phone JEEP RENEGADE 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 364, PDF Size: 6.14 MB
Page 70 of 364

Verzije sa multifunkcionalnim
rekonfigurabilnim displejom
U verzijama sa multifunkcionalnim
displejom koji se može rekonfigurisati
postoje samo polja menija „Display”
(Displej) (moguće je odabrati samo polja
„See Phone” (Videti telefon) i „See
Navigation” (Videti navigaciju),
„Security” (Bezbednost) i „Security &
Assistance” (Bezbednost & Asistencija)
(moguće je odabrati samo polje „"Buzzer
volume” (Jačina zvuka obaveštenja)). Sva
ostala polja se prikazuju i modifikuju na
displeju sistemaUconnect™.PUTNI RAČUNAR
"Putni računar" omogućava da se, kada je
kontakt brava u položaju MAR, prikaže
veličina koja se odnosi na status rada
vozila.
Ova funkcija ima dve odvojene memorije
koje se zovu "Trip A" i "Trip B", u kojima
se registruju podaci o "završenim
misijama" vozila (putovanja) nezavisno
jedna od druge.
"Trip A" (Put A)omogućava očitavanje
sledećih veličina: "Pređena razdaljina A",
"Srednja potrošnja A", "Vreme putovanja
(trajanje vožnje) A".
"Trip B" (Put B)omogućava očitavanje
sledećih veličina: "Pređena razdaljina B",
"Srednja potrošnja B", "Vreme putovanja
(trajanje vožnje) B". “Trip B” (Put B) je
funkcija koja se može isključiti.
Obe memorije se mogu poništavati: reset
- početak nove misije.
Da biste resetovali veličine za “Trip A”
(Put A) i “Trip B” (Put B), pritisnite i
držite pritisnut tasterOKna komandama
volana.
NAPOMENA Vrednosti "Autonomija" i
"Trenutna potrošnja" se ne mogu
poništavati.
68
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Page 301 of 364

Ako se unese pogrešan kod, sistem
izbacuje natpis „Incorrect code” kako bi
signalizirao neophodnost da se unese
ispravan kod.
Nakon 3 pokušaja koji su raspoloživi za
unos koda, sistem će izbaciti natpis
„Incorrect code. (Pogrešan kod.) Radio
locked. (Radio zaključan.) Please wait
30 minutes. (Sačekajte 30 minuta.)
Nakon nestanka natpisa možete ponovo
početi proces unosa koda.
Pasoš za radio
(isključujući verzije sa sistemom
Uconnect 7” HD Nav LIVE)
To je dokument koji potvrđuje
posedovanje ovog sistema. U pasoš za
radio uneti su model sistema, serijski
broj i tajni kod.
U slučaju gubitka pasoša za radio,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Jeep, ponesite sa sobom ličnu
kartu i dokumenta koja potvrđuju
vlasništvo nad vozilom.
UPOZORENJE Pažljivo čuvajte pasoš
za radio kako biste mogli nadležnima
pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
krađe.UPOZORENJA
U slučaju kvara, sistem treba proveriti i
popraviti isključivo u ovlašćenom servisu
za vozila marke Jeep.
Ako su temperature izuzetno niske,
displej može dostići optimalnu
osvetljenost nakon izvesnog perioda
funkcionisanja.
U slučaju produženog stajanja vozila na
visokoj spoljnoj temperaturi, sistem može
ući u "termičku samozaštitu", tako što će
prestati sa radom sve dok temperatura
radija ne padne na prihvatljivi nivo.
Gledajte u ekran samo kada je
neophodno i bezbedno da to činite. Ako
vam je potrebno da duže pogledate
ekran, zaustavite se na bezbednom
mestu da vas to ne bi ometalo tokom
vožnje.
Prekinite odmah sa upotrebom sistema
kada dođe do kvara. U suprotnom slučaju
može doći do oštećenja samog sistema.
Obratite se u što kraćem roku
ovlašćenom servisu za vozila marke Jeep
kako biste izvršili popravku.PAŽNJA
196)Pridržavajte se dole navedenih mera
predostrožnosti: u suprotnom slučaju
može doći do povreda lica ili oštećenja
sistema.
197)Može biti opasno ukoliko je ton
previše jak. Podesite jačinu zvuka tako da
uvek možete čuti buku u okruženju (npr.
auto sirene, vozila hitne pomoći, policijska
vozila, itd).
UPOZORENJE
105)Čistite frontalnu tablu i providni deo
displeja isključivo mekom, čistom, suvom
antistatik krpom. Proizvodi za pranje i
poliranje mogu oštetiti njihovu površinu.
Nemojte koristiti alkohol, benzin i njihove
derivate.
106)Nemojte koristiti displej ikao bazu za
vakum nosače ili nosače koji se lepe za
spoljnu navigaciju ili za smartphone ili
slične uređaje.
299
Page 303 of 364

Kratak pregled komandi na frontalnoj tabli
Taster Funkcije Režim rada
PHONEprikaz podataka sa telefona Kratak pritisak na taster
MEDIAIzbor izvora: USB, AUX (ako postoje), ili
Bluetooth®Kratak pritisak na taster
RADIOPristup režimu Radio sa mogućnošću odabira
režima AM, FM ili DAB (ako postoji)Kratak pritisak na taster
ON/OFFUključivanje/isključivanje displeja Kratak pritisak na taster
SETTINGSPristup meniju za Settings Kratak pritisak na taster
APPSPristup dodatnim funkcijama: (na primer:
prikaz vremena, kompasa, spoljne
temperature, radija i uslugaUconnect
™LIVE,
ako ih ima)Kratak pritisak na taster
TUNE SCROLL / BROWSE ENTERListanje ili podešavanje radio stanice ili
odabir prethodne/sledeće numereOkretanje točkića u smeru kazaljki na
satu/suprotno kretanju kazaljki na satu
Potvrda opcije koja se pojavila na displeju
Otvaranje liste radio stanica (ako je
dostupna) ili liste numera (izvor Media)Kratak pritisak na taster
BACK (NAZAD)Izlazak iz odabrane opcije/povratak na
prethodni ekranKratak pritisak na taster
301
Page 310 of 364

potražitiUconnect™naBluetooth®
audio uređaju (u toku faze povezivanja na
displeju se pojavljuje ekran koji pokazuje
status napredovanja operacije);
kada audio uređaj to zatraži, uneti PIN
prikazan na displeju sistema ili potvrditi
na uređaju prikazani PIN;
kada je procedura konektovanja
uspešno završena, na displeju će se
pojaviti ekran. Odabirom "Da" na pitanje
Bluetooth®audio uređaj će biti
registrovan kao primarni (uređaj će imati
prioritet u odnosu na ostale naknadno
priključene). Ukoliko se odabere "Ne"
prioritet će se određivati na osnovu
redosleda povezivanja. Poslednji
povezani uređaj imaće prioritet;
registracija audio uređaja može se
obaviti i pritiskom na tasterPHONE
(telefon) na frontalnoj tabli i izborom
opcije "Podeš." ili u meniju
"Podešavanja" odabrati opciju
"Telefon/Bluetooth".
UPOZORENJE Ukoliko se prekineBluetooth®veza između mobilnog
telefona i sistema konsultovati
uputstvo za upotrebu mobilnog
telefona.REŽIM PHONE
Aktivacija režima Phone: pritisnuti tasterna frontalnoj tabli.
Putem grafičkih tastera prikazanih na
displeju je moguće:
pozvati broj telefona (putem grafičke
tastature koja se nalazi na displeju);
videti i pozvati kontakte koji se nalaze
u adresaru mobilnog telefona;
videti i pozvati kontakte iz registra
nedavnih poziva;
spojiti do 10 telefona/audio uređaja za
olakšavanje i ubrzavanje procesa i
konekcije;
prebaciti pozive sa sistema na mobilni
telefon i obrnuto i deaktivirati zvuk
mikrofona uređaja za privatne razgovore.
NAPOMENA Zvuk mobilnog telefona se
prenosi putem audio uređaja u vozilu:
sistem automatski deaktivira zvuk
sistema prilikom korišćenja funkcije
Telefon.
NAPOMENA Za proveru liste mobilnih
telefona i funkcija koje podržavaju
pogledati sajt www.driveuconnect.eu
Registracija mobilnog telefona
Postupiti na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
mobilnom telefonu;
pritisnuti tasterPHONE na
frontalnoj tabli;
ako telefon još uvek nije registrovan u
sistemu, na displeju se prikazuje
odgovarajući ekran;
odabrati „Yes” za početak procedure
registracije, potom potražite uređaj
Uconnect™na mobilnom telefonu (ako
odaberete „No” prikazuje se glavni ekran
Telefona);
kada telefon zahteva, tastaturom Vašeg
telefona ukucajte PIN kod koji je
prikazan na displeju sistema ili potvrdite
na mobilnom telefonu prikazani PIN;
iz ekrana „Phone” je uvek moguće
registrovati mobilni telefon pritiskom na
grafički taster „Settings” (Podešavanja):
pritisnuti grafički taster “Add. Device”
(Dodaj uređaj) i nastavite kako je opisano
u prethodnoj tački;
za vreme faze registracije, na displeju
se prikazuje ekran koji pokazuje
napredak operacije;
kada se uspešno završi proces
registracije, na displeju se prikazuje
ekran: odabirom „Yes” na pitanje mobilni
telefon će se registrovati kao prioritet
(mobilni telefon će imati prednost nad
drugim mobilnim telefonima koji će
kasnije biti registrovani). Ako nema
drugih uređaja, sistem će prvi
registrovani uređaj smatrati za prioritet.
NAPOMENA Nakon ažuriranja softvera
telefona, za adekvatan rad preporučuje
se da uklonite telefon sa liste uređaja
povezanih sa radiom, da izbrišete
308
MULTIMEDIJI
Page 312 of 364

I need directions.I’m lostSee you later.I’ll be 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes late.
See you in 5 (ili 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) (*) minutes.
(*) Koristite isključivo navedenu
numeraciju jer inače sistem neće
prepoznati poruku.
NAPOMENA Za detalje o režimu slanja
SMS-a putem glasovnih komandi,
pogledajte opis u odgovarajućem
paragrafu.
USLUGE Uconnect™LIVE(gde su predviđene)
Pritiskom na taster APPS, ulazi se u
meni u kojem se nalaze sve opcije
sistema, kao na primer: Impostazioni
(Podešavanja), Bussola (Kompas)
(ukoliko postoji navigacioni sistem),
AplikacijeUconnect™LIVE.
Ako pritisnete ikonicuUconnect™, sistem
će postati aktivan za prateće usluge i
omogućiće se korišćenje aplikacija
direktno sa radija čime upravljanje
vozilom postaje efikasnije i naprednije.
Raspoložive funkcije zavise od
konfiguracije vozila i potražnje na tržištu.Da biste mogli da koristite usluge
Uconnect™LIVE,potrebno je sledeće:
preuzmiteApp Uconnect™ LIVEsa:
„App Store“ ili sa „Google play“a svom
pametnom telefonu (smartphone) i
proverite da li je aktivirana opcija za
prenos podataka
registrujte se preko aplikacijeApp
Unconnect™LIVE, na sajt
www.driveuconnect.eu ili na sajt
www.jeep-official.it.
pokreniteApp Uconnect™LIVEna
Vašem pametnom telefonu i unesite Vaše
podatke.
Za više informacije o raspoloživim
uslugama u Vašoj zemlji, posetite sajt
www.driveuconnect.eu
Prvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada se pokreneAplikacija
Uconnect™LIVEi kada unesete svoje
podatke, za pristup servisima
Uconnect™LIVEu vozilu je potrebno
povezatiBluetooth®telefona i sistema
kao što je opisano u odeljku "Registracija
mobilnog telefona". Spisak podržanih
telefonskih uređaja nalazi se na
www.driveuconnect.eu
Nakon uparivanja, pritiskom na ikonicu
Uconnect™na displeju je moguće
pristupiti dostupnim uslugama.Kada je proces aktivacije završen, na
displeju se prikazuje odgovarajuća
poruka. U slučaju da usluge zahtevaju
lični profil, moguće je povezati vlastite
račune prekoApp Uconnect™LIVE
aplikacije ili preko svoje korisničke
stranice na sajtu www.driveuconnect.eu.
Prisustvo aplikacije my:Car, ne znači da
ona zamenjuje informacije koje se nalaze
u Knjižici za upotrebu i održavanje vozila.
Nepovezani korisnik
Ako se korisnik ne upari putem
Bluetooth-a®sa telefona, pritiskom na
tasterUconnect™, pojaviće se meni
radija sa deaktiviranim ikonicama izuzev
eco:Drive™. Više detalja o funkcijama
eco:Drive™- a možete naći u zasebnom
poglavlju.
Podešavanje usluga Uconnect LIVE kojima
se može upravljati preko radija
U meniju radija posvećenog servisima
Uconnect™LIVEje moguće pristupiti
odeljku „Podešavanja“ pritiskom na
ikonu
. U ovom odeljku moguće je
proveriti opcije sistema i promeniti ih
prema vlastitim preferencijama.
310
MULTIMEDIJI
Page 313 of 364

Ažuriranje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™u toku upotrebe, na
displeju sistemaUconnect™LIVEpojaviće
se odgovarajuća poruka.
Ažuriranje predviđa preuzimanje nove
verzije softvera za upravljanje servisima
Uconnect™LIVE. Ažuriranje se izvršava
koristeći prenos podataka uparenog
smartphone uređaja: vozaču će dobitti
obaveštenje o ostvarenom internet
saobraćaju.
Da se ne bi ugrozilo ispravno
funkcionisanjeUconnect™, za vreme
instalacije nemojte obavljati druge
operacije i sačekajte da se proces završi.
App Uconnect™ LIVE
Za pristup povezanim servisima u vozilu
potrebno je instalirati na sopstvenom
smart telefonuAplikaciju Uconnect™LIVE,
putem koje se upravlja sopstvenim
profilom i personalizuje se iskustvo
Uconnect™LIVE
Aplikaciju može preuzeti sa: „App Store“
ili sa "Google play". Iz bezbednosnih
razloga, kada je telefon uparen sa
radiom, aplikaciji se ne može pristupiti.
Pristup servisimaUconnect™LIVEputem
radija zahteva unošenje ličnih podataka
(imejl i lozinka) tako da je sadržaj ličnih
naloga zaštićen i može mu pristupiti
samo realni korisnik.Povezane usluge kojima se može pristupiti
iz automobila
ServisiUconnect™LIVEdostupni u meniju
radija mogu varirati u zavisnosti od
tržišta.
Aplikacijeeco:Drive™i my:Car su
razvijene za poboljšanje vožnje i mogu se
koristiti na svim tržištima gde su
dostupni servisiUconnect™LIVE.Za
dodatne informacije pogledajte sajt
www.driveuconnect.eu.
Ako je radio instalirao sistem navigacije,
pristup servisimaUconnect™LIVE
omogućava korišćenje TomTom "Live"
servisa. Više detalja o funkciji „LIVE“
potražite u posebnom odeljku.
eco:Drive™
Aplikacijaeco:Drive™, omogućava da se,
u realnom vremenu, prikaže Vaša vožnja
sa ciljem da Vam pomogne da postignete
što efikasniju vožnju po pitanju potrošnje
goriva i emisija izduvnih gasova.
Takođe je moguće sačuvati sve podatke
na USB pomoću aplikacijaApp
Uconnect™LIVEkao i da se ti podaci
obrade na ličnom računaru pomoću
aplikacijeeco:drive™koja se može
skinuti sa sajta www.jeep-official.it ili sa
www.driveuconnect.euProcena stila vožnje vrši se na osnovu
četiri indeksa koji prate sledeće
parametre: ubrzavanje/uspravanje/menjač
/brzina.
Prikaz eco:Drive
Za korišćenje funkcije, pritisnite grafički
tastereco:Drive™.
Na displeju će se prikazati ekran na
kome se nalaze 4 gore opisana indeksa.
Ti indeksi će biti sivi sve dok sistem ne
bude prikupio dovoljno podataka da može
da izvrši procenu stila vožnje.
Nakon prikupljana dovoljno indeksa
dobiće 5 boja na osnovu procene: tamno
zelenu (odlično), svetlo zelenu, žutu,
narandžastu i crvenu (veoma loše).
"Indeks trenutne rute" odnosi se na
ukupno vrednost izračunatu u realnom
vremenu u proseku opisanih indeksa.
Predstavlja eco- kompatibilnost stila
vožnje: od 0 (niska) do 100 (visoka).
U slučaju dužih zadržavanja, na displeju
će se prikazati srednja vrednost indeksa
dobijena do tog trenutka (“Srednji
indeks“) a potom će indeksi nastaviti da
se boje u realnom vremenu čim vozilo
bude krenulo.
311
Page 315 of 364

PODEŠAVANJA
Pritisnite taster SETTINGS (Podešavanja)na frontalnoj tabli kako bi se na
displeju prikazao glavni meni „Setings”
(Podešavanja).
NAPOMENA Prikaz polja iz menija varira
u zavisnosti od verzije.
Meni se indikativno sastoji od sledećih
polja:
Diplay (Displej)Units (Jedinice mere)Voice (Glasovne komande)Clock & Date (Sat i datum)Safety / Assistance (Bezbednost /
Pomoć) (ako postoji)
Brakes (Kočnice) (ako postoji)Lights (Svetla) (ako postoji)Doors & Locks (Vrata i zaključavanje
vrata)
Vehicle Off Options (Opcije gašenja
automobila)
AudioPhone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)Setup (Konfiguracija) SiriusXM (ako
postoji)
Radio Setup (Konfiguracija radija)Restore Settings (Vraćanje
podešavanja)
Clear Personal Data (Brisanje ličnih
podataka)
Restore apps (Vraćanje aplikacija u
prvobitno stanje)Safety / Assistance (Bezbednost/Pomoć)
(ako postoji)
Pomoću ove funkcije možete izvršiti dole
navedena podešavanja.
ParkView Camera (Kamera za pregled pri
parkiranju)
(ako postoji)
Pomoću ove funkcije možete izvršiti dole
navedena podešavanja.
„Active Guidelines“ (Aktivne vodič
linije) (ako postoji): omogućava vam da
na displeju aktivirate prikaz dinamičke
mreže linija koja ukazuje na putanju
vozila.
ParkView cam. Delay - (Odlaganje
kamere za pregled pri parkiranju) (ako
postoji): omogućava da se odloži gašenje
slike na kameri kada se menjač izbaci iz
rikverc pozicije.
Forward Collision Warning (Upozorenje
protiv sudara)
(ako postoji)
Putem ove funkcije je moguće odabrati
režim intervencije sistema Forward
Collision Warning.
Moguće opcije su:
„Off“ (isključeno): sistem nije aktivan;„Active Braking Only“ (samo aktivno
kočenje): sistem interveniše automatskim
kočenjem (ako postoji);
„Alarm +Active Braking“ (Alarm +
aktivno kočenje): sistem interveniše
pružanjem zvučnog signala vozaču i
automatskim kočenjem.
Fwd Collision Sensitivity (Osetljivost
sistema protiv sudara)
(ako postoji)
Putem ove funkcije je moguće odabrati
„spremnost” intervencije sistema, na
osnovu udaljenosti od prepreke. Moguće
su opcije „Near” (Blizu), „Medium”
(Srednja udaljenost) (ako postoji), „Far”
(Daleko).
ParkSense
(ako postoji)
Putem ove funkcije je moguće odabrati
tip signalizacije koji šalje sistem
ParkSense.
Moguće opcije su:
„Off“ (isključeno): sistem nije aktivan;„Sound only” (Samo zvučni signal):
sistem upozorava vozača na prisustvo
prepreke samo putem zvučnih signala,
kroz zvučnike koji se nalaze u vozilu.
„Sound & Display (Vizuelni i zvučni
signal): sistem upozorava vozača na
prisustvo prepreke putem zvučnih signala
(kroz zvučnike koji se nalaze u vozilu) i
vizuelnih signala, na displeju na
instrument tabli.
313
Page 317 of 364

Glasovne komande za telefon
Sledeće glasovne komande se mogu
izgovoriti nakon pritiska na taster na
volanu
:Call (Zovi)
DialRedialCall backRecent callsOutgoing Calls (Pozivani brojevi)Missed Calls (Propušteni pozivi)Incoming Calls (Primljeni pozivi)Phonebook (Adresar)Search (Traži)
phonebook (u adresaru)
Search (Traži)
(u adresaru)
Show SMSSend Text Msg (Pošalji SMS poruku)
to <0127457322>
Show messages (Prikaži poruke)Glasovne komande za radio
Sledeće glasovne komande se mogu
izgovoriti nakon pritiska na taster na
volanu
:Tune to (Podesi na) <105.5>
kanal)
Glasovne komande za media
Sledeće glasovne komande se mogu
izgovoriti nakon pritiska na taster na
volanu
:Play song...Play album...Play artist...Play genre...Play playlist...Play podcast...Play audiobook...Play track number...Select source...View...Voice Commands eco:Drive (Glasovne
komande eco:Drive)
(ako postoji)
Sledeće glasovne komande se mogu
izgovoriti nakon pritiska na taster na
volanu
:Enable eco:Drive (Aktiviraj eco:Drive)Disable eco:Drive (Deaktiviraj
eco:Drive)
Show Current Trip (Prikaži trenutnu
rutu)
Show Previous Trip (Prikaži prethodnu
rutu)
315
Page 319 of 364

GRAFIČKI TASTERI NA DISPLEJU
Grafički taster Funkcije Režim rada
RadioPristup režimu rada Radio Pritisak na grafički taster
Media
Izbor izvora: USB, AUX (ako postoje),
Bluetooth®Pritisak na grafički taster
PhonePristup režimu rada Telefon Pritisak na grafički taster
AppsPristup dodatnim funkcijama (prikaz vremena,
kompas, spoljna temperatura, Media Player i servisi
Uconnect
™LIVE ako ih ima)Pritisak na grafički taster
Compass (Kompas)Prikaz informacija o kompasu Pritisak na grafički taster
PodešavanjaPristup meniju za Settings Pritisak na grafički taster
AudioPristup meniju za Podešavanja audio Pritisak na grafički taster
Climate (klima uređaj)Pristup meniju za Podešavanja klima uređaja Pritisak na grafički taster
317
Page 326 of 364

Na donjem delu: prikaz informacija koje
se odnose na numeru u toku i sledećih
grafičkih tastera:
„Bluetooth”: za audio izvor
Bluetooth®, otvara listu uređaja;
„Browse” za USB izvor, otvara
pregledanje;
/: odabir prethodne/naredne
numere;
: pauziranje numere koja je u toku;„Audio”: pristup prikazu ekrana
„Audio Settings”.
Odabir numere
Funkcija „Track” omogućava pojavljivanje
prozora sa listom numera koje se
reprodukuju.
Mogućnost odabira zavisi od povezanog
uređaja. Na primer, na uređaju USB je
moguće putem tastera/ručice TUNE
SCROLL / BROWSE ENTER ili putem
grafičkih tastera
ilistati listu
izvođača, muzičkih žanrova i albuma koji
se nalaze na tom uređaju, u zavisnosti od
informacija koje se nalaze na samim
numerama.
Unutar svake liste grafički taster „ABC”
omogućava preskakanje niz listu na
željeno slovo.
NAPOMENA Ovaj taster može biti
deaktiviran za neke uređajeApple®.NAPOMENA Taster/ručica TUNE SCROLL
/ BROWSE ENTER ne dozvoljava nijednu
operaciju na uređaju AUX.
PRIJEMNIK BLUETOOTH®
Ovaj režim se aktivira registracijom
Bluetooth®uređaja koji sadrži muzičke
numere.
PRIKLJUČIVANJE BLUETOOTH®
AUDIO UREDJAJA
Kako biste priključiliBluetooth®audio
uređaj, postupite na sledeći način:
aktivirati funkcijuBluetooth®na
uređaju;
pritisnuti grafički taster „Media” na
displeju;
pritisnuti grafički taster „Select
Source”;
odabrati opciju MediaBluetooth®;pritisnuti grafički taster „Add Device”;potražitiUconnect™naBluetooth®
audio uređaju (u toku faze povezivanja na
displeju se pojavljuje ekran koji pokazuje
status napredovanja operacije);
kada audio uređaj to zatraži, uneti PIN
prikazan na displeju sistema ili potvrditi
na uređaju prikazani PIN
kada je procedura konektovanja
uspešno završena, na displeju će se
pojaviti ekran. Odabirom „Yes” na
pitanje,Bluetooth®audio uređaj će biti
registrovan kao primarni (uređaj će imati
prioritet u odnosu na ostale naknadno
priključene). Ukoliko se odabere „No”
prioritet će se određivati na osnovu
redosleda povezivanja. Poslednji
povezani uređaj imaće prioritet;
registracija audio uređaja može se
obaviti i pritiskom na grafički taster
„Phone” na displeju i izborom opcije
„Settings” ili u meniju „Settings”
odabrati opciju „Phone/Bluetooth”.
NAPOMENA Kada izmenite naziv-uređaj
u podešavanjimaBluetooth®telefona
(gde je to predviđeno), prilikom
povezivanja uređaja putem USB-a nakon
Bluetooth®-a, moguće je da će Radio
promeniti numeru koja se sluša. Nakon
što ažurirate softver telefona, savetuje se
da, radi pravilnog rada, obrišete telefon
sa spiska uređaja povezanih na radio,
otkažete prethodne veze sistema,
uključujući i spisakBluetooth®uređaja
na telefonu i izvršite novu registraciju.
324
MULTIMEDIJI