TPMS JEEP RENEGADE 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 380, tamaño PDF: 6.32 MB
Page 79 of 380
Testigos de color ámbar
Testigo Qué significa
SISTEMA TPMS
Avería en sistema TPMS
Cuando se detecta una avería en el sistema TPMS, el testigo parpadea durante aproximadamente
75 segundos y, a continuación, se enciende con luz fija. En la pantalla se muestra un mensaje
específico. Esto también ocurre si se montan uno o más neumáticos sin el sensor, hasta que se
restablezcan las condiciones iniciales.
ADVERTENCIA No continuar la marcha con uno o varios neumáticos desinflados ya que podría verse
comprometida la conducción del vehículo. Parar el vehículo evitando frenadas y maniobras bruscas.
Efectuar inmediatamente la reparación con el kit de reparación de los neumáticos específico y acudir lo
antes posible a la Red de Asistencia Jeep.
Presión insuficiente de los neumáticos
El testigo se enciende, junto con un mensaje mostrado en la pantalla, para indicar que la presión del
neumático es inferior al valor recomendado o que hay una fuga lenta de presión. En estas
circunstancias podrían no estar garantizados la mejor duración del neumático y un consumo de
combustible óptimo.
En caso de que hubiera dos o más neumáticos en alguna de las condiciones descritas, en la pantalla se
mostrará de forma sucesiva la indicación correspondiente a cada uno de los neumáticos.
En cualquier situación en la que se muestre el mensaje “Ver manual” en la pantalla, consultar
OBLIGATORIAMENTE lo descrito en el apartado “Ruedas” en el capítulo “Datos técnicos”, ateniéndose
escrupulosamente a su contenido.
77
Page 119 of 380
AdvertenciasEl sistema no ha sido diseñado para
evitar colisiones y no es capaz de
anticipar posibles condiciones de un
accidente inminente. El hecho de no
tomar en cuenta esta advertencia podría
ocasionar lesiones graves o mortales.
El sistema podría activarse, valorando
la trayectoria seguida por el vehículo, en
caso de presencia de objetos metálicos
reflectantes diferentes de otros
vehículos, como por ejemplo
guardarraíles, carteles de señalización,
barras de entrada de aparcamientos,
peajes, pasos a nivel, verjas, raíles,
objetos cerca de obras o situados más
altos que el vehículo (por ejemplo, un
paso elevado). Del mismo modo, elsistema podría actuar en el interior de un
aparcamiento multiplanta o de túneles, o
bien debido a reflejos del firme. Estas
posibles activaciones se deben a la
lógica de funcionamiento normal del
sistema y no deben interpretarse como
anomalías.
El sistema ha sido diseñado
únicamente para su uso en carretera. En
caso de conducción por carreteras sin
asfaltar, el sistema debe ser desactivado
para evitar indicaciones inútiles. Al
seleccionar la modalidad 4WD LOW, el
sistema se desactiva automáticamente.
La desactivación automática se indica
mediante el encendido del testigo/icono
específico en el cuadro de instrumentos.
El sistema solo se activa si no se ha
conectado un remolque con gancho de
remolque de fábrica.
SISTEMA TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)
(donde esté presente)
73) 74) 75) 76) 77) 78) 79)42)
El sistema TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System) avisa que la presión
de los neumáticos puede ser insuficiente
en base a la presión en frío indicada en
el capítulo “Datos técnicos”.
Este sistema está compuesto por un
sensor transmisor de radiofrecuencia
montado en cada rueda (en la llanta enel interior del neumático) que puede
enviar a la centralita de control la
información sobre la presión de cada
neumático.
El sistema se actualiza automáticamente
y el testigo
se apaga cuando el
sistema recibe las presiones de inflado
actualizadas. Puede que sea necesario
conducir el vehículo 20 minutos a una
velocidad superior a 25 km/h
aproximadamente para que el sistema
TPMS pueda recibir dicha información.
ADVERTENCIA El sistema TPMS ha
sido diseñado para ruedas y
neumáticos originales. Las presiones y
alarmas comunicadas por el sistema
TPMS se han establecido en función
del tamaño de los neumáticos
montados en el vehículo. El uso de
neumáticos de recambio de un
tamaño, tipo y/o modelo diferentes a
los originales puede ocasionar un
funcionamiento anómalo del sistema o
dañar los sensores. Las ruedas que se
montan en posventa pueden dañar los
sensores. El uso de selladores para
neumáticos posventa podría dañar el
sensor del sistema de control de la
presión de los neumáticos. Después de
utilizar sellador para neumáticos
posventa, se recomienda acudir a la
Red de Asistencia Jeep para que77J0A0336C
117
Page 120 of 380
efectúe una comprobación de los
sensores. Una vez controlada y
ajustada la presión de inflado, volver a
montar siempre el tapón de la válvula
para impedir la entrada de humedad y
suciedad que podrían dañar el sensor
de control de la presión de los
neumáticos.
NOTA Algunos parámetros exteriores (por
ejemplo, la temperatura exterior, etc.)
pueden influir en los datos del TPMS que
se visualizan en el cuadro de
instrumentos del vehículo.
La presión de inflado de los neumáticos y
el umbral de aviso “presión insuficiente”
pueden cambiar en función de las
condiciones ambientales.
Mensaje de comprobación TPMS
Si se detecta una anomalía en el
sistema, el testigo
parpadea durante
aproximadamente 75 segundos y, a
continuación, permanece encendido con
luz fija. Además, se emite una señal
acústica.
Desactivación del sistema TPMS
El sistema TPMS puede desactivarse
sustituyendo las ruedas con sensores
TPMS por otras sin sensores (por
ejemplo, en caso de sustitución de los
conjuntos ruedas al acercarse el invierno)
y si es compatible con el país de ventaque hace que esta posibilidad esté
disponible. Por lo tanto, conducir el
vehículo durante al menos 20 minutos a
una velocidad superior a 25 km/h
aproximadamente. El sistema TPMS
emitirá una señal acústica, el testigo
parpadeará unos 75 segundos, luego
permanecerá encendido con luz fija y en
la pantalla del cuadro de instrumentos
aparecerá el mensaje “Presión
neumáticos no disponible” y unos
guiones (– –) en lugar de los valores de
presión.
Al volver a arrancar el motor, el sistema
no emitirá ninguna señal acústica y en la
pantalla no aparecerá el mensaje
“Presión neumáticos no disponible”,
pero seguirán viéndose los guiones (– –)
en lugar del dato de presión.
Ejemplo de funcionamiento
Imaginando que la presión de inflado en
frío (por lo tanto, con el vehículo parado
desde al menos 3 horas) prescrita, sea
igual a 2.3 bar, si la temperatura
ambiente es de 20ºC y la presión de los
neumáticos detectada es de 1.95 bar,
una bajada de la temperatura a -7ºC
provoca una disminución de la presión
de los neumáticos, llevándola a
aproximadamente 1.65 bar. Esta presión
es suficientemente baja para activar el
testigo
.El calentamiento de los neumáticos
debido a la conducción del vehículo
puede provocar un aumento dela presión
de los neumáticos hasta
aproximadamente 1,95 bar, pero el
testigo
seguirá estando encendido. En
dicha situación, el testigo se apagará
sólo después de que los neumáticos sean
inflados al valor de presión en frío
prescritos por el vehículo.
ADVERTENCIA
68)El sistema constituye una ayuda a la
conducción del vehículo, NO alerta al
conductor si se acercan vehículos que se
encuentran fuera de las zonas de
detección. El conductor siempre debe
mantener un nivel de atención adecuado
al estado del tráfico, de la carretera y al
controlar la trayectoria del vehículo.
118
SEGURIDAD
Page 121 of 380
69)El sistema constituye una ayuda
durante la conducción: el conductor
nunca debe reducir la atención durante la
conducción. La responsabilidad de la
conducción siempre se confía al
conductor, que debe tener en cuenta la
condiciones del tráfico para conducir con
completa seguridad. El conductor siempre
tiene la obligación de mantener una
distancia de seguridad respecto al
vehículo que lo precede.
70)Si, durante la intervención del
sistema, el conductor pisa a fondo el
pedal del acelerador o efectúa un giro
rápido, es posible que la función de
frenada automática se interrumpa (por
ejemplo, para permitir una posible
maniobra evasiva del obstáculo).
71)El sistema interviene en vehículos que
circulan por el mismo carril de
circulación. Sin embargo, no se tendrán
en cuenta las personas, y animales y
cosas (por ejemplo, los cochecitos).72)En caso de que el vehículo, por
intervenciones de mantenimiento, deba
colocarse en un banco de rodillos o en
caso de que se someta a un lavado en un
túnel de lavado automático de vehículos,
teniendo un obstáculo en la parte
delantera (p. ej., otro vehículo, una pared
u otro obstáculo), el sistema podría
detectar su presencia e intervenir. En este
caso, por lo tanto, es necesario desactivar
el sistema actuando sobre las
configuraciones del sistemaUconnect™.
73)La presencia del sistema TPMS no
exime al conductor de la comprobación
regular de la presión de los neumáticos y
de la rueda de repuesto y para el correcto
mantenimiento: el sistema no sirve para
indicar la posible avería de un neumático.
74)La presión de los neumáticos debe
comprobarse con los neumáticos fríos; si
por cualquier motivo, se comprobase la
presión con los neumáticos calientes, no
reducir la presión aunque sea superior al
valor previsto. Repetir el control con los
neumáticos fríos.75)En caso de que se monten uno o
varios neumáticos sin el sensor (por
ejemplo, en caso de instalación de la
rueda de repuesto), el sistema dejará de
estar disponible para las ruedas
reemplazadas y se mostrará un mensaje
de advertencia en la pantalla hasta que se
monten de nuevo los neumáticos con
sensores.
76)El sistema TPMS no es capaz de
indicar la pérdida repentina de la presión
de los neumáticos (por ejemplo, en caso
de explosión de un neumático). En este
caso, parar el vehículo frenando con
cuidado y sin realizar giros bruscos.
77)La sustitución de los neumáticos
normales por los de invierno y viceversa,
requiere una intervención de puesta a
punto del sistema TPMS que debe
realizarse sólo a través de la Red de
Asistencia Jeep.
78)La presión de los neumáticos puede
variar en función de la temperatura
exterior. El sistema puede indicar
temporalmente una presión baja. En este
caso, controlar la presión de los
neumáticos fríos y, si es necesario,
restablecer los valores de inflado.
119
Page 122 of 380
79)Cuando se desmonta un neumático, es
necesario sustituir también la junta de
goma de la válvula: acudir a un taller de la
Red de Asistencia Jeep. Las operaciones
de montaje y desmontaje de los
neumáticos y/o llantas requieren
precauciones especiales. Para evitar dañar
o montar mal los sensores, la sustitución
de los neumáticos y/o llantas debe
efectuarla únicamente personal
especializado. Acudir siempre a la Red de
Asistencia Jeep.
ADVERTENCIA
33)El sistema podría ver limitadas sus
funciones o incluso no funcionar debido a
condiciones climáticas como lluvia
intensa, granizo, niebla densa o nieve
abundante.
34)La zona del parachoques frente al
sensor no debe estar cubierta por
adhesivos, faros adicionales o cualquier
otro objeto.
35)La intervención del sistema podría ser
inesperada o retrasada cuando en otros
vehículos se encuentran cargas que
sobresalen lateralmente, por arriba o por la
parte trasera con respecto a las
dimensiones normales del vehículo.36)El funcionamiento puede verse
comprometido por cualquier modificación
estructural aportada al vehículo, como por
ejemplo una modificación en el eje frontal,
cambio de los neumáticos, o una carga
más elevada con respecto al estándar
previsto por el vehículo.
37)Reparaciones incorrectas en la parte
frontal del vehículo (por ej. parachoques,
chasis) pueden alterar la posición del
sensor del radar y comprometer el
funcionamiento. Acudir a la Red
Asistencial Jeep para cualquier reparación
de este tipo.
38)No manipular ni realizar ninguna
intervención en el sensor radar o en la
cámara ubicada en el parabrisas. En caso
de avería del sensor es necesario acudir a
un taller de la Red de Asistencia Jeep.
39)Para llevar un remolque (con módulos
instalados después de la compra del
vehículo), para hacer remolcar el vehículo
o para cargarlo en un camión portacoches,
y cuando esté dentro del portacoches, es
necesario desactivar el sistema mediante
Uconnect™.
40)Evitar lavados con chorros a alta
presión en la zona inferior del
parachoques: de especial modo evitar
actuar sobre el conector eléctrico del
sistema.41)Prestar atención a reparaciones y
nuevos pintados en la zona de alrededor al
sensor (embellecedor que cubre el sensor
en el lado izquierdo del parachoques). En
caso de impactos frontales, el sensor
puede desactivarse automáticamente y
mostrar, en la pantalla, un aviso para
indicar que hay que reparar el sensor.
Aunque no se produjeran indicaciones de
un funcionamiento incorrecto, desactivar
el funcionamiento del sistema si se
sospecha que la posición del sensor radar
se ha visto alterada (por ejemplo, debido a
impactos frontales a baja velocidad como
en las maniobras de aparcamiento). En
estos casos, acudir a la Red Asistencial
Jeep para proceder con la alineación o
sustitución del sensor del radar.
42)El kit de reparación rápida de
neumáticos (TireKit), proporcionado con el
vehículo, es compatible con los sensores
del sistema TPMS. El uso de sellantes no
equivalentes al que se facilita en el kit
original podría en cambio alterar su
funcionamiento. En caso de utilizar
sellantes no equivalentes al original, se
recomienda hacer que comprueben el
funcionamiento de los sensores TPMS en
un centro de reparaciones cualificado.
120
SEGURIDAD
Page 377 of 380
Sistema LaneSense..........187
Sistema SBR (Seat Belt
Reminder)...............123
Sistema Stop/Start...........166
Sistema TPMS.............117
Sistemas de asistencia a la
conducción..............112
Sistemas de protección de los
ocupantes...............121
Sistemas de protección para
niños..................128
Sistemas de seguridad activa. . . .106
Sustitución de una lámpara.....203
Sustitución de una lámpara
exterior.................206
Sustitución de una rueda.......221TC (sistema)...............106
Techo practicable eléctrico......50
Techo practicable MySky........52
Temporización de apagado de
faros...................34
Testigos y mensajes...........73
TireKit...................228
Tracción total..............164
TSC (sistema)..............107
Uconnect 5 LIVE............314
Uconnect 7 HD LIVE.........330
Uconnect 8,4 HD Nav LIVE.....347
Uso del manual...............6
Uso exigente del vehículo......242
Volante...................29