airbag JEEP RENEGADE 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 388, PDF-Größe: 6.44 MB
Page 73 of 388
„Display“;„Maßeinheiten”;„Uhrzeit und Datum”;„Sicherheit”;„Sicherheit & Kundendienst”;„Licht”;„Türen und Verrieg.”.
Fahrzg. ausschalten
(wo vorgesehen)
Durch Anwahl der Option „Fahrzg.
ausschalten” kann der Motor im Falle
einer Störung des Keyless Enter-N-Go-
Systems nach dem auf dem Display
beschriebenen Verfahren ausgeschaltet
werden.
Display
Durch Anwahl der Option „Display” ist
der Zugriff auf die Einstellungen/
Informationen möglich, über: „Sprache“,
"Siehe Telefon", „Siehe Navigation“.
Maßeinheit
Mit der Option „Maßeinheit” kann die
Maßeinheit unter folgenden Optionen
gewählt werden: „US” (diese Einstellung
ist nur für einige Märkte möglich)
„Metrisch“, „Individuell“.Uhrzeit und Datum
Mit der Option „Uhrzeit und Datum” sind
folgende Einstellungen möglich: „Uhrzeit
einstellen”, „Format der Uhrzeit”,
„Datum einstellen”.
Sicherheit
Mit der Option „Sicherheit” sind
folgende Einstellungen möglich:
„Beifahrerairbag”, „Geschwindigkeits-
Piep”, „Piep der Sicherheitsgurte”, „Hill
Start Assist”.
Die Einstellung „Passenger AIRBAG”
ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung
des Airbags auf der Beifahrerseite.
Beifahrerschutz aktiv: Die LED
ONan
der Blende an der Instrumententafel
leuchtet dauerhaft.Beifahrerschutz nicht
aktiv: Die LED
OFFan der Blende an
der Instrumententafel leuchtet dauerhaft.
Sicherheit & Kundendienst
Bezüglich der möglichen Einstellungen,
siehe AbschnittUconnect™im Kapitel
„Multimedia“.
Licht
Mit der Option „Licht” sind folgende
Einstellungen möglich:
„Innenraumbeleuchtung“, „Follow me“,
„Scheinwerfer ein bei Annäherung“,
„Scheinwerfersensor“, „Automat.
Fernlicht“, „Tagfahrlicht“,
„Abbiegelicht“.Türen & Verriegelung
Mit der Option „Türen und Verr.” sind
folgende Einstellungen möglich:
„Autoclose", „Türentriegelung/
b.Verlassen“, „Scheinwerfer
b.Schließen“, „Hupe b. Schließen“,
„Hupe b. Starten a.d. Ferne“,
„Türentriegelung a. d. Ferne“. (Version
ohne Passive Entry), „Türentriegelung“
(Version mit Passive Entry), „Passive
Entry“.
Versionen mit konfigurierbarem
Multifunktionsdisplay
Bei Versionen mit konfigurierbarem
Multifunktionsdisplay sind nur die
Menüoptionen „Display” (es können die
Optionen „Siehe Telefon” und „Siehe
Navigationssystem” angewählt werden),
„Sicherheit” und „Sicherheit und
Kundendienst" (es kann auch nur die
Option „Lautstärke Warnungen”
angewählt werden) verfügbar. Alle
anderen Optionen werden über das
Uconnect™-Systemdisplay angezeigt und
verwaltet.
71
Page 77 of 388
Kontrollleuchte Bedeutung
AIRBAG DEFEKT
Die Kontrollleuchte bleibt kontinuierlich an, wenn an der Airbaganlage eine Störung vorliegt. Das
Display zeigt die entsprechende Meldung an.
33)
SICHERHEITSGURTE NICHT ANGESCHNALLT
Die Kontrollleuchte leuchtet bei stillstehendem Fahrzeug und bei nicht korrekt angelegtem
Fahrersitzgurt oder Beifahrersitzgurt, mit sitzendem Beifahrer auf. Die Kontrollleuchte blinkt auf,
zusammen mit dem akustischen Signal, wenn bei fahrendem Fahrzeug der Sicherheitsgurt des
Fahrersitzes auf der Fahrer- oder Beifahrerseite bei sitzendem Beifahrer nicht korrekt angelegt ist.
In diesem Fall des Sicherheitsgurt anschnallen.
ZUR BEACHTUNG
33)Leuchtet die Kontrollleuchtenicht auf, wenn die Startvorrichtung auf MAR gestellt wird oder leuchtet sie während der Fahrt
(zusammen mit der Meldung auf dem Display), ist es möglich, dass eine Störung an den Rückhaltesystemen vorliegt. In diesem Fall
werden die Airbags oder die Gurtstraffer bei einem Unfall nicht aktiviert oder in einer begrenzten Zahl von Fällen falsch ausgelöst. Suchen
Sie umgehend das Jeep-Kundendienstnetz auf und lassen Sie die Anlage kontrollieren.
34)Die Störung der Kontrollleuchte
wird auf dem Display der Instrumententafel durch das Symbolangezeigt. In diesem Fall zeigt
die Kontrollleuchte unter Umständen eventuelle Störungen der Rückhaltesysteme nicht an. Suchen Sie umgehend das Jeep-
Kundendienstnetz auf und lassen Sie die Anlage kontrollieren.
75
34)
Page 87 of 388
Blaue Kontrollleuchten
Kontrollleuchte Bedeutung
FERNLICHT
Die Kontrollleuchte schaltet sich beim Einschalten des Fernlichts ein.
AUF DEM DISPLAY ANGEZEIGTE SYMBOLE
Rote Symbole am Display
Symbol Bedeutung
UNZUREICHENDER MOTORÖLDRUCK
Bei ungenügendem Motoröldruck leuchtet das Symbol und am Display wird eine entsprechende
Meldung angezeigt.
26)
HINWEIS Das Fahrzeug nicht benutzen, solange der Fehler vorhanden ist. Das leuchtende Symbol
liefert keinen Hinweis über die im Tank vorhandene Ölmenge. Die Standkontrolle muss immer manuell
erfolgen.
AIRBAG DEFEKT
Das Symbol leuchtet mit Dauerlicht, wenn an der Airbaganlage eine Störung vorliegt. Das Display zeigt
die entsprechende Meldung an. Wenden Sie sich bitte schnellstmöglich an den Jeep-Kundendienst.
85
Page 105 of 388
SICHERHEIT
Dieses Kapitel ist sehr wichtig: Es
beschreibt die zum Fahrzeug gehörenden
Sicherheitsumfänge mit den Anleitungen
für einen korrekten Einsatz.AKTIVE SICHERHEITSSYSTEME . . .104
FAHRERASSISTENZSYSTEME. . . .111
INSASSENSCHUTZSYSTEME.....119
SICHERHEITSGURTE..........120
SBR-SYSTEM
(Seat Belt Reminder)..........121
GURTSTRAFFER.............124
KINDERSCHUTZSYSTEME......126
ZUSÄTZLICHES
SCHUTZSYSTEM (SRS) - AIRBAG . .142
103
Page 121 of 388
41)Vorsicht bei Reparaturen und
Neulackierungen im Bereich des Sensors
(Abdeckung des Sensors auf der linken
Seite der Stoßfänger). Im Falle von
Frontalzusammenstößen kann sich der
Sensor automatisch deaktivieren und auf
dem Display eine Meldung anzeigen, die
darauf hinweist, den Sensor zu reparieren.
Auch bei fehlenden Warnmeldungen sollte
die Funktion des Systems abgeschaltet
werden, wenn sich die Position des
Radarsensors verändert haben könnte (z.B.
im Falle von Kollisionen bei niedriger
Geschwindigkeit, wie beim Rangieren auf
einem Parkplatz). Wenden Sie sich in
solchen Fällen an das Jeep-Servicenetz
und lassen Sie den Radarsensor
ausrichten oder ersetzen.
42)Der Reifen-Reparaturkit (TireKit),
welcher mit dem Fahrzeug geliefert wird,
ist mit den Sensoren des TPMS
kompatibel. Die Verwendung von
Dichtmitteln, die nicht dem Original-Set
entsprechen, können dagegen die
Funktion beeinträchtigen. Im Falle der
Verwendung von Dichtmitteln, die nicht
den Originalen entsprechen, empfiehlt
sich eine Prüfung der Funktionstüchtigkeit
der TPMS-Sensoren bei dem Servicenetz.INSASSENSCHUTZSYSTEME
Die wichtigsten Sicherheitsausstattungen
des Fahrzeugs sind:
Sicherheitsgurte;SBR-System (Seat Belt Reminder);Kopfstützen;Kinderrückhaltesysteme;Front- und Seitenairbags.
Die auf den folgenden Seiten
enthaltenen Informationen sind sehr
wichtig und sollten aufmerksam gelesen
werden. Es ist sehr wichtig, dass die
Schutzsystem korrekt eingesetzt werden,
damit Fahrer und Fahrgäste bei
maximaler Sicherheit fahren.
Im Abschnitt „Kopfstützen”, Kapitel
„Kenntnis des Fahrzeugs” werden die
Kopfstützen beschrieben.
Die wichtigsten Sicherheitsausstattungen
des Fahrzeugs sind:
SicherheitsgurteSBR-System (Seat Belt Reminder)KopfstützenKinderrückhaltesystemeFront- und Seitenairbags.Die auf den folgenden Seiten
enthaltenen Informationen sind sehr
wichtig und sollten aufmerksam gelesen
werden. Es ist sehr wichtig, dass die
Schutzsystem korrekt eingesetzt werden,
damit Fahrer und Fahrgäste bei
maximaler Sicherheit fahren.
Im Abschnitt „Kopfstützen”, Kapitel
„Kenntnis des Fahrzeugs” werden die
Kopfstützen beschrieben.
119
Page 142 of 388
Wichtige Hinweise für den sicheren
Transport von Kindern:
Die empfohlene Position für die
Installierung der Kindersitze ist auf dem
Rücksitz, da dies der sicherste Platz bei
einem Unfall ist.
Den Kindersitz so lange wie möglich in
der Position entgegen der Fahrtrichtung
positioniert lassen, am besten bis zum 3.
oder 4. Lebensjahr des Kindes.
Sollte auf dem Beifahrersitz ein
Kindersitz entgegen der Fahrtrichtung
installiert werden, die Kopfstütze
ausbauen. Hierzu die Prozedur im
Abschnitt „Kopfstützen” im Kapitel
„Kenntnis des Fahrzeugs” beachten. Die
Kopfstütze wieder korrekt anbringen,
sobald kein Kindersitz mehr montiert ist.
Bei Deaktivierung des Beifahrer-
Frontairbags immer überprüfen, dass die
Kontrollleuchte auf der Instrumententafel
dauerhaft leuchtet und so die erfolgte
Deaktivierung anzeigt.
Die mit dem Sitz gelieferten
Anleitungen strengstens beachten. Diese
sind im Fahrzeug zusammen mit den
Dokumenten und dieser Anleitung
aufzubewahren. Keine gebrauchten
Kindersitze ohne Gebrauchsanweisung
verwenden.
Jedes Rückhaltesystem hat nur einen
Sitz, auf dem nie zwei Kinder gleichzeitig
transportiert werden dürfen.
Prüfen Sie stets, dass der
Sicherheitsgurt nicht am Hals des Kindes
anliegt.
Die erfolgte Einrastung der
Sicherheitsgurte durch Ziehen am
Sicherheitsgurt überprüfen.
Dem Kind nicht erlauben, während der
Fahrt ungewöhnliche Stellungen
einzunehmen oder den Sicherheitsgurt
abzulegen.
Immer darauf achten, dass das Kind
den diagonalen Gurtteil nicht unter die
Arme oder hinter den Rücken legt.
Keine Kinder, d. h. auch keine
Neugeborenen, auf dem Arm
transportieren. Niemand ist in der Lage,
sie bei einem Aufprall festzuhalten.
Tauschen Sie nach einem Unfall den
Kindersitz durch einen neuen aus.
ZUR BEACHTUNG
88)GROSSE GEFAHR: Die entgegen der
Verkehrsrichtung installierten Kindersitze
dürfen nicht auf dem Beifahrersitz
installiert werden, wenn der Airbag für
diesen Sitz aktiv ist. Das Auslösen des
Airbags bei einem Aufprall könnte,
unabhängig von der Schwere des
Aufpralls, tödliche Verletzungen für das
mitreisende Baby verursachen. Es
empfiehlt sich daher immer, Kleinkinder
im eigenen Kindersitz auf dem Rücksitz
zu transportieren, da dies die am besten
geschützte Position bei einem Aufprall ist.
89)Dass der Airbag deaktiviert werden
muss, wenn ein Kindersitz entgegen der
Fahrtrichtung installiert wird. steht mit
Symbolen auf dem Etikett der
Sonnenblende. Immer die Angaben an der
Sonnenblende auf der Beifahrerseite
befolgen (siehe Abschnitt „Zusätzliches
Schutzsystem (SRS) - Airbags” im Kapitel
„Sicherheit”).
140
SICHERHEIT
Page 143 of 388
90)Wenn ein Kleinkind in einer
Babyschale entgegen der Fahrtrichtung
auf dem Beifahrersitz transportiert werden
muss, müssen die Airbags auf der
Beifahrerseite (Frontalairbag und
Seitenairbag (Sidebag) im Hauptmenü des
Displays deaktiviert werden (siehe
Beschreibung im Abschnitt "Display" im
Kapitel "Kenntnis der Instrumententafel").
Das Aufleuchten der LED
OFF auf der
Blende der Instrumententafel bestätigt die
erfolgte Abschaltung. Weiterhin ist der
Beifahrersitz, um die Berührung des
Kindersitzes mit dem Armaturenbrett zu
vermeiden, auf die entfernteste
Sitzposition einzustellen.
91)Den Vorder- oder die Rücksitze nie
verstellen, wenn ein Kind darauf sitzt oder
ein entsprechender Kindersitz vorhanden
ist.
92)Eine falsche Befestigung des
Kindersitzes stellt die Schutzwirkung in
Frage. Im Falle eines Unfalls könnte sich
der Kindersitz lockern und das Kind
schwer oder sogar tödlich verletzt werden.
Halten Sie sich bei der Befestigung eines
Schutzsystems für Neugeborene oder
Kinder stets streng an die
Montageanleitung des Herstellers.93)Wenn das Kinderschutzsystem nicht
verwendet wird, entweder mit dem
Sicherheitsgurt oder ISOFIX-
Verankerungen fixieren oder ganz aus dem
Fahrzeug herausnehmen. Unbefestigte
Kindersitze nie in der Fahrgastzelle
mittransportieren. So wird vermieden,
dass die Fahrzeuginsassen im Falle eines
abrupten Bremsvorganges oder Unfalls
möglicherweise verletzt werden.
94)Nach Befestigung eines Kindersitzes
den Autositz nicht mehr verstellen: Vor
Einstellung jeder Art immer zuerst den
Kindersitz herausnehmen.
95)Immer darauf achten, dass das Kind
den diagonalen Teil des Sicherheitsgurtes
nicht unter die Arme oder hinter den
Rücken legt. Bei Unfällen ist der
Sicherheitsgurt nicht für das Halten des
Kindes geeignet und kann unter
Umständen auch tödliche Verletzungen
verursachen. Kinder müssen somit immer
mit den eigenen Sicherheitsgurten sicher
angeschnallt werden.
96)Niemals eine untere Verankerung für
die Befestigung mehrerer
Rückhaltesysteme für Kinder verwenden.97)Ist ein universaler Isofix-Kindersitz
nicht korrekt mit allen drei Verankerungen
befestigt, ist kein korrekter Schutz des
Kindes gewährleistet. Im Falle eines
Aufpralls besteht für das Kind das Risiko
von schweren und auch tödlichen
Verletzungen.
98)Den Kindersitz nur bei stehendem
Fahrzeug montieren. Der Sitz ist richtig in
den Haltern verankert, wenn ein hörbares
Einrasten wahrgenommen wird. Halten Sie
sich in jedem Fall an die Anleitungen für
die Montage, Demontage und
Positionierung, die der Hersteller des
Kindersitzes mit diesem zu liefern
verpflichtet ist.
99)Wenn das Fahrzeug bei einem
größeren Unfall beteiligt war, die
Isofix-Verankerungen und den Kindersitz
ersetzen.
100)Tauschen Sie nach einem größeren
Unfall den Kindersitz und den
Sicherheitsgurt, an dem er befestigt
wurde, aus.
141
Page 144 of 388
ZUSÄTZLICHES
SCHUTZSYSTEM (SRS) -
AIRBAG
Das Fahrzeug ist mit folgenden
Einrichtungen ausgestattet:
Frontairbag für den Fahrer;Frontairbag für den Beifahrer;Vorderer Seitenairbag für den Schutz
von Ober- und Unterkörper (Side Bag) für
Fahrer- und Beifahrer;
Seitenairbag für den Kopfschutz der
vorderen und hinteren Sitzplätze
(Windowbag).
FRONTAIRBAGS
Die Frontairbags (Fahrer/Beifahrer) und
das Knie-Airbag auf der Fahrerseite (wo
vorgesehen) schützen die Insassen der
Vordersitze im Fall eines mittelschweren
frontalen Aufpralls durch das Aufblasen
eines Luftkissens zwischen der Person
und dem Lenkrad bzw. der
Instrumententafel.
Das Nichtansprechen bei anderen
Aufprallarten (seitlich, hinten,
Überschlagen usw.) ist daher nicht als
Systemstörung auszulegen.Die Frontairbags (für Fahrer und
Beifahrer) sind kein Ersatz sondern eine
Ergänzung für die Sicherheitsgurte, die
beim Fahren immer angelegt werden
sollten, wie es die Gesetzesgebung in
Europa und in den meisten
außereuropäischen Ländern auch
vorschreibt.
Bei einem Aufprall würde ein nicht
angeschnallter Fahrgast nach vorn
geschleudert und mit dem sich
entfaltenden Kissen in Berührung
kommen. In dieser Lage ist der vom
Kissen gewährte Schutz herabgesetzt.
Die Frontairbags können beim Aufprall
gegen stark verformbare Gegenstände,
wenn die Frontfläche des Fahrzeugs
nicht betroffen ist (zum Beispiel Aufprall
des Stoßfängers gegen die Leitplanke)
der im Falle eines Verkeilens des
Fahrzeugs unter anderen Fahrzeugen
oder Schutzsperren (zum Beispiel unter
Lastwagen oder Leitplanken) nicht
auslösen.
Die Airbags aktivieren sich unter den
oben genannten Bedingungen nicht, da
sie keinen zusätzlichen Schutz zu den
Sicherheitsgurten bieten würden und
somit ihre Aktivierung unnötig wäre. Die
nicht erfolgende Aktivierung in diesen
Fällen ist deshalb kein Anzeichen für
eine Funktionsstörung des Systems.Fahrer-Frontairbag
101) 102)
Er besteht aus einem sich sofort
entfaltenden Luftkissen und ist in einem
Fach in der Mitte des Lenkrads
Abb. 95 untergebracht.
ZUR BEACHTUNG Für die Abdeckung
des Lenkrad-Airbags keine besonders
aggressiven Produkte verwenden.
Beifahrer-Frontairbag
103)
Er besteht aus einem sich schnell
entfaltenden Luftkissen in einem Fach in
der Instrumententafel Abb. 96 und hat
ein größeres Volumen als der Airbag auf
der Fahrerseite.
95J0A0176C
142
SICHERHEIT
Page 145 of 388
Frontairbag auf der Beifahrerseite und
Kindersitze:
Entgegen der Fahrtrichtung zu
montierende KindersitzeNIEauf dem
Vordersitz montieren, ohne den Airbag
des Beifahrersitzes zu deaktivieren, da
der explodierende Airbag im Falle eines
Aufpralls tödliche Verletzungen des
transportierten Kindes verursachen
könnte.IMMERdie auf dem Schild auf
der Sonnenblende der Beifahrerseite
Abb. 97 enthaltenen Anweisungen
einhalten.Deaktivierung der Beifahrerairbags:
Frontairbag und Seitenairbag
Wenn es erforderlich ist, ein Kind auf
dem Beifahrersitz entgegen der
Fahrtrichtung zu transportieren, müssen
Front- und Seitenairbag (Side Bag) auf
der Beifahrerseite deaktiviert werden. Die
Deaktivierung kann über das
Displaymenü erfolgen.
An der Blende am Armaturenbrett
befinden sich die LEDs
OFFundON.
Wenn die Startvorrichtung auf MAR
steht, leuchten die beiden LEDs einige
Sekunden lang. Sollte die LED nicht
unter diesen Bedingungen funktionieren,
das Jeep-Servicenetznetz aufsuchen.Während der ersten Sekunden zeigen die
eingeschalteten LEDs nicht die effektive
Schutzfunktion der Beifahrerairbags an,
sondern nur den korrekten Betrieb der
LED. Nach dem einige Sekunden
andauernden Test melden die LEDs den
Zustand der Schutzvorrichtung des
Airbags auf der Beifahrerseite.
Aktiver Beifahrerschutz: Die LED
ON
Abb. 98 leuchtet mit Dauerlicht.
Nicht aktiver Beifahrerschutz:Die LED
OFFAbb. 98 leuchtet dauerhaft.
Je nach Fahrzeugzustand könnten die
LEDs mit unterschiedlicher Intensität
leuchten. Die Intensität könnte sich
während des Drehens des Zündschlüssels
ändern.
96J0A0177C97J0A0190C
98J0A0922C
143
Page 146 of 388
Airbag vorn auf der Beifahrerseite und Kindersitze: ACHTUNG
99J0A0215
144
SICHERHEIT