tow JEEP WRANGLER 2DOORS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2019Pages: 406, PDF Size: 6.21 MB
Page 297 of 406

Specyfikacje momentów dokręcania koła
zapasowego
Moment do-
kręcania
nakrętki/
śruby koła**Rozmiar
nakr./śr.Rozmiar klu-
cza
59 ft-lbs
(80 N·m)M14 x 1,50 22 mm
Moment dokręcania koła zapasowego doty-
czy uchwytu na koło zapasowe na tylnej
klapie.
Dokręcić nakrętki/śruby koła po przekątnej,
aż każda nakrętka/śruba zostanie dokrę-
cona dwukrotnie. Upewnić się, że otwór klu-
cza został dobrze nałożony na nakrętkę
koła/śrubę (nie nakładać do połowy).Po przejechaniu 25 mil (40 km) należy
sprawdzić moment dokręcenia nakrętek/
śrub kół, aby uzyskać pewność, że wszyst-
kie nakrętki/śruby kół mocno przylegają do
koła.
OSTRZEŻENIE!
Nie dokręcać nakrętek kół całkowicie, aby
uniknąć ryzyka zepchnięcia samochodu
z podnośnika. Niezastosowanie się do
tego ostrzeżenia grozi obrażeniami ciała.
PALIWO — SILNIK
BENZYNOWY
Silnik o pojemności 2,0 l
Silnik spełnia wszystkie wymogi norm okre-
ślających dopuszczalną emisję zanieczysz-
czeń oraz zapewnia zadowalające zużycie
paliwa i osiągi przy zasilaniu wysokiej jako-
ści benzyną bezołowiową o liczbie oktano-
wej wynoszącej minimum 91. Aby zapewnić
optymalne osiągi, zaleca się stosowanie
w tych silnikach benzyny o liczbie oktanowej
98 lub wyższej.W przypadku stosowania benzyny o wyma-
ganej liczbie oktanowej odgłosy lekkiego
stukania z silnika nie powinny być powodem
do niepokoju. Jeśli jednak silnik będzie wy-
dawał głośne stukanie, należy natychmiast
skontaktować się z dealerem. Stosowanie
benzyny o liczbie oktanowej niższej niż za-
lecana może skutkować awarią silnika
i utratą gwarancji. Usterka może również nie
być objęta ograniczoną gwarancją na nowy
pojazd.
Słabej jakości benzyna może powodować
problemy takie jak trudny rozruch, gaśnięcie
i nierówna praca. Jeśli pojawią się takie
symptomy, przed udaniem się na kontrolę do
serwisu należy wypróbować paliwo innej
marki.Silnik o pojemności 3,6 l
Silniki te spełniają normy dotyczące emisji
zanieczyszczeń i zapewniają optymalne zu-
życie paliwa oraz osiągi w przypadku stoso-
wania bezołowiowej benzyny o liczbie okta-
nowej (RON) wynoszącej minimum 91.
Sposób dokręcania
295
Page 298 of 406

Nieznaczne spalanie stukowe na niskich
prędkościach obrotowych nie jest niebez-
pieczne dla silnika. Jednak utrzymujące się,
silne spalanie stukowe przy wysokich pręd-
kościach obrotowych może uszkodzić silnik
i wymaga natychmiastowej kontroli w serwi-
sie. Słabej jakości benzyna może powodo-
wać problemy takie jak trudny rozruch, gaś-
nięcie i nierówna praca. Jeśli pojawią się
takie symptomy, przed udaniem się na kon-
trolę do serwisu należy wypróbować paliwo
innej marki.Poza stosowaniem bezołowiowej benzyny
o odpowiedniej liczbie oktanowej, zalecane
jest stosowanie paliw zawierających deter-
genty, środki zapobiegające korozji oraz
substancje stabilizujące. Stosowanie paliw
z tymi dodatkami umożliwia zmniejszenie
zużycia paliwa i emisji zanieczyszczeń oraz
zapewnia optymalne osiągi pojazdu.
Słabej jakości benzyna może powodować
problemy takie jak trudny rozruch, gaśnięcie
i nierówna praca. Jeśli pojawią się takie
symptomy, przed udaniem się na kontrolę do
serwisu należy wypróbować paliwo innej
marki.Dodatki do paliwa
Należy unikać stosowania przypadkowych
środków do czyszczenia układów paliwo-
wych. Wiele tego typu środków przeznaczo-
nych do usuwania osadów gumy i lakieru
zawiera aktywne rozpuszczalniki lub po-
dobne substancje. Środki te mogą uszko-
dzić uszczelnienia układu paliwowego oraz
strukturę membran.
Ikona identyfikacji paliwa zgodna z normą EN16942
Ikony paliwaZnaczenie
E5Benzyna bezołowiowa zawierająca do 2,7% tlenu (m/m) oraz maksymalnie 5% etanolu (V/V). Paliwo zgodne z normą
EN228.
E10Benzyna bezołowiowa zawierająca do 3,7% tlenu (m/m) oraz maksymalnie 10% etanolu (V/V). Paliwo zgodne z normą
EN228.
DANE TECHNICZNE
296
Page 300 of 406

WYMOGI DOTYCZĄCE
PALIWA — SILNIK
WYSOKOPRĘŻNY
Należy stosować olej napędowy wysokiej
jakości, pochodzący od renomowanego do-
stawcy. Kiedy temperatura na zewnątrz jest
bardzo niska, olej napędowy gęstnieje ze
względu na powstawanie skrzepów parafiny,
co powoduje wadliwe działanie układu zasi-
lania paliwem.
W celu uniknięcia takich problemów zależ-
nie od sezonu sprzedawane są różne ro-
dzaje paliwa: paliwo letnie, paliwo zimowe
i arktyczne (obszary zimne/górskie). W przy-
padku zastosowania paliwa o cechach nie-
odpowiednich do temperatury stosowania
zaleca się domieszanie odpowiedniego do-
datku do paliwa. Należy wlać dodatek do
zbiornika przed zatankowaniem, zgodnie
z proporcjami podanymi na pojemniku.
Podczas użytkowania lub parkowania po-
jazdu przez długi czas w obszarach górzy-
stych lub zimnych, zaleca się stosowaniedostępnego lokalnie paliwa. W takim wy-
padku zaleca się utrzymywanie poziomu pa-
liwa na poziomie wyższym od połowy zbior-
nika.
Należy stosować wyłącznie olej napędowy
klasy premium spełniający normę EN 590.
Dopuszczalne jest stosowane paliw o za-
wartości biodiesla do 7%, które spełniają
normę EN 590.
OSTRZEŻENIE!
Nie mieszać oleju napędowego z alkoho-
lem lub benzyną. Mieszanki tego typu
mogą być niestabilne w określonych oko-
licznościach. Mogą być niebezpieczne
lub wybuchowe w przypadku wymiesza-
nia z olejem napędowym.
PRZESTROGA!
Producent wymaga stosowania oleju na-
pędowego o ultraniskiej zawartości siarki
(maksymalnie 15 ppm siarki) i zabrania
stosowania oleju napędowego o niskiej
zawartości siarki.Olej napędowy rzadko jest całkowicie po-
zbawiony wody. Aby zapobiec uszkodzeniu
układu paliwowego, należy spuszczać wodę
zgromadzoną w filtrze paliwa, wykorzystując
do tego celu kurek spustowy separatora
wody z oleju napędowego. Zakup paliwa
dobrej jakości i stosowanie zaleceń dotyczą-
cych eksploatacji pojazdu w niskiej tempera-
turze umożliwiają stosowanie paliwa bez do-
datków uszlachetniających. Jeśli w danym
regionie dostępny jest olej napędowy o wyż-
szej zawartości cetanu (paliwo klasy pre-
mium), stosowanie paliwa tego typu może
ułatwić rozruch zimnego silnika i przyczynić
się do szybszego rozgrzewania silnika.
DANE TECHNICZNE
298
Page 304 of 406

PŁYNY I ŚRODKI SMARNE
Engine (Silnik)
Pojazd jest wyposażony w olej silnikowy,
który został dokładnie opracowany i przete-
stowany w celu spełnienia wymagań harmo-nogramu przeglądów. Ciągłe korzystanie
z zalecanych środków smarnych gwarantuje
utrzymanie zużycia paliwa i emisji toksycz-
nych składników spalin na poziomie określo-
nym w danych technicznych pojazdu. Ja-
kość środka smarnego ma zasadniczeznaczenie dla działania silnika i jego trwało-
ści. Jeśli środki smarne o określonych para-
metrach nie są dostępne, do uzupełnienia
poziomu można użyć produktów o wskaza-
nej specyfikacji, jednak nie gwarantuje to
optymalnej wydajności silnika.
Element Płyn, smar lub oryginalna część
Płyn chłodzący Zaleca się stosowanie płynu chłodzącego PARAFLUUPz formułą OAT (technologia dodatków
organicznych) lub odpowiednika, który spełnia wymogi normy materiałowej FCA MS.90032.
Chłodnica międzystopniowa — zależnie od wy-
posażeniaZaleca się stosowanie płynu chłodzącego PARAFLU
UPz formułą OAT (technologia dodatków
organicznych) lub odpowiednika, który spełnia wymogi normy materiałowej FCA MS.90032.
Olej silnikowy — silnik benzynowy o poj. 2,0 l Zaleca się stosowanie oleju silnikowego SELENIA K POWER lub odpowiednika, tj. całkowicie
syntetycznego oleju klasy SAE 5W-30 z certyfikatem API, spełniającego wymogi normy FCA
MS-13340. Na korku wlewu oleju jest podana właściwa klasa SAE.
Olej silnikowy — silnik benzynowy o poj. 3,6 l Zaleca się stosowanie oleju silnikowego SELENIA K POWER lub odpowiednika, tj. oleju klasy
SAE 0W-20 z certyfikatem API, spełniającego wymogi normy FCA MS-6395. Na korku wlewu oleju
jest podana właściwa klasa SAE.
DANE TECHNICZNE
302
Page 305 of 406

Element Płyn, smar lub oryginalna część
Olej silnikowy — silnik wysokoprężny o poj. 2,2 l Aby zagwarantować najlepsze osiągi i najwyższy poziom ochrony w każdych warunkach eksplo-
atacji, producent zaleca stosowanie oleju silnikowego SELENIA WR FORWARD SAE 0W-
30 z certyfikatem API, spełniającego wymogi norm materiałowych FCA 9.55535–DS1,
MS.90047 i ACEA C2.
UWAGA:
• Jeśli środki smarne o zalecanych parametrach nie są dostępne, do uzupełnienia poziomu
można użyć produktów odpowiadających minimalnym wymogom zgodności. Nie gwarantuje
to jednak uzyskania optymalnej wydajności silnika.
•
Korzystanie z produktów niezgodnych z powyższą specyfikacją może spowodować uszkodzenie
silnika, którego nie obejmie gwarancja.
Filtr oleju silnikowego Zaleca się stosowanie filtra oleju silnikowego firmy Mopar lub odpowiednika.
Świece zapłonowe Zaleca się stosowanie świec zapłonowych firmy Mopar.
Dobór paliwa — silnik benzynowy o poj. 2,0 l Liczba oktanowa co najmniej 91 (specyfikacja EN228)
Dobór paliwa — silnik benzynowy o poj. 3,6 l Liczba oktanowa co najmniej 91 (specyfikacja EN228)
Dobór paliwa — silnik wysokoprężny o poj.
2,2 lOlej napędowy do pojazdów silnikowych (specyfikacja EN590)
Dodatek do paliwa do silników wysokopręż-
nych ograniczający emisję toksycznych skład-
ników spalin (mocznik)AdBlue (wodny roztwór mocznika) zgodny z normą DIN 70 070 i ISO 22241-1
303
Page 306 of 406

PRZESTROGA!
• Wprowadzanie do układu płynu chło-
dzącego innego niż zalecany płyn chło-
dzący OAT (Organic Additive Techno-
logy) może doprowadzić do
uszkodzenia silnika i zwiększyć jego
podatność na korozję. Płyn chłodzący
OAT (Organic Additive Technology) ma
inne parametry niż płyn chłodzący (nie-
zamarzający) HOAT (Hybrid Organic
Additive Technology). Nie należy mie-
szać tych płynów. Jeśli w sytuacji awa-
ryjnej do układu chłodzenia silnika
wlano płyn chłodzący (niskokrzepnący)
inny niż zalecany OAT, należy jak naj-
szybciej zlecić autoryzowanemu deale-
rowi opróżnienie układu chłodzenia,
przepłukanie i napełnienie zalecanym
świeżym płynem chłodzącym OAT
(zgodnym z normą MS-90032).
• Nie wolno stosować samej wody ani
płynów chłodzących (niezamarzają-
cych) na bazie alkoholu. Nie wolno sto-
sować dodatkowych inhibitorów ani
środków przeciwkorozyjnych, ponie-
PRZESTROGA!
waż mogą one nie być kompatybilne
z płynem chłodzącym i doprowadzić do
zatkania chłodnicy.
• Pojazd nie jest przystosowany do uży-
wania płynu chłodzącego (niskokrzep-
nącego) na bazie glikolu propyleno-
wego. Nie zaleca się stosowania płynu
chłodzącego na bazie glikolu propyle-
nowego.
• Korzystanie z produktów niezgodnych
z powyższą specyfikacją może spowo-
dować uszkodzenie silnika, którego nie
obejmie gwarancja.
• Stosować wyłącznie płyn AdBlue
zgodny z normą DIN 70 070 i ISO
22241-1. Inne płyny mogą spowodo-
wać uszkodzenie układu: również po-
ziom emisji toksycznych składników
spalin przestanie być zgodny z obowią-
zującymi przepisami.
• Firmy dystrybucyjne są odpowiedzialne
za zgodność swoich produktów z nor-
mami. Należy przestrzegać środków
ostrożności dotyczących przechowy-
wania i serwisowania, aby zachować
PRZESTROGA!
pierwotną jakość płynu. Producent po-
jazdu nie uznaje roszczeń gwarancyj-
nych w przypadku awarii i uszkodzeń
pojazdu spowodowanych stosowaniem
płynu mocznika (płynu AdBlue) nie-
zgodnego z obowiązującymi przepi-
sami.
DANE TECHNICZNE
304
Page 308 of 406

AKCESORIA FIRMY MOPAR
Oryginalne akcesoria i części
podnoszące wydajność firmy Mopar
dla pojazdów Jeep
• Akcesoria i części podnoszące wydajność
firmy Mopar dla pojazdów Jeep są opraco-
wywane z wykorzystaniem takich samych
technologi i rozwiązań technicznych, jakiewykorzystano do produkcji modelu Wran-
gler. Stosując te produkty, ma się pewność,
że spełniają one te same rygorystyczne
normy dotyczące funkcji, dopasowania,
wytrzymałości i wydajności, które spełnia
sam model Wrangler.
• Pełna oferta oryginalnych akcesoriów Jeep
firmy Mopar jest dostępna u lokalnego de-
alera lub na stronie internetowej jeep.mo-
par.eu.UWAGA:
Wszystkie części są dostępne do
wyczerpania.
Jazda w terenie i wydajność:
• Zderzaki • Wydajne hamulce • Szyny zabezpieczające podwozie
• Wyciągarki • Zestaw blokady osi • Osłona kraty wlotu powietrza
• Osie o podwyższonych parametrach • Osłony mechanizmu różnicowego • Uchwyt koła zapasowego
• Specjalne pokrywy komory silnika • Diodowe światła LED do jazdy terenowej • Poszerzenia nadkoli
• Zestawy podwyższające • Osłony • Wzmocniona tylna klapa
DANE TECHNICZNE
306
Page 311 of 406

MULTIMEDIA
CYBERBEZPIECZEŃSTWO.....311
STRONY JAZDY W TERENIE — ZA-
LEŻNIE OD WYPOSAŻENIA.....312
Pasek stanu aplikacji stron jazdy
w terenie...................312
Drivetrain (Układ przeniesienia
napędu)....................313
Pitch and Roll (Przechył boczny
i wzdłużny)..................314
Accessory Gauges (Dodatkowe
wskaźniki)...................314
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
I INFORMACJE OGÓLNE.......315
Elementy sterowania audio
w kierownicy.................315
Warunki odbioru...............315
Obsługa i konserwacja...........316
Układ zabezpieczenia przed kradzieżą .316
SYSTEM UCONNECT 3 Z 5-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA.............317
System Uconnect 3 z 5-calowym
wyświetlaczem................317
Clock Setting (Ustawianie zegara) . . .318
Ustawienia audio..............318
Radioodtwarzacz..............319
Odpowiedzi na komunikaty głosowe
(usługa nie jest zgodna z telefonami
iPhone)....................320
Aplikacje — zależnie od wyposażenia. .321
SYSTEM UCONNECT 4 Z 7-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM............321
System Uconnect 4............321
Pasek menu Drag & Drop.........324
Radioodtwarzacz..............325
Android Auto — zależnie od
wyposażenia.................326
Integracja Apple CarPlay — zależnie od
wyposażenia.................328
Aplikacje — zależnie od wyposażenia. .329
SYSTEM UCONNECT 4C/4C NAV
Z 8,4-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM...........329
Przegląd systemu Uconnect
4C/4C NAV..................329
Pasek menu Drag & Drop.........331
Radioodtwarzacz..............332
Android Auto — zależnie od
wyposażenia.................333
Integracja Apple CarPlay — zależnie od
wyposażenia.................337
Aplikacje — zależnie od wyposażenia. .340
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT.................340
STEROWANIE URZĄDZENIAMI AUX/
USB/MP3 — ZALEŻNIE OD WYPOSA-
ŻENIA....................342
NAWIGACJA — ZALEŻNIE OD WYPO-
SAŻENIA..................345
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji.......345
Wyszukiwanie punktów POI........347
MULTIMEDIA
309
Page 312 of 406

Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy...........347
Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego..................347
Ustawianie lokalizacji domowej......347
Home (Menu główne)............348
Dodawanie miejsca postoju........349
Wybór objazdu................349
Aktualizacja map..............349
UCONNECT PHONE..........350
Uconnect Phone (głośnomówiący system
Bluetooth)...................350
Parowanie (bezprzewodowe nawiązywanie
połączenia) telefonu komórkowego
z systemem Uconnect...........353
Częste polecenia telefonu (przykłady) .358
Wyciszanie (lub ponowne włączanie)
mikrofonu podczas połączenia......358Przekazywanie trwającego połączenia
między zestawem głośnomówiącym
a systemem audio pojazdu........358
Książka telefoniczna............358
Wskazówki dotyczące poleceń
głosowych..................358
Zmiana poziomu głośności........358
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb (Nie
przeszkadzać)................359
Przychodzące wiadomości tekstowe . .359
Przydatne wskazówki i często zadawane
pytania dotyczące polepszenia łączności
Bluetooth z systemem Uconnect.....361
KRÓTKIE PORADY DOTYCZĄCE ROZ-
POZNAWANIA POLECEŃ GŁOSO-
WYCH PRZEZ SYSTEM
UCONNECT................362
Wprowadzenie do Uconnect.......362Pierwsze uruchomienie..........362
Podstawowe polecenia głosowe.....363
Radioodtwarzacz..............364
Multimedia..................364
Phone (Telefon)...............366
Głosowe wprowadzanie tekstu......367
Klimatyzacja.................368
Nawigacja (4C NAV)............369
Siri Eyes Free — zależnie od
wyposażenia.................369
Korzystanie z funkcji Do Not Disturb
(Nie przeszkadzać).............370
Android Auto — zależnie od
wyposażenia.................371
Apple CarPlay — zależnie od
wyposażenia.................372
Informacje dodatkowe...........373
MULTIMEDIA
310
Page 313 of 406

CYBERBEZPIECZEŃSTWO
Pojazd może być pojazdem z możliwością
podłączenia do sieci przewodowej i bezprze-
wodowej. Sieci te umożliwiają pojazdowi wy-
syłanie i odbieranie informacji. Informacje te
umożliwiają układom i funkcjom pojazdu
prawidłowe działanie.
Pojazd może być wyposażony w funkcje
bezpieczeństwa, które ograniczają ryzyko
nieupoważnionego lub nielegalnego do-
stępu do układów pojazdu i komunikacji bez-
przewodowej. Technologia oprogramowania
pojazdów jest wciąż rozwijana i firma FCA
wspólnie ze swoimi dostawcami ocenia jej
działanie oraz w razie potrzeby podejmuje
odpowiednie działania. Podobnie do kompu-
tera i innych urządzeń, pojazd może wyma-
gać aktualizacji oprogramowania, aby po-
prawić użyteczność i wydajność układów lub
w celu zmniejszenia ryzyka nieupoważnio-
nego lub nielegalnego dostępu do układów
pojazdu.Ryzyko nieuprawnionego lub nielegalnego
dostępu do układów pojazdu istnieje nawet
wtedy, gdy zainstalowane jest oprogramo-
wanie pojazdu w najnowszej wersji (np.
oprogramowanie Uconnect).
OSTRZEŻENIE!
• W przypadku ingerencji w układy po-
jazdu nie ma możliwości przewidzenia
wszystkich potencjalnych zagrożeń. Ist-
nieje możliwość naruszenia sprawności
układów pojazdu (w tym układów za-
pewniających bezpieczeństwo) lub
prawdopodobieństwo utraty kontroli
nad pojazdem, doprowadzając tym sa-
mym do wypadku i odniesienia obrażeń
ciała lub utraty życia.
• W pojeździe należy używać nośników
multimedialnych (np. pamięci USB, kart
SD oraz płyt CD) WYŁĄCZNIE z zaufa-
nego źródła. Multimedia nieznanego
pochodzenia mogą zawierać szkodliwe
oprogramowanie, które po zainstalowa-
niu zwiększa ryzyko ingerencji w układy
pojazdu przez osoby niepożądane.
OSTRZEŻENIE!
• Podobnie jak w innych przypadkach,
jeśli użytkownik odczuje nietypowe za-
chowanie pojazdu, należy bezzwłocz-
nie przekazać go najbliższemu autory-
zowanemu dealerowi.
UWAGA:
• Firma FCA lub sprzedawca mogą kontak-
tować się Państwem bezpośrednio w spra-
wach dotyczących aktualizacji oprogramo-
wania.
• Aby pomóc w dalszym rozwoju bezpie-
czeństwa pojazdu i zminimalizowaniu po-
tencjalnego ryzyka złamania zabezpie-
czeń, właściciel pojazdu powinien:
– Używać i łączyć się wyłącznie z zaufa-
nymi urządzeniami multimedialnymi
(np. telefonem komórkowym, nośni-
kami USB i płytami CD).
311