JEEP GRAND CHEROKEE 2018 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2018Pages: 422, PDF Dimensioni: 6.21 MB
Page 121 of 422

o RUN (Marcia), la spia Seat Belt Reminder
(Segnalazione cintura di sicurezza non allac-
ciata) si accende e rimane accesa finché
entrambe le cinture di sicurezza anteriori
esterne non vengono allacciate. BeltAlert non
è attivo per il sedile anteriore lato passeggero
esterno quando non è occupato.
Sequenza di avvertenza di BeltAlert
La sequenza di avvertenza di BeltAlert è at-
tiva quando la vettura viaggia a una velocità
superiore a una determinata gamma di velo-
cità e quando la cintura di sicurezza del
conducente o del passeggero del sedile ante-
riore esterno non è allacciata (se BeltAltert
per il sedile anteriore lato passeggero è in
dotazione, questa funzione non è attiva per il
sedile anteriore lato passeggero esterno
quando questo non è occupato). La sequenza
di avvertenza di BeltAlert si avvia con il lam-
peggio della spia di segnalazione cintura di
sicurezza non allacciata e l'emissione di un
segnale acustico intermittente. Una volta
completata la sequenza di avvertenza di
BeltAlert, la spia di segnalazione cintura di
sicurezza non allacciata rimane accesa fin-
ché le cinture di sicurezza non vengono allac-ciate. La sequenza di avvertenza di BeltAlert
potrebbe riavviarsi in base alla velocità della
vettura finché le cinture di sicurezza del
sedile del conducente e del sedile anteriore
esterno occupato non vengono allacciate. Il
conducente deve comunicare ai passeggeri di
allacciare le rispettive cinture di sicurezza.
Modifica dello stato
Se il conducente o il passeggero del sedile
anteriore esterno (se BeltAlert è in dotazione
per il sedile del passeggero anteriore esterno)
slaccia la cintura di sicurezza mentre la vet-
tura è in movimento, la sequenza di avver-
tenza BeltAlert si avvia finché le cinture di
sicurezza non vengono nuovamente allac-
ciate.
BeltAlert non è attivo per il sedile anteriore
lato passeggero esterno quando questo non è
occupato. BeltAlert potrebbe attivarsi
quando un animale o altri oggetti si trovano
sul sedile anteriore lato passeggero esterno o
quando il sedile è in posizione ribaltata (se in
dotazione). Si consiglia di trasportare gli ani-
mali domestici sul sedile posteriore, se indotazione, all'interno di apposite gabbie fis-
sate mediante le cinture di sicurezza e di
stivare correttamente il carico.
Il sistema BeltAlert può essere abilitato o
disabilitato dalla Rete Assistenziale di zona.
FCA USA LLC sconsiglia la disattivazione del
sistema BeltAlert.
NOTA:
Se il sistema BeltAlert è stato disattivato e la
cintura di sicurezza del conducente o del
passeggero del sedile anteriore esterno (se
BeltAlert è in dotazione per il sedile del
passeggero anteriore esterno) non è allac-
ciata, la spia di segnalazione cintura di sicu-
rezza non allacciata si accende e rimane
accesa fino a quando il conducente e il pas-
seggero del sedile anteriore esterno non al-
lacciano le cinture di sicurezza.
Cinture di sicurezza a tre punti
Tutti i sedili della vettura sono provvisti di
cinture a tre punti.
Il meccanismo dell'arrotolatore interviene
bloccando il nastro in caso di arresti improv-
visi o incidenti. Questo dispositivo, in condi-
zioni normali, consente il libero scorrimento
119
Page 122 of 422

del tratto a bandoliera della cintura. Tuttavia,
in caso di incidente, la cintura si blocca
riducendo il rischio di impatto all'interno
dell'abitacolo o di venire proiettati all'esterno
della vettura.
ATTENZIONE!
• Affidarsi ai soli air bag può avere gravi
conseguenze in caso di incidente. Gli air
bag costituiscono infatti un dispositivo
che integra ma non sostituisce le cinture
di sicurezza. In alcuni tipi di incidenti
gli air bag non si gonfiano. Indossare
quindi sempre le cinture di sicurezza
nonostante la presenza degli air bag.
• Se le cinture di sicurezza non sono al-
lacciate correttamente, gli occupanti ri-
schiano, in caso di incidente, di subire
gravi lesioni. L'impatto tra di loro o con-
tro le pareti dell'abitacolo può essere
molto violento, o possono addirittura ri-
schiare di essere proiettati fuori dalla
vettura. Accertarsi quindi sempre che
tutti gli occupanti indossino corretta-
mente le cinture.
ATTENZIONE!
• È pericoloso viaggiare nel vano di carico
della vettura. In caso di incidente le
persone che vi si dovessero trovare sa-
rebbero molto più esposte al rischio di
subire lesioni gravi o addirittura letali.
• Non consentire mai la sistemazione dei
passeggeri in una zona della vettura non
attrezzata con sedili e cinture di sicu-
rezza.
• Accertarsi sempre che tutte le persone a
bordo della vettura siano sedute e indos-
sino correttamente le cinture di sicu-
rezza. Gli occupanti, compreso il condu-
cente, devono sempre allacciare la
cintura di sicurezza, sia che la posizione
che occupano sia fornita o meno di air
bag, per ridurre al minimo il rischio di
lesioni gravi o di morte in caso di inci-
dente.
• Una cintura di sicurezza non indossata
correttamente costituisce un serio peri-
colo in caso di incidente. Potrebbe, in-
fatti, provocare lesioni interne o lasciar
scivolare il passeggero non trattenen-
dolo adeguatamente. È quindi impor-
ATTENZIONE!
tante attenersi scrupolosamente alle se-
guenti norme che garantiscono la mas-
sima sicurezza possibile per tutti gli oc-
cupanti.
• Non cercare di assicurare più persone
con la stessa cintura. Questo per evitare
che, in caso di incidente, possano urtare
l'una contro l'altra procurandosi gravi
lesioni. Ogni cintura a tre punti o addo-
minale deve proteggere una sola persona
indipendentemente dalla sua corpora-
tura.
ATTENZIONE!
• Il tratto addominale, se sistemato troppo
in alto, aumenta il rischio di lesioni in
caso di incidente. La cintura, infatti,
agirebbe contro l'addome anziché con-
tro le anche e il bacino che sono più
resistenti. Aver cura di sistemare sempre
il tratto addominale della cintura quanto
più bassa possibile e aderente al corpo.
• Se attorcigliata, la cintura potrebbe non
fornire una protezione adeguata. In caso
SICUREZZA
120
Page 123 of 422

ATTENZIONE!
di incidente potrebbe addirittura provo-
care ferite. Accertarsi che la cintura di
sicurezza sia dritta sul corpo senza attor-
cigliamenti. Qualora non lo fosse, e non
fosse possibile porvi rimedio, rivolgersi
immediatamente alla Rete Assistenziale
per la riparazione.
• Se non agganciata alla fibbia corrispon-
dente, la cintura non garantisce una
protezione adeguata. La parte addomi-
nale della cintura può, infatti, risalire
lungo il corpo con il rischio di provocare
lesioni interne. Accertarsi sempre di in-
serire la linguetta con clip di serraggio
nella fibbia più vicina.
• Se troppo allentata, la cintura non ga-
rantisce la protezione corretta. In caso di
brusca frenata, infatti, consentirebbe un
eccessivo spostamento in avanti del
corpo con conseguente aumento del ri-
schio di lesioni. Accertarsi quindi del
corretto tensionamento della cintura.
• Se fatta passare sotto il braccio, la cin-
tura costituisce un serio pericolo. In
caso di incidente il corpo potrebbe sbat-
ATTENZIONE!
tere contro l'interno della vettura con
serie conseguenze per la testa e il collo.
La cintura potrebbe provocare a sua
volta lesioni interne, perché le costole
sono meno resistenti delle spalle. Indos-
sare la cintura facendola passare sulla
spalla, in modo che siano le parti del
corpo più robuste ad assorbire le solle-
citazioni di un eventuale urto.
• Il tratto a bandoliera sistemato dietro il
corpo non è di nessuna utilità in caso di
incidente. Se non si indossa corretta-
mente il tratto a bandoliera, si è più
esposti al pericolo di battere la testa in
caso di incidente. Il tratto addominale e
quello a bandoliera devono essere utiliz-
zati insieme.
• Se logora o sfilacciata, la cintura po-
trebbe rompersi in caso di incidente
lasciando chi la indossa senza prote-
zione. Controllare periodicamente le
cinture di sicurezza e i relativi accessori
per accertarsi che i nastri non siano
tagliati o sfilacciati o che non esistano
elementi allentati. I particolari danneg-
ATTENZIONE!
giati devono essere sostituiti immediata-
mente. Non tentare di smontare o modi-
ficare il sistema della cintura di sicu-
rezza. Dopo un incidente, i gruppi
pretensionatori cinture devono essere
sostituiti.
Istruzioni di funzionamento delle cinture a
tre punti
1. Entrare in vettura e chiudere la porta.
Regolare il sedile nella posizione
desiderata.
2. La linguetta con clip di serraggio della
cintura di sicurezza si trova sopra lo schie-
nale del sedile anteriore o vicino alla po-
sizione del braccio sul sedile posteriore
(sulle vetture dotate di sedile posteriore).
Afferrare la linguetta con clip di serraggio
ed estrarre la cintura. Far scorrere la lin-
guetta con clip di serraggio sulla cintura
in modo da avvolgere l'addome.
121
Page 124 of 422

3. A questo punto inserire la linguetta con
clip di serraggio nella fibbia fino ad avver-
tire lo scatto che indica il blocco.
4. Sistemare il tratto addominale della cin-
tura in modo che sia quanto più in basso,
al di sotto dell'addome, e il più aderente
possibile. Per mettere in tensione il trattoaddominale della cintura, tirare legger-
mente verso l'alto il tratto a bandoliera.
Per allentare la tensione qualora fosse
eccessiva, inclinare la linguetta con clip
di serraggio e agire direttamente sul tratto
addominale. Il corretto tensionamento
della cintura di sicurezza riduce il rischio
di scivolare in avanti in caso di incidente.
5. Sistemare il tratto a bandoliera lungo la
spalla e il torace in modo che non sia
eccessivamente teso e non risulti sco-
modo o poggi sul collo. La corretta ten-
sione sarà assicurata automaticamente
dall'arrotolatore.
6. Per slacciare la cintura premere il pul-
sante rosso sulla fibbia. L'arrotolatore ri-
chiamerà automaticamente la cintura
nella propria sede. Accompagnare all'oc-
correnza il movimento del nastro per con-
sentire alla cintura di rientrare
completamente.
Come distendere una cintura di sicurezza a
tre punti attorcigliata
Procedere come segue per sistemare corret-
tamente una cintura a tre punti attorcigliata.1. Posizionare la linguetta con clip di serrag-
gio quanto più vicino possibile al punto di
ancoraggio.
2. A circa6-12poll. (15 - 30 cm) al di
sopra della linguetta con clip di serraggio,
afferrare e ruotare il nastro della cintura di
sicurezza di 180 gradi in modo da creare
una piega che inizi subito sopra la
linguetta.
3. Far scorrere la linguetta con clip di serrag-
gio verso l'alto lungo il nastro piegato.
Questa parte del nastro deve inserirsi nel-
l'asola sulla parte superiore della lin-
guetta con clip di serraggio.
4. Continuare a far scorrere la linguetta con
clip di serraggio verso l'alto fino a farle
superare la zona ritorta del nastro e la
cintura di sicurezza non è più
attorcigliata.
Ancoraggio superiore regolabile del tratto a
bandoliera
Sulle cinture dei sedili anteriori lato guida e
lato passeggero, è possibile regolare in al-
tezza la parte superiore del tratto a bando-
liera in modo che non poggi sul collo. Pre-
Estrazione della linguetta con clip di
serraggio
1 — Cintura di sicurezza
2 — Fibbia della cintura di sicurezza
SICUREZZA
122
Page 125 of 422

mere l'apposito pulsante per rilasciare
l'ancoraggio e spostarlo in alto o in basso in
modo da portarlo nella posizione più adatta.
A titolo indicativo, per stature inferiori alla
media è preferibile una regolazione più bassa
per l'ancoraggio del tratto a bandoliera, men-
tre per stature superiori alla media è più
idonea una regolazione più alta. Dopo aver
rilasciato il relativo pulsante, provare a spo-
stare l'ancoraggio verso l'alto o verso il basso
per accertarsi che sia bloccato in posizione.NOTA:
L'ancoraggio del tratto a bandoliera regola-
bile superiore è dotato di una funzione Easy
Up. Questa funzione consente di regolare
l'ancoraggio del tratto a bandoliera nella po-
sizione più alta senza premere il pulsante di
rilascio. Per verificare che l'ancoraggio del
tratto a bandoliera sia agganciato, tirarlo
verso il basso fino a quando non viene bloc-
cato in posizione.
ATTENZIONE!
• Una cintura di sicurezza non indossata
correttamente costituisce un serio peri-
colo in caso di incidente. Potrebbe, in-
fatti, provocare lesioni interne o lasciar
scivolare il passeggero non trattenen-
dolo adeguatamente. È quindi impor-
tante attenersi scrupolosamente alle se-
guenti norme che garantiscono la
massima sicurezza possibile per tutti gli
occupanti.
• Sistemare il tratto a bandoliera lungo la
spalla e il torace in modo che non sia
eccessivamente teso e non risulti sco-
modo o poggi sul collo. La corretta ten-
ATTENZIONE!
sione sarà assicurata automaticamente
dall'arrotolatore.
• Una regolazione non corretta della cin-
tura di sicurezza potrebbe ridurre l'effi-
cacia della cintura di sicurezza in caso
di incidente.
Sicurezza per donne in gravidanza
Ancoraggio regolabile
Donne in gravidanza, uso delle cinture di
sicurezza
123
Page 126 of 422

Le cinture di sicurezza devono essere indos-
sate da tutti gli occupanti comprese le donne
in gravidanza: il rischio di lesioni in caso di
incidente si riduce per la madre e il nascituro
se indossano correttamente la cintura di si-
curezza.
Sistemare il tratto addominale della cintura
in modo che sia quanto più in basso, al di
sotto dell'addome, e il più aderente possibile.
Sistemare il tratto a bandoliera lungo il torace
e lontano dal collo. Non posizionare il tratto a
bandoliera dietro la schiena o sotto il braccio.
Pretensionatore delle cinture di sicurezza
Il sistema di cinture di sicurezza dei sedili
anteriori è dotato di dispositivi di pretensio-
namento, progettati per tendere la cintura in
caso di incidente. Questi dispositivi possono
migliorare le prestazioni della cintura di sicu-
rezza tendendo tempestivamente la cintura
in caso di incidente. I pretensionatori funzio-
nano per tutti i sistemi di protezione, com-
presi quelli per bambini.NOTA:
Anche con questi dispositivi è sempre neces-
sario posizionare la cintura con la massima
cura. È di fondamentale importanza che la
cintura di sicurezza sia indossata corretta-
mente.
I pretensionatori sono azionati dalla centra-
lina dei sistemi di protezione (ORC). Analo-
gamente agli air bag, i pretensionatori non
sono riutilizzabili. Dopo l'attivazione, i pre-
tensionatori o gli air bag devono essere subito
sostituiti.
Funzione di controllo di energia
Il sistema delle cinture di sicurezza anteriori
è dotato di una funzione di controllo di ener-
gia che può contribuire a ridurre ulterior-
mente il rischio di lesioni in caso di inci-
dente. Il sistema delle cinture di sicurezza è
dotato di un arrotolatore progettato per di-
stendere il nastro della cintura in modo con-
trollato.
Arrotolatori a blocco automatico (ALR) com-
mutabili (se in dotazione)
Le cinture di sicurezza dei sedili dei passeg-
geri possono essere dotate di arrotolatori a
blocco automatico (ALR) commutabili che
vengono utilizzati per l'ancoraggio dei sistemi
di protezione per bambini. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento a "Montaggio
di sistemi di protezione per bambini utiliz-
zando la cintura di sicurezza della vettura"
nel capitolo "Sistema di protezione per bam-
bini". La figura seguente mostra la funzione
di blocco per ogni posizione del sedile.
ALR — Arrotolatore a blocco automatico
commutabile
SICUREZZA
124
Page 127 of 422

Se il sedile lato passeggero è dotato di un
ALR e viene utilizzato normalmente, estrarre
il nastro della cintura di sicurezza quanto
basta per avvolgere comodamente la sezione
centrale del sedile senza attivare l'ALR. Se
l'ALR viene attivato, si percepirà uno scatto
quando la cintura si riavvolge. In tal caso,
consentire il riavvolgimento completo del na-
stro, quindi estrarne solo il tratto necessario
ad avvolgere comodamente la sezione cen-
trale del sedile. Inserire la linguetta con clip
di serraggio nella fibbia finché non si avverte
uno "scatto".
In modalità di bloccaggio automatico, il
tratto a bandoliera si blocca automatica-
mente. La tensione corretta del tratto a ban-
doliera è assicurata automaticamente dall'ar-
rotolatore. Utilizzare la modalità di blocco
automatico ogni volta che si monta un si-
stema di protezione per bambini su un sedile
provvisto di cintura con tale funzione. Fino a
12 anni di età i bambini devono sempre
viaggiare sul sedile posteriore della vettura
con sistema di protezione idoneo.ATTENZIONE!
• NON USARE MAI un sistema di prote-
zione per bambini rivolto in posizione
contromarcia su un sedile protetto da un
AIR BAG ATTIVO, si potrebbero provo-
care LESIONI GRAVI o MORTALI al
BAMBINO.
• Utilizzare i sistemi di protezione per
bambini in posizione contromarcia solo
su vetture con sedili posteriori.
• L'attivazione di un air bag anteriore lato
passeggero può causare gravi lesioni,
con conseguenze anche letali, per i
bambini di 12 anni o età inferiore e per
i neonati che viaggiano in un sistema di
protezione rivolto contromarcia.
Inserimento della modalità di blocco automa-
tico
1. Allacciare la cintura a tre punti.
2. Afferrare il tratto a bandoliera e tirarlo
verso il basso fino ad estrarre tutto il
nastro.3. Rilasciare la cintura di sicurezza permet-
tendone il rientro. Mentre il nastro si riav-
volge, si devono percepire dei clic. a indi-
care che la cintura è in modalità di blocco
automatico.
Disinserimento della modalità di blocco auto-
matico
Slacciare la cintura a tre punti permetten-
done il totale rientro per ottenere lo sblocco
automatico e il ripristino della modalità di
blocco di emergenza (sensibile).
ATTENZIONE!
• Eseguire i controlli secondo le procedure
descritte nel manuale di assistenza e
sostituire il gruppo pretensionatore cin-
ture in caso di inefficienza della fun-
zione di arrotolatore a blocco automatico
(ALR) o di qualsiasi altra funzione della
cintura di sicurezza.
• La mancata sostituzione del gruppo pre-
tensionatore cinture potrebbe aumen-
tare il rischio di lesioni in caso d'urto.
• Non utilizzare la modalità di blocco
automatico per trattenere gli occupanti
125
Page 128 of 422

ATTENZIONE!
che indossano la cintura di sicurezza o i
bambini che utilizzano i cuscini rialzati.
La modalità di blocco è utilizzata SOLO
per montare sistemi di protezione per
bambini rivolti verso il senso di marcia o
contromarcia con cinghie per il ritegno
del bambino.
Appoggiatesta attivi supplementari (AHR)
Questi appoggiatesta sono componenti di si-
curezza passiva che vengono azionati auto-
maticamente; non essendo contrassegnati
con alcun simbolo, a riposo non sono imme-
diatamente riconoscibili se non attraverso
un'attenta ispezione visiva dell'appoggiate-
sta. L'appoggiatesta risulterà diviso in due
parti, con la metà anteriore in espanso rive-
stita e la metà posteriore in plastica estetica.Funzionamento degli appoggiatesta attivi (AHR)
La centralina dei sistemi di protezione (ORC)
determina se la gravità o il tipo di impatto
posteriore richiedono l'attivazione degli ap-
poggiatesta attivi (AHR). Se un impatto po-
steriore ne richiede l'attivazione, sia l'appog-
giatesta attivo lato guida, sia quello che si
trova sul lato passeggero anteriore, verranno
attivati.
Quando gli appoggiatesta attivi vengono atti-
vati, in caso di impatto posteriore, la metà
anteriore dell'appoggiatesta si estende in
avanti per ridurre la distanza tra la nuca
dell'occupante e l'appoggiatesta stesso. Que-
sto sistema è stato progettato per aiutare a
evitare o ridurre l'entità delle lesioni al con-
ducente e al passeggero anteriore per certi
tipi di impatti posteriori.
NOTA:
Gli appoggiatesta attivi (AHR) possono o
meno attivarsi nel caso di un impatto ante-
riore o laterale. Tuttavia se, durante un im-
patto frontale, si verifica un secondo impatto
posteriore, il sistema AHR potrebbe attivarsi
in base alla gravità e alla tipologia di impatto.Componenti dell'appoggiatesta attivo (AHR):
Componenti dell'appoggiatesta attivo
(AHR)
1 — Parte anteriore dell'appoggiatesta
(espanso morbido con rivestimento)
2 — Parte posteriore dell'appoggiatesta
(coperchio posteriore in plastica este-
tica)
3 — Guide tubolari dell'appoggiatesta
4 — Schienale del sedile
SICUREZZA
126
Page 129 of 422

ATTENZIONE!
• Prima di utilizzare la vettura o sedersi su
uno dei sedili, il conducente e tutti i
passeggeri sono tenuti ad accertarsi che
gli appoggiatesta siano posizionati cor-
rettamente, al fine di ridurre al minimo il
rischio di lesioni al collo in caso di inci-
dente.
• Non appoggiare oggetti come giacche,
fodere per sedili o lettori DVD portatili
sulla sommità di un appoggiatesta at-
tivo. Questi oggetti potrebbero ostaco-
lare il funzionamento dell'appoggiatesta
in caso di incidente, esponendo i pas-
seggeri al rischio di gravi lesioni anche
letali.
• Gli appoggiatesta potrebbero attivarsi se
vengono colpiti da una mano, un piede
oppure un oggetto. Per evitare l'attiva-
zione accidentale dell'appoggiatesta at-
tivo, fissare saldamente ogni oggetto che
potrebbe entrare in contatto con l'ap-
poggiatesta a causa di una frenata im-
provvisa. La mancata osservanza di que-
sta precauzione potrebbe provocare
ATTENZIONE!
l'attivazione indesiderata dell'appoggia-
testa con conseguenti possibili lesioni
alle persone.
NOTA:
Per ulteriori informazioni sulla regolazione e
il posizionamento corretti dell'appoggiatesta,
fare riferimento a "Appoggiatesta" in "Descri-
zione della vettura".
Ripristino degli appoggiatesta attivi (AHR)Se gli appoggiatesta attivi vengono attivati
durante un incidente, la metà anteriore del-
l'appoggiatesta viene estesa in avanti e sepa-
rata dalla sua metà posteriore (vedere l'im-
magine). Non proseguire la marcia dopo
l'attivazione degli appoggiatesta AHR. L'ap-
poggiatesta deve essere riportato nella posi-
zione originale per proteggere al meglio gli
occupanti in tutti i tipi di collisione. Gli
appoggiatesta attivi (AHR) sul lato guida e sul
lato passeggero devono essere riportati nelle
loro posizioni originali presso una Rete Assi-
stenziale FCA US LLC prima di tornare alla
guida. Non cercare di riportare gli appoggia-
testa attivi (AHR) nelle posizioni originali da
soli; gli appoggiatesta potrebbero subire
danni che ne comprometterebbero il
funzionamento.
ATTENZIONE!
Gli appoggiatesta attivati non rappresen-
tano la protezione migliore per gli occu-
panti della vettura in tutti tipi di incidenti.
Far ripristinare immediatamente gli ap-
poggiatesta attivati presso la Rete Assi-
stenziale.
Appoggiatesta attivo (AHR) attivato
127
Page 130 of 422

Sistemi di protezione supplementare
(SRS)
Alcune delle funzioni di sicurezza descritte in
questo capitolo possono essere dotazioni di
serie su alcuni modelli o opzionali su altri. In
caso di dubbi, rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale.
L'impianto air bag deve essere pronto a gon-
fiarsi per proteggere gli occupanti della vet-
tura in caso di incidente. La centralina dei
sistemi di protezione (ORC) monitora i circu-
iti interni e il cablaggio di collegamento as-
sociato ai componenti elettrici dell'impianto
air bag. La vettura può essere dotata dei
seguenti componenti dell'impianto air bag:
Componenti dell'impianto air bag
• Centralina dei sistemi di protezione (ORC)
• Spia air bag
• Volante e piantone dello sterzo
• Plancia portastrumenti
• Imbottiture di protezione ginocchia
• Air bag lato guida e lato passeggero ante-
riore• Interruttore della fibbia della cintura di
sicurezza
• Air bag laterali supplementari
• Air bag ginocchia supplementari
• Sensori d'urto anteriori e laterali
• Pretensionatori delle cinture
Spia air bag
Ogni volta che il dispositivo di accen-
sione è nella posizione START o RUN, la
centralina ORC verifica la funzionalità dei
componenti elettronici dell'impianto. Se il
dispositivo di accensione si trova nella posi-
zione OFF o ACC, l'impianto air bag non è
attivo e gli air bag non si gonfiano.
L'ORC dispone di un sistema di alimenta-
zione ausiliario che aziona l'impianto air bag
anche in caso di calo o scollegamento della
batteria prima dell'intervento degli air bag.
L'ORC attiva la spia air bag nella plancia
portastrumenti per quattro - otto secondi
circa effettuando un'autodiagnosi al primo
inserimento del dispositivo di accensione in
posizione RUN (Marcia). Dopo l'autodiagnosi
iniziale, la spia air bag si spegne. Il mancatospegnimento della spia air bag o la sua tem-
poranea o permanente riaccensione indica la
presenza di un'anomalia nel sistema. Se
dopo l'avviamento iniziale la spia si accende,
viene emessa una segnalazione acustica con-
tinua per avvisare il conducente.
È prevista anche una diagnosi che provoca
l'accensione della spia air bag sulla plancia
portastrumenti in caso di rilevamento di un
guasto che potrebbe compromettere l'im-
pianto air bag. Viene inoltre registrata la
tipologia di malfunzionamento rilevato. L'im-
pianto air bag è stato progettato per non
richiedere alcuna manutenzione; se si veri-
fica uno dei casi descritti di seguito, rivol-
gersi tempestivamente a un centro assisten-
ziale autorizzato.
• La spia air bag non si accende per quattro -
otto secondi quando il dispositivo di accen-
sione viene portato in posizione RUN (Mar-
cia) per la prima volta.
• La spia air bag rimane accesa dopo l'inter-
vallo di quattro - otto secondi.
• La spia air bag si accende in modo inter-
mittente o rimane accesa durante la
marcia.
SICUREZZA
128