JEEP GRAND CHEROKEE 2021 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2021Pages: 432, PDF Size: 7.3 MB
Page 371 of 432

Vehicle Dynamics
(Gépkocsi dinamikája)
A Vehicle Dynamics (Gépkocsi dinamikája)
oldal a gépkocsi hajtásláncával kapcsolatos
információkat jeleníti meg.
Az alábbi információk láthatók:
• Kormányzási szög fokban kifejezve
• Osztómű állapota
• Hátsó tengelyek állapota – ha része a
felszereltségnek
Állapotsor
1 — Osztómű állapota (csak 4WD LOW
esetén)
2 — Selec-Terrain üzemmód – ha része a
felszereltségnek
3 — Aktuális földrajzi szélesség/
hosszúság
4 — Aktuális magasság
5 — Lejtmenetvezérlő
6 — Selec-Speed állapota és a beállított
sebesség
Vehicle Dynamics (Gépkocsi
dinamikája) menü
1 – Kormányzási szög
2 – Osztómű állapota
3 – Hátsó tengelyzár állapota
369
Page 372 of 432

Felfüggesztés
A Felfüggesztés oldal a gépkocsi felfüggesz-
tésével kapcsolatos információkat jeleníti
meg.
Az alábbi információk láthatók:
• Felfüggesztés csuklós kapcsolatának
visszajelzője
• Aktuális utazási magasság állapota –
ha része a felszereltségnek
– Normal (Normál)
– Off Road 1 (1. terep üzemmód)
– Off Road 2 (2. terep üzemmód)
– Entry/Exit (Be-/kiszállás)
– Aero (Aerodinamikus)
MEGJEGYZÉS:
A kerékcsukló sárga színnel jelenik meg a
Felfüggesztés csuklós kapcsolatának
visszajelzőjén. Ha beállítja az utazási ma-
gasságot, az utazási magasság visszajel-
zője a megfelelő magasságra vált a képer-
nyőn, a felfüggesztés csuklós
kapcsolatának visszajelzője pedig megjele-
níti a mozgást és a magasságbeli változást.
Pitch And Roll (Borulás és bedőlés)
Ha a Borulás és bedőlés oldalán megjelenik
a gépkocsi aktuális borulása (felső és alsó
szögek), valamint a bedőlés (szögek oldaltól
oldalig) fokban kifejezve. A borulás és bedő-
lés műszerei megmutatják a gépkocsi aktu-
ális szögét.
Tartozék mérőműszerek
A Tartozék mérőműszerek oldal a
hűtőfolyadék-hőmérséklet, az olajhőmér-
séklet, az olajnyomás (csak benzinüzemű
gépkocsik), a sebességváltó-hőmérséklet
és az akkumulátorfeszültség aktuális állapo-
tát jeleníti meg.
Felfüggesztés menü
1 — Felfüggesztés csuklós kapcsolatá-
nak visszajelzője
2 — Aktuális utazási magasság
Borulás és bedőlés menü
1 — Aktuális borulás
2 — Aktuális bedőlés
MULTIMÉDIA
370
Page 373 of 432

Selec-Terrain – ha része a
felszereltségnek
A Selec-Terrain oldal egy nagy felbontású
képen jeleníti meg az aktuális Selec-Terrain
üzemmódot. A Selec-Terrain üzemmód beál-
lításával változik a képernyőn megjelenő
kép. A Selec-Terrain információk megjelení-
téséhez a gépkocsinak ON/RUN (BE/
ÜZEM) helyzetben kell lennie.
A választható üzemmódok a következők:
•Hó
• Homok
• Automatikus – alapértelmezett
• Sár
• Szikla – a gépkocsinak alacsony tartomá-
nyú négykerékhajtású módban kell lennie
MEGJEGYZÉS:
A Selec-Terrain oldalak kiválasztásakor a te-
repen történő vezetés oldalainak állapot-
sávja is megjeleníti az aktuális Selec-Terrain
üzemmódot.
Tartozék mérőműszerek menü
1 — Hűtőfolyadék-hőmérséklet
2 — Olajhőmérséklet
3 — Olajnyomás (csak benzinüzemű
gépkocsik)
4 — Akkumulátorfeszültség
5 — Sebességváltó hőmérséklete
Aktuális Selec-Terrain üzemmód
371
Page 374 of 432

VEZÉRLÉSSEL
KAPCSOLATOS TIPPEK ÉS
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Kormánykerékre szerelt audiovezérlő
gombok
A kormánykerék audiorendszert vezérlő
gombjai a kormánykerék hátsó felületén ta-
lálhatók.Bal oldali kapcsoló
• Nyomja fel vagy le a kapcsolót a következő
hallgatható állomás kereséséhez.
• Nyomja meg a középső gombot az AM/FM/
DAB üzemmódok közötti váltáshoz.
Jobb oldali kapcsoló
• Nyomja lefelé vagy felfelé a kapcsolót a
hangerő növeléséhez, illetve csökkentésé-
hez.
• Nyomja meg a középső gombot a rádió
elnémításához.
A rádióvételt befolyásoló tényezők
A rádióvételt befolyásoló tényezők vezetés
közben folyamatosan változnak. A rádióvé-
telt zavarhatják a helyek és hidak, különösen
akkor, ha éppen távol van az adótoronytól.
A hangerő a forgalommal kapcsolatos figyel-
meztetések és hírek alatt magasabb lehet.
Ápolás és karbantartás
A rendszer megfelelő működése érdekében
mindig ügyeljen az alábbiakra:
• A kijelző lencséje nem érintkezhet hegyes
vagy kemény tárgyakkal, mert ezek kárt
okozhatnak a felületében. A tisztításhoz
lágy, száraz, antisztatikus ruhát használjon
és ne nyomja rá.
• Ne használjon alkoholt, benzint vagy ezek
származékait a kijelző lencséjének tisztítá-
sához.
• Ügyeljen arra, hogy soha ne kerüljön folya-
dék a rendszerbe: ez javíthatatlan meghi-
básodásokat okozhat.
Lopás elleni védelem
A rendszer lopás elleni védelmi rendszerrel
rendelkezik, melynek alapja az elektronikus
vezérlőegységgel (karosszéria-számítógép)
folytatott információcsere. Ez maximális biz-
tonságot garantál.
Ha egy ellenőrzés eredménye pozitív, a
rendszer működésbe lép. További informáci-
ókért keressen fel egy hitelesített márkake-
reskedőt.
Kormánykerékre szerelt
audiovezérlő gombok
MULTIMÉDIA
372
Page 375 of 432

IPOD/USB/MÉDIALEJÁTSZÓ
VEZÉRLÉSE
A gépkocsi hangrendszerén keresztül több-
féle módon is lejátszhat MP3-lejátszón vagy
USB-eszközön tárolt zenéket. Az indításhoz
nyomja meg az érintőképernyőn lévő „Me-
dia” (Média) gombot.
Audiocsatlakozó (AUX)
• Az AUX segítségével egy készülék csatla-
koztatható a rádióhoz és használható a
jármű hangrendszerével egy 3,5 mm-es
audiokábellel, ami felerősíti a forrást és
lehetővé teszi a jármű hangszóróin keresz-
tüli lejátszást.
• Az érintőképernyőn található AUX gomb
lenyomásával a kiegészítő készülék üzem-
módja megváltozik, ha az audio jack csat-
lakoztatva van, ami lehetővé teszi, hogy az
eszközön lévő zeneszámok a jármű hang-
szóróin keresztül hallgathatók legyenek.
Az AUX aktiválásához csatlakoztassa az
audio jacket.
• Az eszköz funkciói annak gombjaival vezé-
relhetők. A hangerő szabályozása a rádión
vagy a hordozható eszközön keresztül
történhet.
USB-port
• Csatlakoztassa kompatibilis készülékét az
USB-porthoz egy USB-kábellel. Hangfájlo-
kat tartalmazó USB-memóriaeszközöket is
használhat. Az eszközön tárolt zeneszá-
mok lejátszhatók a gépkocsi hangrendsze-
rén, miközben a rádió kijelzője megjelení-
teni a metaadatokat (előadó, műsorszám
címe, album neve stb.).
• A csatlakoztatott, kompatibilis USB-
-eszközt a rádión vagy a kormánykeréken
található vezérlőgombokkal irányíthatja,
melyekkel elindíthatja a lejátszást, a követ-
kező vagy az előző zeneszámra léphet,
böngészhet a zenék között és listázhatja a
tartalmat.
• Az eszköz akkumulátora az USB-portba
bedugva töltődik (ha az adott eszköz támo-
gatja ezt a funkciót).
• Az USB-kábelnek a középkonzolból tör-
ténő kivezetéséhez használja az erre szol-
gáló nyílást.
Uconnect médiaelosztó
1 – Első USB-aljzat
2 – Audio-/AUX-csatlakozó
3 – Második USB-aljzat
373
Page 376 of 432

MEGJEGYZÉS:
A készülék első csatlakoztatásakor, a fájlok
számának függvényében eltelhet néhány
perc, amíg a rendszer beolvassa a zene-
anyagot. Például a rendszernek körülbelül öt
percre van szüksége ahhoz, hogy 1000 ze-
neszámot beolvasson a készülékről. A beol-
vasási folyamat során a Shuffle (Keverés) és
a Browse (Böngészés) funkció sem elér-
hető. Erre a folyamatra a készülék funkciói-
nak teljes használata érdekében van szük-
ség, és kizárólag az első csatlakoztatáskor.
Az első alkalmat követően a beolvasási fo-
lyamat lényegesen kevesebb időt vesz
igénybe, hacsak nem történnek módosítá-
sok, illetve nem kerülnek hozzáadásra új
zeneszámok a lejátszási listához.Bluetooth audio-adatfolyam
Egy Bluetooth-képes eszköz segítségével a
gépkocsi hangrendszerén is lejátszhatja ze-
néit. A csatlakoztatott eszköznek Bluetooth-
-kompatibilisnek kell lennie és párosítani kell
azt a rendszerrel (a párosítási folyamattal
kapcsolatban lásd a Uconnect Phone című
részt). A csatlakoztatott Bluetooth eszközön
zárolt zenékhez való hozzáféréshez Média
üzemmódban nyomja meg az érintőképer-
nyőn megjelenő „Bluetooth” gombot.
UCONNECT HÁTSÓ
ÜLÉSBE ÉPÍTETT
SZÓRAKOZTATÓ
RENDSZER – HA RÉSZE A
FELSZERELTSÉGNEK
A hátsó ülésbe szerelt szórakoztató rend-
szer tartós szórakoztatást biztosít családja
tagjainak. Lejátszhatja vele kedvenc CD-,
DVD- vagy Blu-ray-lemezeit, vezeték nélküli
fejhallgatóval hallgathat zenét, de számos
standard videojáték vagy audioeszköz is
használható a rendszerrel.
Üzembe helyezés
•Az első ülések hátoldalán található kép-
ernyő(k): Nyissa fel az LCD képernyő fe-
delét.
• Kapcsolja a gyújtáskapcsolót ON (BE)
vagy ACC (TARTOZÉK) helyzetbe.
• A gépkocsija Blu-ray-lejátszóval is rendel-
kezhet. Ha a gépkocsi Blu-ray-lejátszóval
is rendelkezik, annak ikonja a lejátszón is
látható.
RSE rendszer képernyője
MULTIMÉDIA
374
Page 377 of 432

• A hátsó ülés szórakoztatórendszerének
bekapcsolásához nyomja meg a távve-
zérlő Power (Főkapcsoló) gombját.
• Amikor a videoképernyő(k) van/vannak
megnyitva és egy DVD-/Blu-ray-lemezt he-
lyez be a lejátszóba, a képernyő(k) és a
fejhallgatók jeladói automatikusan bekap-
csol(nak), majd megkezdődik a lejátszás.• Dupla videoképernyős rendszer esetén a
távvezérlőn és a fejhallgatókon az 1. csa-
torna (1. hátsó képernyő) az 1. képernyőre
(vezetőoldali) vonatkozik, míg a távvezér-
lőn és a fejhallgatókon a 2. csatorna (2.
hátsó képernyő) a 2. képernyőre (utasol-
dali) vonatkozik.
• A rendszert az első ülésen utazók az érin-
tőképernyős rádió, míg a hátsó ülésen uta-
zók a távvezérlő használatával
vezérelhetik.
RSE rendszer – 1. Csatorna
(1. Hátsó képernyő)
Az RSE rendszer távvezérlőjének
csatornaválasztó gombjai
Az RSE rendszer fejhallgatójának
csatornaválasztói
375
Page 378 of 432

Dupla videoképernyő
MEGJEGYZÉS:
A hátsó ülések szórakoztató rendszerének
funkciói általában két különböző módon mű-
ködtethetők.
• A távvezérlővel
• Az érintőképernyős rádióval (ha része a
felszereltségnek)
Blu-ray-lejátszó
Blu-ray lemez lejátszása
A Blu-ray lejátszó a középkonzolon talál-
ható.
1. Helyezzen egy Blu-ray-lemezt a VES le-
játszóba úgy, hogy a címke a Blu-ray-
-lejátszón látható jelzésnek megfelelően
helyezkedjen el. A rádió a lemez felisme-
rését követően automatikusan kivá-
lasztja a megfelelő üzemmódot, majd
megjeleníti a menüképernyőt, a nyelvvá-
lasztó képernyőt vagy elindítja az első
műsorszámot.2. Ha a vezetőoldali hátsó ülésen helyet
foglaló utasok számára az 1. hátsó kép-
ernyőn szeretné lejátszani a Blu-ray-
-lemezt, győződjön meg róla, hogy a Re-
mote Control and Headphone
(Távvezérlő és fejhallgató) kapcsoló
Rear 1 (1. hátsó képernyő) beállításon
áll-e.
3. Ha az utasoldali hátsó ülésen helyet fog-
laló utasok számára a 2. hátsó képer-
nyőn szeretné lejátszani a Blu-ray-
-lemezt, győződjön meg róla, hogy a
Remote Control and Headphone (Távve-
zérlő és fejhallgató) kapcsoló Rear 2 (2.
hátsó képernyő) beállításon áll-e.
MEGJEGYZÉS:
• A Blu-ray-lemez rádión történő megtekinté-
séhez nyomja meg a „Media (Média) gom-
bot az érintőképernyőn, majd nyomja meg
a „Disc” (Lemez) gombot. Nyomja meg a
„Play” (Lejátszás), majd a „Full screen”
(Teljes képernyő) gombot.Blu-ray lejátszó elhelyezkedése
MULTIMÉDIA
376
Page 379 of 432

• A Blu-ray lemezeket nem minden
országban/tagállamban lehet a rádió kép-
ernyőjén megtekinteni. Az automata se-
bességváltós gépkocsiknál félre kell állni
és a fokozatválasztót PARKOLÓ helyzetbe
kell állítani.
Az érintőképernyős rádió használata
Hátsó médiavezérlő képernyő
377
Page 380 of 432

1.RSE Channel 1 Mode
(RSE 1. csatorna üzemmód)
Az 1.csatona/1. képernyő aktuális forrá-
sát jeleníti meg. Ez a gomb kiemelve
jelenik meg, ha ez az elöl helyet foglaló
felhasználó által vezérelt aktív képernyő/
csatorna. Ha a gomb nem kiemelve jele-
nik meg, nyomja meg a gombot az 1.
képernyő/1. csatorna forrásának vezér-
léséhez.
2.RSE Power (RSE be-/kikapcsolása)
Nyomja meg az RSE be- vagy kikapcso-
lásához.
3.RSE Mute (RSE némítása)
A hátsó fejhallgatók némítása az aktuális
gyújtási ciklusra. A gomb ismételt meg-
nyomása megszünteti a hátsó fejhallga-
tók némítását.
4.RSE Remote Control Lock Out
(RSE távvezérlő kizárása)
Nyomja meg a távvezérlő funkcióinak
engedélyezéséhez/letiltásához.5.RSE Channel 2 Mode
(RSE 1. csatorna üzemmód)
Az 2.csatona/2. képernyő aktuális forrá-
sát jeleníti meg. Ez a gomb kiemelve
jelenik meg, ha ez az elöl helyet foglaló
felhasználó által vezérelt aktív képernyő/
csatorna. Ha a gomb nem kiemelve jele-
nik meg, nyomja meg a gombot az 2.
képernyő/2. csatorna forrásának vezér-
léséhez.
6.Cabin Audio Mode
(Utastér audió üzemmód)
Akkor nyomja meg ezt a gombot, ha az
utastér hangját a hátsó médiavezérlő
képernyőn megjelenő hátsó szórakoz-
tató forrásra szeretné váltani.
7.Radio Full Screen Mode
(Rádió teljes képernyős üzemmódja)
A teljes képernyős üzemmód megnyitá-
sához nyomja meg ezt a gombot.8.RSE Mode (RSE üzemmód)
Akkor nyomja meg ezt a gombot, ha
módosítani szeretné a hátsó médiave-
zérlő képernyőn az aktív (kiemelt) hátsó
képernyő/csatorna forrását.
• Nyomja meg az érintőképernyőn a Media
(Média), majd a Rear Media (Hátsó média)
gombot.
• A Blu-ray-lemez érintőképernyős rádión
történő lejátszásához nyomja meg az érin-
tőképernyőn található OK gombot.
A távvezérlő használata
• Válasszon ki egy audiocsatornát (Rear 1
(1. hátsó) a vezetőoldali hátsó képernyő-
höz, míg Rear 2 (2. hátsó) az utasoldali
hátsó képernyőhöz), majd nyomja meg a
Source (Forrás) gombot, a fel és le nyilak
használatával jelölje ki a menüben a Disc
(Lemez) lehetőséget, és nyomja meg az
OK gombot.
• A lemez menüjében és a lehetőségek kö-
zött a Popup/Menu (Felugró menü/Menü)
gomb segítségével navigálhat.
MULTIMÉDIA
378