isofix JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 451, PDF Size: 5.16 MB
Page 37 of 451

•Tous les systèmes de ceinture de sécurité (à
l’exception de ceux du conducteur et du
passager avant) intègrent des enrouleurs à
blocage automatique (ALR) qui bloquent la
sangle de la ceinture en place en étirant
entièrement la ceinture puis en l’ajustant à la
longueur désirée pour retenir un siège pour
enfant ou fixer un gros objet dans un siège -
selon l’équipement
Lisez attentivement les informations contenues
dans cette section. Vous saurez comment vous
protéger au mieux, vos passagers et vous-
même.
Les ceintures de sécurité ou le système ISOFIX
peuvent également être utilisés pour maintenir
des sièges de sécurité pour bébés et enfants
lorsque vous transportez des enfants trop petits
pour les ceintures de sécurité destinées aux
adultes. Référez-vous à ISOFIX - Système
d’ancrage de siège pour enfant, pour plus d’in-
formations. REMARQUE :
Les airbags avant possèdent un gonfleur
progressif. Il permet à l’airbag de se gonfler
plus ou moins rapidement ou fermement en
fonction de plusieurs facteurs tels que la
gravité et le type de collision.
Voici comment limiter les risques de blessures
liés au déploiement des airbags :
1.
Les enfants de 12 ans et moins doivent
être attachés dans un siège arrière.
AVERTISSEMENT !
Un siège pour enfant orienté dos à la route
ne doit jamais être placé sur le siège avant
d’un véhicule équipé d’un airbag avant pas-
sager. Un airbag qui se déploie peut blesser
ou tuer un enfant placé dans cette position.
Les enfants trop petits pour porter convenable-
ment la ceinture de sécurité (consultez la sec-
tion "Sièges pour enfant") doivent être attachés
à l’arrière dans un siège pour enfant ou sur un
siège d’appoint. Les enfants plus âgés qui
n’utilisent ni siège pour enfant ni siège d’appoint doivent être correctement attachés dans le
siège arrière. Ne laissez jamais les enfants
glisser la ceinture derrière eux ou sous les bras.
Si un enfant de moins de douze ans (non assis
dans un siège orienté dos à la route) doit
voyager dans le siège passager avant, reculez
le siège le plus loin possible et utilisez le siège
pour enfant adapté. (Reportez-vous à la section
"Sièges pour enfant")
Lisez le mode d’emploi de votre siège pour
enfant pour l’utiliser correctement.
2.
Tous les occupants doivent toujours por-
ter correctement leur ceinture baudrier.
3. Les sièges du conducteur et du passager
avant doivent être raisonnablement reculés
pour permettre un déploiement des airbags
avant.
4. Ne vous penchez pas contre la porte ou la
glace. Lorsque les airbags latéraux se dé-
ploient, ils se gonflent violemment dans
l’espace qui vous sépare de la porte.
33
Page 59 of 451

Tableau des positions ISOFIX de véhicule
Poids Catégorie
de taille Fixation Siège du
passager avant Siège arrière
extérieur
droit/gauche Siège arrière
central Siège
intermédiaire extérieur Siège
intermédiaire central Autres
emplacements
Nacelle F ISO/L1
XXXN/A N/A N/A
G ISO/L2 XXXN/A N/A N/A
(1) XN/A XN/A N/A N/A
0 - jusqu’à 10 kg E ISO/R1
X1UF/1UF XN/A N/A N/A
(1) XN/A XN/A N/A N/A
0+ - jusqu’à 13 kg E ISO/R1
X1UF/1UF XN/A N/A N/A
D ISO/R2 X1UF/1UF XN/A N/A N/A
C ISO/R3 X1UF/1UF XN/A N/A N/A
(1) X XXN/A N/A N/A
55
Page 60 of 451

Tableau des positions ISOFIX de véhicule
Poids Catégorie
de taille Fixation Siège du
passager avant Siège arrière
extérieur
droit/gauche Siège arrière
central Siège
intermédiaire extérieur Siège
intermédiaire central Autres
emplacements
I-9à18kg D ISO/R2 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A
C ISO/R3 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A
B ISO/F2 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X 1UF/1UF X N/A N/A N/A A ISO/F3 X 1UF/1UF X N/A N/A N/A (1) X N/A X N/A N/A N/A
II - 15 à 25 kg (1) X N/A X N/A N/A N/A III-22à36 kg (1)
XN/A XN/A N/A N/A
Signification des lettres utilisées dans le tableau
ci-dessus :
(1) Pour les systèmes de protection pour en-
fants qui ne portent pas d’identification de ca-
tégorie de taille ISO/XX (A à G) pour le groupe
de poids applicable, le constructeur du véhicule
doit indiquer le(s) système(s) de protection pour enfant ISOFIX spécifique(s) aux véhicules pré-
conisé(s) pour chaque position.
1UF = siège conforme aux protections avant
ISOFIX de catégorie universelle approuvées
pour ce groupe de poids.
IL = convient aux sièges pour enfant (CRS)
ISOFIX particuliers repris dans la liste en an-nexe. Ces CRS ISOFIX sont ceux des catégo-
ries
"véhicule spécifique", "restreint"ou
"semi-universel".
X = position ISOFIX non acceptable pour des
systèmes de protection pour enfant ISOFIX de
ce groupe de poids et/ou de cette catégorie de
taille.
56
Page 61 of 451

Dans la mesure du possible, les enfants de
12 ans et moins doivent être attachés dans un
siège arrière. Les statistiques d’accident
montrent que les enfants sont plus en sécurité
quand ils sont correctement retenus dans les
sièges arrière qu’à l’avant.
Il existe différents types et tailles de sièges pour
enfants, depuis le nouveau-né jusqu’à l’enfant
presque assez grand pour porter une ceinture
de sécurité d’adulte. Vérifiez toujours le manuel
de l’utilisateur du siège pour enfant afin de vous
assurer de posséder le siège qui convient à
votre enfant. Utilisez le système qui convient à
votre enfant.
AVERTISSEMENT !
Lors d’une collision, un enfant non attaché
peut devenir un projectile dans l’habitacle.
La force nécessaire pour maintenir un en-
fant, même un bébé, sur ses genoux peut
devenir si importante qu’un adulte, aussi fort
soit-il, ne pourrait pas retenir l’enfant. L’en-
fant et les autres occupants pourraient être
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
grièvement blessés. Tout enfant transporté
dans votre véhicule doit bénéficier d’une
protection adaptée à sa taille.
Sièges pour enfants et bébés
Les experts préconisent que les enfants
voyagent orientés dos à la route jusqu’à l’âge
deux ans ou jusqu’à ce qu’ils atteignent la limite
de taille ou de poids de leur siège pour enfant
orienté dos à la route. Deux types de sièges
pour enfant peuvent être utilisés en étant orien-
tés dos à la route : les nacelles et les sièges
enfant modulables.
La nacelle ne peut être utilisée qu’orientée dos
à la route. Elle est préconisée pour les enfants
dès la naissance et jusqu’à la limite de poids ou
de taille de l’équipement. Les sièges enfant
modulables peuvent être utilisés dos ou face à
la route. Les sièges enfant modulables ac-
ceptent généralement une limite de poids en
orientation dos à la route supérieure à celle des
nacelles ; ils peuvent donc être utilisés dos à la
route pour les enfants âgés de moins de deux
ans qui ont dépassé la limite de leur nacelle. Les enfants doivent être orientés dos à la route
jusqu’à ce qu’ils atteignent la limite de poids ou
de taille autorisée par leur siège enfant modu-
lable. Les deux types de sièges sont maintenus
dans le véhicule par la ceinture à trois points ou
le système d’ancrage de siège pour enfant
(ISOFIX). Reportez-vous à la rubrique
"ISOFIX
- Système d’ancrage de siège pour enfant ".
Lors de l’utilisation de certains sièges pour
enfant avec accessoires rigides ISOFIX et
repose-pieds déployés jusqu’au plancher du
véhicule, déposez le tapis avant la pose pour
veiller à un ajustage solide. Reportez-vous au
manuel de l’utilisateur de siège pour enfant afin
d’obtenir des informations complémentaires.
57
Page 62 of 451

AVERTISSEMENT !
•Les sièges pour enfant orientés vers l’ar-
rière ne doivent jamais être placés sur le
siège avant d’un véhicule équipé d’un air-
bag pour le passager avant. Le déploie-
ment d’un airbag peut causer des lésions
graves ou même fatales aux bébés placés
dans cette position.
• Une mise en place incorrecte peut réduire
l’efficacité d’un siège pour enfant ou d’une
nacelle. Le siège pourrait se desserrer en
cas de collision. L’enfant pourrait alors être
grièvement ou mortellement blessé. Res-
pectez scrupuleusement les instructions
du constructeur lors de l’installation d’un
siège pour enfant ou d’une nacelle.
• Un siège orienté dos à la route doit être
utilisé uniquement sur un siège arrière.
Voici quelques conseils pour optimiser l’utilisa-
tion de votre siège pour enfant :
• Avant d’acheter un siège pour enfant ou une
nacelle, vérifiez s’il ou elle possède une étiquette certifiant qu’il/elle répond aux
normes de sécurité en vigueur. Avant d’ache-
ter un siège pour enfant, Chrysler Group LLC
vous conseille de l’essayer dans votre véhi-
cule.
• Le siège doit convenir à la taille et au poids
de votre enfant. Vérifiez les mentions de
l’étiquette au sujet des limites de poids et de
taille.
• Respectez scrupuleusement les instructions
du mode d’emploi du siège pour enfant. Si le
siège est mal installé, il pourrait manquer
d’efficacité.
• Bouclez l’enfant dans le siège en suivant
scrupuleusement les instructions du fabri-
cant.
AVERTISSEMENT !
Lorsque le siège pour enfant n’est pas uti-
lisé, fixez-le au moyen de la ceinture de
sécurité ou retirez-le du véhicule. Ne le lais-
sez pas détaché dans le véhicule. En cas
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
d’arrêt brutal ou de collision, il pourrait heur-
ter les occupants ou les dossiers de siège et
provoquer des blessures graves.
Protection des enfants plus âgés
Les enfants âgés de deux ans ou ayant dé-
passé la limite de taille ou poids de leur siège
enfant modulable orienté dos à la route peuvent
circuler face à la route. Les sièges pour enfant
et les sièges enfant modulables orientés face à
la route sont destinés aux enfants âgés de plus
de deux ans ou ayant dépassé la limite de poids
ou de taille de leur siège pour enfant orienté dos
à la route. Les enfants doivent rester dans un
siège pour enfant orienté face à la route tant
qu’ils n’ont pas atteint la limite de poids ou de
taille autorisée par leur siège pour enfant. Ces
sièges sont maintenus dans le véhicule par la
ceinture à trois points ou le système d’ancrage
de siège pour enfant (ISOFIX). Reportez-vous à
la rubrique "ISOFIX - Système d’ancrage de
siège pour enfant".
Tous les enfants dont la taille ou le poids est
supérieur à la limite du siège orienté face à la
58
Page 63 of 451

route doivent utiliser un siège d’appoint tant que
la ceinture de sécurité du véhicule ne leur est
pas parfaitement adaptée. Si l’enfant ne peut
s’asseoir genoux repliés le long de la tranche
du coussin de siège lorsque son dos est en
contact avec le dossier de siège, il doit utiliser
un siège d’appoint. L’enfant et le siège d’ap-
point sont maintenus par une ceinture à
trois points.
Enfants trop grands pour les sièges
d’appoint
Les enfants assez grands pour porter conforta-
blement une ceinture baudrier, et dont les
jambes sont assez longues pour plier par-
dessus l’avant du siège quand leur dos repose
contre le dossier du siège, doivent utiliser une
ceinture à trois points dans un siège arrière.
•L’enfant doit être assis bien droit dans le
siège.
• La partie abdominale de la ceinture doit être
fixée aussi bas et aussi serrée que possible
sur les hanches.
• Vérifiez régulièrement la tension de la cein-
ture. Un enfant remuant ou qui s’affaisse
dans le siège peut déplacer sa ceinture. •
Si la ceinture baudrier touche le visage ou le
cou de l’enfant, déplacez l’enfant vers le
milieu du véhicule. Ne laissez jamais un
enfant porter une ceinture à trois points sous
le bras ou derrière le dos.
ISOFIX - Système d’ancrage de siège pour
enfant
Le siège arrière de votre véhicule est pourvu
d’un système d’ancrage de siège pour enfant
appelé ISOFIX. Le système ISOFIX permet
l’installation du siège pour enfant sans utilisa-
tion des ceintures de sécurité du véhicule, mais
en utilisant des ancrages inférieurs et des
brides d’attache supérieures reliant le siège
pour enfant à la structure du véhicule.
Des sièges pour enfant compatibles avec le
système ISOFIX sont maintenant disponibles.
Des sièges pour enfant avec sangles et cro-
chets d’attache à raccorder aux ancrages supé-
rieurs d’attache sont déjà disponibles. Nous
vous conseillons vivement d’utiliser au mieux
dans chaque véhicule toutes les fixations dis-
ponibles pour votre siège pour enfant. REMARQUE :
Lorsque le siège pour enfant est installé à
l’aide du système de fixation ISOFIX, toutes
les ceintures de sécurité inutilisées pour la
protection des occupants doivent être arri-
mées et hors de portée des enfants. Rappe-
lez aux enfants du véhicule que les cein-
tures de sécurité ne sont pas des jouets,
qu’ils ne peuvent s’en servir pour jouer. Ne
laissez jamais un enfant sans surveillance
dans le véhicule.
Les deux sièges arrière extérieurs ont des
ancrages, les sièges pour enfant avec fixations
inférieures doivent être installés aux places
extérieures uniquement. Quel que soit le type
spécifique de fixation inférieure, n’installez ja-
mais plusieurs sièges pour enfant compatibles
ISOFIX en leur faisant partager le même an-
crage inférieur.
Si vous installez des sièges pour enfant com-
patibles ISOFIX sur des places arrière adja-
centes, vous pouvez utiliser les ancrages ISO-
FIX ou la ceinture de sécurité du véhicule pour
la place extérieure, mais vous devez utiliser la
ceinture de sécurité pour la place centrale. Si
vos sièges pour enfant ne sont pas compatibles
59
Page 64 of 451

ISOFIX, vous pouvez installer les sièges pour
enfant uniquement à l’aide des ceintures de
sécurité du véhicule. Pour les instructions d’ins-
tallation type, reportez-vous à la section"Instal-
lation du siège pour enfant compatible avec le
système ISOFIX".
Installation du siège pour enfant
compatible avec le système ISOFIX
Suivez scrupuleusement le mode d’emploi du
constructeur lors de la mise en place d’un siège
pour enfant. Tous les sièges pour enfant ne
s’installent pas de la manière décrite ici. Res-
pectez scrupuleusement les instructions d’ins-
tallation fournies avec le siège pour enfant.
Les ancrages inférieurs de siège arrière sont
des barres rondes placées à l’arrière du coussin
de siège, à la jointure du dossier, que vous
pouvez voir simplement en vous penchant vers
les sièges arrière lors de l’installation du siège
pour enfant. Vous pouvez facilement les locali-
ser en passant le doigt entre le dossier et le
coussin. En outre, des ancrages de bride d’attache su-
périeure se trouvent derrière chaque siège ar-
rière, sur le dos du siège extérieur. Pour accé-
der aux ancrages de bride d’attache supérieure
situés derrière le siège arrière, écartez le pan-
neau de plancher recouvert de moquette du
dossier de siège, ce qui exposera les ancrages
de bride d’attache supérieure.
Ancrages ISOFIXAbaissement du panneau de plancher
recouvert de moquette pour accéder à la bride d’attache supérieure
Ancrage de bride d’attache supérieure (situésur le dossier de siège)
60
Page 65 of 451

AVERTISSEMENT !
N’utilisez pas les fixations de l’espace de
chargement situées sur le plancher de char-
gement. Une utilisation incorrecte de la bride
peut rendre un siège pour enfant ou un
porte-bébé inefficace. L’enfant pourrait alors
être grièvement ou mortellement blessé.
La plupart des sièges pour enfant sont équipés
de chaque côté de sangles latérales indépen-
dantes avec crochet ou connecteur de fixation à
l’ancrage inférieur et dispositif de réglage de la
tension de la sangle. Les sièges pour enfant
orientés face à la route, ainsi que certaines na-
celles orientées dos à la route, peuvent égale-
ment être équipés d’une bride d’attache, d’un
crochet de fixation à l’ancrage de sangle et d’un
dispositif de réglage de tension de la sangle.
Desserrez tout d’abord les dispositifs de ré-
glage de siège pour enfant des brides infé-
rieures et de la bride d’attache de manière à
pouvoir plus facilement fixer les crochets ou les
connecteurs aux ancrages du véhicule. Fixez
ensuite les crochets ou connecteurs inférieurs sur le sommet des barres d’ancrage, en repous-
sant le recouvrement du siège. Ensuite, locali-
sez l’ancrage d’attache directement derrière le
siège où vous placerez le siège pour enfant et
fixez la bride d’attache à l’ancrage en veillant à
acheminer cette sangle le plus directement
possible entre l’ancrage et le siège pour enfant.
Deux ancrages supérieurs d’attache sont
situés sur le dossier du siège, derrière le
panneau de séparation. Ils ne sont visibles
qu’une fois le panneau de séparation ra-
battu. N’utilisez pas les crochets de fixation
de l’espace de chargement situés sur le
plancher, derrière le siège.
Serrez finalement
les deux sangles en poussant le siège pour
enfant vers l’arrière et le bas dans le siège en
éliminant le jeu des brides, conformément aux
instructions du constructeur du siège pour en-
fant.
AVERTISSEMENT !
Une mise en place ou une fixation incorrecte
aux ancrages ISOFIX peut réduire l’efficacité
d’un siège pour enfant ou d’une nacelle.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
L’enfant pourrait alors être grièvement ou
mortellement blessé. Respectez scrupuleu-
sement les instructions du constructeur lors
de l’installation d’un siège pour enfant ou
d’une nacelle.
Installation de sièges pour enfant à l’aide
des ceintures de sécurité du véhicule
Les ceintures de sécurité des sièges pour pas-
sagers sont équipées d’un enrouleur à blocage
automatique (ALR) permettant de retenir un
siège pour enfant (CRS). Ces types de ceinture
de sécurité sont conçus pour maintenir la partie
abdominale de la ceinture serrée autour du
siège pour enfant afin d’éviter d’avoir à utiliser
une agrafe de verrouillage. L’enrouleur auto-
matique fait un bruit de cliquet si vous sortez la
totalité de la ceinture de l’enrouleur et laissez la
ceinture se rétracter dans l’enrouleur. Pour
toute information supplémentaire sur l’enrou-
leur à blocage automatique, reportez-vous à la
rubrique "Mode de blocage automatique" sous
"Ceintures de sécurité dans un siège passa-
ger". Le tableau ci-dessous définit les positions
61