JEEP WRANGLER 2021 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2021Pages: 300, PDF Size: 4.75 MB
Page 31 of 300
Pose du siège arrière - Modèles à deux
portes
Suivez les étapes de dépose du siège dans
l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT !
• Pour éviter les blessures, aucun passa-
ger ne doit être assis dans l'espace de
chargement arrière avec le siège arrière
replié ou déposé du véhicule.
• L'espace de chargement arrière doit être
réservé aux objets. Les passagers
doivent être assis dans les sièges et
utiliser les ceintures de sécurité.
APPUIE-TETE
Les appuie-tête sont conçus pour réduire le
risque de blessure en limitant le mouvement
de tête en cas d'impact arrière. Les appuie-
tête doivent être réglés de sorte que le haut
de l'appuie-tête soit situé au-dessus du haut
de votre oreille.
AVERTISSEMENT !
• Aucun occupant, y compris le conduc-
teur, ne doit conduire ou s'installer à
bord d'un véhicule tant que les appuie-
tête ne sont pas repositionnés à leur
emplacement d'origine, et ce, afin d'évi-
ter tout risque de blessure cervicale en
cas d'accident.
• Les appuie-tête ne doivent jamais être
réglés lorsque le véhicule se déplace.
Conduire un véhicule sans les appuie-
tête ou avec des appuie-tête mal réglés
peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles, en cas de collision.
Appuie-tête avant
Pour lever l'appuie-tête, tirez dessus. Pour
l'abaisser, appuyez sur le bouton de réglage
situé à la base de l'appuie-tête et poussez
l'appuie-tête vers le bas.
Pour déposer l'appuie-tête, soulevez-le aussi
loin que possible, puis appuyez sur le bouton
de réglage et le bouton de déverrouillage à la
base de chaque tige tout en tirant l'appuie-
tête vers le haut. Pour réinstaller l'appuie-tête, placez les montants dans les trous et
appuyez sur l'appuie-tête. Réglez-le ensuite à
la hauteur appropriée.Appuie-tête avant
1 — Bouton de déverrouillage
2 — Bouton de réglage
29
Page 32 of 300
AVERTISSEMENT !
• Un appuie-tête non fixé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, aux occupants
du véhicule. Veillez à toujours ranger
correctement les appuie-tête déposés
dans un endroit hors de l'habitacle.
• TOUS les appuie-têtes DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule pour proté-
ger convenablement les occupants. Sui-
vez les instructions ci-dessus relatives
au remontage avant d'utiliser le véhicule
ou d'occuper un siège.
REMARQUE :
Ne repositionnez pas l'appuie-tête à 180 de-
grés dans la mauvaise position dans le but
d'obtenir plus d'espace derrière la tête.
Appuie-tête arrière — Modèle 2 portes
Les appuie-tête de siège arrière ne sont pas
réglables. Ils peuvent être déposés pour faci-
liter le retrait des sièges arrière. Pour déposer
l'appuie-tête, appuyez sur le bouton situé sur
chacun des deux guides d'appuie-tête et tirezl'appuie-tête vers le haut. Replacez l'appuie-
tête avant de conduire le véhicule avec des
passagers arrière. Pour replacer l'appuie-
tête, insérez les tiges de l'appuie-tête dans
les guides et poussez l'appuie-tête vers le bas
jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.AVERTISSEMENT !
• Ne conduisez pas le véhicule sans les
appuie-tête de siège arrière en place si
AVERTISSEMENT !
des passagers occupent les sièges ar-
rière. En cas de collision, les personnes
se trouvant sur ces sièges sans appuie-
tête sont plus susceptibles d'être grave-
ment blessés ou tués.
• Un appuie-tête non fixé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, aux occupants
du véhicule. Veillez à toujours ranger
correctement les appuie-tête déposés
dans un endroit hors de l'habitacle.
• TOUS les appuie-têtes DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule pour proté-
ger convenablement les occupants. Sui-
vez les instructions ci-dessus relatives
au remontage avant d'utiliser le véhicule
ou d'occuper un siège.
REMARQUE :
Ne repositionnez pas l'appuie-tête à 180 de-
grés dans la mauvaise position dans le but
d'obtenir plus d'espace derrière la tête.
Appuie-tête arrière
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
30
Page 33 of 300
Appuie-tête arrière — Modèle 4 portes
Le siège arrière est équipé d'appuie-têtes
extérieurs non réglables et d'un appuie-tête
central amovible. Pour déposer l'appuie-tête
central, appuyez sur le bouton de déver-
rouillage situé à la base de l'appuie-tête et
tirez l'appuie-tête vers le haut. Pour poser
l'appuie-tête, maintenez le bouton de déver-
rouillage enfoncé tout en poussant l'appuie-
tête vers le bas.
AVERTISSEMENT !
• Ne conduisez pas le véhicule sans les
appuie-tête de siège arrière en place si
des passagers occupent les sièges ar-
rière. En cas de collision, les personnes
se trouvant sur ces sièges sans appuie-
tête sont plus susceptibles d'être grave-
ment blessés ou tués.
• Un appuie-tête non fixé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles, aux occupants
du véhicule. Veillez à toujours ranger
AVERTISSEMENT !
correctement les appuie-tête déposés
dans un endroit hors de l'habitacle.
• TOUS les appuie-têtes DOIVENT être
réinstallés dans le véhicule pour proté-
ger convenablement les occupants. Sui-
vez les instructions ci-dessus relatives
au remontage avant d'utiliser le véhicule
ou d'occuper un siège.
REMARQUE :
Ne repositionnez pas l'appuie-tête à 180 de-
grés dans la mauvaise position dans le but
d'obtenir plus d'espace derrière la tête.
VOLANT
Colonne de direction inclinable
Cette fonction vous permet d'incliner la co-
lonne de direction vers le haut ou vers le bas.
Le levier de réglage de l'inclinaison se trouve
sur la colonne de direction, sous le levier des
feux de direction.Réglage de la colonne de direction inclinable
1. Appuyez sur le levier pour déverrouiller la
colonne de direction.
2. Tenez fermement le volant dans une main
et déplacez la colonne de direction verti-
calement à la position désirée.
3. Tirez le levier vers le haut pour verrouiller
fermement la colonne en position.
Levier de colonne de direction inclinable
31
Page 34 of 300
AVERTISSEMENT !
Ne réglez pas la colonne de direction en
conduisant. Le fait de régler la colonne de
direction en conduisant, ou de conduire
avec la colonne de direction débloquée
peut entraîner une perte de contrôle du
véhicule. Le non-respect de cet avertisse-
ment peut provoquer des blessures graves,
voire mortelles.
RETROVISEURS
Rétroviseurs chauffants — Selon
l'équipement
Ces rétroviseurs sont chauffés pour faire
fondre le givre ou la glace. Cette fonction est
activée quand vous allumez le dégivreur de
lunette arrière (selon l'équipement). Référez-
vous à la section « Commandes de chauffage-
climatisation » du chapitre « Présentation de
votre véhicule » pour plus d'informations.
ECLAIRAGES EXTERIEURS
Projecteurs et feux de stationnement
Tournez l'extrémité du levier multifonction au
premier cran pour faire fonctionner les feux
de stationnement. Tournez-la au deuxième
cran pour faire fonctionner les projecteurs.
Eclairage diurne - Selon l'équipement
Les projecteurs s'allument à une faible inten-
sité lorsque vous placez le levier de vitesses
dans une autre position que P (stationne-
ment) sur une transmission automatique ou
lorsque le véhicule commence à se déplacer
(sur une transmission manuelle).
REMARQUE :
L'éclairage diurne du même côté du véhicule
que le clignotant allumé s'éteint automati-
quement tant que le feu de direction reste
actif et s'allume de nouveau lorsque le cli-
gnotant s'éteint.
Levier des clignotants/feux
1 – Tirer le levier des feux anti-
brouillard avant
2 – Tourner le commutateur des projec-
teurs
3 – Tourner la commande d'intensité de
l'éclairage du tableau de bord
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
32
Page 35 of 300
Commutateur feux de route/feux de
croisement
Poussez le levier multifonction vers le ta-
bleau de bord pour passer les projecteurs en
feux de route. Pour revenir aux feux de croi-
sement, tirez le levier multifonction vers le
volant.
Appel de phares
Vous pouvez adresser un signal aux autres
véhicules au moyen de vos projecteurs en
tirant légèrement le levier multifonction vers
vous. Ainsi, les feux de route s'allument, et
restent allumés, jusqu'à ce que vous relâ-
chiez le levier.
Projecteurs automatiques — Selon
l'équipement
Ce système met automatiquement les projec-
teurs en fonction ou hors fonction selon le
niveau de luminosité ambiante. Pour activer
le système, tournez l'extrémité du levier
multifonction en position AUTO (troisième
cran). Quand le système est en fonction, la
fonction de temporisation des projecteurs estégalement en fonction. Cela signifie que les
projecteurs restent allumés pendant un maxi-
mum de 90 secondes après que la clé de
contact ait été tournée en position LOCK
(verrouillage). Pour désactiver le système au-
tomatique, tournez l'extrémité du levier
multifonction hors de la position AUTO.
REMARQUE :
Le moteur doit tourner avant que les projec-
teurs ne s'allument en mode automatique.
Feux antibrouillard avant
Le commutateur des feux antibrouillard
avant est situé sur le levier multifonction.
Pour activer les feux antibrouillard avant,
allumez les feux de stationnement ou de
croisement et tirez sur l'extrémité du levier.
REMARQUE :
Les feux antibrouillard fonctionnent unique-
ment quand les feux de stationnement ou de
croisement sont allumés. La sélection des
feux de route éteint les feux antibrouillard.
Feux antibrouillard arrière - Selon
l'équipement
Vous pouvez allumer les feux antibrouillard
arrière quand le brouillard réduit la visibilité.
Pour activer les feux antibrouillard arrière,
allumez les feux de croisement, les feux de
route ou les feux antibrouillard avant, tirez
sur l'extrémité du levier multifonction et tour-
nez le levier jusqu'au dernier cran.
Clignotants
Déplacez le levier multifonction vers le haut
ou le bas. Les flèches de chaque côté du
tableau de bord clignotent pour indiquer le
fonctionnement correct des clignotants avant
et arrière.
REMARQUE :
• Si l'une des lampes reste allumée sans
clignoter ou si le clignotement est très
rapide, vérifiez l'état de l'ampoule des feux.
Si l'une des lampes indicatrices ne s'al-
lume pas avec le déplacement du levier de
commande, la lampe est peut-être défec-
tueuse.
33
Page 36 of 300
• Un signal sonore retentit si les clignotants
sont laissés activés sur plus de 2 km
(1 mile).
Aide au changement de voie — Selon
l'équipement
Donnez une impulsion au levier multi-
fonction vers le haut ou vers le bas sans le
déplacer au-delà de la position de détente.
Les feux de direction (gauche ou droit) cli-
gnotent alors trois fois avant de se coupent
automatiquement.
Rappel d'extinction des projecteurs
Si vous laissez allumés les projecteurs, les
feux de stationnement ou les lampes de l'es-
pace de chargement après avoir mis l'allu-
mage sur OFF (Hors fonction), un signal so-
nore retentit lorsque vous ouvrez la porte du
conducteur.
Système de mise à niveau des projecteurs -
Selon l'équipement
Votre véhicule peut être équipé d'un système
de réglage du faisceau des projecteurs. Ce
système permet au conducteur de maintenir
une position correcte du faisceau des projec-
teurs sur la route, quelle que soit la charge du
véhicule.
Le commutateur de commande se situe sur la
rangée de commutateurs en dessous des
commandes de chauffage-climatisation.
Pour régler les projecteurs, enfoncez le com-
mutateur de commande jusqu'à ce que le
témoin en regard du numéro adéquat, corres-
pondant à la charge décrite dans le tableau
suivant, s'allume sur le commutateur.
0/1Conducteur seul ou
conducteur et passa-
ger avant.
2Tous les sièges occu-
pés plus une charge
uniformément répar-
tie dans le coffre. Le
poids total des pas-
sagers et de cette
charge ne dépasse
pas la capacité maxi-
male de charge du
véhicule.
3Conducteur plus une
charge uniformément
répartie dans le
coffre. Le poids total
du conducteur et de
cette charge ne dé-
passe pas la capacité
maximale de charge
du véhicule.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
34
Page 37 of 300
ESSUIE-GLACES ET
LAVE-GLACES AVANT
Le levier de commande d'essuie-glace/de
lave-glace avant se trouve du côté droit de la
colonne de direction. Les essuie-glaces avant
s'actionnent en tournant un commutateur,
situé à l'extrémité du levier. Pour plus d'in-
formations sur l'utilisation de l'essuie-
glace/du lave-glace arrière, référez-vous à
« Essuie-glace/lave-glace arrière » dans cette
section.
Fonctionnement des essuie-glaces avant
Tournez l'extrémité du levier vers le haut
jusqu'au second cran au-delà des positions
de fonctionnement intermittent pour faire
fonctionner les essuie-glaces à faible vitesse.Tournez l'extrémité du levier vers le haut
jusqu'au troisième cran au-delà des positions
de fonctionnement intermittent pour faire
fonctionner les essuie-glaces à grande
vitesse.
ATTENTION !
Par temps froid, commencez toujours par
placer le commutateur d'essuie-glace en
position OFF (hors fonction) et laissez les
essuie-glaces revenir à leur position d'arrêt
avant de couper le moteur. Si le commu-
tateur d'essuie-glaces est laissé sur ON (en
fonction) et que les essuie-glaces gèlent
sur le pare-brise, le moteur d'essuie-glace
peut être endommagé au moment du redé-
marrage.
Système d'essuie-glaces intermittent
Utilisez l'essuie-glace intermittent lorsque
vous souhaitez espacer les cycles de ba-
layage. Tournez l'extrémité du levier jusqu'au
premier cran pour sélectionner l'une des cinq
positions intermittentes. La temporisation
peut être réglée sur une durée entre 1 et
18 secondes.REMARQUE :
L'intervalle entre deux balayages dépend de
la vitesse du véhicule. A une vitesse infé-
rieure à 16 km/h (10 mph), l'intervalle est
doublé.
Lave-glaces avant
Pour utiliser le lave-glace, tirez le levier vers
vous et maintenez-le aussi longtemps que
vous souhaitez une vaporisation. Si le levier
est tiré pendant le fonctionnement intermit-
tent, l'essuie-glace démarre et continue à
fonctionner pendant deux ou trois cycles de
balayage après que le levier est relâché. Il
revient ensuite au fonctionnement intermit-
tent sélectionné précédemment.
Si le levier est tiré alors qu'il est en position
OFF (hors fonction), les essuie-glaces fonc-
tionnent pendant deux ou trois cycles de
balayage. Puis les essuie-glaces s'arrêtent.
AVERTISSEMENT !
Une perte de visibilité soudaine au niveau
du pare-brise peut provoquer une colli-
sion. Vous pourriez ne pas voir d'autres
Levier d'essuie-glace/lave-glace
35
Page 38 of 300
AVERTISSEMENT !
véhicules ou obstacles. Par temps froid,
réchauffez le pare-brise au moyen du dé-
givreur avant et pendant l'utilisation du
lave-glace pour éviter la formation sou-
daine de givre.
Balayage à impulsion
Poussez le levier d'essuie-glace vers le bas
pour effectuer un balayage unique en vue
d'essuyer la poussière de la route ou les
projections d'un autre véhicule. Les essuie-
glaces continuent de fonctionner tant que
vous maintenez le levier vers le bas.REMARQUE :
Le balayage à impulsion n'active pas la
pompe de lave-glace. Par conséquent, le li-
quide lave-glace n'est pas vaporisé sur le
pare-brise. Pour que le liquide lave-glace soit
vaporisé sur le pare-brise, il faut activer la
fonction de lave-glace.
Essuie-glace/lave-glace arrière - Selon
l'équipement
Un commutateur rotatif situé au milieu du
levier de commande (à droite de la colonne
de direction) commande le fonctionnement
de l'essuie-glace/lave-glace arrière.
Tournez le commutateur vers le haut au pre-
mier cran pour activer l'essuie-glace arrière.Tournez le commutateur vers le haut jusqu'au
deuxième cran pour activer le lave-glace ar-
rière. La pompe de lave-glace et l'essuie-
glace continuent de fonctionner tant que le
commutateur est actionné. Après son relâ-
chement, l'essuie-glace effectue deux à trois
cycles de balayage avant de retourner à la
position réglée.
Si l'essuie-glace arrière fonctionne quand le
commutateur d'allumage est en position
LOCK (verrouillage), l'essuie-glace retourne
automatiquement à la position « P (Station-
nement) ». Lorsque le véhicule redémarre,
l'essuie-glace revient au mode de fonctionne-
ment sur lequel le commutateur est réglé.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
36
Page 39 of 300
COMMANDES DE CHAUFFAGE-CLIMATISATION
Vue d'ensemble des commandes de chauffage-climatisation automatiques
Commandes automatiques de température
37
Page 40 of 300
Description des commandes de chauffage-climatisation automatiques
Icône Description
Bouton A/C (climatisation)
Appuyez sur le bouton A/C (climatisation) pour activer la climatisation (A/C). Une DEL s'allume quand le système de
climatisation est activé.
Fonctionnement automatique
Le système de commande de température automatique maintient automatiquement la température dans l'habitacle aux
niveaux de confort souhaités par le conducteur et le passager. Le fonctionnement du système est simple.
Tournez le bouton de commande de mode (sur la droite) et le bouton de commande de soufflerie (sur la gauche) sur
AUTO.
Référez-vous à la section « Fonctionnement automatique » dans cette section pour plus d'informations.
REMARQUE :
La position AUTO fonctionne le mieux pour les occupants des sièges avant uniquement.
Bouton de recyclage
Enfoncez et relâchez ce bouton pour que le système bascule entre le mode Recyclage et le mode Air extérieur. Le recy-
clage est utile lorsque les conditions extérieures (fumée, odeurs, poussière ou humidité élevée) l'exigent.
REMARQUE :
• L'habitacle risque de manquer d'aération si le mode Recyclage est utilisé en permanence et les vitres peuvent s'em-
buer. L'utilisation intense de ce mode n'est pas préconisée.
• Par temps froid ou humide, l'utilisation du mode Recyclage embue l'intérieur des vitres du fait de l'accumulation
d'humidité dans l'habitacle. Pour un désembuage maximum, utilisez la position d'air extérieur.
• Le recyclage peut être utilisé dans tous les modes sauf le dégivrage.
• La climatisation peut être désactivée manuellement sans perturber la sélection de la commande de mode.
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
38