adblue JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 492, PDF Dimensioni: 5.19 MB
Page 178 of 492
MESSAGGI DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Messaggi filtro antiparticolato diesel (DPF) . . . . . . . . . . . . . .196
Messaggi di avvertimento AdBlue® — se in dotazione . . . . . . . .198
Messaggi di avvertimento anomali AdBlue® — se in dotazione . . .199
Spie diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
IMPIANTI AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
IMPOSTAZIONI Uconnect® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Pulsanti sulla mostrina di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Pulsanti sul touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Funzioni programmabili dall’utente — impostazioni personali
di Uconnect® 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Funzioni programmabili dall’utente - impostazioni di
Uconnect® 8.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
AUTORADIO Uconnect® — SE IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . . . .227
COMANDO iPod®/USB/MP3 – SE IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . .227
SISTEMA DI INTRATTENIMENTO SEDILE POSTERIORE
Uconnect® — SE IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Guida introduttiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Sistema a doppio schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Lettore Blu-ray™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Riproduzione di videogiochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Riproduzione di un DVD/disco /Blu-ray™ dall’autoradio
touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Note importanti per il sistema a doppio schermo . . . . . . . . . . .232
Telecomando lettore Blu-ray™ — se in dotazione . . . . . . . . . . .232
Sostituzione delle batterie del telecomando . . . . . . . . . . . . . .234
174
Page 202 of 492
NOTA:
Se si ignora l’indicatore di cambio olio, non
si cambia l’olio e non si azzera l’indicatore
stesso a 0 chilometri (0 miglia), il filtro anti-
particolato diesel non sarà in grado di ese-
guire la procedura di pulizia. Ne conseguirà
a breve la visualizzazione della spia di se-
gnalazione avaria (MIL) e una riduzione della
potenza del motore. Solo la Rete Assisten-
ziale è in grado di porre rimedio a questa
condizione.AVVERTENZA!
Rivolgersi alla Rete Assistenziale, se si con-
tinua a usare la vettura l’impianto di scarico
verrà presto danneggiato.Messaggi di avvertimento
AdBlue® — se in dotazioneQuando il livello di AdBlue® raggiunge una
gamma di guida di circa 500 miglia, sulla vettura
vengono visualizzati messaggi di avvertimento.
Se la sequenza di messaggi di avvertimentoriportata di seguito viene ignorata, la vettura
potrebbe non riavviarsi a meno che non venga
aggiunto AdBlue® entro il chilometraggio visua-
lizzato nel messaggio del display DID.
Engine Will Not Restart in XXXX mi
AdBlue® Low Refill Soon (Mancato riavvio
del motore entro XXXX miglia, rabboccare
al più presto il livello di AdBlue®) — Questo
messaggio viene visualizzato quando la
gamma di guida AdBlue® è inferiore a
500 miglia ed è richiesto il rabbocco di
AdBlue® entro il chilometraggio visualizzato.
Il messaggio verrà visualizzato sul display
DID durante l’avvio della vettura con il chilo-
metraggio corrente consentito e un segnale
acustico. Il restante chilometraggio può es-
sere visualizzato in qualsiasi momento dal-
l’elenco "Messages" (Messaggi) del display
DID.
Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill
AdBlue® (Mancato riavvio del motore entro
XXXX miglia, rabboccare AdBlue®) — Que-
sto messaggio viene visualizzato quando la
gamma di guida AdBlue® è inferiore a
200 miglia. Viene anche visualizzato a 150 e 100 miglia. Il rabbocco del liquido AdBlue® è
necessario entro il chilometraggio visualiz-
zato. Il messaggio verrà visualizzato sul di-
splay DID durante l’avvio della vettura con il
chilometraggio aggiornato e un segnale acu-
stico. A partire da 100 miglia, la gamma
restante viene visualizzata continuamente a
vettura in funzione. Le distanze rimanenti di
75, 50 e 25 miglia sono accompagnate da
segnali acustici. La spia di basso livello
AdBlue® si illumina fissa fino a quando non
viene effettuato il rabbocco di liquido AdBlue®.
Engine Will Not Restart Refill AdBlue®
(Mancato riavvio del motore, rabboccare il
liquido AdBlue®) — Questo messaggio viene
visualizzato quando la gamma di guida
AdBlue® è inferiore a 1 miglio ed è richiesto
il rabbocco di AdBlue® altrimenti il motore
non si riavvierà. Il messaggio verrà visualiz-
zato sul display DID durante l’avvio della
vettura, accompagnato da un segnale acu-
stico. La spia di basso livello di AdBlue®
rimane accesa fissa fino a quando il relativo
serbatoio non viene riempito con un minimo
di due galloni di AdBlue®.
198
Page 203 of 492
Messaggi di avvertimento anomali
AdBlue® — se in dotazioneI messaggi visualizzati sono diversi a seconda se
viene rilevato che il sistema AdBlue® è stato
riempito con un liquido diverso, si sono verificati
guasti ai componenti o l’impianto è stato mano-
messo.Quando è richiesta la manutenzione del si-
stema AdBlue® vengono visualizzati i seguenti
messaggi di avvertimento:
Service AdBlue® System See Dealer
(Ripa-
razione sistema AdBlue®, rivolgersi alla Rete
Assistenziale) — Questo messaggio viene
visualizzato al primo rilevamento del guasto
e ad ogni avvio della vettura. Il messaggio è
accompagnato da un breve segnale acustico
e dalla spia di segnalazione avaria. Rivol-
gersi al più presto alla Rete Assistenziale e
far riparare la vettura immediatamente. Se il
guasto non viene riparato entro 50 miglia,
la vettura entra nella fase di allerta e viene
visualizzato il messaggio "Engine Will not
restart in XXX mi Service AdBlue® See
dealer" (Il motore non si riavvierà entro
XXX miglia, far riparare l’impianto AdBlue®,
rivolgersi alla Rete Assistenziale).
Incorrect AdBlue® Detected See Dealer
(Rilevato AdBlue® incorretto, rivolgersi alla
Rete Assistenziale) — Questo messaggio
viene visualizzato se il sistema AdBlue® ha
rilevato un liquido errato nel serbatoio
AdBlue®. Il messaggio verrà accompagnato
da un segnale acustico. Rivolgersi al più
presto alla Rete Assistenziale e far riparare la
vettura immediatamente. Se il guasto non
viene riparato entro 50 miglia, la vettura entra
nella fase di allerta e viene visualizzato il
messaggio "Engine Will not restart in XXX mi
Service AdBlue® See dealer" (Il motore non
si riavvierà entro XXX miglia, far riparare
l’impianto AdBlue®, rivolgersi alla Rete
Assistenziale).
Engine Will Not Restart in XXX mi Service
AdBlue® See Dealer (Il motore non si
riavvierà entro XXX miglia, far riparare l’im-
pianto AdBlue®, rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale) — Questo messaggio viene visualiz-
zato per la prima volta se il guasto non viene
riparato dopo 50 miglia di funzionamento.
Viene anche visualizzato a 150, 125 e
100 miglia. La manutenzione dell’impianto è richiesta entro il chilometraggio visualizzato.
Il messaggio verrà visualizzato sul display
DID durante l’avvio della vettura con il chilo-
metraggio aggiornato e un segnale acustico.
A partire da 100 miglia, la gamma restante
viene visualizzata continuamente a vettura
in funzione. Le distanze rimanenti di 75,
50 e 25 miglia sono accompagnate da
segnali acustici. Rivolgersi al più presto alla
Rete Assistenziale e far riparare la vettura
immediatamente.
Engine Will Not Restart Service AdBlue®
System See Dealer (Il motore non si riav-
vierà, far riparare l’impianto AdBlue®, rivol-
gersi alla Rete Assistenziale) — Questo
messaggio viene visualizzato se l’anomalia
dell’impianto AdBlue® non viene riparata du-
rante il periodo consentito. Il motore non si
riavvia a meno che la vettura non venga
sottoposta a riparazione presso la Rete As-
sistenziale. Questo messaggio viene visua-
lizzato quando manca un 1 miglio prima che
il motore non si avvi più e ad ogni avviamento
della vettura e sarà visualizzato di continuo.
199
Page 204 of 492
Il messaggio verrà accompagnato da un se-
gnale acustico. La spia di segnalazione ava-
ria sarà sempre accesa. Se questo messag-
gio viene visualizzato con il motore in
funzione, si consiglia vivamente di portare la
vettura al più presto presso la Rete
Assistenziale.
Engine Will Not Start Service AdBlue®
System See Dealer (Il motore non si riav-
vierà, far riparare l’impianto AdBlue®, rivol-
gersi alla Rete Assistenziale) — Questo mes-
saggio viene visualizzato quando l’anomalia
rilevata non viene riparata dopo la comparsa
del messaggio al successivo riavvio. Il mo-
tore non si avvia a meno che la vettura non
venga sottoposta a riparazione presso la
Rete Assistenziale. Il messaggio verrà ac-
compagnato da un segnale acustico. La spia
di segnalazione avaria sarà sempre accesa.
Se il messaggio viene visualizzato e non è
possibile avviare il motore, si consiglia di
trainare immediatamente la vettura presso la
Rete Assistenziale. NOTA:
L’indicatore potrebbe richiedere fino a
cinque secondi per l’aggiornamento dopo
l’aggiunta di uno o più galloni di DEF
(AdBlue®) nel relativo serbatoio. In pre-
senza di un’anomalia correlata all’im-
pianto AdBlue®, l’indicatore potrebbe
non mostrare il nuovo livello aggiornato.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale per gli
opportuni interventi.
L’indicatore AdBlue® inoltre potrebbe
non effettuare immediatamente l’aggior-
namento dopo un rabbocco se la tempe-
ratura del liquido AdBlue® è inferiore
a -11 °C (12 °F). Il riscaldatore delle tuba-
zioni AdBlue® riscalderà il liquido e con-
sentirà l’aggiornamento dell’indicatore
dopo un determinato periodo di funziona-
mento.
In condizioni estremamente fredde,
è possibile che l’indicatore non rifletta il
nuovo livello di riempimento per diversi
chilometri.
Spie dieselIn questa area vengono visualizzate spie di
segnalazione gialle riconfigurabili. Tali spie in-
cludono:
Spia di presenza acqua nel carburante
La spia di presenza acqua nel car-
burante si illumina quando si rileva
acqua nei filtri carburante. Se la
spia rimane accesa, NON avviare
la vettura prima di aver scaricato
l’acqua dai filtri carburante per evitare di dan-
neggiare il motore. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a "Procedure di manutenzione/
Scarico dei filtri separatore carburante/acqua"
in "Manutenzione della vettura".
Spia di preavviamento La spia di preavviamento si accende
per circa due secondi quando il dispo-
sitivo di accensione viene ruotato in
posizione RUN. A temperature di esercizio più
basse, la durata può essere superiore. La vet-
tura non si avvierà fino a quando la spia non si
200
Page 205 of 492
spegne. Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento a"Procedure di avviamento" in"Avvia-
mento e funzionamento".
NOTA:
La spia di preavviamento potrebbe non ac-
cendersi se la temperatura del collettore di
aspirazione è sufficientemente alta.
Spia AdBlue®
Questa spia si accende per indi-
care che il livello di AdBlue® è
basso.IMPIANTI AUDIOFare riferimento al libretto di istruzioni dell’im-
pianto audio.
IMPOSTAZIONI Uconnect®Il sistema Uconnect® utilizza una combinazione
di tasti e pulsanti sul touch screen situato al
centro della plancia portastrumenti che consen-
tono l’accesso e la modifica delle funzioni pro-
grammabili dall’utente.Pulsanti di Uconnect® 5.0 sul touch screen epulsanti sulla mostrina di comando1 — Pulsanti Uconnect® sul touch screen
2 — Pulsanti Uconnect® sulla mostrina di
comando
Pulsanti di Uconnect® 8.4 sul touch screen epulsanti sulla mostrina di comando1 — Pulsanti Uconnect® sul touch screen
2 — Pulsanti Uconnect® sulla mostrina di
comando
201
Page 265 of 492
REQUISITI DEL CARBURANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Motore 3.6L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Motori 5.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .338
CARBURANTE VARIABILE (SOLO MOTORI 3.6L) —
SE IN DOTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Informazioni generali E-85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Carburante all’etanolo (E-85) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Requisiti del carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Selezione di olio motore per vetture a carburante
variabile (E-85) e a benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Gamma della velocità di crociera . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .342
REQUISITI DEL CARBURANTE — MOTORE DIESEL . . . . . . .342
AdBlue® (DEF, Diesel Exhaust Fluid) . . . . . . . . . . . . . . . .343
Informazioni generali sul navigatore . . . . . . . . . . . . . . . . .343
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Apertura di emergenza dello sportello del bocchettone di
rifornimento carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
RIFORNIMENTO DI CARBURANTE — MOTORI DIESEL . . . . . .346
Evitare di utilizzare carburante contaminato . . . . . . . . . . . .348
Stoccaggio di carburante in grandi quantità — diesel . . . . . .348
Serbatoio del liquido AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .348
Aggiunta di AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
261
Page 347 of 492
sario l’utilizzo di additivi per il carburante. Se
disponibile nella propria area di residenza, un
diesel di qualità superiore ad elevato tenore di
cetano può offrire un avviamento a freddo ed una
regimazione termica migliori.AdBlue® (DEF, Diesel Exhaust Fluid)La vettura è dotata di un sistema di riduzione
catalitica selettiva per soddisfare i rigidi stan-
dard sulle emissioni dei motori diesel richiesti
dall’agenzia per la protezione dell’ambiente.
Lo scopo del sistema SCR è quello di ridurre i
livelli di NOx (ossidi di azoto emessi dai motori),
nocivi per la nostra salute e l’ambiente, a un
livello vicino allo zero. Piccole quantità di
AdBlue® vengono iniettate nello scarico a
monte del catalizzatore dove, quando evapora,
converte gli ossidi di azoto (NOx) che costitui-
scono lo smog in azoto (N2) e vapore acqueo
(H2O) innocui, due componenti naturali dell’aria
che respiriamo. È quindi possibile sfruttare il
massimo comfort di queste vetture contri-
buendo allo stesso tempo alla realizzazione di
un ambiente più pulito e più sano per questa e
le prossime generazioni.
Informazioni generali sul navigatoreQuesto modello è dotato di un sistema di inie-
zione AdBlue® e di un catalizzatore con si-
stema di riduzione catalitica selettiva (SCR) per
soddisfare le norme sulle emissioni.Il sistema di iniezione AdBlue® è composto dai
seguenti elementi:Serbatoio AdBlue®
Pompa AdBlue®
Iniettore AdBlue®
Tubazioni AdBlue® a riscaldamento elettronico Sensori NOx
Sensori di temperatura
Catalizzatore SCR
Il sistema di iniezione AdBlue® e il catalizzatore
SCR consentono di soddisfare le norme sulle
emissioni per i motori diesel, assicurando al
contempo livelli nominali eccellenti di consumo
del carburante, guidabilità, coppia e potenza. Fare riferimento a
"Display informazioni condu-
cente (DID, Driver Information Display)" in
"Descrizione della plancia portastrumenti" per i
messaggi e le avvertenze del sistema.
NOTA:
La vettura è dotata di un sistema di inie-
zione AdBlue®. Talvolta, quando la vet-
tura si ferma, è possibile udire un rumore
tipo scatto provenire da sotto la vettura
stessa. Questo funzionamento è normale.
La pompa AdBlue® continua a funzionare
per un periodo di tempo dopo l’arresto del
motore per spurgare il sistema AdBlue®.
Questo funzionamento è normale e può
generare rumori sulla parte posteriore
della vettura.
343
Page 352 of 492
AVVERTENZA!Per evitare versamenti di carburante e il supe-
ramento del livello massimo, evitare"rabboc-
chi" dopo il riempimento del serbatoio.ATTENZIONE!
Non fumare all’interno o in prossimità della
vettura quando lo sportello del bocchet-
tone di rifornimento carburante è aperto o
durante il rifornimento.
Non fare mai rifornimento di carburante con
il motore acceso. Questa operazione costi-
tuisce una violazione di diverse normative
antincendio e potrebbe provocare l’accen-
sione della spia di segnalazione avaria. L’eventuale pompaggio del carburante in
un recipiente portatile situato all’interno
della vettura può essere causa di incendio.
con conseguente rischio di ustioni. Collo-
care sempre a terra il recipiente del carbu-
rante durante il rifornimento.
Evitare di utilizzare carburante
contaminatoIl carburante contaminato da acqua o sporcizia
può causare gravi danni all’impianto di alimen-
tazione del motore. Una corretta manutenzione
del filtro carburante del motore e del serbatoio
del carburante è fondamentale. Fare riferimento
a "Procedure di manutenzione" in"Manuten-
zione" per ulteriori informazioni.Stoccaggio di carburante in grandi
quantità — dieselSe si stoccano grandi quantità di carburante, è
fondamentale che le condizioni di stoccaggio
siano corrette. L’eventuale contaminazione di
carburante con acqua favorisce la crescita di
"microbi". Questi microbi formano una "fanghi-
glia" che ostruisce il sistema di filtraggio del
carburante. Scaricare la condensa proveniente
dal serbatoio di alimentazione e sostituire il filtro
delle tubazioni regolarmente.
NOTA:
Quando un motore diesel viene fatto funzio-
nare in assenza di carburante, l’aria viene
espulsa dall’impianto di alimentazione. Se la vettura non si avvia, fare riferimento a
"Procedure di manutenzione/Adescamento del-
l’impianto con carburante esaurito"
in"Manu-
tenzione della vettura" per ulteriori informazioni.
ATTENZIONE!
Non aprire l’impianto di alimentazione ad alta
pressione con il motore in funzione. Il funzio-
namento del motore provoca pressioni alte
nel carburante. Gli spruzzi di carburante ad
alta pressione possono causare lesioni gravi
o incidenti letali.Serbatoio del liquido AdBlue®Il liquido AdBlue® è considerato un prodotto
molto stabile con una durata a magazzino
lunga. Se il liquido AdBlue® è conservato a
temperature comprese tra -12 °C e 32 °C (10 –
90 °F), dura almeno un anno.
Il liquido AdBlue® è soggetto a congelamento
alle temperature più basse. Ad esempio,
AdBlue® può congelare a temperature pari o
inferiori a -11 °C (12 °F). Il sistema è stato
progettato per funzionare in questo ambiente.
348
Page 353 of 492
NOTA:
Quando si deve operare con AdBlue®, è
importante sapere che:
Tutti i contenitori o componenti che ven-
gono in contatto con il liquido AdBlue®
devono essere compatibili con il liquido
AdBlue® (plastica o acciaio inox). Rame,
ottone, alluminio, ferro o acciaio non inox
devono essere evitati in quanto soggetti a
corrosione da parte di AdBlue®.
Se il liquido AdBlue® è fuoriuscito, deve
essere pulito completamente.Aggiunta di AdBlue®L’indicatore AdBlue®, situato sul display
informazioni conducente (DID), segnala il livello
di AdBlue® rimasto nel serbatoio. Fare riferi-
mento a "Display informazioni conducente
(DID, Driver Information Display)" in"Descri-
zione della plancia portastrumenti" per ulteriori
informazioni.
NOTA:
Le condizioni di guida (altitudine, velocità
della vettura, carico, ecc.) influiscono sulla
quantità di AdBlue® utilizzata nella vettura.
TRAINO DI RIMORCHIQuesto capitolo contiene informazioni relative
al limite di carico e alla tipologia dei rimorchi che
è possibile trainare con questo modello, nonché
suggerimenti utili per effettuare il traino in con-
dizioni di sicurezza. Prima di trainare un rimor-
chio, rileggere attentamente queste istruzioni
per garantire massima efficienza e sicurezza.
Per non invalidare la garanzia limitata della
nuova vettura attenersi alle prescrizioni e alle
raccomandazioni contenute in questo manuale
riguardanti l’impiego delle vetture per il traino di
rimorchi.Definizioni generiche di trainoLe definizioni riportate di seguito relative al
traino di rimorchi consentiranno di comprendere
meglio le seguenti informazioni.
Carico massimo ammesso della vettura a
pieno carico (GVWR)
Il carico massimo ammesso della vettura a
pieno carico è il peso massimo ammesso della
vettura, compreso il peso del conducente, dei
passeggeri, del carico e del dispositivo di traino. Il carico totale deve essere calcolato in modo da
non superare tale limite. Per ulteriori informa-
zioni, vedere la sezione
"Carico della vettura/
Targhetta informazioni ruote e carico" in"Avvia-
mento e funzionamento".
Peso massimo del rimorchio (GTW)
Per peso massimo del rimorchio si intende il
peso del rimorchio più quello di tutto il carico,
dei materiali di consumo e delle attrezzature
(permanenti o temporanee) caricate nel o sul
rimorchio a pieno carico e operativo. Il modo
consigliato di rilevare il peso massimo del rimor-
chio (GTW) consiste nel posizionare il rimorchio
completo di carico su una bilancia a ponte
pesaveicoli. Il peso totale del rimorchio deve
essere sostenuto dal ponte.
Carico massimo complessivo di vettura e
rimorchio a pieno carico (GCWR)
Il GCWR è il peso totale ammissibile della
vettura e del rimorchio combinati.
349
Page 438 of 492
RIFORNIMENTI
Sistema imperialeMetrico
Carburante (circa)
Tutti i motori 24,6 galloni93 litri
Serbatoio del liquido AdBlue® 8 galloni30,3 litri
Olio motore con filtro
Motore 3.6L (SAE 5W-20, certificato API) 6 quarti5,6 litri
Motore 5.7L (SAE 5W-20, certificato API) 7 quarti6,6 litri
Motore diesel 3.0L (olio sintetico a basso contenuto di ceneri SAE 5W-30, certificato API) 9 quarti8,4 litri
Impianto di raffreddamento *
Motore 3.6L (antigelo/liquido di raffreddamento del motore MOPAR® con formula a 10
anni/150.000 miglia) 10,4 quarti
9,9 litri
Motore 5.7 litri (antigelo/liquido di raffreddamento del motore MOPAR® con
formula a 10 anni/150.000 miglia) – senza allestimento gancio di traino rimorchio 15,4 quarti
14,6 litri
Motore 5.7 litri (antigelo/liquido di raffreddamento del motore MOPAR® con
formula a 10 anni/150.000 miglia) – con allestimento gancio di traino rimorchio 16 quarti
15,2 litri
Motore diesel 3.0L (antigelo/liquido di raffreddamento del motore MOPAR® con formula a
10 anni/150.000 miglia) 13,9 quarti
13,2 litri
* Compresi il riscaldatore e il serbatoio di espansione del liquido di raffreddamento riempiti al livello massimo.
434