femmes enceintes doivent porter la sangle
abdominale par dessus les cuisses et aussi
près que possible des hanches. Maintenez la
ceinture en position basse afin qu’elle ne passe
pas sur l’abdomen. De cette manière, les ro-
bustes os des hanches absorbent l’impact d’un
éventuel accident.
Système complémentaire de
protection (SRS) - Airbags
Ce véhicule est équipé de deux airbags avant
avancés destinés au conducteur et au passa-
ger avant, qui augmentent la protection offerte
par les ceintures de sécurité. L’airbag avant
avancé du conducteur est placé au centre du
volant. L’airbag avant avancé du passager se
trouve dans le tableau de bord, au-dessus de
la boîte à gants. Les mots SRS AIRBAG sont
gravés sur les couvercles des airbags. Par
ailleurs, le véhicule est équipé d’un airbag
latéral complémentaire de genou côté conduc-
teur monté dans le tableau de bord, en des-
sous de la colonne de direction.Les airbags avant avancés possèdent un gon-
fleur progressif. Il permet à l’airbag de se
gonfler plus ou moins rapidement ou ferme-
ment en fonction de la gravité et du type de
collision.
Ce véhicule est également équipé d’airbags
latéraux de rideau complémentaires (SABIC)
destinés à protéger le conducteur et les pas-
Emplacements des airbags avant avancés etdes panneaux de protection des genoux
1 - Airbags avancés
pour le conducteur et
le passager 3 - Panneau de protec-
tion des genoux
2 - Airbag latéral com-
plémentaire de genou
du conducteur
42
Page 48 of 424

AVERTISSEMENT !(Suite)
• Ne posez aucun objet sur les couvercles
d’airbag ou à proximité et ne tentez pas de
les ouvrir manuellement. Vous pourriez en-
dommager les airbags et vous blesser si
les airbags ne fonctionnent plus. Les cou-
vercles protecteurs des airbags sont
conçus pour s’ouvrir uniquement lors du
déploiement des airbags.
• Ne forez, découpez ni modifiez le panneau
de protection des genoux en aucune ma-
nière.
• Ne montez aucun accessoire sur le pan-
neau de protection des genoux, comme un
voyant d’alarme, un dispositif stéréo, une
radio ondes courtes, etc.
Airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB)
Les airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB) fournissent une protection
renforcée aux occupants en cas d’impact laté-
ral. L’airbag SAB porte la mention airbag cou-
sue sur une étiquette figurant sur le côté exté-
rieur des sièges avant. Lorsque l’airbag se déploie, il ouvre la couture
entre les parties avant et arrière de la housse
de garnissage du siège. Chaque airbag se
déploie d’une manière indépendante ; un im-
pact côté gauche déploie l’airbag gauche seu-
lement et un impact côté droit déploie l’airbag
droit seulement.
Airbag latéral de rideau complémentaire
(SABIC)
Les airbags SABIC procurent une protection
latérale et anti-retournement des occupants
extérieurs des rangées avant et arrière complé-
mentaire de celle offerte par la structure decaisse. Chaque airbag abrite des chambres de
gonflage placées à côté de la tête de chaque
occupant extérieur, ce qui réduit le risque de
blessures à la tête provoquées par un impact
latéral. Les airbags SABIC se déploient vers le
bas, couvrant les deux vitres du côté de l’im-
pact.
REMARQUE :
•
En cas de retournement, les prétendeurs
et/ou airbags SAB et SABIC des deux
côtés du véhicule peuvent se déployer.
Etiquette d’airbag latéral complémentaire
intégré au siège
Emplacement de l’étiquette de l’airbag latéralde rideau complémentaire (SABIC)
44
Page 49 of 424

•Les couvercles des airbags sont peu ap-
parents dans le garnissage mais ils s’ou-
vrent pendant le déploiement.
• Se tenir trop près des airbags SAB et
SABIC pendant le déploiement peut en-
traîner des blessures graves, voire mor-
telles.
Le système inclut des capteurs d’impact latéral
réglés pour déployer les airbags latéraux pen-
dant les impacts qui exigent la protection des
occupants par airbag.
AVERTISSEMENT !
• Votre véhicule est équipé d’airbags laté-
raux de rideau complémentaires (SABIC)
gauche et droit ; ne placez aucun bagage ni
objet suffisamment haut pour bloquer les
SABIC. La zone où se situe le SABIC doit
rester libre de toute obstruction.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
• N’utilisez pas de housse de siège supplé-
mentaire et ne posez aucun objet entre
vous et les airbags latéraux ; la protection
des airbags serait sérieusement amoindrie
et/ou les coussins pourraient propulser des
objets vers vous, vous blessant gravement.
• Votre véhicule est équipé d’airbags SA-
BIC ; aucun accessoire ne peut modifier le
toit et aucun toit ouvrant ne peut être
ajouté. Ne placez pas de rails de galerie
fixés en permanence sur le toit par des
boulons ou des vis. Ne forez aucun trou
dans le toit.
Airbag latéral complémentaire de genou du
conducteur
L’airbag latéral complémentaire de genou du
conducteur renforce la protection apportée par
l’airbag avant avancé côté conducteur lors
d’un impact frontal.
Panneaux de protection des genoux
Le panneau de protection des genoux protège
les genoux du passager avant et place l’occu- pant du siège avant dans la position la plus
adéquate vis-à-vis de l’airbag avant avancé.
Associés aux ceintures de sécurité et aux pré-
tendeurs, les airbags avant avancés fonc-
tionnent avec l’airbag latéral complémentaire
de genou du conducteur et le panneau de
protection des genoux du passager pour amé-
liorer la protection du passager avant. Les
airbags latéraux complètent aussi la protection
offerte par les ceintures de sécurité.
Voici comment limiter les risques de blessures
liés au déploiement des airbags :
Les enfants de 12 ans et moins doivent être
attachés dans un siège arrière.
AVERTISSEMENT !
Les sièges pour enfant dirigés vers l’arrière ne
doivent jamais être placés sur le siège avant
d’un véhicule équipé d’un airbag avant
avancé pour le passager. Le déploiement d’un
airbag peut causer des lésions graves, voire
fatales, aux bébés placés dans cette position.
45
Page 53 of 424

des objets se trouvent dans la zone de gon-
flage de l’airbag. Ceci vaut particulièrement
pour les enfants.
Gonfleurs des airbags latéraux de rideau
complémentaires (SABIC)
Lors de collisions dont l’impact est confiné à
une zone particulière du côté du véhicule,
l’ORC peut déployer les airbags SABIC, selon
la gravité et le type de collision. Dans ce cas,
l’ORC déploie le SABIC uniquement du côté de
l’impact du véhicule.
Du gaz non toxique est produit pour gonfler
l’airbag latéral de rideau. En se gonflant, l’air-
bag latéral de rideau écarte le bord extérieur
du pavillon et recouvre la vitre. L’airbag se
gonfle en 30 millisecondes environ (à peu près
le quart du temps qu’il faut pour cligner des
yeux) avec une force suffisante pour vous
blesser si vous n’êtes pas assis et attaché
correctement ou si des objets se trouvent dans
la zone de gonflage de l’airbag. Ceci vaut
particulièrement pour les enfants. Une fois gon-
flé, l’airbag latéral de rideau ne mesure que
9 cm (3 1/2 po) d’épaisseur.Comme les capteurs d’airbag mesurent la dé-
célération par rapport à la durée, la vitesse du
véhicule et les dommages ne sont pas de bons
indicateurs pour indiquer si un airbag aurait dû
se déployer.
REMARQUE :
Lors d’un retournement, les prétendeurs
et/ou airbags SAB et SABIC peuvent se
déployer des deux côtés du véhicule.
Capteurs d’impact avant et latéral
Dans le cas des impacts avant et latéraux, les
capteurs d’impact peuvent aider l’ORC à dé-
terminer la réaction appropriée à un impact.
Système amélioré de réaction en cas
d’accident
En cas d’impact causant le déploiement d’un
airbag, si le réseau de communication et l’ali-
mentation du véhicule sont intacts, en fonction
de la nature de l’impact, l’ORC va déterminer si
le système amélioré de réaction en cas d’acci-
dent doit ou non effectuer les fonctions suivan-
tes :
•
Couper l’alimentation en carburant du mo-
teur. •
Faire clignoter les feux de détresse tant que
la batterie est chargée ou jusqu’à ce que la
clé de contact soit tournée sur OFF (hors
fonction).
• Allumer les lampes de l’habitacle, qui restent
allumées tant que la batterie est chargée ou
jusqu’à ce que la clé de contact soit retirée.
• Déverrouiller les portes automatiquement.
En cas de déploiement
Les airbags avant avancés sont conçus pour
se dégonfler immédiatement après le déploie-
ment.
REMARQUE :
Les airbags avant et/ou latéraux ne se dé-
ploient pas dans toutes les collisions. Ceci
n’indique pas une panne du système d’air-
bags.
En cas de collision entraînant le déploiement
des airbags, les conséquences suivantes
peuvent se présenter :
• En se déployant et en se dépliant, le nylon
des airbags peut parfois érafler ou faire
rougir la peau du conducteur et du passager
avant. Les éraflures sont semblables aux
49