wheel JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 384, PDF Size: 6.08 MB
Page 81 of 384
der og blinker den gule, og der høres en
kontinuerlig klokkelyd. Hastighedsadvarslen
kan slås til og fra på kombiinstrumentets
display.
BEMÆRK:
Indikatorlampen vil ikke lyse gult og blinke
med en vedvarende ringelyd, medmindre
hastigheden overskrides med 1,9 mph
(3 km/t) eller mere.
Se "Menupunkter på kombiinstrumentets
display" i "Kend dit instrumentpanel" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
Tallet "55" er blot et eksempel på en hastig-
hed, der kan indstilles.
– Advarselslampe for indstillet hastig-
hed – hvis monteret
Når advarsel om indstillet hastighed er akti-
veret, tænder indikatorlampen for advarsel
om hastighed i kombiinstrumentet og viser et
tal svarende til den indstillede hastighed. Når
den indstillede hastighed overskrides, lyder
der en enkelt ringelyd, og der vises en pop-
up-meddelelse med advarsel om, at hastig-hed overskrides. Når den indstillede hastig-
hed overskrides, lyser kontrollampen gult og
blinker sammen med en konstant ringelyd (i
op til ti sekunder, eller indtil hastigheden
ikke længere overskrides). Speed Warning
(Hastighedsadvarsel) kan slås til og fra på
kombiinstrumentets display. Se "Kombiin-
strumentets display - menupunkter" i "Kend
dit instrumentpanel" for at få yderligere op-
lysninger.
BEMÆRK:
Indikatorlampen vil ikke lyse gult og blinke
med en vedvarende ringelyd, medmindre
hastigheden overskrides med 1,9 mph
(3 km/t) eller mere.
BEMÆRK:
Tallet "55" er blot et eksempel på en hastig-
hed, der kan indstilles.- Indikatorlampe for klar fartpilot
Denne lampe tændes, når fartpiloten er ble-
vet tændt, men ikke indstillet. Se "Fartpilot -
hvis monteret" i "Start og betjening" for at få
yderligere oplysninger.
- Kontrollampe for valgt hastigheds-
kontrol - hvis monteret
Denne lampe tændes, når "Selec Speed Con-
trol" (Valgt hastighedskontrol) er aktiveret.
Aktivér "Selec Speed Control" (Valgt hastig-
hedskontrol) ved først sikre, at køretøjet er i
Four Wheel Drive Low (4WD) (Firehjulstræk
lav (4WD)), og tryk derefter på knappen i
instrumentpanelet.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet ikke er i 4WD Low (4WD lav),
vises "To Enter Selec-Speed Shift to 4WD
Low" (Skift til 4WD lav for at aktivere Selec
Speed) i kombiinstrumentets display.
– Indikatorlampe for Valet Mode (Par-
keringsvagtfunktion) – SRT
Denne lampe tændes, når Valet Mode (Parke-
ringsvagtfunktion) er aktiv.
Blå indikatorlampe
– Indikatorlampe for fjernlys
Denne kontrollampe viser, at fjernlyset er
slået til. Med aktiveret nærlys trykkes kombi-
armen fremad (mod køretøjets forende) for at
79
Page 163 of 384
ADVARSEL!
undgå personskade eller beskadigelse af
systemet skal service udføres af en autori-
seret forhandler.
Luftaffjedringstilstande
Det luftaffjedrede system har flere tilstande
til at beskytte systemet i unikke situationer.
"Tire/Jack Mode" (Dæk på donkraft-tilstand)
Som hjælp til at skifte et reservehjul har
luftaffjedringssystemet en funktion, som gør
det muligt med automatisk nivellering. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Auto Entry/Exit Mode (Automatisk ind-/
udstigningstilstand)
For at hjælpe med ind- og udstigning af
køretøjet har luftaffjedringssystem en funk-
tion, der automatisk sænker køretøjet til ind-/udstigningshøjde. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Transporttilstand
For at hjælpe ved bugsering med ladvogn, har
luftaffjedringssystemet en funktion, som
sætter køretøjet i indstignings-/
udstigningshøjde og deaktiverer det automa-
tiske belastningsfordelingssystem. Se
"Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" for
at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Suspension Display Messages Mode (Tilstan-
den Displaymeddelelser om affjedring)
Indstillingen "Suspension Display Messages"
(Displaymeddelelser om affjedring) giver dig
mulighed for kun at få vist advarsler om
affjedring. Se "Uconnect-indstillinger" i "Mul-
timedier" for at få yderligere oplysninger.BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Wheel Alignment Mode (Tilstand til justering af
hjul)
Før der udføres en justering af hjul, skal
denne tilstand aktiveres. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få yderli-
gere oplysninger.
BEMÆRK:
Denne tilstand er beregnet til at blive aktive-
ret, mens motoren kører.
Hvis køretøjet er udstyret med en radio med
berøringsskærm skal al aktivering/
deaktivering af luftaffjedringsfunktioner ud-
føres gennem radioen. Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" for at få
yderligere oplysninger.
Meddelelser på kombiinstrumentets
display
Under de rette forhold vises en meddelelse
på kombiinstrumentets display. Se "Kombiin-
strumentets display" i "Kend dit instrument-
panel" for at få yderligere oplysninger.
161
Page 204 of 384
5. Brug en kuglepen eller en tilsvarende gen-
stand til at trykke på og holde den forsæn-
kede reduktionsgearkasseknap i NEU-
TRAL (N) (placeret ved
omskifterkontakten) i fire sekunder. Lyset
bag symbolet N blinker og angiver, at skift
er i gang. Lyset holder op med at blinke
(lyser konstant), når skiftet til NEUTRAL
(Neutral) (N) er fuldført. Meddelelsen
"FOUR WHEEL DRIVE SYSTEM IN NEU-
TRAL" (Firhjulstræksystem i neutral) vises
på kombiinstrumentets display.
6. Når der er skiftet, og kontrollampen NEU-
TRAL (Neutral) (N) tændes, slippes knap-
pen NEUTRAL (Neutral) (N).7. Sæt transmissionen i REVERSE
(Bakgear).
8. Slip bremsepedalen i fem sekunder, og
sørg for, at køretøjet ikke bevæger sig.
9. Træd bremsepedalen ned, og hold. Sæt
gearkassen tilbage i NEUTRAL.
10. Træk parkeringsbremsen helt.
11. Med gearkassen og reduktionsgearkas-
sen i NEUTRAL skal du trykke og holde
knappen ENGINE START/STOP (Motor
start/stop) inde, indtil motoren slukkes.
12. Sæt transmissionsgearvælgeren i PARK
(parkering). Slip bremsepedalen.
13. Tryk på knappen ENGINE STOP/START
(Motor start/stop) to gange (uden at
træde på bremsepedalen) for at sætte
tændingen på OFF (Fra).
14. Fastgør køretøjet til bugseringskøretøjet
med en passende trækstang.
15. Slip parkeringsbremsen.
16. Drej tændingen til positionen ON/RUN
(Til/kør), men start ikke motoren.
17. Bekræft, at rattet er oplåst.18. Afbryd det negative batterikabel, og fast-
gør det væk fra den negative
batteriklemme.
BEMÆRK:
Frakobling af bilens batteri vil slette faste
radiostationer og kan påvirke andre køre-
tøjsindstillinger. Det kan også udløse for-
skellige fejlkoder, der forårsager MIL-
belysning, når batteriet tilsluttes igen.
BEMÆRK:
• Trin 1 til 4 er krav, der skal opfyldes, før der
sættes i NEUTRAL (Neutral) (N), og skal
fortsat opfyldes, indtil skiftet er afsluttet.
Hvis disse krav ikke opfyldes, inden der
trykkes på knappen NEUTRAL (Neutral)
(N), eller mens skiftet er i gang, blinker
kontrollampen NEUTRAL (Neutral) (N)
konstant, indtil alle krav er opfyldt, eller
indtil knappen NEUTRAL (Neutral) (N)
slippes.
• Tændingskontakten skal være i positionen
ON/RUN (Til/kør), før et skift kan finde
sted, og for at positionsindikatorlamperne
fungerer. Hvis tændingskontakten ikke er i
Kontakten NEUTRAL (N)
START OG BETJENING
202
Page 278 of 384
grænset levetid. Når slidbanen er slidt ned til
indikatorerne for slidbaneslitage, skal reser-
vehjulet i fuld størrelse udskiftes. Da reserve-
hjulet ikke svarer til det oprindelige dæk, skal
du udskifte (eller reparere) det oprindelige
dæk og montere det igen på køretøjet ved
først givne lejlighed.
Reservehjul til begrænset brug - hvis mon-
teret
Reservehjulet til begrænset brug er kun til
nødbrug. Dækket identificeres af en mærkat,
der er placeret på reservehjulet til begrænset
brug. Denne mærkat indeholder kørselsbe-
grænsningerne for dette reservehjul. Dette
dæk kan se ud som det dæk, der oprindeligt
er sat på køretøjets for- eller bagaksel, men
det er det ikke. Montering af dette reservehjul
påvirker køretøjets håndtering. Da reserve-
hjulet ikke svarer til det oprindelige dæk, skal
du udskifte (eller reparere) det oprindelige
dæk og montere det igen på køretøjet ved
først givne lejlighed.
ADVARSEL!
Reservehjul til begrænset brug er kun be-
regnet til nødbrug. Montering af dette re-
servehjul påvirker køretøjets håndtering.
Med dette dæk må du ikke køre hurtigere
end den hastighed, der er angivet på reser-
vehjulet til begrænset brug. Sørg for, at
dæktrykket passer til de dæktryk (kolde
dæk), der er anført på mærkaten med
oplysninger om dæk og belastning, der
findes på B-stolpen i førersiden eller på
den bagerste kant af døren i førersiden.
Udskift (eller reparer) det oprindelige dæk
ved først givne lejlighed, og monter det på
køretøjet igen. Det kan i modsat fald be-
tyde tab af kontrollen over køretøjet.
Vedligeholdelse af hjul og hjulkapsler
Alle hjul og hjulkapsler, især aluminiumshjul
og forkromede hjul, skal rengøres regelmæs-
sigt med en mild (pH-neutral) sæbe og vand
for at bevare deres glans og forebygge korro-
sion. Vask hjulene med den samme sæbeop-
løsning, der anbefales til karosseriet, og husk
altid at vaske, når overfladerne ikke er varme
at røre ved.Hjulene udsættes for nedbrydning forårsaget
af salt, natriumklorid, magnesiumklorid, cal-
ciumklorid osv. samt lignende vejkemikalier,
der bruges til at smelte is eller binde støv på
jordveje. Brug en blød klud eller svamp og
mild sæbe til at fjerne sådanne stoffer omgå-
ende. Benyt aldrig stærke kemikalier eller
stive børster. Kemikalier og stive børster kan
beskadige hjulenes beskyttende belægning,
som medvirker til at beskytte dem imod kor-
rosion og misfarvning.
FORSIGTIG!
Undgå produkter eller automatiske bilva-
skeanlæg, der benytter syreholdige opløs-
ninger eller stærke basiske additiver eller
hårde børster. Mange uoriginale fælgren-
semidler og automatiske bilvaskeanlæg
kan beskadige hjulets beskyttende over-
flade. Sådanne skader er ikke omfattet af
den begrænsede nykøretøjsgaranti. Kun
bilsæbe, Mopar Wheel Cleaner eller lig-
nende anbefales.
Når stærkt tilsmudsede fælge rengøres for
bl.a. ophobet bremsestøv, skal der udvises
stor omhu ved udvælgelsen af rengøringske-
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
276
Page 279 of 384
mikalier og -udstyr til dæk og fælge, så be-
skadigelse af hjulene forhindres. Mopar
Wheel Treatment eller Mopar Chrome Cleaner
eller tilsvarende produkter anbefales. Alter-
nativt kan der vælges et ikke-slibende, syre-
frit rensemiddel til aluminiums- eller
kromfælge.
FORSIGTIG!
Brug ikke skuresvampe, ståluld, metalbør-
ste eller metalpudsemiddel eller ovnrens.
Disse midler kan skade dækkets beskyttel-
seslag. Sådanne skader er ikke omfattet af
den begrænsede nykøretøjsgaranti. Kun
bilsæbe, Mopar Wheel Cleaner eller lig-
nende anbefales.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet skal parkeres eller opbevares i
en længere periode, efter at hjulene er ren-
gjort med hjulrensemiddel, skal du køre og
aktivere bremserne for at fjerne vanddrå-
berne fra bremsekomponenterne. Denne ak-
tivitet fjerner den røde rust på bremseski-
verne og forhindrer, at køretøjet vibrerer, når
der bremses.Dark Vapor-kromhjul, Black Satin-kromhjul el-
ler Low Gloss Clear Coat-hjul
FORSIGTIG!
Hvis dit køretøj er udstyret med disse spe-
cialhjul, må der ikke bruges rengørings-
midler, slibemidler eller poleremidler. De
vil permanent beskadige denne finish, og
en sådan skade er ikke dækket af den
begrænsede nykøretøjsgaranti. MÅ KUN
HÅNDVASKES MED EN MILD SÆBE OG
VAND MED EN BLØD KLUD. Ved regel-
mæssig anvendelse er det alt, hvad der er
nødvendigt for at bibeholde denne finish.
Dækkæder (trækenheder) - ikke-SRT
Brug af trækenheder kræver tilstrækkelig fri-
rum fra dæk til karrosseri. Følg disse anbefa-
linger for at beskytte mod skader.
•Trækenheden skal være af passende stør-
relse til dækket, som anbefalet af trækan-
ordningens producent.
•Må kun monteres på bagdæk
•Pga. begrænset plads skal der anvendes
snekæder eller trækenheder med reduceretstørrelse, som maksimalt rækker 12 mm ud
over dækkenes slidbaner, på dækkene 265/
60R18 og 265/50R20.
ADVARSEL!
Hvis du bruger dæk af forskellig størrelse
og type (M+S, sne) på for- og bagakslen,
kan det medføre uforudsigelig håndtering.
Du kan miste kontrollen og komme ud for
en kollision.
FORSIGTIG!
Forebyg skader på køretøjet eller dækkene
ved at overholde følgende forholdsregler:
• Det er som følge af den begrænsede
frigang imellem dækkene og andre af-
fjedringskomponenter vigtigt, at der kun
benyttes traktionsudstyr, som er i god
stand. Defekte enheder kan medføre al-
vorlig beskadigelse. Stands køretøjet
omgående, hvis der forekommer støj,
som kan tyde på defekt udstyr. Fjern de
beskadigede dele af udstyret, før det
benyttes igen.
277