lights JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 492, PDF Dimensioni: 5.19 MB
Page 225 of 492

indicare che è stata selezionata. Premere il
pulsante freccia indietro sul touch screen per
tornare al menu precedente.
Adaptive Front Lighting (Illuminazione
anteriore adattativa)
Quando
questa funzione viene selezionata, i
proiettori ruotano in relazione al cambiamento
di direzione del volante. Per effettuare la
selezione, premere il pulsante "Adaptive Front
Lighting" (Illuminazione anteriore adattativa) sul
touch screen fino a visualizzare un segno di
spunta accanto all’impostazione, a indicare che
è stata selezionata. Premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
Headlight Dip (Abbassamento fascio
luminoso abbaglianti)
Selezionare
questa funzione durante la guida
sul lato opposto della strada per abbassare
gli abbaglianti. Per effettuare la selezione, pre-
mere il pulsante "Headlight Dip"(Abbassa-
mento fascio luminoso abbaglianti) sul touch
screen fino a visualizzare un segno di spunta accanto all’impostazione, a indicare che è
stata selezionata. Premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
Flash Headlights with Lock (Conferma di
blocco porte
con lampeggìo luci)
Quando questa funzione è selezionata, se si
bloccano o si sbloccano le porte mediante il
telecomando con funzione di accesso senza
chiave (RKE), i proiettori lampeggiano. Questa
funzione può essere scelta con o senza il suono
dell’avvisatore acustico. Per effettuare la sele-
zione, premere il pulsante "Flash Headlights
with Lock" (Conferma di blocco porte con lam-
peggio luci) sul touch screen fino a visualizzare
un segno di spunta accanto all’impostazione, a
indicare che è stata selezionata. Premere il
pulsante freccia indietro sul touch screen per
tornare al menu precedente.
Doors & Locks (Porte e serrature)
Premendo il pulsante "Doors & Locks"(Porte e
serrature) sul touch screen sono disponibili le
seguenti impostazioni.
Blocco automatico porte
Selezionando questa funzione, tutte le porte si
bloccano automaticamente
quando la vettura
raggiunge la velocità di 24 km/h (15 miglia/h).
Per effettuare la selezione, premere il pulsante
"Auto Door Locks" (Blocco automatico porte)
sul touch screen fino a visualizzare un segno di
spunta accanto all’impostazione, a indicare che
è stata selezionata. Premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen per tornare al menu
precedente.
Auto Unlock On Exit (Sblocco automa-
tico delle porte all’uscita)Selezionando questa funzione, tutte le porte
della vettura si sbloccano a condizione che la
vettura sia ferma e la leva del cambio si trovi su
P (parcheggio) o N (folle) e la porta lato guida
venga aperta. Per effettuare la selezione, pre-
mere il pulsante "Auto Unlock On Exit" (Sblocco
automatico delle porte all’uscita) sul touch screen
fino a visualizzare un segno di spunta accanto
all’impostazione, a indicare che è stata selezio-
nata. Premere il pulsante freccia indietro sul
touch screen per tornare al menu precedente.
221
Page 226 of 492

Conferma di blocco porte con
lampeggio luci
Quando
questa funzione è selezionata, se si
bloccano o si sbloccano le porte mediante il
telecomando con funzione di accesso senza
chiave (RKE), le luci esterne lampeggiano.
Per effettuare la selezione, premere il pulsante
Flash Lights With Lock (Conferma di blocco
porta con lampeggio luci) sul touch screen fino
a visualizzare un segno di spunta accanto al-
l’impostazione, a indicare che è stata selezio-
nata. Premere il pulsante freccia indietro sul
touch screen per tornare al menu precedente
oppure premere il tasto Back sulla mostrina di
comando.
Sound Horn With Lock (Avvisatore
acustico all’inserimento
del blocco porte)
Quando questa funzione è selezionata, l’avvi-
satore acustico si attiva quando si preme il
pulsante di blocco sulla chiave. Per effettuare la
selezione, premere il pulsante Sound Horn
With Lock (Avvisatore acustico all’inserimento
del blocco porte) sul touch screen fino a visua- lizzare un segno di spunta accanto all’imposta-
zione, a indicare che è stata selezionata. Pre-
mere il pulsante freccia indietro sul touch
screen per tornare al menu precedente oppure
premere il tasto Back sulla mostrina di
comando.
1st Press of Key Fob Unlocks
(Sblocco chiave
alla prima pressione)
Quando si seleziona "1st Press Of Key Fob
Unlocks" (Sblocco alla prima pressione chiave),
alla prima pressione del pulsante di sblocco sul
telecomando con funzione di accesso senza
chiave (RKE) si sbloccherà soltanto la porta
anteriore lato guida. Quando viene premuto il
pulsante "1st Press of Key Fob Unlocks"
(Sblocco alla prima pressione chiave), è neces-
sario premere due volte il pulsante di sblocco
sul telecomando RKE per sbloccare le porte dei
passeggeri. Quando si seleziona "Unlock All
Doors 1st Press" (Sblocco di tutte le porte alla
prima pressione), alla prima pressione del pul-
sante di sblocco sul telecomando RKE si sbloc-
cheranno tutte le porte. NOTA:
Se la vettura è programmata con la funzione
1st Press Of Key Fob Unlocks (Sblocco alla
prima pressione chiave) su
All Doors (Tutte
le porte), tutte le porte si apriranno indi-
pendentemente dalla maniglia della porta
con funzione Passive Entry utilizzata. Se la
funzione 1st Press Of Key Fob Unlocks
(Sblocco alla prima pressione chiave) è im-
postata su Driver Door (Porta lato guida),
quando si afferra la maniglia della porta lato
guida, viene sbloccata solo la porta lato
guida. Con la funzione Passive Entry, se si
programma la funzione 1st Press Of Key
Fob Unlocks (Sblocco alla prima pressione
chiave) su Driver Door (Porta lato guida),
toccando la maniglia più di una volta, si
aprirà solo la porta lato guida. Se viene
selezionata Driver Door (Porta lato guida),
una volta aperta la porta lato guida, l’inter-
ruttore interno di blocco/sblocco porte può
essere utilizzato per sbloccare tutte le porte
(oppure utilizzare il telecomando RKE).
222