JEEP RENEGADE 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 388, PDF Size: 6.33 MB
Page 121 of 388

Dezaktywacja systemu TPMS
System TPMS można zdezaktywować
poprzez wymianę kół wyposażonych
w czujniki TPMS na inne koła, które nie
posiadają czujników (np. w przypadku
wymiany zespołów kół przed sezonem
zimowym), o ile w kraju sprzedaży
samochodu istnieje taka możliwość.
Następnie należy jechać samochodem
przez co najmniej 20 minut z prędkością
przekraczającą około 25 km/h. System
TPMS wyemituje sygnał dźwiękowy,
lampka sygnalizacyjna
będzie migać
przez około 75 sekund, a następnie
świecić światłem stałym i na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników
pojawią się: komunikat „Ciśnienie
w oponach niedostępne” oraz kreski (– –)
zamiast wartości ciśnienia.
Od kolejnego uruchomienia silnika
system ten nie będzie już emitował
żadnych sygnałów dźwiękowych ani na
wyświetlaczu nie pojawi się już
komunikat „Ciśnienie w oponach
niedostępne”, ale kreski (– –) zamiast
wartości ciśnienia będą nadal
wyświetlane.
Przykład działania
Jeśli wyobrazimy sobie, że zalecane
ciśnienie powietrza w zimnej oponie
(czyli po tym, jak samochód stał przez co
najmniej 3 godziny), musi wynosić2,3 bara, jeśli temperatura otoczenia
wynosi 20°C, a ciśnienie rozpoznane
w oponach wynosi 1,95 bara, obniżenie
temperatury do -7°C powoduje spadek
ciśnienia w oponach, doprowadzając je
do wartości około 1,65 bara. Jest to
wystarczająco niskie ciśnienie, aby
uaktywnić lampkę sygnalizacyjną
.
Rozgrzewanie się opon podczas jazdy
samochodem może spowodować wzrost
poziomu ciśnienia w oponach do około
1,95 bara, ale lampka sygnalizacyjna
i tak nadal będzie świecić. W takiej
sytuacji lampka sygnalizacyjna zgaśnie
dopiero wówczas, gdy opony zostaną
napompowane do wartości ciśnienia
zalecanej dla opony zimnej.
UWAGA
68)System ten stanowi element
wspomagający jazdę samochodem, NIE
ostrzega kierowcy o zbliżaniu się do
pojazdów, które znajdują się poza strefami
rozpoznawczymi. Kierowca powinien
zawsze zachować właściwą ostrożność,
dostosowaną do warunków ruchu
drogowego i nawierzchni drogowej oraz
kontrolować trajektorię samochodu.69)System ten jest elementem
wspomagającym jazdę: kierowca nigdy nie
powinien ograniczać uwagi poświęcanej na
prowadzenie samochodu.
Odpowiedzialność za prowadzenie
samochodu zawsze ponosi kierowca, który
powinien uwzględniać warunki ruchu
drogowego, aby jazda była całkowicie
bezpieczna. Kierowca zobowiązany jest
zawsze zachowywać bezpieczną odległość
za samochodem, za którym jedzie.
70)Jeśli podczas interwencji systemu
kierowca wciśnie do oporu pedał
przyspieszenia lub wykona szybki skręt,
możliwe jest, że funkcja hamowania
automatycznego zostanie przerwana
(przykładowo, aby umożliwić ewentualny
manewr wymijający przeszkodę).
71)System ten interweniuje w przypadku
samochodów jadących po jednakowym
pasie ruchu. Nie są jednak brani pod
uwagę piesi, zwierzęta ani przedmioty (np.
wózki).
119
Page 122 of 388

72)W sytuacji, w której samochód, ze
względu na interwencje obsługowe,
zostałby umieszczony na stanowisku
rolkowym lub byłby myty w rolkowej myjni
automatycznej, w momencie pojawienia
się przed nim przeszkody (na przykład
innego samochodu, muru lub tym
podobnych), system może rozpoznać ich
występowanie i interweniować. W takim
przypadku konieczne jest jednak
wyłączenie systemu za pomocą ustawień
systemuUconnect™.
73)Występowanie systemu TPMS nie
zwalnia kierowcy z konieczności
regularnego sprawdzania ciśnienia
w oponach i w kole zapasowym oraz
z przeprowadzania prawidłowej
konserwacji: system ten nie służy do
sygnalizowania ewentualnej awarii danej
opony.
74)Ciśnienie w oponach należy
sprawdzać, gdy opony nie są nagrzane
i nie od razu po jeździe; jeśli
z jakiegokolwiek powodu kontroli ciśnienia
dokonuje się w oponach ciepłych, nie
należy zmniejszać ciśnienia, nawet jeśli
jest ono wyższe niż przewidywane.
Powtórzyć kontrolę na zimnych oponach.75)W przypadku zamontowania jednego
lub więcej kół bez czujnika (np. w razie
zamontowania koła zapasowego), system
ten nie będzie już dostępny dla
wymienionych kół i na wyświetlaczu pojawi
się komunikat ostrzegawczy, dopóki nie
zostaną zamontowane ponownie koła
wyposażone w czujniki.
76)System TPMS nie jest w stanie
zasygnalizować nagłego obniżenia
ciśnienia w oponach (na przykład
w przypadku pęknięcia opony). W takiej
sytuacji należy zatrzymać samochód,
hamując ostrożnie i bez wykonywania
nagłych skrętów.
77)Operacje wymiany opon normalnych
na opony zimowe i odwrotnie wymagają
także ustawienia systemu TPMS, które
powinno być wykonywane jedynie w ASO
marki Jeep.
78)Ciśnienie w oponach może zmieniać
się w zależności od temperatury
zewnętrznej. System ten może
sygnalizować chwilowo niewystarczające
ciśnienie. W takiej sytuacji należy
sprawdzić ciśnienie w oponach zimnych
i w razie konieczności przywrócić
prawidłowe wartości ciśnienia.79)W przypadku zdejmowania jednej
z opon konieczne jest wymienienie również
gumowej uszczelki zaworu: należy zwrócić
się w tym celu do ASO marki Jeep.
Czynności montowania/wymontowywania
opon i/lub obręczy wymagają szczególnych
środków ostrożności. Aby uniknąć
uszkodzenia lub błędnego zamontowania
czujników, wymiana opon i/lub obręczy
powinna być wykonywana wyłącznie przez
wyspecjalizowany personel. Należy zwrócić
się do ASO marki Jeep.
OSTRZEŻENIE
33)System ten może mieć ograniczone
działanie lub w ogóle może nie działać
z powodu takich warunków
atmosferycznych, jak ulewny deszcz, grad,
gęsta mgła czy śnieżyca.
34)Obszar zderzaka przed czujnikiem nie
powinien być pokryty elementami
przylepnymi, dodatkowymi reflektorami lub
jakimkolwiek innym przedmiotem.
35)Interwencja systemu może być
nieoczekiwana lub opóźniona, gdy na
innych samochodach będą ładunki
wystające po bokach, powyżej lub z tyłu
względem normalnych wymiarów
samochodu.
120
BEZPIECZEŃSTWO
Page 123 of 388

36)Działanie może być zakłócone przez
jakiekolwiek zmiany strukturalne
w samochodzie, jak na przykład zmiana
ustawienia przedniego, zmiana opon lub
zbyt wysokie obciążenie aniżeli
standardowe, jakie przewiduje samochód.
37)Niewłaściwe naprawy wykonane
w części przedniej samochodu (np.
zderzaka, podwozia), mogą zmienić
położenie czujnika radarowego
i negatywnie wpłynąć na jego działanie.
W celu wykonania wszelkich napraw tego
typu należy zwracać się do ASO marki
Jeep.
38)Nie należy naruszać ani wykonywać
jakichkolwiek interwencji w zakresie
czujnika radarowego lub kamery
umieszczonej na szybie przedniej.
W przypadku uszkodzenia czujnika należy
zwrócić się do ASO marki Jeep.
39)W przypadku holowania przyczep
(z użyciem modułów zainstalowanych po
zakupieniu samochodu), holowania innego
pojazdu lub podczas manewrów
związanych z załadunkiem samochodu na
lawetę (lub pojazdy przeznaczone do
transportu), należy wyłączać system za
pośrednictwem systemuUconnect™.40)Należy unikać mycia lancą pod
wysokim ciśnieniem w dolnej strefie
zderzaka: unikać zwłaszcza kierowania
strumienia na konektor elektryczny
systemu.
41)Należy zachować ostrożność podczas
wykonywania napraw i zaprawek
lakierniczych w strefie wokół czujnika
(nakładki zakrywającej czujnik po lewej
stronie zderzaka). W przypadku zderzeń
czołowych czujnik może automatycznie
wyłączyć się i wyświetlać na ekranie sygnał
wskazujący konieczność naprawienia
czujnika. Nawet w razie braku sygnałów
o nieprawidłowym działaniu należy
wyłączyć działanie systemu, jeśli istnieje
podejrzenie, że położenie czujnika
radarowego uległo zmianie (np. z powodu
uderzeń czołowych przy niskiej prędkości
podczas manewrów parkingowych).
W takiej sytuacji należy zwrócić się do
ASO marki Jeep, aby dokonać wyrównania
lub wymiany czujnika radarowego.42)Zestaw do szybkiej naprawy opon
(TireKit), dostępny na wyposażeniu
samochodu, jest kompatybilny
z czujnikami systemu TPMS. Stosowanie
uszczelniaczy niezgodnych z tym, który
występuje w oryginalnym zestawie, może
natomiast zakłócić jego działanie. W razie
zastosowania uszczelniaczy niezgodnych
z tym, który jest na wyposażeniu, zaleca
się zlecić sprawdzenie czujników systemu
TPMS wykwalifikowanemu personelowi
serwisowemu.
121
Page 124 of 388

SYSTEMY
ZABEZPIECZAJĄCE
PASAŻERÓW
Jednym z najważniejszych elementów
wyposażenia zapewniającego
bezpieczeństwo w samochodzie są
następujące systemy zabezpieczające:
pasy bezpieczeństwa;system SBR (Seat Belt Reminder);zagłówki;systemy chroniące dzieci;przednie i boczne poduszki
powietrzne.
Należy zwrócić szczególną uwagę na
informacje podane na następnych
stronach. Niezwykle ważne jest bowiem,
aby systemy zabezpieczające stosowane
były w sposób prawidłowy, zapewniając
możliwie jak największe bezpieczeństwo
kierowcy i pasażerom samochodu.
W celu zapoznania się z opisem regulacji
zagłówków, patrz sekcja „Zagłówki”
w rozdziale „Poznawanie samochodu”.Jednym z najważniejszych elementów
wyposażenia zapewniającego
bezpieczeństwo w samochodzie są
następujące systemy zabezpieczające:
pasy bezpieczeństwa;system SBR (Seat Belt Reminder);zagłówki;systemy chroniące dzieci;przednie i boczne poduszki
powietrzne.
Należy zwrócić szczególną uwagę na
informacje podane na następnych
stronach. Niezwykle ważne jest bowiem,
aby systemy zabezpieczające stosowane
były w sposób prawidłowy, zapewniając
możliwie jak największe bezpieczeństwo
kierowcy i pasażerom samochodu.
W celu zapoznania się z opisem regulacji
zagłówków, patrz sekcja „Zagłówki”
w rozdziale „Poznawanie samochodu”.
PASY BEZPIECZEŃSTWA
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Kierowca (jak i wszyscy pasażerowie
samochodu), powinien przestrzegać
wszystkich lokalnych przepisów prawnych
dotyczących sposobu użycia pasów
bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem podróży należy
zapiąć zawsze pasy bezpieczeństwa.
Pas bezpieczeństwa należy zapinać przy
wyprostowanej klatce piersiowej i plecach
przylegających do oparcia siedzenia.
W celu zapięcia pasa należy chwycić
zaczep A rys. 78 i wsunąć go do gniazda
uchwytu B, do momentu usłyszenia
dźwięku zatrzaśnięcia.
78J0A0168C
122
BEZPIECZEŃSTWO
Page 125 of 388

Jeżeli podczas wyciągania pas zablokuje
się, należy puścić taśmę pasa, aby
zwinęła się na krótkim odcinku
i ponownie ją wyciągnąć, unikając
gwałtownych ruchów.
W celu odpięcia pasa należy nacisnąć
przycisk C i podtrzymywać pas
w momencie zwijania, aby się nie
poskręcał.
81)
W samochodzie zaparkowanym na bardzo
pochyłej drodze zwijacz może się
zablokować; jest to normalne zjawisko.
Ponadto mechanizm zwijacza blokuje
taśmę za każdym razem przy jej szybkim
wyciągnięciu lub w przypadku nagłego
hamowania, zderzenia i jazdy na zakręcie
z dużą prędkością.
Pasy bezpieczeństwa na miejscach
tylnych należy zapinać w sposób
pokazany na rys. 79.
OSTRZEŻENIE Przywracając siedzenie
tylne z pozycji złożonej w pozycję
normalnego użycia, należy uważać, aby
właściwie ułożyć pas bezpieczeństwa
i umożliwić tym samym bezpośrednie
jego użycie.
REGULACJA WYSOKOŚCI
PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
82)
Możliwa jest regulacja wysokości w pięciu
różnych położeniach.
Aby wykonać regulację wysokości, od
góry do dołu, należy nacisnąć przycisk
A (znajdujący się z obu stron uchwytu B)
i przesunąć w dół ten uchwyt.
Regulator wysokości przesuwa się od dołudo góry bez konieczności naciskania na
dwa przyciski A.
Należy wyregulować zawsze wysokość
pasów bezpieczeństwa, dostosowując je
do budowy ciał pasażerów: może to
znacznie zmniejszyć ryzyko obrażeń
w razie zderzenia.
Poprawnie wyregulowana taśma pasa
powinna przechodzić pomiędzy
ramieniem i biodrem.
UWAGA
80)Podczas jazdy nie należy naciskać
przycisku C rys. 78.
79J0A0169C
80J0A0151C
123
Page 126 of 388

81)Należy pamiętać, że w razie
gwałtownego zderzenia pasażerowie
siedzeń tylnych, którzy nie zapną pasów
bezpieczeństwa, poza tym że są narażeni
na obrażenia, stanowią poważne
zagrożenie dla pasażera i kierowcy na
siedzeniach przednich.
82)Regulację wysokości mocowania pasa
bezpieczeństwa należy wykonać
w samochodzie zatrzymanym.
83)Po wykonaniu regulacji wysokości
należy sprawdzić, czy suwak jest
prawidłowo zablokowany w jednym
z przewidzianych położeń. W tym celu
należy, przy zwolnionym przycisku
A rys. 80, wywrzeć dodatkowy nacisk
w dół, aby umożliwić zatrzaśnięcie
mechanizmu mocującego, gdyby to nie
nastąpiło w jednej z określonych pozycji.SYSTEM SBR (Seat Belt
Reminder)
System SBR ostrzega pasażerów miejsc
przednich i tylnych (zależnie od
wyposażenia) o braku zapięcia odnośnego
pasa bezpieczeństwa.
System ten sygnalizuje brak zapięcia
pasów bezpieczeństwa, emitując sygnały
wizualne (zaświecanie lampek
sygnalizacyjnych w zestawie wskaźników
oraz ikon na wyświetlaczu) i sygnały
dźwiękowe (patrz opis w kolejnych
paragrafach).
UWAGA W celu wyłączenia na stałe
sygnalizatora dźwiękowego należy zwrócić
się do ASO marki Jeep. Sygnalizator
dźwiękowy można w dowolnym momencie
uaktywnić ponownie za pośrednictwem
Menu wyświetlacza (patrz sekcja
„Wyświetlacz” w rozdziale „Poznawanie
zestawu wskaźników”).
Działanie lampki sygnalizacyjnej pasów
bezpieczeństwa miejsc przednich
W momencie ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu MAR lampka
sygnalizacyjna
rys. 81 zaświeca się na
kilka sekund, niezależnie od stanu
przednich pasów bezpieczeństwa.
Gdy samochód jest zatrzymany, jeśli pas
bezpieczeństwa po stronie kierowcy jest
odpięty lub pas bezpieczeństwa postronie pasażera jest odpięty (a pasażer
siedzi na swoim miejscu), lampka ta
świeci światłem stałym.
Gdy tylko zostanie osiągnięta wartość
progowa prędkości 8 km/h i samochód
pojedzie z taką prędkością stale przez
ponad 10 sekund (lub niestale przez
sekund 50), jeśli pas bezpieczeństwa po
stronie kierowcy jest odpięty lub pas
bezpieczeństwa po stronie pasażera jest
odpięty (a pasażer siedzi na swoim
miejscu), uaktywnia się sygnał dźwiękowy
i zaczyna migać lampka sygnalizacyjnana około 105 sekund.
Po uaktywnieniu się taki cykl sygnalizacji
pozostaje aktywny przez cały jego czas
trwania (niezależnie od prędkości
81J0A0330C
124
BEZPIECZEŃSTWO
Page 127 of 388

samochodu) lub do momentu ponownego
zapięcia pasów bezpieczeństwa.
W przypadku włączenia biegu wstecznego
podczas cyklu powiadomień sygnalizacja
dźwiękowa jest wyłączana, a lampka
sygnalizacyjna
świeci światłem stałym.
Cykl sygnalizacji zostanie uaktywniony
ponownie, gdy tylko prędkość ponownie
przekroczy 8 km/h.
Działanie ikon pasów bezpieczeństwa
miejsc tylnych
Ikony pojawiają się na wyświetlaczu
(rys. 82 wersje z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym lub rys. 83 wersje
z wyświetlaczem wielofunkcyjnym
konfigurowalnym) po upływie kilku
sekund od momentu ustawienia
wyłącznika zapłonu w położeniu MAR.
Ikony gasną co najmniej 30 sekund po
zamknięciu drzwi lub wskutek zmiany
statusu zapięcia pasów.Ikony widniejące na wyświetlaczu
wskazują:
A: pas bezpieczeństwa miejsca tylnego
lewego;
B: pas bezpieczeństwa miejsca tylnego
środkowego;
C: pas bezpieczeństwa miejsca tylnego
prawego.
UWAGA W wersjach wyposażonych
w wyświetlacz wielofunkcyjny
w przypadku odpięcia pasa
bezpieczeństwa zaświeca się ikona
.
Ikony wyświetlane są w zależności od
odnośnych pasów bezpieczeństwa miejsc
tylnych i pozostają zaświecone przez
około 30 sekund od ostatniej zmiany
statusu pasa:
jeśli pas bezpieczeństwa jest zapięty,
82J0A0240C
83J0A0245C
125
Page 128 of 388

odnośna ikona będzie koloru zielonego;jeśli pas bezpieczeństwa jest odpięty,
odnośna ikona będzie koloru czerwonego.
W przypadku odpięcia tylnego pasa
bezpieczeństwa wraz z zaświeceniem się
odnośnej ikony na wyświetlaczu
uaktywniany jest także sygnał dźwiękowy
(3 „krótkie sygnały”).
Ponadto ikony zaświecają się na około
90 sekund za każdym razem, kiedy
zostają zamknięte jedne z drzwi tylnych.
Ikona zmienia barwę na kolor zielony
w momencie ponownego zapięcia
odnośnego pasa bezpieczeństwa.
Po około 30 sekundach od emisji
ostatniej sygnalizacji ikony odnośne do
miejsc tylnych zgasną, niezależnie od
statusu pasa bezpieczeństwa (kolor
czerwony lub zielony).OSTRZEŻENIA
Jeśli chodzi o siedzenia tylne, system
SBR wskazuje jedynie, czy pasy
bezpieczeństwa są odpięte (ikona
czerwona) lub zapięte (ikona zielona), ale
nie wskazuje ewentualnej obecności
pasażera na siedzeniu.
Lampki sygnalizacyjne/ikony pozostają
wszystkie zgaszone, jeśli wszystkie pasy
bezpieczeństwa (przednie i tylne) są
zapięte, gdy wyłącznik zapłonu jest
w położeniu MAR.
W przypadku miejsc tylnych ikony
uaktywniają się po kilku sekundach od
momentu ustawienia wyłącznika zapłonu
w położeniu MAR, niezależnie od statusu
pasów bezpieczeństwa (nawet jeśli
wszystkie pasy bezpieczeństwa są
zapięte).
Wszystkie lampki sygnalizacyjne/ikony
zaświecają się, gdy co najmniej jeden pas
zmienia status z zapiętego na odpięty
i odwrotnie.NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
84) 85) 86) 87)43)
Samochód wyposażony jest w napinacze
pasów bezpieczeństwa miejsc przednich,
które w przypadku gwałtownego zderzenia
czołowego cofają o kilka centymetrów
taśmę pasa, gwarantując w ten sposób
dokładne przyleganie taśmy pasa do ciała
pasażera zanim rozpocznie się akcja
przytrzymania pasem.
O uaktywnieniu napinaczy pasów
świadczy cofanie się taśmy w kierunku
zwijacza.
Ponadto samochód ten wyposażony jest
w drugie urządzenie napinające
(instalowane w strefie listwy progu):
o jego uaktywnieniu świadczy skrócenie
metalowej linki.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie oznacza początku pożaru.
Napinacz nie wymaga żadnej obsługi ani
smarowania: wszelkie czynności
zmieniające jego pierwotny stan wpłyną
negatywnie na jego skuteczność.
Jeżeli, w wyniku nieprzewidzianych
zdarzeń (np. powodzi, sztormu itp.),
urządzenie zostało zalane wodą i/lub
błotem, należy zwrócić się do ASO marki
Jeep w celu dokonania jego wymiany.
126
BEZPIECZEŃSTWO
Page 129 of 388

OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony dzięki działaniu
napinacza należy ustawić taśmę pasa
bezpieczeństwa w taki sposób, aby
ściśle przylegała ona do klatki
piersiowej i do bioder.
OGRANICZNIKI OBCIĄŻENIA
W celu zwiększenia ochrony dla
pasażerów w przypadku kolizji, zwijacze
przednich pasów bezpieczeństwa
wyposażone są w urządzenia wewnętrzne,
które umożliwiają odpowiednią regulację
siły oddziałującej na klatkę piersiową i na
ramiona podczas akcji przytrzymywania
przez pas, w przypadku zderzenia
czołowego.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
UŻYWANIA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Należy przestrzegać (i nakazać
przestrzeganie pasażerom samochodu),
wszystkich przepisów lokalnych
dotyczących sposobu użycia pasów
bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem
podróży należy zapiąć zawsze pasy
bezpieczeństwa.
Użycie pasów bezpieczeństwa jest
konieczne również w przypadku kobiet
w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej jak
i dla dziecka zagrożenie w przypadkuzderzenia jest mniejsze, jeżeli pas
bezpieczeństwa będzie zapięty.
Kobiety ciężarne powinny ustawić dolną
część taśmy pasa dużo niżej, w taki
sposób aby przechodziła nad miednicą
i pod brzuchem rys. 84. W miarę jak
ciąża się rozwija, kobieta prowadząca
samochód powinna regulować siedzenie
i kierownicę w taki sposób, aby mieć
pełną kontrolę nad samochodem (pedały
i kierownica powinny być łatwo
dostępne). Należy jednak zachować
możliwie jak największą odległość między
brzuchem a kierownicą.
Taśma pasa bezpieczeństwa nie może być
poskręcana. Górna część pasa powinna
przechodzić nad plecami i przecinać poprzekątnej klatkę piersiową rys. 85.
Dolna część pasa powinna przylegać do
bioder, a nie do brzucha pasażera. Nie
należy używać przedmiotów (zaczepów,
zapinek itp.), które powodują, że pas nie
przylega do ciała pasażera.
Dany pas bezpieczeństwa powinien być
używany tylko przez jedną osobę: nie
należy przewozić dziecka na kolanach
pasażera, stosując pas bezpieczeństwa
dla ochrony obojga osób rys. 86. Danym
pasem powinien być przypięty tylko
pasażer i nic innego (nikt inny).
84J0A0148C
85J0A0149C
127
Page 130 of 388

KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby prawidłowo używać pasów
bezpieczeństwa, należy przestrzegać
skrupulatnie następujących ostrzeżeń:
używać zawsze pasów z dobrze
rozciągniętą i nieposkręcaną taśmą;
upewnić się, czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez zacinania się;
należy sprawdzić działanie pasa
bezpieczeństwa w następujący sposób:
chwycić pas i energicznie go pociągnąć;
w wyniku kolizji pas bezpieczeństwa
należy wymienić, nawet jeśli pozornie
wydaje się on być nieuszkodzony. Pas
należy również wymienić w przypadku
aktywacji napinacza pasa
bezpieczeństwa;
unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne działanie
gwarantowane jest tylko wówczas, jeśli
nie dostała się do nich woda;
należy wymienić pas bezpieczeństwa,
jeżeli posiada oznaki zniszczenia lub
przecięcia.
UWAGA
84)Napinacz pasa bezpieczeństwa jest
urządzeniem jednorazowego użytku. Po
uaktywnieniu napinacza należy zwrócić się
do ASO marki Jeep w celu wymienienia
go.
85)Absolutnie zabrania się demontowania
lub naruszania komponentów pasów
bezpieczeństwa i napinaczy. Wszelkie tego
typu czynności mogą być wykonane
wyłącznie przez autoryzowanego
specjalistę. Należy zwracać się zawsze do
ASO marki Jeep.86)Aby ochrona była maksymalna, należy
ustawić oparcie siedzenia we właściwej
pozycji, oprzeć się dobrze o oparcie
i zapiąć pas bezpieczeństwa, tak aby
przylegał do klatki piersiowej i do bioder.
Należy zapinać zawsze pasy
bezpieczeństwa zarówno na siedzeniach
przednich jak i tylnych! Podróżowanie bez
zapiętych pasów zwiększa ryzyko
poważnych obrażeń lub zagraża życiu
w przypadku zderzenia.
87)Jeżeli pas bezpieczeństwa uległ
mocnemu przeciążeniu, np. podczas
wypadku, powinien być całkowicie
wymieniony razem z mocowaniami,
śrubami mocującymi oraz z napinaczem
pasa; w rzeczywistości bowiem, nawet
jeżeli pozornie wydaje się być
nieuszkodzony, mógł stracić swoje
własności wytrzymałościowe.86J0A0150C
128
BEZPIECZEŃSTWO