JEEP GRAND CHEROKEE 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2014, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2014Pages: 434, PDF Dimensioni: 3.08 MB
Page 41 of 434
ATTENZIONE!(Continuazione)
•Il tratto a bandoliera sistemato dietro il
corpo non è di nessuna utilità in caso di
incidente. Se non si indossa correttamente
il tratto a bandoliera, si è più esposti al
pericolo di battere la testa in caso di inci-
dente. Il tratto addominale e quello a ban-
doliera devono essere utilizzati insieme.
4. Sistemare il tratto addominale della cintura
sulla parte bassa del bacino, sotto l’addome.
Per mettere in tensione il tratto addominale
della cintura, tirare leggermente verso l’alto il
tratto a bandoliera. Per allentare la tensione
qualora fosse eccessiva, inclinare la linguetta
con clip di serraggio e agire direttamente sul
tratto addominale. Il corretto tensionamento
della cintura riduce il rischio di scivolare in
avanti in caso di incidente.
ATTENZIONE!
•Il tratto addominale, se sistemato troppo in
alto, aumenta il rischio di lesioni in caso di
incidente. La cintura, infatti, agirebbe sul-
l’addome invece che sul bacino. Aver cura
di sistemare sempre il tratto addominale
della cintura quanto più bassa possibile e
aderente al corpo.
•Se attorcigliata, la cintura potrebbe non
fornire una protezione adeguata. In caso di
incidente potrebbe addirittura provocare
ferite. Accertarsi quindi che la cintura non
sia attorcigliata. Qualora lo fosse, e non
fosse possibile porvi rimedio, rivolgersi im-
mediatamente alla Rete Assistenziale per
la riparazione.
5. Sistemare il tratto a bandoliera lungo il to-
race in modo che non impacci i movimenti e non
appoggi sul collo. La corretta tensione sarà
assicurata automaticamente dall’arrotolatore.6. Per slacciare la cintura premere il pulsante
rosso sulla fibbia. L’arrotolatore richiamerà au-
tomaticamente la cintura nella propria sede.
Accompagnare all’occorrenza il movimento del
nastro per consentirgli di rientrare completa-
mente.
ATTENZIONE!
Se logora o sfilacciata, la cintura potrebbe
rompersi in caso di incidente lasciando chi la
indossa senza protezione. Controllare perio-
(Continuazione)
Tensionamento cintura
37
Page 42 of 434
ATTENZIONE!(Continuazione)
dicamente la cintura e i suoi elementi di
fissaggio per verificare eventuali tagli, sfilac-
ciature o allentamenti. I particolari danneg-
giati devono essere sostituiti immediata-
mente. Non tentare di smontare o modificare
il sistema. In caso di danni conseguenti ad
un incidente (deformazione dell’arrotolatore,
lacerazione del nastro, ecc.) sostituire la
cintura con tutti i suoi componenti.
Come distendere una cintura di
sicurezza a tre punti attorcigliata
Procedere come segue per sistemare corretta-
mente una cintura attorcigliata.
1. Posizionare la linguetta con clip di serraggio
quanto più vicino possibile al punto di ancorag-
gio.
2. A circa 15 - 30 cm (6 - 12 poll.) al di sopra
della linguetta con clip di serraggio, afferrare e
ruotare il nastro della cintura di 180 gradi in
modo da creare una piega che inizi subito sopra
la linguetta.3. Far scorrere la linguetta con clip di serraggio
verso l’alto lungo il nastro piegato. Questa parte
del nastro deve inserirsi nell’asola sulla parte
superiore della linguetta con clip di serraggio.
4. Continuare a far scorrere la linguetta con clip
di serraggio verso l’alto fino a farle superare la
zona ritorta del nastro.
Regolazione in altezza tratto a
bandoliera
Il tratto a bandoliera delle cinture dei sedili
anteriori possono essere regolate in altezza in
modo che non passino sul collo. Premere il
pulsante di rilascio per sganciare l’ancoraggio e
muoverlo verso l’alto o verso il basso come
desiderato.A titolo indicativo, per stature inferiori alla media
è preferibile una regolazione più bassa, mentre
per stature superiori alla media è più idonea
una regolazione più alta. Quando si rilascia il
pulsante, verificare che l’ancoraggio del tratto a
bandoliera sia agganciato tirandolo verso il
basso fino a quando non viene bloccato in
posizione.Regolazione in altezza della cintura
38
Page 43 of 434
NOTA:
L’ancoraggio del tratto a bandoliera regola-
bile superiore è dotato di una funzione Easy
Up. Questa funzione consente di regolare
l’ancoraggio del tratto a bandoliera della
cintura di sicurezza nella posizione più alta
senza premere il pulsante di rilascio. Per
verificare che l’ancoraggio del tratto a ban-
doliera sia agganciato, tirarlo verso il basso
fino a quando non viene bloccato in posi-
zione.
Gli occupanti dei sedili posteriori dovranno spo-
starsi verso il centro del sedile per allontanare
quanto più possibile la cintura dal collo.
Cinture di sicurezza dei sedili
passeggero
Le cinture di sicurezza dei sedili dei passeggeri
sono dotate di arrotolatori a blocco automatico
(ALR) che vengono utilizzati per l’ancoraggio
dei sistemi di protezione per bambini. Per ulte-
riori informazioni, vedere"Montaggio di sistemi
di protezione per bambini utilizzando la cintura
di sicurezza della vettura"nel capitolo"Sistema
di protezione per bambini". La tabella seguentedefinisce il tipo di dotazione per ogni posizione
del sedile.
Condu-
centeCen-
tralePasseg-
gero
Prima fila N/P N/P N/P
Seconda
filaALR ALR ALR
•N/P — Non pertinente
•ALR — Arrotolatore a blocco automatico
Se il sedile passeggero è dotato di un ALR e
viene utilizzato normalmente:
estrarre la cintura dall’avvolgitore quanto basta
per avvolgere comodamente la sezione cen-
trale del sedile senza attivare l’ALR. Se l’ALR
viene attivato, si percepirà uno scatto quando la
cintura si riavvolge. In tal caso, consentire il
riavvolgimento completo del nastro, quindi
estrarne solo il tratto necessario ad avvolgere
comodamente la sezione centrale del sedile.
Inserire la linguetta con clip di serraggio nella
fibbia finché non si avverte uno"scatto".
Modalità arrotolatore a blocco
automatico (ALR) - se in dotazione
In questa modalità il tratto a bandoliera si blocca
automaticamente. La tensione corretta è assi-
curata automaticamente dall’arrotolatore. La
modalità di blocco automatico è disponibile su
tutti i sedili passeggero posteriori con una cin-
tura a tre punti. Utilizzare la modalità di blocco
automatico ogni volta che si monta un seggio-
lino di sicurezza per bambini su un sedile
provvisto di cintura con tale funzione. Fino a 12
anni di età i bambini devono sempre viaggiare
sul sedile posteriore con sistema di protezione
idoneo.
Inserimento della modalità di blocco
automatico
1. Allacciare la cintura a tre punti.
2. Afferrare il tratto a bandoliera e tirarlo verso
il basso fino ad estrarre tutto il nastro.
3. Rilasciare la cintura permettendone il rien-
tro. Durante il riavvolgimento si deve percepire
uno scatto a indicare che la cintura è in modalità
di blocco automatico.
39
Page 44 of 434
Disinserimento della modalità di blocco
automatico
Slacciare la cintura a tre punti permettendone il
totale rientro per ottenere lo sblocco automatico
e il ripristino della modalità di blocco di emer-
genza (sensibile).
ATTENZIONE!
•Fare eseguire i controlli presso la Rete
Assistenziale e sostituire il gruppo preten-
sionatore cinture e arrotolatore in caso di
inefficienza dell’arrotolatore a blocco auto-
matico (ALR), del gruppo pretensionatore
cinture o di qualsiasi altra funzione della
cintura di sicurezza.
•La mancata sostituzione del gruppo pre-
tensionatore cinture e arrotolatore po-
trebbe aumentare il rischio di lesioni in
caso d’urto.
Funzione di controllo di energiaQuesta vettura è dotata di un sistema di cinture
di sicurezza con funzione di controllo di energiasui sedili anteriori per ridurre il rischio di lesioni
in caso di incidente frontale.
Il sistema è dotato di un arrotolatore progettato
per distendere il nastro della cintura in modo
controllato. Questa funzione ha lo scopo di
ridurre l’impatto della cintura sul torace dell’oc-
cupante.
Pretensionatori delle cinture di
sicurezza
Le cinture dei sedili anteriori sono provviste di
dispositivi di pretensionamento, progettati per
tendere la cintura in caso di incidente. Questi
dispositivi possono ottimizzare le prestazioni
della cintura di sicurezza garantendone il cor-
retto posizionamento in caso di incidente. I
pretensionatori funzionano per tutti i sistemi di
protezione, compresi quelli per bambini.
NOTA:
Anche con questi dispositivi è sempre ne-
cessario posizionare la cintura con la mas-
sima cura. È di fondamentale importanza
che la cintura di sicurezza sia indossata
correttamente.I pretensionatori sono azionati dalla centralina
dei sistemi di protezione (ORC). Analogamente
agli air bag, i pretensionatori non sono riutiliz-
zabili. Dopo l’attivazione, i pretensionatori o gli
air bag devono essere subito sostituiti.
Appoggiatesta attivi supplementari
(AHR)
Questi appoggiatesta sono componenti di sicu-
rezza passiva che vengono azionati auto-
maticamente; non essendo contrassegnati con
alcun simbolo, a riposo non sono immediata-
mente riconoscibili se non attraverso un’attenta
ispezione visiva dell’appoggiatesta. L’appog-
giatesta risulterà diviso in due parti, con la metà
anteriore in espanso rivestita e la metà poste-
riore in plastica estetica.
Funzionamento degli appoggiatesta attivi
(AHR)
La centralina dei sistemi di protezione (ORC)
determina se la gravità o il tipo di impatto
posteriore richiedono l’attivazione degli appog-
giatesta attivi (AHR). Se un impatto posteriore
ne richiede l’attivazione, sia l’appoggiatesta at-
tivo lato guida, sia quello che si trova sul lato
passeggero anteriore, verranno attivati.
40
Page 45 of 434
Quando gli appoggiatesta attivi vengono atti-
vati, in caso di impatto posteriore, la metà
anteriore dell’appoggiatesta si estende in avanti
per ridurre la distanza tra la nuca dell’occupante
e l’appoggiatesta stesso. Questo sistema è
stato progettato per aiutare a evitare o ridurre
l’entità delle lesioni al conducente e al passeg-
gero anteriore per certi tipi di impatti posteriori.
NOTA:
Gli appoggiatesta attivi (AHR) possono o
meno attivarsi nel caso di un impatto ante-
riore o laterale. Tuttavia se, durante un im-
patto frontale, si verifica un secondo im-
patto posteriore, il sistema AHR potrebbe
attivarsi in base alla gravità e alla tipologia
di impatto.
AVVERTENZA!
Tutti gli occupanti, compreso il conducente,
dovrebbero utilizzare la vettura o sedere su
uno dei sedili solo se gli appoggiatesta sono
(Continuazione)
AVVERTENZA!(Continuazione)
stati correttamente posizionati, allo scopo di
ridurre al minimo il rischio di lesioni al collo in
caso di incidente.
NOTA:
Per ulteriori informazioni sulla regolazione e
il posizionamento corretti dell’appoggiate-
sta, fare riferimento aRegolazione degli
appoggiatesta attiviinDescrizione caratte-
ristiche della vettura.
Ripristino degli appoggiatesta attivi (AHR)
Se gli appoggiatesta attivi vengono attivati du-
rante un incidente, sarà necessario ripristinarne
la condizione sia nel sedile anteriore lato pas-
seggero che nel sedile lato guida. È facile
riconoscere se l’appoggiatesta è stato attivato
poiché risulterà spostato in avanti (come illu-
strato nella fase tre della procedura di ripri-
stino).
Componenti dell’appoggiatesta attivo (AHR)
1 — Parte anteriore
dell’appoggiatesta
(espanso morbido con
rivestimento)3 — Parte posteriore
dell’appoggiatesta
(coperchio posteriore
in plastica estetica)
2 — Schienale 4 — Guide dell’appog-
giatesta
41
Page 46 of 434
1. Afferrare dal sedile posteriore l’appoggiate-
sta che si è azionato.
2. Posizionare le mani sulla parte superiore
dell’appoggiatesta attivato, in posizione co-
moda.3. Tirareverso il bassoe poiall’indietro
verso la parte posteriore della vettura, quindi
nuovamenteverso il bassoper innestare il
meccanismo di blocco.
4. La parte anteriore in espanso rivestito deve
innestarsi di nuovo nella parte posteriore in
plastica estetica.
Punti di posizionamento delle mani sul
sistema AHR
1 — Movimento verso il basso
2 — Movimento all’indietro
3 — Movimento finale verso il basso per innestare
il meccanismo di blocco
42
Page 47 of 434
NOTA:
•Se si incontrano difficoltà o problemi di
ripristino degli appoggiatesta attivi, re-
carsi presso la Rete Assistenziale.
•Per ragioni di sicurezza, far ispezionare
gli appoggiatesta attivi da un tecnico qua-
lificato presso la Rete Assistenziale.
Sistema avanzato di segnalazione
cintura di sicurezza non allacciata
(BeltAlert®)
BeltAlert® è una funzione finalizzata a ricordare
al conducente e al passeggero anteriore (seBeltAlert® è in dotazione per il passeggero
anteriore) di allacciare le cinture di sicurezza.
La funzione è attiva con motore avviato. Se il
conducente o il passeggero seduto sul sedile
anteriore non hanno allacciato la cintura, la spia
di segnalazione cintura di sicurezza non allac-
ciata si accende e rimane accesa finché en-
trambe le cinture di sicurezza anteriori non
vengono allacciate.
La sequenza di avvertenza di BeltAlert® inizia
una volta che la vettura supera gli 8 km/h (5
miglia/h) con il lampeggio della spia di segna-
lazione cintura di sicurezza non allacciata e
l’emissione di un segnale acustico intermittente.
Una volta avviata, la sequenza continuerà per il
tempo previsto o finché le rispettive cinture di
sicurezza non sono allacciate. Al completa-
mento della sequenza, la spia di segnalazione
cintura di sicurezza non allacciata rimane ac-
cesa con luce fissa finché le rispettive cinture
non vengono allacciate. Il conducente deve
comunicare agli altri passeggeri di allacciare le
rispettive cinture di sicurezza. Se una cintura di
sicurezza anteriore viene slacciata mentre si
viaggia a una velocità superiore a 8 km/h (5miglia/h), BeltAlert® emetterà una segnala-
zione acustica e visiva sul quadro strumenti.
BeltAlert® non è attivo per il sedile anteriore
lato passeggero quando il sedile lato passeg-
gero anteriore non è occupato. BeltAlert® po-
trebbe attivarsi quando un animale o un oggetto
pesante si trova sul sedile anteriore lato pas-
seggero o quando il sedile è in posizione ab-
battuta (se in dotazione). Si consiglia di traspor-
tare gli animali domestici sul sedile posteriore,
all’interno di apposite gabbie fissate mediante
le cinture di sicurezza e di stivare correttamente
il carico.
Il sistema BeltAlert® può essere abilitato o
disabilitato dalla Rete Assistenziale. Chrysler
Group LLC sconsiglia la disattivazione del si-
stema BeltAlert®.
NOTA:
Anche se il sistema BeltAlert® viene disatti-
vato, la spia di segnalazione cintura di sicu-
rezza non allacciata rimarrà accesa se la
cintura di sicurezza lato guida o passeggero
anteriore (se dotata di BeltAlert®) rimane
slacciata.
AHR in posizione di ripristino
43
Page 48 of 434
Blocco della cintura di sicurezzaL’impianto della cintura di sicurezza posteriore
centrale è dotato di una funzione di blocco che
non consente l’estrazione del nastro centrale a
meno che il sistema LATCH superiore del sedile
posteriore non sia innestato.
Sicurezza per donne in gravidanzaL’uso delle cinture di sicurezza è tanto più
raccomandabile per le donne in gravidanza.
Proteggere la madre significa salvaguardare la
vita del nascituro.
Sistemare la parte addominale della cintura in
modo che aderisca quanto più possibile alle
anche e al bacino. Tenerla bassa in modo che
non appoggi sull’addome. In questo modo sa-
ranno proprio le ossa del bacino e delle anche
che assorbiranno le sollecitazioni in caso di
incidente.
Sistema di protezione
supplementare (SRS) — air bag
Ad integrazione della protezione offerta dalle
cinture di sicurezza in dotazione, la vettura è
dotata di air bag anteriori a tecnologia avan-
zata, sia sul lato guida che sul lato passeggero.
L’air bag anteriore a tecnologia avanzata lato
guida è alloggiato in un vano al centro del
volante. L’air bag anteriore a tecnologia avan-
zata lato passeggero è sistemato nella plancia
portastrumenti, sopra il cassetto portaoggetti. I
coperchi degli air bag recano in rilievo la scritta
SRS AIRBAG. Inoltre, la vettura è dotata di un
air bag ginocchia supplementare lato guida
sistemato nella plancia portastrumenti sotto il
piantone dello sterzo.
Gli air bag anteriori a tecnologia avanzata sono
caratterizzati da un sistema di gonfiaggio multi-
stadio che consente diversi livelli di gonfiaggio
in funzione di diversi fattori, tra cui il tipo e la
violenza dell’urto.
Posizioni degli air bag anteriori a tecnologia
avanzata e delle protezioni ginocchia
1 — Air bag anteriori a
tecnologia avanzata lato
passeggero e lato guida3 — Air bag ginocchia
supplementare lato
guida
2 — Protezione ginoc-
chia
44
Page 49 of 434
Questa vettura è dotata di air bag laterali sup-
plementari a tendina gonfiabili (SABIC) per pro-
teggere il conducente e i passeggeri che occu-
pano i sedili anteriori e i sedili posteriori vicino ai
cristalli. Gli air bag SABIC sono situati sopra i
cristalli laterali e i relativi coperchi recano la
scritta SRS AIRBAG.
Questa vettura è dotata degli air bag supple-
mentari laterali montati sul sedile (SAB) per
offrire agli occupanti una maggiore protezione
durante gli impatti laterali. Gli air bag supple-
mentari laterali montati sul sedile sono situati
sul lato esterno dei sedili anteriori.
NOTA:
•I coperchi degli air bag non sono imme-
diatamente visibili sul rivestimento in-
terno; tuttavia si aprono durante l’attiva-
zione dell’air bag.
•Dopo un incidente, rivolgersi immediata-
mente alla Rete Assistenziale.Componenti dell’impianto air bag
La vettura può essere dotata dei seguenti com-
ponenti impianto air bag:
•centralina dei sistemi di protezione (ORC);
•spia air bag;
•volante e piantone dello sterzo;
•plancia portastrumenti;
•air bag supplementare ginocchia lato guida;
•imbottitura protezione ginocchia;
•air bag anteriore a tecnologia avanzata lato
guida;
•air bag anteriore a tecnologia avanzata lato
passeggero;
•air bag laterali supplementari montati sul
sedile (SAB);
•air bag laterali supplementari a tendina gon-
fiabili (SABIC);
•sensori d’urto anteriori e laterali;
•pretensionatori delle cinture di sicurezza an-
teriori, interruttore sulla fibbia della cintura di
sicurezza.NOTA:Questa vettura può essere dotata di un inter-
ruttore sulla fibbia della cintura di sicurezza
che rileva se la cintura di sicurezza del lato
guida e/o quella del lato passeggero anteriore
sono allacciate. L’interruttore sulla fibbia della
cintura di sicurezza consente di regolare il
livello di gonfiaggio degli air bag anteriori a
tecnologia avanzata.
Caratteristiche degli airbag anteriori
a tecnologia avanzata
L’impianto degli airbag anteriori a tecnologia
avanzata è costituito da airbag anteriori lato
guida e lato passeggero multistadio. L’impianto
risponde con un’energia adeguata al livello di
gravità e al tipo di urto in base al rilevamento
della centralina sistemi di protezione (ORC) che
potrebbe ricevere informazioni dai sensori
d’urto frontali.
Il dispositivo di gonfiaggio del primo stadio
viene attivato immediatamente in caso di urto
che richieda l’apertura dell’airbag. Questa ero-
gazione di energia ridotta viene utilizzata nelle
45
Page 50 of 434
collisioni meno violente. Per le collisioni più
gravi viene utilizzata un’energia maggiore.
ATTENZIONE!
•Nessun oggetto deve essere collocato so-
pra o vicino all’air bag sulla plancia porta-
strumenti, poiché potrebbe provocare le-
sioni se la vettura viene coinvolta in un
impatto di entità tale da causare l’attiva-
zione dell’air bag.
•Non sistemare oggetti sopra o intorno ai
coperchi degli air bag e non tentare di
aprirli manualmente. Si potrebbero dan-
neggiare gli air bag con ulteriore rischio di
lesioni, in quanto gli air bag potrebbero
non essere più operativi. I coperchi protet-
tivi sono studiati in modo da aprirsi solo al
gonfiaggio degli air bag.
•Non perforare, tagliare o manomettere in
alcun modo l’imbottitura di protezione gi-
nocchia.
ATTENZIONE!(Continuazione)
•Non montare alcun accessorio (luci, ste-
reo, radio CB, ecc.) sull’imbottitura di pro-
tezione ginocchia.
Air bag laterali supplementari montati sul
sedile (SAB)
Gli air bag laterali supplementari montati sul
sedile (SAB) offrono agli occupanti una mag-
giore protezione durante gli impatti laterali. Gli
air bag SAB sono contrassegnati da un’eti-
chetta air bag cucita sul lato esterno dei sedili
anteriori.L’attivazione dell’air bag provoca l’apertura
della giunzione fra la parte anteriore e quella
laterale del rivestimento del sedile. Ogni air bag
si gonfia indipendentemente; un urto sul lato
sinistro provoca il gonfiaggio del solo air bag
lato sinistro e uno sul lato destro quello del solo
air bag lato destro.
Air bag laterale supplementare a tendina
gonfiabile (SABIC)
Gli air bag SABIC possono offrire protezione in
caso di urti laterali e ribaltamento agli occupanti
dei sedili anteriori e posteriori esterni, oltre a
quella fornita dalla struttura della carrozzeria.
Etichetta dell’air bag laterale supplementare
montato sul sedile
46