JEEP WRANGLER 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2019Pages: 316, PDF Size: 4.85 MB
Page 91 of 316

gać przez 5 sekund, a układ HDC zo-
stanie wyłączony do czasu ostygnięcia
hamulców.
Wyłączanie układu HDC
Nacisnąć przycisk „Hill Descent” (Zjeżdża-
nie ze wzniesienia) lub ustawić skrzynkę roz-
dzielczą w trybie innym niż 4WD LOW.
Lampka kontrolna stałej prędkości podczas
zjazdu wyświetlana na zestawie wskaźni-
ków zgaśnie.
POMOCNICZE UKŁADY
JAZDY
Układ monitorujący ciśnienie
w oponach (TPMS)
Układ monitorujący ciśnienie powietrza
w oponach (TPMS) ostrzega kierowcę o tym,
że w ciśnienie powietrza w oponie jest niż-
sze niż zalecane ciśnienie napompowania
zimnej opony.
Ciśnienie w oponach zmienia się w zależno-
ści od temperatury. Różnica wynosi 7,0 kPa
(1 psi ) na każde 6,5°C (12°F). Oznacza to,
że wraz ze spadkiem temperatury otoczeniaspada ciśnienie w oponach. Ciśnienie
w oponach należy zawsze korygować na
podstawie ciśnienia napompowania zimnej
opony. Jest to ciśnienie w oponie pojazdu,
który nie jechał przez ostanie trzy godziny
lub przejechał mniej niż 1,6 km (1 milę) po
trzygodzinnym przestoju. Informacje doty-
czące prawidłowego pompowania opon po-
jazdu znajdują się w punkcie „Opony” w roz-
dziale „Serwisowanie i konserwacja”.
Ciśnienie w oponach wzrasta podczas jazdy.
To normalne zjawisko i nie należy dostoso-
wywać ciśnienia.
Układ TPMS ostrzega kierowcę o niskim ciś-
nieniu powietrza w oponie, gdy ciśnienie to
spada z jakiegokolwiek powodu poniżej dol-
nej wartości granicznej, włączając w to
wpływ niskiej temperatury otoczenia i samo-
istną utratę ciśnienia przez oponę.
TPMS ostrzega kierowcę o niskim ciśnieniu
w oponie tak długo, jak długo występuje zbyt
niskie ciśnienie. Ostrzeżenie wyłącza się do-
piero po przywróceniu co najmniej zaleca-
nego ciśnienia napompowania zimnej
opony. Kiedy zapali się lampka układu moni-
torującego ciśnienie w oponach, należyzwiększyć ciśnienie do wartości zalecanego
ciśnienia napompowania zimnej opony.
Wówczas lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach zgaśnie.
UWAGA:
W przypadku pompowania ciepłych opon
może być wymagane zwiększenie ciśnienia
o dodatkowe 30 kPa (4 psi) powyżej zaleca-
nego ciśnienia dla zimnej opony, aby zgasła
lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach.
Układ zostanie automatycznie zaktualizo-
wany i komunikat „Tire Pressure Monitoring
Telltale Light” (Lampka układu monitorują-
cego ciśnienie w oponach) zgaśnie po otrzy-
maniu zaktualizowanych informacji o ciśnie-
niach w oponach. Aby układ odebrał
zaktualizowane informacje o ciśnieniu po-
wietrza w oponach, pojazd musi jechać
przez około 10 minut z prędkością wyższą
niż 24 km/h (15 mph).
Na przykład, zalecane ciśnienie powietrza
w zimnych oponach (pojazd zaparkowany
od trzech godzin) może wynosić 241 kPa
(35 psi). Jeśli w temperaturze 20°C (68°F)
zmierzone ciśnienie w oponie wynosi
89
Page 92 of 316

207 kPa (30 psi), to obniżenie temperatury
do -7°C (20°F) spowoduje spadek ciśnienia
w oponie do około 179 kPa (26 psi). To
ciśnienie jest dostatecznie niskie, aby zapa-
liła się lampka układu monitorującego ciś-
nienie w oponach. W trakcie jazdy ciśnienie
w oponach wzrośnie do około 207 kPa
(30 psi), ale lampka będzie nadal świecić.
W tej sytuacji lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach zgaśnie dopiero po na-
pompowaniu opon do wartości zalecanego
ciśnienia zimnej opony podanej na etykiecie.
PRZESTROGA!
•Układ TPMS został zoptymalizowany do
oryginalnych opon i kół. Wartości i ostrze-
żenia systemu TPMS zostały ustalone
dla rozmiaru opon, w które pojazd jest
wyposażony. Stosowanie wyposażenia
zamiennego, które odbiega od oryginału
rozmiarem, rodzajem i/lub modelem,
może powodować niepożądane działa-
nie układu lub uszkodzenie czujnika.
Czujnik TPM nie jest przeznaczony do
użytku z kołami dostępnymi na rynku
wtórnym – może powodować pogorsze-
PRZESTROGA!
nie funkcjonowania systemu lub uszko-
dzenia czujnika. Aby zapewnić prawid-
łowe działanie funkcji TPM, zaleca się
korzystanie z oryginalnych kół.
• Użycie środków do uszczelniania kół
innych firm może spowodować niepra-
widłową pracę układu monitorującego
ciśnienie powietrza w oponach (TPMS).
Po użyciu dostępnego na rynku
uszczelniacza opon zaleca się wizytę
u autoryzowanego dealera w celu
sprawdzenia działania czujnika.
• Po kontroli lub skorygowaniu ciśnienia
opony pamiętać, aby założyć nakrętkę
zaworu. Zapobiega to przedostawaniu
się wilgoci i zanieczyszczeń do zaworu,
co mogłoby doprowadzić do uszkodze-
nia układu monitorującego ciśnienie
w oponach.
UWAGA:
• TPMS nie ma zastępować normalnych
kontroli i czynności obsługowych związa-
nych z oponami, ani dostarczać ostrzeżeń
o uszkodzeniach opon lub ich złym stanie.• Układ TPMS nie powinien być wykorzysty-
wany jako wskaźnik ciśnienia w oponach
podczas korygowania ciśnienia.
• Jazda na znacznie niedopompowanych
kołach powoduje przegrzanie ogumienia
i może doprowadzić do uszkodzenia opon.
Niedostateczna ilość powietrza w oponach
obniża też wydajność paliwa i skraca ży-
wotność bieżnika. Może także negatywnie
wpływać na zdolność kierowania i hamo-
wania.
• TPMS nie zastępuje właściwej konserwacji
opon i do obowiązków kierowcy należy
kontrolowanie prawidłowego ciśnienia
w oponach, nawet jeśli niedobór powietrza
w ogumieniu nie osiągnął poziomu, który
powoduje zapalenie lampki układu monito-
rującego ciśnienie w oponach.
• Zmiany temperatury otoczenia związane
ze zmianami pór roku będą wpływały na
ciśnienie w oponach, a układ TPMS będzie
monitorował bieżące, rzeczywiste ciśnie-
nie w oponach.
BEZPIECZEŃSTWO
90
Page 93 of 316

Układ podstawowy
Układ monitorujący ciśnienie w oponach
(TPMS) wykorzystuje technologię bezprze-
wodową do utrzymywania łączności
z umieszczonymi w obręczach kół elektro-
nicznymi czujnikami, które monitorują ciś-
nienie w oponach. Czujniki, zamontowane
w każdym kole jako element zaworu, prze-
syłają odczyty ciśnienia w oponach do mo-
dułu odbiornika.
UWAGA:
Bardzo ważne jest regularne sprawdzanie
i utrzymywanie właściwego ciśnienia w opo-
nach wszystkich kół.
Układ monitorujący ciśnienie w oponach
(TPMS) składa się z następujących elemen-
tów:
• moduł odbiornika;
• Cztery czujniki monitorowania ciśnienia
w oponach
• Lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponachW pojazdach wyposażonych w pełnowymia-
rowe koło zapasowe w kole zapasowym
również znajduje się czujnik układu monito-
rowania ciśnienia powietrza w oponach. Peł-
nowymiarowym kołem zapasowym można
zastąpić każde z czterech kół pojazdu. Ni-
skie ciśnienie w oponie koła zapasowego nie
powoduje zapalenia się lampki ostrzegaw-
czej układu monitorującego ciśnienie w opo-
nach ani włączenia ostrzegawczego sygnału
dźwiękowego, gdy koło jest przechowywane
w schowku na koło zapasowe.
Jeśli przynajmniej w jednym z czte-
rech kół ciśnienie spadnie poniżej
wartości granicznej, na zestawie
wskaźników zapali się lampka układu moni-
torującego ciśnienie w oponach, pojawi się
komunikat „LOW TIRE PRESSURE” (Niskie
ciśnienie w oponach) i włączy się brzęczyk
ostrzegawczy. W takiej sytuacji należy się
jak najszybciej zatrzymać, sprawdzić ciśnie-
nie napompowania każdej opony i napom-
pować opony do zalecanej wartości ciśnie-
nia podanej na etykiecie. Układ zostanie
automatycznie zaktualizowany i komunikat
„Tire Pressure Monitoring Telltale Light”
(Lampka układu monitorującego ciśnieniew oponach) zgaśnie po otrzymaniu zaktuali-
zowanych informacji o ciśnieniach w opo-
nach. Aby układ odebrał zaktualizowane in-
formacje o ciśnieniu powietrza w oponach,
pojazd musi jechać przez około 10 minut
z prędkością wyższą niż 24 km/h (15 mph)
W przypadku wykrycia usterki lampka
układu monitorującego ciśnienie w oponach
miga przez 75 sekund, następnie świeci
światłem ciągłym. Usterka układu spowo-
duje również wygenerowanie sygnału
dźwiękowego. Po wyłączeniu i włączeniu za-
płonu ta procedura będzie się powtarzać,
o ile usterka nadal będzie występować. Po
ustąpieniu/naprawieniu usterki lampka
układu monitorującego ciśnienie w oponach
zgaśnie. Usterka układu może być związana
z jednym z niżej wymienionych czynników:
1. Zakłócenia spowodowane urządzeniami
elektronicznymi lub jazdą w pobliżu urzą-
dzeń emitujących fale radiowe o tej samej
częstotliwości co czujniki układu TPM.
2. Założenie na szyby folii przyciemniają-
cych określonych typów, które zakłócają
sygnały radiowe.
91
Page 94 of 316

3. Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub
we wnękach kół.
4. Korzystanie z łańcuchów przeciwśnież-
nych.
5. Używanie kół/opon bez czujników układu
TPM.
Pojazdy niewyposażone w wyświetlacz ze-
stawu wskaźników poinformują kierowcę
o tym, w której oponie ciśnienie jest zbyt
niskie, ale bez wskazania wartości ciśnienia.
Zaświeci się lampka ISO niskiego ciśnienia
w oponach oraz na liczniku przebiegu wy-
świetli się komunikat „LoTIrE” (Niskie ciśnie-
nie w oponach), a następnie zostanie wska-
zane, w której oponie ciśnienie jest niższe od
podanego na etykiecie.
Opony są wskazywane w następujący spo-
sób:
LF = lewa strona z przodu (z ang.LeftFront)
rF = prawa strona z przodu (z ang.right
Front)
Lr = lewa strona z tyłu (z ang.Leftrear)
rr = prawa strona z tyłu (z ang.rightrear)UWAGA:
• Jeżeli pojazd jest wyposażony w pełnowy-
miarowe koło zapasowe, znajduje się
w nim czujnik monitorujący ciśnienie
w oponach i układ monitorujący ciśnienie
w oponach (TPMS) może monitorować ciś-
nienie w oponie tego koła, gdy zostanie
ono zamienione na koło z oponą o niskim
ciśnieniu. Jeżeli pełnowymiarowe koło za-
pasowe zostanie zastąpione kołem pełno-
wymiarowym, w którym jest zbyt niskie ciś-
nienie, przy następnym włączeniu zapłonu
zapali się lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach i rozlegnie się sygnał
dźwiękowy. Jeżeli w żadnym z kół pełno-
wymiarowych ciśnienie nie jest niższe od
dolnej wartości granicznej, najdalej po
10 minutach jazdy z prędkością przekra-
czającą 24 km/h (15 mph) lampka układu
monitorującego ciśnienie w oponach zgaś-
nie.
• Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w pełno-
wymiarowe koło zapasowe, w kole zapaso-
wym nie ma czujnika układu monitorowa-
nia ciśnienia powietrza w oponach. Z tego
względu układ TPMS nie monitoruje ciśnie-
nia w oponie koła zapasowego. Jeśliw miejsce pełnowymiarowego koła zosta-
nie zamontowane pełnowymiarowe koło
zapasowe, w którym ciśnienie jest niższe
od wartości granicznej, przy kolejnym włą-
czeniu zapłonu zostanie wygenerowany
sygnał dźwiękowy, zapali się lampka
układu monitorującego ciśnienie w opo-
nach. Po jeździe trwającej do 10 minut
z prędkością powyżej 24 km/h (15 mph)
lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach będzie migać przez 75 sekund,
a następnie będzie świecić światłem cią-
głym. Podczas każdego kolejnego włącze-
nia zapłonu będzie generowany sygnał
dźwiękowy, a lampka układu monitorują-
cego ciśnienie powietrza w oponach bę-
dzie migać przez 75 sekund, a następnie
będzie świecić jednostajnie. Po wymianie
lub naprawieniu oryginalnej opony jezdnej
i ponownym zamontowaniu koła jezdnego
w miejscu koła zapasowego, stan układu
TPMS zostanie automatycznie zaktualizo-
wany, a lampka ostrzegawcza układu mo-
nitorującego ciśnienie w oponach zgaśnie,
ponieważ w żadnym z czterech kół jezd-
nych ciśnienie w oponie nie będzie poniżej
ostrzegawczej wartości granicznej określo-
nej dla zbyt niskiego ciśnienia. Aby układ
BEZPIECZEŃSTWO
92
Page 95 of 316

TPMS odebrał zaktualizowane informacje
o ciśnieniach, pojazd musi jechać do około
10 minut z prędkością powyżej 24 km/h
(15 mph).
Układ w wersji Premium — zależnie
od wyposażenia
Układ monitorujący ciśnienie w oponach
(TPMS) wykorzystuje technologię bezprze-
wodową do utrzymywania łączności
z umieszczonymi w obręczach kół elektro-
nicznymi czujnikami, które monitorują ciś-
nienie w oponach. Czujniki, zamontowane
w każdym kole jako element zaworu, prze-
syłają odczyty ciśnienia w oponach do mo-
dułu odbiornika.
UWAGA:
Bardzo ważne jest regularne sprawdzanie
i utrzymywanie właściwego ciśnienia w opo-
nach wszystkich kół.
Układ monitorujący ciśnienie w oponach
(TPMS) składa się z następujących elementów:
• moduł odbiornika;
• Cztery czujniki monitorowania ciśnienia
w oponach• Różne komunikaty układu monitorującego
ciśnienie w oponach wyświetlane na wy-
świetlaczu zestawu wskaźników oraz gra-
fika obrazująca wartości ciśnienia w opo-
nach
• Lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach
Jeśli pojazd jest wyposażony w pełnowymia-
rowe koło zapasowe, koło to jest także wy-
posażone w czujnik układu monitorowania
ciśnienia powietrza w oponach. Pełnowy-
miarowym kołem zapasowym można zastą-
pić każde z czterech kół pojazdu.
Ostrzeżenia o niskim ciśnieniu genero-
wane przez układ TPMS
Jeśli przynajmniej w jednym z czte-
rech kół ciśnienie spadnie poniżej
wartości granicznej, na zestawie
wskaźników zapali się lampka ostrzegawcza
układu monitorującego ciśnienie oraz włą-
czy się brzęczyk ostrzegawczy. Zostanie
także wyświetlone graficzne przedstawienie
wartości ciśnienia z podświetloną lub zazna-
czoną innym kolorem oponą (lub oponami)
Ekran układu monitorującego
ciśnienie w oponach
93
Page 96 of 316

ze zbyt niskim ciśnieniem. Więcej informacji
znajduje się w części „Wyświetlacz zestawu
wskaźników” w rozdziale „Prezentacja deski
rozdzielczej”.
UWAGA:
Układ można ustawić tak, aby wyświetlał
ciśnienie w kPa, barach lub PSI.
Jeśli pojawi się informacja o niskim ciśnieniu
w którejkolwiek z czterech kół pełnowymia-
rowych, należy jak najszybciej zatrzymaćpojazd i dopompować oponę wyświetlaną
lub podświetloną na grafice w innym kolorze
do zalecanej wartości ciśnienia dla opony
zimnej. Po skorygowaniu ciśnienia układ do-
kona automatycznej aktualizacji, symbol
graficzny z oznaczeniem wartości ciśnienia
nie będzie już wyświetlany ani podświetlany
w innym kolorze, a lampka układu monitoru-
jącego ciśnienie w oponach zgaśnie.
UWAGA:
W przypadku pompowania ciepłych opon
może być wymagane zwiększenie ciśnienia
o dodatkowe 30 kPa (4 psi) powyżej zaleca-
nego ciśnienia dla zimnej opony, aby zgasła
lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach.
Aby układ odebrał zaktualizowane informa-
cje o ciśnieniu powietrza w oponach, pojazd
musi jechać przez około 10 minut z prędkoś-
cią wyższą niż 24 km/h (15 mph).
Ostrzeżenie „Service TPM system”
(Sprawdzić układ TPM)
W przypadku wykrycia usterki lampka
układu monitorującego ciśnienie w oponach
miga przez 75 sekund, następnie świeci
świateł ciągłym. Usterka układu spowodujerównież wygenerowanie sygnału dźwięko-
wego. Na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków wyświetlony zostanie komunikat „SER-
VICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić układ
TPM) na co najmniej pięć sekund. Następnie
pojawi się grafika z symbolem „- -” w miejscu
odpowiadającym wartości ciśnienia, wska-
zując czujnik (czujniki) układu TPMS, z któ-
rych nie jest odbierany sygnał.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu ta proce-
dura będzie się powtarzać, o ile usterka na-
dal będzie występować. Jeśli usterka układu
nie będzie już występować, lampka układu
monitorującego ciśnienie w oponach prze-
stanie migać, komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM) nie bę-
dzie wyświetlany, a zamiast kresek będzie
wyświetlana wartość ciśnienia. Usterka
układu może być związana z jednym z niżej
wymienionych czynników:
• Zakłócenia spowodowane urządzeniami
elektronicznymi lub jazdą w pobliżu urzą-
dzeń emitujących fale radiowe o tej samej
częstotliwości co czujniki układu TPM.
Ekran układu monitorującego
ciśnienie w oponach
BEZPIECZEŃSTWO
94
Page 97 of 316

• Założenie na szyby folii przyciemniających
określonych typów, które zakłócają sygnały
radiowe.
• Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub we
wnękach kół.
• Korzystanie z łańcuchów przeciwśnież-
nych.
• Używanie kół/opon bez czujników układu
TPM.
UWAGA:
• Jeżeli pojazd jest wyposażony w pełnowy-
miarowe koło zapasowe, znajduje się
w nim czujnik monitorujący ciśnienie
w oponach i układ monitorujący ciśnienie
w oponach (TPMS) może monitorować ciś-
nienie w oponie tego koła, gdy zostanie
ono zamienione na koło z oponą o niskim
ciśnieniu. Jeśli pełnowymiarowe koło zapa-
sowe zostanie zastąpione kołem, w którym
jest niskie ciśnienie, przy następnym włą-
czeniu zapłonu zapali się lampka układu
monitorującego ciśnienie w oponach, roz-
legnie się sygnał dźwiękowy, na wyświetla-
czu zestawu wskaźników pojawi się komu-
nikat „LOW TIRE” (Niskie ciśnienie
w oponach), a wyświetlacz grafiki będziewciąż pokazywać podświetloną lub zazna-
czoną innym kolorem wartość niskiego ciś-
nienia. Jeżeli w żadnym z kół pełnowymia-
rowych ciśnienie nie jest niższe od dolnej
wartości granicznej, najdalej po 10 minu-
tach jazdy z prędkością przekraczającą
24 km/h (15 mph) lampka układu monitoru-
jącego ciśnienie w oponach zgaśnie.
• Jeżeli pojazd nie jest wyposażony w pełno-
wymiarowe koło zapasowe, w kole zapaso-
wym nie ma czujnika układu monitorowa-
nia ciśnienia powietrza w oponach. Z tego
względu układ TPMS nie monitoruje ciśnie-
nia w oponie koła zapasowego. Jeśli
w miejsce pełnowymiarowego koła zosta-
nie zamontowane koło zapasowe, w któ-
rym ciśnienie jest niższe od wartości gra-
nicznej, przy kolejnym włączeniu zapłonu
zostanie wygenerowany sygnał dźwię-
kowy, zapali się lampka układu monitorują-
cego ciśnienie w oponach a na wyświetla-
czu zestawu wskaźników będzie nadal
wyświetlana wartość ciśnienia w innym ko-
lorze. Po jeździe trwającej do 10 minut
z prędkością powyżej 24 km/h (15 mph)
lampka układu monitorującego ciśnienie
w oponach będzie migać przez 75 sekund,
a następnie będzie świecić światłem cią-głym. Dodatkowo zestaw wskaźników bę-
dzie wyświetlał komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM) przez co
najmniej pięć sekund, następnie wyświetli
kreski (- -) w miejscu wartości ciśnienia.
Podczas każdego kolejnego włączenia za-
płonu będzie generowany sygnał dźwię-
kowy, a lampka układu monitorującego ciś-
nienie w oponach będzie migać przez
75 sekund, a następnie będzie świecić jed-
nostajnie, natomiast zestaw wskaźników
wyświetli komunikat „SERVICE TPM SYS-
TEM” (Sprawdzić układ TPM) przez co naj-
mniej pięć sekund, następnie wyświetli
kreski (- -) w miejscu wartości ciśnienia.
• Po wymianie lub naprawieniu oryginalnej
opony jezdnej i ponownym zamontowaniu
koła jezdnego w miejscu koła zapasowego,
stan układu TPMS zostanie automatycznie
zaktualizowany.
Dodatkowo lampka układu monitorującego
ciśnienie w oponach zgaśnie, a zestaw
wskaźników wyświetli wartość ciśnienia za-
miast kresek (- -), o ile w żadnym kole nie
będzie występować ciśnienie poniżej warto-
ści granicznej określonej dla zbyt niskiego
ciśnienia. Aby układ TPMS odebrał zaktuali-
95
Page 98 of 316

zowane informacje o ciśnieniach, pojazd
musi jechać do około 10 minut z prędkością
powyżej 24 km/h (15 mph).
Wyłączanie układu TPMS — zależnie
od wyposażenia
TPMS można wyłączyć w przypadku wy-
miany czterech kół (z oponami) na koła nie-
wyposażone w czujniki TPMS, na przykład
w przypadku wymiany kompletu kół letnich
na komplet kół zimowych.
Aby wyłączyć TPMS, w pierwszej kolejności
wymienić zestaw czterech kół (z oponami)
na koła niewyposażone w czujniki układu
TPM. Następnie wykonać jazdę trwającą
10 minut z prędkością większą niż 15 mph
(24 km/h). Układ TPMS wyemituje sygnał
dźwiękowy, a „TPM Telltale Light” (Lampka
ostrzegawcza układu TPM) będzie migać
przez 75 sekund, następnie zacznie świecić
światłem stałym. Na ekranie zestawu
wskaźników zostanie wyświetlany komuni-
kat „SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM), a następnie wyświetlone zo-
staną kreski (- -) w miejscu wartości ciśnie-
nia.Przy kolejnym cyklu włączenia i wyłączenia
zapłonu układ TPMS nie będzie emitował
sygnału dźwiękowego a na wyświetlaczu ze-
stawu wskaźników nie pojawi się komunikat
„SERVICE TPM SYSTEM” (Sprawdzić
układ TPM), ale kreski (--) w miejscu warto-
ści ciśnień w czterech kołach pozostaną.
Aby ponownie włączyć układ TPMS, wymie-
nić zestaw czterech kół (z oponami) na koła
wyposażone w czujniki układu TPM. Następ-
nie wykonać jazdę trwającą co najmniej
10 minut z prędkością większą niż 15 mph
(24 km/h). Układ TPMS wyemituje sygnał
dźwiękowy, a „TPM Telltale Light” (Lampka
ostrzegawcza układu TPM) będzie migać
przez 75 sekund, a następnie wyłączy się.
Na ekranie zestawu wskaźników zostanie
wyświetlany komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM), a następ-
nie wyświetlone zostaną wartości ciśnienia
w miejscu kresek. Przy kolejnym cykl włą-
czenia i wyłączenia zapłonu nie będzie już
wyświetlany komunikat „SERVICE TPM
SYSTEM” (Sprawdzić układ TPM), pod wa-
runkiem, że nie będzie występowała żadna
usterka układu.
SYSTEMY
MONITOROWANIA
BEZPIECZEŃSTWA
PASAŻERÓW
Jednymi z najważniejszych funkcji bezpie-
czeństwa w pojeździe są systemy zabezpie-
czeń:
Układy monitorowania
bezpieczeństwa pasażerów
• Systemy pasów bezpieczeństwa
• Dodatkowy układ zabezpieczający (SRS)
— Poduszki powietrzne
• Foteliki dziecięce
Niektóre z funkcji opisanych w tej części
mogą stanowić standardowe wyposażenie
niektórych modeli lub mogą stanowić opcjo-
nalne wyposażenie innych. W przypadku
braku pewności należy skonsultować się
z autoryzowanym dealerem.BEZPIECZEŃSTWO
96
Page 99 of 316

Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Należy zwrócić szczególną uwagę na infor-
macje zawarte w tej części. Znajdują się
w niej informacje na temat właściwego spo-
sobu używania systemów zabezpieczeń dla
zmaksymalizowania bezpieczeństwa kie-
rowcy i pasażerów.
Oto kilka prostych działań, które można wy-
konać dla zminimalizowania ryzyka odnie-
sienia obrażeń ciała w wyniku rozwinięcia
poduszki powietrznej:
1. Dzieci do 12. roku życia powinny zawsze
podróżować na tylnym siedzeniu i być
zapięte pasami bezpieczeństwa.
2. Jeśli dziecko między 2. a 12. rokiem życia
(nieznajdujące się w foteliku skierowa-
nym tyłem do kierunku jazdy) musi jechać
na przednim fotelu pasażera, należy
przesunąć fotel maksymalnie do tyłu
i użyć właściwego fotelika (więcej infor-
macji znajduje się w części „Foteliki dzie-
cięce” tego rozdziału).3. Dzieci, które nie są dość duże, aby pra-
widłowo zapiąć pas bezpieczeństwa
(więcej informacji znajduje się w części
„Foteliki dziecięce” tego rozdziału), po-
winny zostać bezpiecznie usadowione na
tylnym siedzeniu w foteliku lub na pod-
stawce podwyższającej, która umożliwia
odpowiednie przeprowadzenie pasa bez-
pieczeństwa. Starsze dzieci, niekorzysta-
jące z fotelików dziecięcych lub podsta-
wek podwyższających, powinny być
zapięte na tylnym siedzeniu.
4. Nie należy pozwalać dzieciom na zsuwa-
nie pasa barkowego za siebie lub pod
ramię.
5. Należy zapoznać się z instrukcją dostar-
czoną z fotelikiem dziecięcym, aby mieć
pewność, że jest właściwie użytkowany.
6. Wszystkie osoby w pojeździe muszą
mieć zawsze zapięte pasy biodrowe
i barkowe.
7. Fotele kierowcy i pasażera siedzącego
z przodu powinny być odsunięte w takim
stopniu, aby umożliwić napełnienie
przednich poduszek powietrznych.
Etykieta ostrzegawcza na osłonie
przeciwsłonecznej przedniego
pasażera
97
Page 100 of 316

8. Nie opierać się o drzwi ani szybę. Jeśli
pojazd ma boczne poduszki powietrzne
i nastąpi ich detonacja, wypełnią one
gwałtownie przestrzeń między kierowcą
a drzwiami. Może to spowodować urazy
ciała.
9. Jeśli układ poduszek powietrznych wy-
maga dostosowania dla osoby niepełno-
sprawnej, należy sprawdzić dane kontak-
towe centrum obsługi klienta w części
„Pomoc dla klientów”.
OSTRZEŻENIE!
•NIE WOLNO ustawiać fotelika dziecię-
cego tyłem do kierunku jazdy na siedze-
niach chronionych z przodu AKTYW-
NYMI PODUSZKAMI POWIETRZNYMI,
ponieważ może to prowadzić do
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ
ciała DZIECKA.
• W pojazdach z tylnymi siedzeniami na-
leży wyłącznie używać fotelika dziecię-
cego skierowanego tyłem do kierunku
jazdy.
OSTRZEŻENIE!
• Detonacja przedniej poduszki powietrz-
nej pasażera może doprowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń dzieci
w wieku 12 lat lub mniej. Dotyczy to
także dzieci podróżujących w fotelikach
skierowanych tyłem do kierunku jazdy.
Systemy pasów bezpieczeństwa
Pasy powinni zapinać nawet doskonali kie-
rowcy, również na krótkich odcinkach. Inny
uczestnik ruchu może nie być dobrym kie-
rowcą i spowodować kolizję. Może się to
zdarzyć daleko od domu lub na własnej ulicy.
Badania wykazują, że pasy bezpieczeństwa
ratują życie i mogą zmniejszyć urazy odnie-
sione w kolizji. Najcięższe urazy powstają
przy wypadnięciu osób z pojazdu. Pasy bez-
pieczeństwa ograniczają ryzyko wypadnię-
cia i odniesienia obrażeń spowodowanych
uderzeniami wewnątrz pojazdu. Wszystkie
osoby w pojazdach silnikowych powinny
mieć zawsze zapięte pasy.
UDOSKONALONY UKŁAD PRZYPOMI-
NANIA O ZAPIĘCIU PASÓW BEZPIE-
CZEŃSTWA (BeltAlert)
Funkcja BeltAlert kierowcy i pasażera —
zależnie od wyposażenia
BeltAlert to funkcja, która przypomina
kierowcy i skrajnemu pasażerowi z przodu
(zależnie od tego, czy pojazd jest wyposa-
żony w funkcję BeltAlert przedniego siedze-
nia pasażera) o konieczności zapięcia pa-
sów bezpieczeństwa. Funkcja BeltAlert jest
aktywna, gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu START lub ON/RUN.
Początkowe wskazanie
Jeżeli wyłącznik zapłonu zostanie przesta-
wiony w położenie START (Rozruch) lub
ON/RUN (Zapłon), a kierowca nie zapiął
wcześniej pasa bezpieczeństwa, na kilka
sekund rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Je-
żeli wyłącznik zapłonu jest przestawiony do
położenia START lub ON/RUN, a kierowca
lub skrajny pasażer z przodu (zależnie od
tego, czy pojazd jest wyposażony w funkcję
BeltAlert przedniego siedzenia pasażera)
nie zapiął wcześniej pasa bezpieczeństwa,
BEZPIECZEŃSTWO
98