JEEP GRAND CHEROKEE 2019 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2019Pages: 432, PDF Size: 7.33 MB
Page 301 of 432

ATTENTION !
• Si vous devez faire l'appoint en huile
moteur, attendez que le moteur refroi-
disse avant de desserrer le bouchon de
remplissage, en particulier pour les vé-
hicules comportant un bouchon en alu-
minium (selon l'équipement). ATTEN-
TION : risque de brûlure !
• Un remplissage excessif ou insuffisant
du carter peut provoquer une aération ou
une perte de pression d'huile. Ceci peut
endommager le moteur.
Appoint de liquide lave-glace
L'écran du tableau de bord vous indique
lorsque le niveau de liquide lave-glace est
faible. Lorsque le capteur détecte un niveau
de liquide bas, le symbole de pare-brise s'al-
lume sur l'écran graphique du véhicule et le
message « WASHER FLUID LOW » (bas ni-
veau de liquide lave-glace) s'affiche.
Le réservoir de liquide de lave-glace avant et de
lave-glace arrière est partagé. Le réservoir de
liquide est situé dans le compartiment moteur ;
veillez à vérifier le niveau de liquide à intervalles
réguliers. Ne remplissez le réservoir qu'avec dusolvant pour liquide de lave-glace (pas d'antigel
pour radiateur). Lorsque vous faites l'appoint du
réservoir de liquide lave-glace, prélevez un peu
de liquide lave-glace sur un chiffon ou une
serviette et nettoyez les balais d'essuie-glace,
ceci facilitera le fonctionnement des balais
d'essuie-glace. Pour prévenir le gel de votre
circuit de lave-glace par temps froid, choisissez
une solution ou un mélange adapté aux plages
de température de votre région. Cette infor-
mation se trouve sur la plupart des réservoirs de
liquide lave-glace.
AVERTISSEMENT !
Les solvants pour liquide de lave-glace dis-
ponibles sur le marché sont inflammables.
Ces produits peuvent prendre feu et vous
brûler. La prudence est de rigueur lors du
remplissage ou lorsque du liquide lave-glace
se trouve à proximité.
ATTENTION !
Ne roulez pas avec le réservoir de liquide
de lave-glace avant vide : le lave-glace
avant est essentiel pour améliorer la visi-
bilité.
Système de freinage
Tous les organes du système de freinage
doivent être vérifiés périodiquement pour
s'assurer des performances du système de
freinage. Pour connaître les intervalles d'en-
tretien à respecter, référez-vous au pro-
gramme d'entretien dans la section « Plan
d'entretien ».
AVERTISSEMENT !
En maintenant le pied sur la pédale de
frein, vous risquez de provoquer une
panne des freins et une possible collision.
En roulant avec le pied sur la pédale de
frein, vous risquez de surchauffer les
freins, d'user les garnitures et d'endomma-
ger les freins. Vous risquez alors de ne plus
disposer de la capacité totale de freinage
en cas d'urgence.
299
Page 302 of 432

Vérification de niveau de liquide – Maître-
cylindre de frein
Le niveau de liquide du maître-cylindre doit
être vérifié lors de chaque intervention sur le
véhicule, ou immédiatement si le témoin du
système de freinage est allumé. Si néces-
saire, ajoutez du liquide pour rétablir le ni-
veau aux repères indiqués sur le côté du
réservoir du maître-cylindre de frein. Net-
toyez le dessus du maître-cylindre avant de le
déboucher. En ce qui concerne les freins à
disque, le niveau de liquide diminue norma-
lement avec l'usure des plaquettes de frein.
Le niveau de liquide de frein doit être vérifié
lorsque les plaquettes sont remplacées. Si le
niveau de liquide de frein est anormalement
bas, vérifiez l'étanchéité du circuit.
Référez-vous à la section « Liquides et lubri-
fiants » du chapitre « Spécifications tech-
niques » pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement le liquide de frein
recommandé par le constructeur.
Référez-vous à la section « Liquides et
lubrifiants » du chapitre « Spécifica-
tions techniques » pour plus d'informa-
tions. L'utilisation du mauvais type de
liquide de frein peut endommager gra-
vement votre système de freinage et/ou
affecter sa performance. Le type correct
de liquide de frein pour votre véhicule
est aussi indiqué sur l'étiquette apposée
sur le réservoir de maître-cylindre hy-
draulique d'origine installé en usine.
• Pour éviter toute contamination par des
corps étrangers ou par l'humidité, utili-
sez uniquement du liquide de frein neuf
ou du liquide qui a été stocké dans un
récipient étanche. Maintenez le bou-
chon du réservoir du maître-cylindre
fermé en permanence. Le liquide de
frein dans un récipient ouvert absorbe
AVERTISSEMENT !
l'humidité de l'air, ce qui entraîne un
point d'ébullition plus bas. Il peut alors
bouillir subitement lors d'un freinage
brutal ou prolongé et entraîner une
panne soudaine des freins. Cela pourrait
causer une collision.
• En cas de remplissage excessif du réser-
voir de liquide de frein, le liquide peut
déborder et risque alors de s'enflammer
au contact des organes chauds du mo-
teur. Le liquide de frein peut également
endommager les surfaces peintes et en
vinyle : prenez soin d'éviter tout contact
avec ces surfaces.
• Ne laissez pas de liquide à base de
pétrole contaminer le liquide de frein.
Les composants de joint des freins pour-
raient s'endommager et provoquer une
panne partielle ou complète des freins.
Cela pourrait causer une collision.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
300
Page 303 of 432

Transmission automatique
Contrôle du niveau de liquide
Le niveau de liquide est préréglé en usine et ne
requiert aucun réglage dans des conditions de
fonctionnement normales. Des vérifications de
routine du niveau de liquide n'étant pas néces-
saires, la transmission n'a pas de jauge. Un
concessionnaire agréé peut vérifier le niveau du
liquide de transmission à l'aide d'outils d'entre-
tien spéciaux. Si vous remarquez une fuite de
liquide ou un dysfonctionnement de la transmis-
sion, rendez-vous immédiatement chez un
concessionnaire agréé pour faire vérifier le ni-
veau de liquide de transmission. L'utilisation du
véhicule avec un niveau de liquide incorrect
peut gravement endommager la transmission.
ATTENTION !
En cas de fuite de liquide de transmission,
adressez-vous immédiatement à un
concessionnaire agréé. La transmission
peut être gravement endommagée. Un
concessionnaire agréé possède les outils
nécessaires pour régler correctement le
niveau de liquide.
Batterie sans entretien
Votre véhicule est équipé d'une batterie sans
entretien. N'ajoutez jamais d'eau ; n'effec-
tuez aucun entretien.
AVERTISSEMENT !
• L'utilisation d'une batterie dont le ni-
veau de liquide est bas risque de l'en-
dommager irrémédiablement et de pro-
voquer une explosion.
• Lorsque vous réalisez une intervention
sur la batterie ou à proximité, protégez
toujours vos yeux avec des lunettes spé-
ciales.
• Les batteries contiennent des subs-
tances très dangereuses pour l'environ-
nement. Pour remplacer une batterie,
contactez un concessionnaire agréé.
• L'électrolyte contient un acide corrosif
qui peut brûler et aveugler. Veillez à ne
pas le laisser entrer en contact avec la
peau, les yeux ou les vêtements. Ne vous
AVERTISSEMENT !
penchez pas sur la batterie pour fixer les
pinces de câble. En cas de projection
d'acide sur les yeux ou la peau, rincez
immédiatement à grandes eaux.
Référez-vous à la section « Procédure de
démarrage par batterie auxiliaire » du
chapitre « En cas d'urgence » pour plus
d'informations.
• Les gaz de batterie sont inflammables et
explosifs. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie. N'utilisez pas de
batterie auxiliaire ni autre aucune
source d'alimentation d'une tension su-
périeure à 12 V. Les pinces de câble ne
doivent pas se toucher.
• Les bornes de batterie, les cosses et tous
les accessoires connexes contiennent du
plomb et des composés au plomb.
Lavez-vous les mains après toute mani-
pulation.
301
Page 304 of 432

ATTENTION !
• Lors du placement des câbles sur la
batterie, il est essentiel de fixer le câble
positif à la borne positive et le câble
négatif à la borne négative. La polarité
des bornes de batterie (+) et (-) est
marquée sur le boîtier de la batterie. Les
pinces de câble doivent être serrées sur
les bornes et exemptes de corrosion.
• Si un « chargeur rapide » est utilisé
lorsque la batterie est dans le véhicule,
déconnectez les deux câbles de batterie
avant de connecter le chargeur à la bat-
terie. N'utilisez pas de chargeur rapide
pour fournir une tension de démarrage.
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE
Un concessionnaire agréé dispose des tech-
niciens qualifiés, des outils spéciaux et de
l'équipement lui permettant de procéder à
toutes les interventions dans les règles de
l'art. Des manuels d'atelier décrivent en dé-tail les interventions sur votre véhicule.
Reportez-vous à ces manuels si vous désirez
effectuer l'intervention vous-même.
REMARQUE :
Une violation intentionnelle du circuit anti-
pollution peut vous faire perdre le bénéfice
de la garantie et vous valoir des poursuites
judiciaires.
AVERTISSEMENT !
Vous risquez d'être grièvement blessé si
vous travaillez sur un véhicule à moteur ou
à proximité. N'effectuez que les répara-
tions pour lesquelles vous possédez l'équi-
pement requis. Si vous avez le moindre
doute sur votre capacité à effectuer une
intervention, confiez-en la charge à un
mécanicien compétent.
Climatisation (maintenance)
Pour optimiser son rendement, votre système
de climatisation doit être inspecté au début
de chaque été par un concessionnaire agréé.
Cette révision doit consister à nettoyer les
ailettes du condenseur et à vérifier le bon
fonctionnement du système. La tension de la
courroie d'entraînement doit également être
vérifiée.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez que des réfrigérants et lubri-
fiants de compresseur approuvés par le
constructeur pour votre système de cli-
matisation. Certains liquides de refroi-
dissement non approuvés sont inflam-
mables et peuvent entraîner un risque
d'explosion et de blessures. D'autres
produits peuvent causer la défaillance
du système et entraîner des réparations
coûteuses. Référez-vous au livret d'in-
formation sur la garantie pour plus d'in-
formation à ce sujet.
ENTRETIEN ET REPARATIONS
302
Page 305 of 432

AVERTISSEMENT !
• Le système de climatisation contient un
réfrigérant sous haute pression. Les in-
terventions d'appoint ou de réparation
qui impliquent le débranchement des
conduites sont du ressort exclusif d'un
technicien qualifié sous peine d'entraî-
ner des blessures ou d'endommager le
système.
ATTENTION !
N'utilisez pas de produits chimiques de
rinçage dans votre système de climatisa-
tion car ils peuvent endommager les com-
posants de votre système de climatisation.
De tels dommages ne sont pas couverts
par la Garantie limitée des véhicules
neufs.
Remplacement du filtre de la climatisation
(filtre à air de climatisation)
Référez-vous à la rubrique « Entretien pro-
grammé » de ce chapitre pour connaître les
intervalles d'entretien appropriés.Consultez votre concessionnaire agréé pour
une intervention.
Balais d'essuie-glace avant
Nettoyez régulièrement les lames de caout-
chouc des balais d'essuie-glace et le pare-
brise avec une éponge ou un chiffon doux et
un nettoyant doux non abrasif. Vous élimine-
rez ainsi les accumulations de sel ou de
saleté.
Ne prolongez pas le fonctionnement des
essuie-glaces quand le pare-brise est sec,
sous peine d'endommager les balais. Humi-
difiez toujours un pare-brise sec au moyen du
lave-glace avant d'actionner les essuie-glaces
pour éliminer les traces de sel ou de saleté.
Evitez d'utiliser les essuie-glaces pour élimi-
ner le givre ou le gel du pare-brise. Les balais
d'essuie-glace ne doivent jamais entrer en
contact avec des produits pétroliers tels que
l'huile moteur, l'essence, etc.REMARQUE :
La durée de vie des balais d'essuie-glace
varie selon la région et la fréquence d'utilisa-
tion. Une mauvaise performance des balais
d'essuie-glace peut se traduire par des brou-
tages, des marques, des traces d'eau ou des
endroits qui restent mouillés. Si l'une de ces
situations se présente, nettoyez les balais
d'essuie-glace ou remplacez-les si néces-
saire.
Les balais et les bras d'essuie-glace doivent
être examinés périodiquement, pas seule-
ment quand les essuie-glace présentent des
problèmes de performances. Cette inspection
doit inclure les points suivants :
• Bords usés ou irréguliers
• Corps étranger
• Durcissement ou fissures
• Déformation ou fatigue
Si un balai ou un bras d'essuie-glace sont
endommagés, remplacez la pièce pour une
unité neuve. Ne tentez pas de réparer un bras
ou un balai d'essuie-glace endommagé.
303
Page 306 of 432

Dépose/pose du balai d'essuie-glace avant
ATTENTION !
Ne laissez pas le bras d'essuie-glace repo-
ser sur la vitre sans balai d'essuie-glace :
vous pourriez endommager la vitre.
1. Soulevez le bras de l'essuie-glace pour
soulever le balai de l'essuie-glace de la
vitre, jusqu'à ce que le bras d'essuie-glace
soit en position complètement relevée.
2.
Pour désengager le balai d'essuie-glace du
bras d'essuie-glace, soulevez la languette de
déverrouillage du balai d'essuie-glace, puis
en tenant le bras d'essuie-glace d'une main,
faites glisser le balai d'essuie-glace vers le
bas de la base du bras d'essuie-glace.3.Avec le balai d'essuie-glace désengagé, dé-
posez le balai d'essuie-glace du bras
d'essuie-glace en tenant le bras d'essuie-
glace d'une main et en séparant le balai
d'essuie-glace du bras d'essuie-glace avec
Balai d'essuie-glace avec languette de
déverrouillage en position de verrouillage
1 — Essuie-glace
2 — Languette de déverrouillage
3 — Bras de l'essuie-glace
Balai d'essuie-glace avec languette de
déverrouillage en position de
déverrouillage
1 — Balai de l'essuie-glace
2 — Languette de déverrouillage
3 — Bras de l'essuie-glace
ENTRETIEN ET REPARATIONS
304
Page 307 of 432

l'autre main (déplacez le balai d'essuie-
glace vers le côté droit du véhicule pour le
séparer du bras d'essuie-glace).
4. Abaissez doucement le bras d'essuie-
glace sur la vitre.Pose des essuie-glaces avant
1. Soulevez le bras de l'essuie-glace jusqu'à
ce que le bras d'essuie-glace soit en po-
sition complètement relevée.
2. Placez le balai d'essuie-glace près du cro-
chet à l'extrémité du bras d'essuie-glace
avec la languette de déverrouillage de
l'essuie-glace ouverte et le côté du balai
d'essuie-glace vers le haut et à l'opposé de
la surface du pare-brise.
3. Insérez le crochet dans l'extrémité du bras
par l'ouverture dans le balai d'essuie-
glace sous la languette de déverrouillage.
4. Faites glisser le balai d'essuie-glace vers
le haut dans le crochet situé sur le bras
d'essuie-glace et faites pivoter le balai
d'essuie-glace jusqu'à ce qu'il soit contre
le bras d'essuie-glace. Abaissez la lan-
guette de déverrouillage du loquet et
remboîtez-le dans sa position verrouillée.
L'engagement du loquet sera accompagné
d'un déclic.
5. Abaissez doucement le balai d'essuie-
glace sur la vitre.
Dépose/Pose du balai d'essuie-glace arrière
1. Soulevez le capuchon du pivot du bras de
l'essuie-glace arrière de la vitre pour per-
mettre au balai d'essuie-glace arrière de
ne plus être en contact avec la vitre.
REMARQUE :
Le bras de l'essuie-glace arrière ne peut
pas être complètement soulevé de la vitre
sauf si le capuchon du pivot bras d'essuie-
glace est détaché d'abord. Si vous tentez
de soulever entièrement le bras d'essuie-
glace arrière sans détacher le capuchon
du pivot du bras d'essuie-glace, vous ris-
quez d'endommager le véhicule.
Balai d'essuie-glace retiré du bras
d'essuie-glace
1 — Balai de l'essuie-glace
2 — Languette de déverrouillage
3 — Bras de l'essuie-glace
305
Page 308 of 432

2. Soulevez entièrement le bras d'essuie-
glace arrière de la vitre.3. Pour déposer le balai d'essuie-glace du
bras d'essuie-glace, saisissez l'extrémité
inférieure du balai d'essuie-glace le plus
près possible du bras d'essuie-glace avec
votre main droite. Avec votre main
gauche, tenez le bras d'essuie-glace tan-
dis que vous tirez le balai d'essuie-glace
hors du bras d'essuie-glace au-delà de sa
butée, et suffisamment pour déboîter la
goupille du pivot du balai d'essuie-glace
de l'emplacement prévu à cet effet sur
l'extrémité du bras de l'essuie-glace.
REMARQUE :
La résistance sera accompagnée d'un si-
gnal sonore.
4. En tenant toujours l'extrémité inférieure
du balai d'essuie-glace, déplacez le balai
d'essuie-glace vers le haut et hors du bras
d'essuie-glace pour le dégager.
Essuie-glace arrière
1 - Capuchon du pivot du bras d'essuie-
glace
2 - Bras de l'essuie-glace
3 - Balai de l'essuie-glace
Balai d'essuie-glace en position déployée
1 - Capuchon du pivot du bras d'essuie-
glace
2 - Bras de l'essuie-glace
3 - Balai de l'essuie-glaceENTRETIEN ET REPARATIONS
306
Page 309 of 432

5. Abaissez doucement l'extrémité du bras
d'essuie-glace sur la vitre.Pose de l'essuie-glace arrière
1. Soulevez le capuchon du pivot du bras de
l'essuie-glace arrière de la vitre pour per-
mettre au balai d'essuie-glace arrière de
ne plus être en contact avec la vitre.
REMARQUE :
Le bras de l'essuie-glace arrière ne peut
pas être complètement soulevé de la vitre
sauf si le capuchon du pivot bras d'essuie-
glace est détaché d'abord. Si vous tentez
de soulever entièrement le bras d'essuie-
glace arrière sans détacher le capuchon
du pivot du bras d'essuie-glace, vous ris-
quez d'endommager le véhicule.
2. Soulevez entièrement le bras d'essuie-
glace arrière de la vitre.
3. Insérez la goupille du pivot de balai de
l'essuie-glace dans l'ouverture sur l'extré-
mité du bras de l'essuie-glace. Saisissez
l'extrémité du bras de l'essuie-glace d'une
main et appuyez sur le balai d'essuie-
glace avec le bras de l'essuie-glace
jusqu'à ce qu'il s'emboîte en place.4. Abaissez le balai de l'essuie-glace sur la
vitre et emboîtez le capuchon du pivot du
bras d'essuie-glace en place.
Circuit de refroidissement
AVERTISSEMENT !
• Le liquide de refroidissement du moteur
(antigel) et la vapeur s'échappant du
radiateur sont très chauds et peuvent
causer de graves brûlures. Si vous voyez
de la vapeur ou entendez un bruit de
vapeur s'échappant de sous le capot,
attendez le refroidissement du radiateur
pour ouvrir le capot. N'ouvrez jamais un
bouchon à soupape de pression du sys-
tème de refroidissement quand le radia-
teur ou le vase d'expansion est chaud.
• Gardez les mains, les outils, vos vête-
ments et bijoux à l'écart du ventilateur
de refroidissement du radiateur quand
le capot est levé. Le ventilateur démarre
automatiquement et peut démarrer à
tout moment, que le moteur tourne ou
non.
Balai d'essuie-glace retiré du bras
d'essuie-glace
1 - Bras de l'essuie-glace
2 - Balai d'essuie-glace
307
Page 310 of 432

AVERTISSEMENT !
• Lors de toute intervention à proximité du
ventilateur de refroidissement de radia-
teur, coupez le contact. Le ventilateur
est commandé par la température et
peut se déclencher à tout moment
quand l'allumage est sur le mode ON (en
fonction).
Contrôle du liquide de refroidissement du
moteur
Contrôlez la protection du liquide de refroi-
dissement du moteur (antigel) tous les
12 mois (si possible avant l'apparition des
gelées). Si le liquide de refroidissement du
moteur (antigel) est sale, le circuit doit être
vidangé, rincé et rempli d'un liquide de re-
froidissement OAT frais (conforme à
MS.90032) par un concessionnaire agréé.Vérifiez s'il n'y a pas d'accumulation d'in-
sectes, de feuilles, etc. sur l'avant du
condenseur de climatisation. S'il est sale,
nettoyez-le en vaporisant de l'eau verticale-
ment sur la surface du condenseur.
Vérifiez les flexibles du circuit de refroidisse-
ment du moteur pour voir si le caoutchouc est
friable, craquelé, déchiré ou coupé, ainsi que le
couple de serrage du raccord au vase d'expan-
sion de liquide de refroidissement et au radia-
teur. Vérifiez l'absence de fuites dans l'en-
semble du circuit. N'OUVREZ PAS LE
BOUCHON A PRESSION DE LIQUIDE DE RE-
FROIDISSEMENT SI LE CIRCUIT DE REFROI-
DISSEMENT EST CHAUD.
LEVAGE DU VEHICULE
S'il est nécessaire de lever le véhicule,
rendez-vous à un concessionnaire agréé ou à
une station-service.
PNEUS
Pneus — Informations générales
Tire Pressure (pression des pneus)
Les pneus doivent être gonflés à la pression
correcte, sous peine de réduire la sécurité et
l'efficacité du véhicule. Quatre facteurs sont
affectés par une pression incorrecte :
• Sécurité et stabilité du véhicule
• Economie
• Usure de la bande de roulement
• Confort de conduite
Sécurité
AVERTISSEMENT !
• Des pneus mal gonflés sont dangereux
et peuvent provoquer une collision.
• Un gonflage insuffisant augmente la
flexibilité des pneus et peut les faire
surchauffer et les endommager.
• Une pression excessive réduit la capa-
cité d'amortissement du pneu. Des ob-
jets se trouvant sur la route et les nids-
ENTRETIEN ET REPARATIONS
308