JEEP WRANGLER 2DOORS 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2018Pages: 406, PDF Size: 6.21 MB
Page 291 of 406

PRZESTROGA!
• Nie używać czystego płynu do spryski-
waczy do czyszczenia przedniej i tylnej
szyby; należy go rozcieńczyć aż do uzy-
skania roztworu minimum 50% wody.
Czysty płyn do spryskiwaczy należy
stosować wyłącznie, gdy jest to nie-
zbędne ze względu na temperaturę oto-
czenia.
Jak obsługiwać okna w dachu mięk-
kim
W dachu miękkim znajdują się plastikowe
elastyczne okna. Aby nie doszło do ich pory-
sowania, należy przedsięwziąć następujące
środki ostrożności:
• Nie ścierać pyłu suchą szmatką. Zamiast
tegoużywać ściereczki z mikrofibry lub
miękkiej bawełny, zamoczonej w ciepłej
lub zimnej czystej wodzie. Okna wycie-
rać w poziomie, nigdy z góry na dół lub
z dołu do góry.Środek usuwa drobne
zarysowania, dzięki czemu poprawia się
widoczność, a także zapewnia ochronę
przed promieniowaniem UV, co zapobiega
żółknięciu tworzywa.• Do mycianie wolno używać gorącej
wodyani żadnych substancji mocniej-
szych od delikatnego roztworu wody
z mydłem. Nie wolno używać alkoholu ani
silnych środków czyszczących.
• Zawsze dokładnie spłukać zimną wodą,
a następnie wytrzeć miękką, lekko wilgotną
i czystą szmatką.
• Do usuwania szronu, śniegu lub lodunie
używać skrobaczki ani chemicznych
odmrażaczy do szyb.Jeżeli okno musi
być szybko oczyszczone, należy użyć cie-
płej wody.
• Zanieczyszczenia nagromadzone podczas
jazdy w terenie (piasek, błoto/ziemia, pył
lub sól) mogą mieć wpływ na działanie pla-
stikowych elementów ustalających. Rów-
nież standardowa jazda po utwardzonych
drogach i regularne mycie pojazdu ma
w dłuższym okresie wpływ na pogorszenie
właściwości plastikowych elementów usta-
lających. Aby zapewnić prawidłowe działa-
nie plastikowych elementów ustalających,
należy regularnie czyścić je i smarować.
Czyścić elementy ustalające łagodnymroztworem wody z mydłem za pomocą ma-
łej szczoteczki. Odpowiednie zestawy do
czyszczenia są dostępne u autoryzowa-
nych dealerów.
• Na okna nie wolno naklejać żadnych nale-
pek, etykiet ani taśm samoprzylepnych.
Kleje mogą mocno przywierać do po-
wierzchni okna i spowodować jego
uszkodzenie.
WNĘTRZE
Fotele i elementy tapicerowane
OSTRZEŻENIE!
Do czyszczenia nie wolno stosować moc-
nych rozpuszczalników. Wiele z nich to
substancje łatwopalne, których stosowa-
nie w zamkniętych przestrzeniach może
spowodować obrażenia układu oddecho-
wego.
Konserwacja pasów bezpieczeństwa
Nie wolno wybielać, farbować ani czyścić
pasów bezpieczeństwa rozpuszczalnikami
chemicznymi ani ściernymi środkami czysz-
289
Page 292 of 406

czącymi. Spowoduje to osłabienie tkaniny.
Tkanina może również ulec osłabieniu na
skutek oddziaływania promieni słonecz-
nych.
Jeżeli pasy wymagają wyczyszczenia, na-
leży użyć delikatnego roztworu mydła lub
letniej wody. Nie należy wymontowywać pa-
sów z pojazdu w celu ich wyczyszczenia.
Wytrzeć miękką szmatką.
Jeżeli pasy są postrzępione, zużyte lub za-
pięcia pasów nie działają prawidłowo, na-
leży je wymienić.
OSTRZEŻENIE!
Postrzępiony lub podarty pas bezpie-
czeństwa może się zerwać w trakcie koli-
zji, nie zapewniając ochrony. Pasy bez-
pieczeństwa należy regularnie
kontrolować, sprawdzając ślady rozcięć
i wystrzępienia oraz zamocowanie ele-
mentów. Uszkodzone części należy na-
tychmiast wymieniać. Systemu nie wolno
demontować ani przerabiać. Jeśli w trak-
cie kolizji elementy pasów bezpieczeń-
stwa uległy uszkodzeniu (wygięty zwi-
OSTRZEŻENIE!
jacz, rozdarta taśma itp.), należy je wy-
mienić.
Części z tworzy sztucznych
i powlekane
Do czyszczenia tapicerki winylowej należy
stosować odpowiedni środek czyszczący.
PRZESTROGA!
• Bezpośredni kontakt odświeżaczy po-
wietrza, środków odstraszających
owady, olejków do opalania lub środ-
ków odkażających do rąk z powierzch-
niami plastikowymi, polakierowanymi
lub ozdobionymi znajdującymi się we-
wnątrz pojazdu może spowodować
trwała uszkodzenia. Należy natych-
miast wytrzeć szmatką.
• Uszkodzenia spowodowane przez tego
typu produkty mogą nie zostać objęte
przez ograniczoną gwarancję na nowy
pojazd.
Czyszczenie plastikowych soczewek
zestawu wskaźników
Soczewki przed wskaźnikami pojazdu znaj-
dują się w obudowie z przezroczystego two-
rzywa sztucznego. Podczas czyszczenia so-
czewek należy uważać, aby nie zadrapać
powierzchni tworzywa sztucznego.
1. Czyścić za pomocą nawilżonej miękkiej
szmatki. Można zastosować delikatny
roztwór mydła, ale nie wolno używać
środków o dużej zawartości alkoholu ani
ściernych środków czyszczących. Po
użyciu mydła czyszczoną powierzchnię
należy wytrzeć czystą, zwilżoną
szmatką.
2. Wytrzeć miękką szmatką.
Skórzana tapicerka
Najlepszym sposobem pielęgnacji skórza-
nej tapicerki jest czyszczenie jej za pomocą
nawilżonej, miękkiej szmatki. Drobiny brudu
mogą działać na zasadzie materiału ścier-
nego, uszkadzając skórzaną tapicerkę, na-
leży je więc na bieżąco usuwać za pomocą
mokrej szmatki. Podczas czyszczenia na-
leży zachować szczególną ostrożność, aby
SERWIS I KONSERWACJA
290
Page 293 of 406

nie nasączyć skórzanej tapicerki. Do czysz-
czenia skórzanej tapicerki nie wolno stoso-
wać środków do nadawania połysku, olej-
ków, płynów czyszczących,
rozpuszczalników, detergentów ani środków
na bazie amoniaku. Stosowanie środka re-
generującego powierzchnie skórzane nie
jest konieczne, aby zachować ich oryginalny
stan.
UWAGA:
Na skórzanej tapicerce o jasnym kolorze
widoczne jest każde ciało obce lub kurz,
wskutek czego większość pojazdów jest wy-
posażona w tapicerkę o ciemniejszych kolo-
rach. Skórzana tapicerka została zaprojek-
towana z myślą o ułatwieniu czyszczenia.PRZESTROGA!
Nie stosować alkoholu ani środków
czyszczących na bazie alkoholu czy ke-
tonu do czyszczenia tapicerki skórzanej,
ponieważ może to spowodować jej uszko-
dzenie.
Powierzchnie szklane
Wszystkie szklane powierzchnie należy re-
gularnie czyścić środkami do czyszczenia
szkła stosowanymi w gospodarstwach do-
mowych. Nie wolno stosować ściernych
środków czyszczących. Zachować ostroż-
ność podczas mycia tylnej szyby od we-wnątrz, jeśli jest wyposażona w elektryczny
obwód ogrzewania, jak również szyb wypo-
sażonych w anteny radiowe. Nie wolno sto-
sować skrobaczek lub innych ostrych narzę-
dzi, które mogłyby uszkodzić elementy tego
układu.
W przypadku czyszczenia lusterka wstecz-
nego należy rozpylić środek czyszczący na
ręcznik lub szmatę. Nie wolno rozpylać
środka czyszczącego bezpośrednio na po-
wierzchnię lusterka.
291
Page 294 of 406

292
Page 295 of 406

DANE TECHNICZNE
NUMER IDENTYFIKACYJNY PO-
JAZDU....................294
SPECYFIKACJE MOMENTÓW DO-
KRĘCANIA OGUMIONEGO KOŁA .294
Specyfikacje momentów dokręcenia. . .294
PALIWO — SILNIK BENZYNOWY . .295
Silnik o pojemności 2,0 l..........295
Silnik o pojemności 3,6 l..........295Dodatki do paliwa..............296
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942...................296
WYMOGI DOTYCZĄCE PALIWA —
SILNIK WYSOKOPRĘŻNY.......298
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą
EN16942...................299
OBJĘTOŚCI PŁYNÓW.........300PŁYNY I ŚRODKI SMARNE......302
Engine (Silnik)................302
Podwozie...................305
AKCESORIA FIRMY MOPAR.....306
Oryginalne akcesoria i części podnoszące
wydajność firmy Mopar dla pojazdów
Jeep......................306
DANE TECHNICZNE
293
Page 296 of 406

NUMER IDENTYFIKACYJNY
POJAZDU
Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) znaj-
duje się w lewym przednim narożniku słupka
A i jest widoczny z zewnątrz przez przednią
szybę. Numer ten znajduje się również na
podwoziu, po prawej stronie podłużnicy
ramy, w okolicy środka pojazdu, oraz na
naklejce z informacjami o pojeździe przykle-
jonej na szybie pojazdu. Należy dbać o tą
naklejkę, ponieważ umożliwia ona wygodne
sprawdzenie numeru identyfikacyjnego po-
jazdu i wyposażenia opcjonalnego.
Numer VIN jest również wybity z prawej lub
z lewej strony bloku silnika.UWAGA:
Usuwanie lub zmienianie numeru VIN jest
niezgodne z prawem.
SPECYFIKACJE
MOMENTÓW DOKRĘCANIA
OGUMIONEGO KOŁA
Odpowiednie dokręcenie nakrętki/śruby
koła jest bardzo ważne, ponieważ decyduje
ono o prawidłowym zamocowaniu koła w po-jeździe. Przy każdym zdejmowaniu i zakła-
daniu koła wymagane jest dokręcenie
nakrętek/śrub koła odpowiednio skalibrowa-
nym kluczem dynamometrycznym przy uży-
ciu sześciokątnej głębokiej nasadki wysokiej
jakości.
Specyfikacje momentów dokręcenia
Moment do-
kręcania
nakrętki/
śruby koła**Rozmiar
nakr./śr.Rozmiar klu-
cza
176 Nm
(130 ft-lbs)M14 x 1,50 22 mm
**Należy stosować wyłącznie nakrętki/śruby
do kół zalecane przez autoryzowanego de-
alera, a przed ich przykręceniem należy usu-
nąć wszelkie zanieczyszczenia bądź olej.
Przed założeniem opony należy sprawdzić
powierzchnię mocowania koła i należy usu-
nąć korozję lub luźne elementy.Numer identyfikacyjny pojazdu
DANE TECHNICZNE
294
Page 297 of 406

Specyfikacje momentów dokręcania koła
zapasowego
Moment do-
kręcania
nakrętki/
śruby koła**Rozmiar
nakr./śr.Rozmiar klu-
cza
59 ft-lbs
(80 N·m)M14 x 1,50 22 mm
Moment dokręcania koła zapasowego doty-
czy uchwytu na koło zapasowe na tylnej
klapie.
Dokręcić nakrętki/śruby koła po przekątnej,
aż każda nakrętka/śruba zostanie dokrę-
cona dwukrotnie. Upewnić się, że otwór klu-
cza został dobrze nałożony na nakrętkę
koła/śrubę (nie nakładać do połowy).Po przejechaniu 25 mil (40 km) należy
sprawdzić moment dokręcenia nakrętek/
śrub kół, aby uzyskać pewność, że wszyst-
kie nakrętki/śruby kół mocno przylegają do
koła.
OSTRZEŻENIE!
Nie dokręcać nakrętek kół całkowicie, aby
uniknąć ryzyka zepchnięcia samochodu
z podnośnika. Niezastosowanie się do
tego ostrzeżenia grozi obrażeniami ciała.
PALIWO — SILNIK
BENZYNOWY
Silnik o pojemności 2,0 l
Silnik spełnia wszystkie wymogi norm okre-
ślających dopuszczalną emisję zanieczysz-
czeń oraz zapewnia zadowalające zużycie
paliwa i osiągi przy zasilaniu wysokiej jako-
ści benzyną bezołowiową o liczbie oktano-
wej wynoszącej minimum 91. Aby zapewnić
optymalne osiągi, zaleca się stosowanie
w tych silnikach benzyny o liczbie oktanowej
98 lub wyższej.W przypadku stosowania benzyny o wyma-
ganej liczbie oktanowej odgłosy lekkiego
stukania z silnika nie powinny być powodem
do niepokoju. Jeśli jednak silnik będzie wy-
dawał głośne stukanie, należy natychmiast
skontaktować się z dealerem. Stosowanie
benzyny o liczbie oktanowej niższej niż za-
lecana może skutkować awarią silnika
i utratą gwarancji. Usterka może również nie
być objęta ograniczoną gwarancją na nowy
pojazd.
Słabej jakości benzyna może powodować
problemy takie jak trudny rozruch, gaśnięcie
i nierówna praca. Jeśli pojawią się takie
symptomy, przed udaniem się na kontrolę do
serwisu należy wypróbować paliwo innej
marki.Silnik o pojemności 3,6 l
Silniki te spełniają normy dotyczące emisji
zanieczyszczeń i zapewniają optymalne zu-
życie paliwa oraz osiągi w przypadku stoso-
wania bezołowiowej benzyny o liczbie okta-
nowej (RON) wynoszącej minimum 91.
Sposób dokręcania
295
Page 298 of 406

Nieznaczne spalanie stukowe na niskich
prędkościach obrotowych nie jest niebez-
pieczne dla silnika. Jednak utrzymujące się,
silne spalanie stukowe przy wysokich pręd-
kościach obrotowych może uszkodzić silnik
i wymaga natychmiastowej kontroli w serwi-
sie. Słabej jakości benzyna może powodo-
wać problemy takie jak trudny rozruch, gaś-
nięcie i nierówna praca. Jeśli pojawią się
takie symptomy, przed udaniem się na kon-
trolę do serwisu należy wypróbować paliwo
innej marki.Poza stosowaniem bezołowiowej benzyny
o odpowiedniej liczbie oktanowej, zalecane
jest stosowanie paliw zawierających deter-
genty, środki zapobiegające korozji oraz
substancje stabilizujące. Stosowanie paliw
z tymi dodatkami umożliwia zmniejszenie
zużycia paliwa i emisji zanieczyszczeń oraz
zapewnia optymalne osiągi pojazdu.
Słabej jakości benzyna może powodować
problemy takie jak trudny rozruch, gaśnięcie
i nierówna praca. Jeśli pojawią się takie
symptomy, przed udaniem się na kontrolę do
serwisu należy wypróbować paliwo innej
marki.Dodatki do paliwa
Należy unikać stosowania przypadkowych
środków do czyszczenia układów paliwo-
wych. Wiele tego typu środków przeznaczo-
nych do usuwania osadów gumy i lakieru
zawiera aktywne rozpuszczalniki lub po-
dobne substancje. Środki te mogą uszko-
dzić uszczelnienia układu paliwowego oraz
strukturę membran.
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą EN16942
Ikony paliwaZnaczenie
E5Benzyna bezołowiowa zawierająca do 2,7% tlenu (m/m) oraz maksymalnie 5% etanolu (V/V). Paliwo zgodne z normą
EN228.
E10Benzyna bezołowiowa zawierająca do 3,7% tlenu (m/m) oraz maksymalnie 10% etanolu (V/V). Paliwo zgodne z normą
EN228.
DANE TECHNICZNE
296
Page 299 of 406

Ikony paliwaZnaczenie
Sprężony gaz ziemny i biometan do zastosowań motoryzacyjnych. Paliwo zgodne z normąEN16723.
Ciekły propan-butan do zastosowań motoryzacyjnych. Paliwo zgodne z normąEN589.
Olej napędowy zawierający do 7% (V/V) estrów metylowych kwasów tłuszczowych (FAME). Paliwo biodiesel zgodne
z normąEN590.
Olej napędowy zawierający do 10% (V/V) estrów metylowych kwasów tłuszczowych (FAME). Paliwo biodiesel zgodne
z normąEN16734.
297
Page 300 of 406

WYMOGI DOTYCZĄCE
PALIWA — SILNIK
WYSOKOPRĘŻNY
Należy stosować olej napędowy wysokiej
jakości, pochodzący od renomowanego do-
stawcy. Kiedy temperatura na zewnątrz jest
bardzo niska, olej napędowy gęstnieje ze
względu na powstawanie skrzepów parafiny,
co powoduje wadliwe działanie układu zasi-
lania paliwem.
W celu uniknięcia takich problemów zależ-
nie od sezonu sprzedawane są różne ro-
dzaje paliwa: paliwo letnie, paliwo zimowe
i arktyczne (obszary zimne/górskie). W przy-
padku zastosowania paliwa o cechach nie-
odpowiednich do temperatury stosowania
zaleca się domieszanie odpowiedniego do-
datku do paliwa. Należy wlać dodatek do
zbiornika przed zatankowaniem, zgodnie
z proporcjami podanymi na pojemniku.
Podczas użytkowania lub parkowania po-
jazdu przez długi czas w obszarach górzy-
stych lub zimnych, zaleca się stosowaniedostępnego lokalnie paliwa. W takim wy-
padku zaleca się utrzymywanie poziomu pa-
liwa na poziomie wyższym od połowy zbior-
nika.
Należy stosować wyłącznie olej napędowy
klasy premium spełniający normę EN 590.
Dopuszczalne jest stosowane paliw o za-
wartości biodiesla do 7%, które spełniają
normę EN 590.
OSTRZEŻENIE!
Nie mieszać oleju napędowego z alkoho-
lem lub benzyną. Mieszanki tego typu
mogą być niestabilne w określonych oko-
licznościach. Mogą być niebezpieczne
lub wybuchowe w przypadku wymiesza-
nia z olejem napędowym.
PRZESTROGA!
Producent wymaga stosowania oleju na-
pędowego o ultraniskiej zawartości siarki
(maksymalnie 15 ppm siarki) i zabrania
stosowania oleju napędowego o niskiej
zawartości siarki.Olej napędowy rzadko jest całkowicie po-
zbawiony wody. Aby zapobiec uszkodzeniu
układu paliwowego, należy spuszczać wodę
zgromadzoną w filtrze paliwa, wykorzystując
do tego celu kurek spustowy separatora
wody z oleju napędowego. Zakup paliwa
dobrej jakości i stosowanie zaleceń dotyczą-
cych eksploatacji pojazdu w niskiej tempera-
turze umożliwiają stosowanie paliwa bez do-
datków uszlachetniających. Jeśli w danym
regionie dostępny jest olej napędowy o wyż-
szej zawartości cetanu (paliwo klasy pre-
mium), stosowanie paliwa tego typu może
ułatwić rozruch zimnego silnika i przyczynić
się do szybszego rozgrzewania silnika.
DANE TECHNICZNE
298