ECO mode JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 434, PDF Dimensioni: 3.08 MB
Page 111 of 434
ATTENZIONE!
•Le persone insensibili al dolore cutaneo
per cause dovute all’età avanzata, malattia
cronica, diabete, danni alla spina dorsale,
medicinali, uso di alcol, stanchezza o altre
condizioni fisiche devono fare attenzione
nell’utilizzare il riscaldamento del sedile. Il
calore potrebbe causare scottature anche
a bassa temperatura, soprattutto se usato
per lunghi periodi.
•Non collocare oggetti sul sedile o sullo
schienale che possano avere un effetto
termoisolante, come ad esempio una co-
perta o un cuscino. Ciò potrebbe causare
un surriscaldamento della resistenza all’in-
terno del sedile. Prendere posto su un
sedile surriscaldato può causare gravi
ustioni a causa dell’aumento della tempe-
ratura superficiale del sedile.
NOTA:
Il motore deve essere in moto perché i sedili
riscaldati funzionino.Veicoli dotati della funzione di avviamento a
distanza
Sui modelli dotati della funzione di avviamento
a distanza, è possibile programmare l’attiva-
zione del riscaldamento sedile lato guida e del
riscaldamento volante durante un avviamento a
distanza. Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a"Sistema di avviamento a distanza —
se in dotazione"in"Cose da sapere prima
dell’avviamento della vettura".
Sedili anteriori riscaldati con Uconnect®
5.0 — se in dotazione
Sono disponibili due interruttori per sedili riscal-
dati che consentono al conducente e al passeg-
gero di regolare i sedili in modo indipendente. I
comandi di ciascun riscaldatore sono situati
sullo schermo del sistema Uconnect®.
È possibile scegliere tra le impostazioni HIGH
(ALTO), LOW (BASSO) o OFF (DISATTIVATO).
Premere il tasto"Climate"situato sul lato destro
del display Uconnect®.
Toccare il tasto elettronico sedile"DRIVER"
(CONDUCENTE) o"PASSENGER"(PASSEG-
GERO) una volta per selezionare il riscalda-mento al livello massimo. Toccare il tasto elet-
tronico una seconda volta per selezionare il
riscaldamento al livello minimo. Toccare una
terza volta il tasto elettronico per disinserire le
resistenze di riscaldamento.
NOTA:
Una volta selezionato un livello
di riscaldamento, si dovranno
attendere dai due ai cinque mi-
nuti per avvertirne gli effetti.
Selezionando l’impostazione di riscaldamento
massimo, il riscaldatore produce un livello di
calore potenziato per i primi quattro minuti di
funzionamento. Dopodiché, il calore si abbassa
sino a raggiungere il normale livello di tempe-
ratura per la funzionalità selezionata. Selezio-
nando l’impostazione di riscaldamento mas-
simo, il sistema passa automaticamente al
livello minimo dopo un massimo di 60 minuti di
funzionamento continuo. A questo punto, il di-
splay passa da HI (ALTO) a LO (BASSO) a
indicare la variazione avvenuta. L’impostazione
al livello minimo si disattiva automaticamente
dopo un massimo di 45 minuti.
107
Page 112 of 434
Sedili anteriori riscaldati con Uconnect®
8.4A/8.4AN — se in dotazione
Sono disponibili due tasti elettronici per sedili
riscaldati che consentono al conducente e al
passeggero di regolare i sedili in modo indipen-
dente. I comandi di ciascun riscaldatore sono
situati sullo schermo del sistema Uconnect®.
Toccare il tasto elettronico"Controls"(Comandi)
situato nella parte inferiore del display Uconnect®.
Toccare il tasto elettronico sedile"DRIVER"
(CONDUCENTE) o"PASSENGER"(PASSEG-
GERO) una volta per selezionare il riscalda-
mento al livello massimo. Toccare il tasto elet-
tronico una seconda volta per selezionare il
riscaldamento al livello minimo. Toccare una
terza volta il tasto elettronico per disinserire le
resistenze di riscaldamento.
NOTA:
Una volta selezionato un livello
di riscaldamento, si dovranno
attendere dai due ai cinque mi-
nuti per avvertirne gli effetti.Selezionando l’impostazione di riscaldamento
massimo, il riscaldatore produce un livello di
calore potenziato per i primi quattro minuti di
funzionamento. Dopodiché, il calore si abbassa
sino a raggiungere il normale livello di tempe-
ratura per la funzionalità selezionata. Selezio-
nando l’impostazione di riscaldamento mas-
simo, il sistema passa automaticamente al
livello minimo dopo un massimo di 60 minuti di
funzionamento continuo. A questo punto, il di-
splay passa da HI (ALTO) a LO (BASSO) a
indicare la variazione avvenuta. L’impostazione
al livello minimo si disattiva automaticamente
dopo un massimo di 45 minuti.
Sedili posteriori riscaldati
In alcuni modelli, i due sedili esterni sono riscal-
dati. Esistono due interruttori di comando riscal-
damento sedile che consentono ai passeggeri
posteriori di utilizzare i sedili in modo indipen-
dente. Gli interruttori di comando per il riscalda-
mento di ciascun sedile si trovano sulla parte
posteriore del tunnel centrale.
È possibile scegliere tra le impostazioni HIGH
(massimo), LOW (minimo) o OFF (disinseri-
mento). Le spie gialle di ciascun interruttore indi-
cano il livello di calore utilizzato. Si illuminano due
spie per il massimo riscaldamento, una per il
minimo e nessuna per il disinserimento.
Premere una volta l’interruttore per
selezionare il riscaldamento mas-
simo. Premere una seconda volta
l’interruttore per selezionare il ri-
scaldamento minimo. Premere una
terza volta l’interruttore per disinserire le resi-
stenze di riscaldamento.
Interruttori di comando riscaldamento sedili
posteriori
108
Page 113 of 434
NOTA:
Una volta selezionato un livello di riscalda-
mento, si dovranno attendere dai due ai
cinque minuti per avvertirne gli effetti.
Selezionando l’impostazione di riscaldamento
massimo, il riscaldatore produce un livello di
calore potenziato per i primi quattro minuti di
funzionamento. Dopodiché, il calore in uscita
scende sino a raggiungere il livello massimo
normale. Selezionando l’impostazione di riscal-
damento massimo, il sistema passa automati-
camente al livello minimo dopo circa 60 minuti
di funzionamento continuo. A questo punto il
numero dei LED illuminati passa da due a uno,
a indicare l’avvenuta variazione. L’imposta-
zione di livello minimo si disattiva automatica-
mente dopo circa 45 minuti.
Sedili anteriori ventilati con
Uconnect® 8.4A/8.4AN — se in
dotazione
In alcuni modelli, sia il sedile lato guida sia
quello lato passeggero sono ventilati. Nel cu-
scino e nello schienale del sedile sono posizio-
nate piccole ventole che aspirano l’aria dall’abi-
tacolo e immettono aria attraverso i piccoli forinel coprisedile per mantenere freschi il condu-
cente e il passeggero anteriore nell’eventualità
di temperature esterne elevate.
Per azionare il sistema, toccare il tasto elettro-
nico"Controls"(Comandi) situato nella parte
inferiore del display Uconnect®.
Toccare il tasto elettronico sedile"DRIVER"
(CONDUCENTE) o"PASSENGER"(PASSEG-
GERO) una volta per selezionare la ventila-
zione al livello massimo. Toccare il tasto elettro-
nico una seconda volta per selezionare la
ventilazione al livello minimo. Toccare il tasto
elettronico una terza volta per disattivare la
ventilazione del sedile.
NOTA:
Il motore deve essere avviato perché i sedili
ventilati funzionino.
Veicoli dotati della funzione di avviamento a
distanza
Sui modelli dotati della funzione di avviamento
a distanza, la funzione di ventilazione del sedile
lato guida può essere programmata in modo
che venga attivata durante l’avviamento a di-
stanza. Per ulteriori informazioni, fare riferi-mento a"Sistema di avviamento a distanza —
se in dotazione"in"Cose da sapere prima
dell’avviamento della vettura".
AppoggiatestaGli appoggiatesta sono stati progettati per ridurre il
rischio di lesioni limitando il movimento della testa
in caso di tamponamento. Gli appoggiatesta de-
vono essere regolati in modo tale che la parte
superiore dell’appoggiatesta si trovi sopra l’estre-
mità superiore dell’orecchio dell’occupante.
ATTENZIONE!
Gli appoggiatesta per tutti gli occupanti devono
essere regolati correttamente prima di utiliz-
zare la vettura o occupare un sedile. Gli appog-
giatesta non vanno mai regolati mentre la vet-
tura è in movimento. Guidare una vettura con
gli appoggiatesta rimossi o regolati in modo
errato può causare lesioni gravi o letali in caso
di incidente.
109
Page 142 of 434
Se si preme il pulsante SET-continuativa-
mente, la velocità impostata continua a dimi-
nuire in incrementi di 10 km/h (5 miglia/h) finché
non si rilascia il pulsante. La diminuzione della
velocità impostata viene visualizzata sul display
del Check Panel (display quadro strumenti).
NOTA:
•Quando si preme il pulsante SET + o
SET -, la velocità corrente della vettura
diventa la velocità impostata del sistema.
•Quando si utilizza il pulsante SET - per
ridurre la velocità, se il freno motore
non rallenta la vettura in modo sufficiente
per raggiungere la velocità impostata,
l’impianto frenante interviene auto-
maticamente.
•
Quando la vettura interessata è preceduta
da un veicolo, il sistema ACC aziona i freni
fino a un arresto completo per 2 secondi,
quindi li disinnesta.
•Il sistema ACC mantiene la velocità impo-
stata sia in salita che in discesa. Tuttavia,
una leggera variazione della velocità su
salite modeste è del tutto normale. Inoltre,il cambio potrebbe effettuare delle scalate
alle marce inferiori mentre si effettuano
salite o discese. Ciò è normale e neces-
sario per mantenere la velocità preimpo-
stata. Durante la guida in salita e in di-
scesa, il sistema ACC viene annullato se
la temperatura di frenata supera la
gamma normale (surriscaldamento).
Impostazione della distanza tra
vetture con ACC
La distanza tra la propria vettura e quella che
precede specificata per l’ACC può essere im-
postata scegliendo tra le impostazioni a quattro
barre (massima), tre barre (lunga), due barre
(media) e una barra (breve). Utilizzando tale
impostazione della distanza e la velocità della
vettura, l’ACC calcola e imposta la distanza del
veicolo che precede. L’impostazione della di-
stanza è visualizzata sul Check Panel (display
quadro strumenti).Impostazione distanza a 4 barre (massima)
Impostazione distanza a 3 barre (lunga)
138
Page 209 of 434
TastiI tasti sono situati sotto il sistema Uconnect®
Access al centro della plancia portastrumenti.
Inoltre, è presente una manopola di comando
Scroll/Enter posizionata sul lato destro dei co-
mandi del climatizzatore al centro della plancia
portastrumenti. Girare la manopola di comando
per scorrere i menu e modificare le impostazioni
(30, 60, 90), premere il centro della manopola
una o più volte per selezionare o modificare
un’impostazione (ON, OFF).
Il sistema Uconnect® Access potrebbe inoltre
disporre di tasti Screen Off e Back situati sotto il
sistema.
Premere il tasto Screen Off per disattivare la
schermata Uconnect® Access. Premere il tasto
Screen Off una seconda volta per attivare la
schermata.
Premere il tasto Back per uscire da un Menu o
da una determinata opzione sul sistema
Uconnect® Access.
Tasti elettroniciI tasti elettronici sono accessibili sul display
Uconnect® Access.
Funzioni programmabili
dall’utente — Impostazioni di
Uconnect® Access 8.4
Toccare il tasto elettronico Apps (Applicazioni),
quindi il tasto elettronico Settings (Impostazioni)
per visualizzare la schermata di impostazione
dei menu. In questa modalità il sistema
Uconnect® Access consente l’accesso alle fun-
zioni programmabili che potrebbero essere in
dotazione sulla vettura quali: Display, Clock
(Orologio), Safety/Assistance (Sicurezza/
Assistenza), Lights (Luci), Doors & Locks (Porte
e serrature), Auto-On Comfort & Remote Start
(Comfort automatico e avviamento a distanza),
Engine Off Operation (Opzione spegnimento
motore), Compass Settings (Impostazioni bus-
sola), Audio e Phone/Bluetooth (Telefono/
Bluetooth).
NOTA:
Può essere selezionata solo un’area del
touch screen alla volta.
Per effettuare una selezione, toccare il tasto
elettronico per accedere alla modalità deside-
rata. Una volta nella modalità desiderata pre-
mere e rilasciare l’impostazione preferita fino avisualizzare un segno di selezione accanto al-
l’impostazione, a indicare che è stata selezio-
nata. Dopo aver completato la procedura di
impostazione, toccare il tasto elettronico freccia
indietro o il tasto Back per tornare al menu
precedente oppure toccare il tasto elettronico X
per chiudere la schermata delle impostazioni.
L’uso dei tasti elettronici freccia su o freccia giù
sul lato destro dello schermo consente di scor-
rere le impostazioni disponibili.
Display
L’uso del tasto elettronico DISPLAY consente di
visualizzare le impostazioni indicate di seguito.
•Display Mode (Modalità display)
In questo display è possibile selezionare una
delle impostazioni di visualizzazione automa-
tica. Per modificare lo stato della modalità,
toccare e rilasciare il tasto elettronico DAY,
NIGHT O AUTO (GIORNO, NOTTE O AUTO-
MATICO). Quindi toccare il tasto elettronico
freccia indietro.
205
Page 236 of 434
mente dopo 30 minuti di inattività e il dispo-
sitivo di accensione passa alla posizione
OFF.
Funzioni Keyless Enter-N-Go™ – Con il
pedale del freno/della frizione rilasciato
(in posizione P (parcheggio) o N (folle))
La funzione Keyless Enter-N-Go™ opera in
modo analogo a un dispositivo di accensione.
Sono previste quattro posizioni: OFF, ACC,
RUN e START. Per cambiare le posizioni del
dispositivo di accensione senza avviare la vet-
tura ed utilizzare gli accessori, attenersi alla
procedura riportata di seguito.
•Avviamento con il dispositivo di accensione
in posizione OFF.
•Premere il pulsante ENGINE START/STOP
una volta per portare il dispositivo di accen-
sione in posizione ACC (sull’EVIC viene vi-
sualizzato"IGNITION MODE ACCESSORY"
(Modalità di accensione ACC)).•Premere il pulsante ENGINE START/STOP
una seconda volta per portare il dispositivo di
accensione in posizione RUN (sull’EVIC
viene visualizzato"IGNITION MODE RUN"
(Modalità di accensione RUN)).
•Premere il pulsante ENGINE START/STOP
una terza volta per portare il dispositivo di
accensione in posizione OFF (sull’EVIC
viene visualizzato"IGNITION MODE OFF"
(Modalità di accensione OFF)).
Avviamento a temperature
estremamente basse
(inferiori a -29 °C (-20°F))
Per evitare problemi di avviamento in queste
condizioni climatiche si consiglia l’uso di un
riscaldatore elettrico del basamento ad alimen-
tazione esterna (disponibile presso il centro
assistenziale autorizzato di zona).
Mancato avviamento del motore
ATTENZIONE!
•
Non tentare di favorire l’avviamento del
motore versando carburante o altro liquido
infiammabile nella presa d’aria del corpo
farfallato. Questa operazione potrebbe pro-
vocare una fiammata causando lesioni gravi.
•Non tentare l’avviamento del motore trai-
nando o spingendo la vettura. Una vettura
dotata di cambio automatico non può essere
avviata in questo modo. Queste manovre
provocherebbero l’ingresso nel convertitore
catalitico di carburante incombusto, che, al-
l’avviamento del motore, si infiammerebbe
causando il surriscaldamento e il danneggia-
mento del convertitore.
(Continuazione)
232
Page 239 of 434
In caso di temperature ambiente inferiori a -18
°C (0 °F), non lasciare girare il motore al minimo
per periodi prolungati. Ciò potrebbe danneg-
giare il motore poiché la temperatura nella
camera di combustione può diminuire al punto
da non consentire la completa combustione del
carburante. La combustione incompleta con-
sente la formazione di particelle carboniose
sugli anelli dei pistoni e sugli ugelli degli iniettori.
Inoltre, il carburante incombusto può penetrare
nella coppa, diluendo l’olio e accelerando così
l’usura del motore.
Riscaldamento del motore
Non accelerare al massimo quando il motore è
freddo. In caso di avviamento a freddo, portare
lentamente il motore al regime di esercizio per
consentire alla pressione dell’olio di stabilizzarsi
mentre il motore si riscalda.NOTA:Elevate velocità e un elevato numero di giri in
assenza di carico di un motore freddo possono
provocare una forte emissione di fumo bianco
e ridurre le prestazioni del motore. Durante il
riscaldamento del motore, il regime in assenza
di carico deve essere mantenuto al di sotto di
1.200 giri/min., specialmente in condizioni di
basse temperature esterne.
A temperature inferiori a 0 °C (32 °F), avviare il
motore e mantenerlo a regimi moderati per
cinque minuti prima di applicare pieno carico.
Regime minimo motore – Climi rigidi
In caso di temperature ambiente inferiori a -18
°C (0 °F), non lasciare girare il motore al minimo
per periodi prolungati. Ciò potrebbe danneg-
giare il motore poiché la temperatura nella
camera di combustione può diminuire al punto
da non consentire la completa combustione del
carburante. La combustione incompleta con-
sente la formazione di particelle carboniose
sugli anelli dei pistoni e sugli ugelli degli iniettori.
Inoltre, il carburante incombusto può penetrare
nella coppa, diluendo l’olio e accelerando così
l’usura del motore.Arresto del motore
Prima di spegnere il motore turbodiesel, farlo
girare al regime minimo per diversi secondi in
modo da consentire un’adeguata lubrificazione del
turbocompressore. Questo accorgimento è parti-
colarmente necessario dopo una guida impegna-
tiva.
Far girare il motore al minimo per alcuni minuti
prima di spegnerlo. Dopo il funzionamento a pieno
carico, far girare il motore al minimo da tre a
cinque minuti prima di spegnerlo. Questo lasso di
tempo a regime minimo consente all’olio lubrifi-
cante e al liquido di raffreddamento motore di
eliminare il calore eccessivo da camera di combu-
stione, cuscinetti, componenti interni e turbocom-
pressore. Ciò è importante soprattutto per i motori
turbocompressi raffreddati ad aria.
CAMBIO AUTOMATICO
AVVERTENZA!
La mancata osservanza delle seguenti pre-
cauzioni può avere serie conseguenze per il
cambio.
(Continuazione)
235
Page 241 of 434
ATTENZIONE!(Continuazione)
•Vietare ai bambini di toccare il comando
del freno di stazionamento, il pedale del
freno o la leva del cambio.
•Non lasciare la chiave all’interno o in pros-
simità della vettura (o in un luogo accessi-
bile ai bambini) e non lasciare il dispositivo
di accensione in posizione ACC o RUN.
Un bambino potrebbe azionare gli alzacri-
stalli elettrici, altri comandi o addirittura
mettere in marcia la vettura.
Blocco accensione in posizione
parcheggio
Questa vettura è dotata di un blocco accen-
sione in posizione di parcheggio che richiede il
posizionamento della leva del cambio su P
(parcheggio) per poter spegnere il motore. Que-
sto evita al conducente di lasciare la vettura
senza aver posizionato il cambio su P (parcheg-
gio).Questo sistema inoltre blocca la leva del cam-
bio sulla posizione P (parcheggio) quando il
dispositivo di accensione è in posizione OFF.
Sistema di inibizione innesto marce
con freno inserito (BTSI)
Questo modello è dotato di un sistema di inibi-
zione innesto marce con freno inserito (BTSI)
che impedisce di spostare la leva del cambio
dalla posizione P (parcheggio) a meno che non
sia azionato il freno. Per spostare il cambio
dalla posizione P (parcheggio), il motore deve
essere avviato e il pedale del freno premuto.
Quando la vettura è ferma o in movimento a
bassa velocità, per passare dalla posizione N
(folle) a D (drive) o R (retromarcia) è necessario
premere anche il pedale del freno.
Modalità risparmio carburante (ECO)La modalità di risparmio carburante (ECO) può
migliorare il consumo totale di carburante della
vettura durante normali condizioni di guida.
Premere l’interruttore"eco"nel gruppo centrale
della plancia portastrumenti; una luce verde
indicherà che la modalità ECO è innestata.Quando è inserita la modalità di risparmio car-
burante (ECO), i sistemi di controllo della vet-
tura possono cambiare come segue:
•Il cambio nella marcia superiore viene antici-
pato e il cambio nella marcia inferiore viene
posticipato.
•La frizione del convertitore di coppia po-
trebbe innestarsi a regimi motore inferiori e
rimanere innestata più lungo.
•Il regime minimo del motore è inferiore.
Interruttore modalità di risparmio carburante
237
Page 242 of 434
•Le prestazioni di guida complessivi sono più
moderate.
•Alcune funzioni della modalità ECO potreb-
bero essere temporaneamente inibite in
base alla temperatura e ad altri fattori.
NOTA:
Quando è attivata la modalità Sport, il si-
stema di sospensioni pneumatiche della
vettura viene azionato in modalità aerodina-
mica. Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento aQuadra Liftin questo capitolo.
Cambio automatico a otto velocitàLa vettura è dotata di un avanzato cambio a otto
velocità a basso consumo di carburante. La
leva del cambio elettronico in questa vettura
non funziona come una leva selettrice marce
convenzionale. La leva del cambio è caricata a
molla e si muove in avanti e indietro, tornando
sempre alla posizione centrale dopo aver sele-
zionato qualsiasi marcia. La marcia (PRND)
viene visualizzata sia sulla leva del cambio che
sul display quadro strumenti. Per selezionare
una marcia, premere il pulsante di blocco sulla
leva del cambio e spostare la leva in avanti oindietro. Per uscire dalla posizione P (parcheg-
gio) o per passare dalla posizione N (folle) alla
posizione D (drive) o R (retromarcia) quando la
vettura viene arrestata o si muove a bassa
velocità, è necessario premere il pedale del
freno (fare riferimento a"Sistema di inibizione
innesto marce con freno inserito"in questo
capitolo). Per passare direttamente a una mar-
cia (ad esempio, da P (parcheggio) a D (drive))
saltando le marce intermedie, spostare la leva
spingendola oltre il primo (o il secondo) scatto.
Selezionare la marcia D (drive) per la guida
normale.
Il cambio automatico a comando elettronico
assicura innesti marcia estremamente precisi.
Dato che l’elettronica del cambio si tara auto-
maticamente, i primi cambi di marcia su una
vettura nuova possono risultare piuttosto bru-
schi. Si tratta comunque di una condizione
normale, e dopo qualche centinaio di chilometri
l’inserimento dei rapporti avverrà con preci-
sione.
Il passaggio dalla posizione D (drive) alla posi-
zione P (parcheggio) o R (retromarcia) deve
avvenire solo dopo aver rilasciato il pedale
dell’acceleratore e a vettura ferma. Quando sieffettuano questi cambi, accertarsi di tenere il
piede premuto sul pedale del freno.
La leva del cambio prevede solo le posizioni P
(parcheggio), R (retromarcia), N (folle), D
(drive) e S (sport). Dalla posizione D (drive),
spostando la leva del cambio marce all’indietro
sarà possibile scegliere tra le modalità S (sport)
e D (drive). Per il passaggio dalla modalità D
(drive) a S (sport) e viceversa non è necessario
premere il pulsante della leva del cambio. Per
effettuare cambi marcia manuali, è possibile
utilizzare i comandi cambio al volante. Pre-
mendo i comandi cambio al volante (-/+) dalla
posizione D (drive) o S (sport), viene selezio-
nata manualmente la marcia e tale marcia verrà
visualizzata sul quadro strumenti. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a"Modalità di co-
mando cambio al volante"in questo capitolo.
238
Page 274 of 434
Funzionamento del sistema HDC nella
modalità 4WD LOW
Per attivare il sistema HDC, premere il relativo
interruttore. L’icona HDC si illumina sul quadro
strumenti e il sistema viene inserito. Se la
velocità della vettura supera i 32 km/h (20
miglia/h), l’icona HDC lampeggia e il sistema
non viene inserito. Per disattivare il sistema
HDC, premere il relativo interruttore.
Velocità impostate per la posizione
4WD LOW
•1a = 1 km/h (1 miglio/h)
•2a = 2 km/h (1,2 miglia/h)
•3a = 3 km/h (4 miglia/h)
•4a = 4 km/h (2,5 miglia/h)
•5a = 5 km/h (3,1 miglia/h)
•6a = 6 km/h (3,7 miglia/h)
•7a = 7 km/h (4,3 miglia/h)
•8a = 8 km/h (5 miglia/h)
•
Posizione R (retromarcia) = 1 km/h (1 miglio/h)
•Posizione N (folle) = 2 km/h (1,2 miglia/h)
•Posizione P (parcheggio) = HDC abilitato ma
non attivo
Il sistema HDC è stato progettato esclusiva-
mente per la guida fuoristrada a bassa velo-
cità.
A velocità della vettura superiori a 32 km/h
(20 miglia/h), il sistema HDC rimane abilitato
ma non funziona. Se la velocità della vettura
viene mantenuta al di sopra di 20 miglia/h per
più di 70 secondi, l’HDC viene disattivato.
Quando la velocità della vettura scende al di
sotto di 32 km/h (20 miglia/h), il sistema HDC
viene reinserito automaticamente e la velocità
della vettura viene riportata al valore preimpo-
stato. Se la velocità della vettura supera i 40
miglia/h, l’HDC viene immediatamente disatti-
vato.
Se la porta lato guida è aperta, il freno di
stazionamento è inserito o la vettura non si
trova nella gamma 4WD LOW, l’HDC viene
disattivato.
ATTENZIONE!
L’HDC è stato progettato esclusivamente per
aiutare il conducente a controllare la velocità
della vettura quando si percorrono tratti in
discesa. Il conducente deve continuare a
monitorare le condizioni di guida e rimane
responsabile della velocità della vettura che
deve rientrare nei limiti di sicurezza.
Controllo velocità selezionata
(SCC) — solo modelli con trazione a
quattro ruote motrici e gruppo di
rinvio a due velocità MP3023
Interruttore di controllo velocità selezionata
270