JEEP WRANGLER 2DOORS 2020 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2020Pages: 374, PDF Size: 9.73 MB
Page 241 of 374

239
(A continué)
Œillet de remorquage arrière
Précautions d'utilisation de l'œillet de remor -
quage
AVERTISSEMENT!
Ecartez-vous des véhicules en cas de
remorquage au moyen de l'œillet.
N'utilisez pas de chaîne sur un œillet de
remorquage. Les chaînes peuvent se
casser et provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
N'utilisez pas de sangle sur un œillet de
remorquage. Les sangles de remorquage
peuvent se rompre ou se désengager et
causer des blessures graves, voire
mortelles.
Le non-respect des consignes d'utilisa-
tion de l'œillet de remorquage peut
provoquer la rupture des composants et
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Les systèmes d'assistance au freinage et
à la direction assistée ne fonctionnent
pas lorsque le véhicule est remorqué.
Vous aurez donc besoin d'appliquer plus
de force sur la pédale de frein et le
volant. N'utilisez pas de câbles flexibles
lors d'un remorquage et évitez tout
mouvement saccadé. Ne démarrez pas le
moteur lorsque le véhicule est remorqué.
Avant de serrer l'anneau, nettoyez
soigneusement le logement fileté.
Assurez-vous que l'anneau est complète-
ment vissé dans le logement avant de
remorquer le véhicule.
AVERTISSEMENT! (A continué) ATTENTION!
L'œillet de remorquage doit être utilisé
uniquement pour un dépannage
d'urgence. Utilisez-le avec un dispositif
approprié conforme au Code de la route
(une barre rigide) pour déplacer le véhi -
cule et le préparer pour le transport par
une dépanneuse.
Les œillets de remorquage ne doivent
pas être utilisés pour déplacer des véhi -
cules hors de la route ou s'il existe des
obstacles.
Ne les utilisez pas sur la route pour faire
remorquer votre véhicule par une dépan -
neuse ou pour un remorquage sur auto-
route.
N'utilisez pas l'œillet de remorquage
pour dégager un véhicule embourbé.
Pour plus d'informations, référez-vous à
la section « Désembourbement d'un
véhicule ».
Pour des instructions détaillées, veuillez
vous référer à la section « Remorquage
d'un véhicule en panne ». Si ces direc -
tives ne sont pas respectées, vous
risquez d'endommager votre véhicule.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 239
Page 242 of 374

EN CAS D'URGENCE
240
REMARQUE:
Assurez-vous que l'œillet de remorquage
est correctement monté.
N'utilisez pas l'œillet de remorquage pour
tirer le véhicule sur un camion à plateau.
Etiquette d'avertissement œillet de remorquage
SYSTEME AMELIORE DE
REACTION EN CAS
D'ACCIDENT (EARS)
Ce véhicule est équipé d'un système
amélioré de réaction en cas d'accident.
Référez-vous à la section « Systèmes de
protection des occupants » du chapitre
« Sécurité » pour plus d'informations sur la
fonction du système amélioré de réaction en
cas d'accident (EARS).
ENREGISTREUR DE
DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but principal
d'un EDR est d'enregistrer les données qui aide -
ront à la compréhension des performances des
systèmes d'un véhicule dans certaines conditions
d'accidents ou de quasi-accidents tels qu'un
déploiement d'airbag ou un choc contre un
obstacle de la route.
Référez-vous à la section « Systèmes de protec -
tion des occupants » du chapitre « Sécurité »
pour plus d'informations sur l'enregistreur de
données événementielles (EDR).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 240
Page 243 of 374

241
ENTRETIEN ET REPARATIONS
ENTRETIEN PLANIFIE
Un entretien correct est essentiel pour garantir
une longue durée de vie du véhicule dans les
meilleures conditions. Pour cette raison, Jeep a
prévu une série de contrôles et d'entretiens à
des intervalles de distance déterminés et, pour
les véhicules qui en sont équipés, à des inter-
valles de temps définis, comme décrit dans le
programme d'entretien planifié. Pour maintenir
l'efficacité du véhicule dans les meilleures
conditions, quelques contrôles supplémen -
taires sont répertoriés dans les pages du
programme d'entretien planifié, ils doivent être
effectués plus fréquemment par rapport au
barème d'échange/bons habituel. Le
programme d'entretien est disponible chez tous
les concessionnaires agréés selon les inter -
valles de temps ou kilométriques définis. Si,
lors de chaque entretien, en plus de ceux
prévus, plus de remplacements ou de répara-
tions sont nécessaires, ces entretiens peuvent
être effectués avec l'accord explicite du
propriétaire uniquement.
Les techniciens du réseau agréé connaissent
très bien votre véhicule et ont accès à des
informations du constructeur, aux pièces
Mopar d'origine et à un outillage électro -
nique et mécanique spécialement conçu pour éviter de coûteuses réparations ulté
-
rieures. Si votre véhicule est utilisé de
manière fréquente pour le remorquage, il
convient de réduire l'intervalle entre les
entretiens prévus. Augmentez la fréquence
des opérations d'entretien en cas d'utilisa -
tion dans des conditions rigoureuses, dans
des régions poussiéreuses par exemple ou
pour des trajets très courts.
REMARQUE:
Les intervalles dans le cadre du programme
d'entretien planifié sont fixés par le
constructeur. Ne pas effectuer ces interven -
tions peut annuler la garantie. Nous vous
conseillons d'informer un concessionnaire
agréé de toutes les petites irrégularités de
fonctionnement, sans attendre le prochain
entretien.
Entretien programmé — Moteur essence
Le témoin de remplacement d'huile moteur
(selon l'équipement) vous rappelle qu'il est
temps d'effectuer le remplacement de votre
huile moteur.
Sur les véhicules équipés d'un écran de tableau
de bord, le message « Oil Change Required »
(vidange d'huile requise) s'affiche et un signal
sonore unique retentit pour indiquer qu'une
vidange d'huile est nécessaire.
Pour les véhicules non équipés d'un écran de
tableau de bord, le message « Change oil »
(vidange d'huile) clignote au niveau du
compteur kilométrique du tableau de bord et
un signal sonore retentit une fois pour indi
-
quer qu'une vidange d'huile est nécessaire.
Le message de vidange d'huile apparaît
environ 11 200 km (7 000 miles) après la
dernière vidange. Conduisez votre véhicule à
l'entretien dès que possible, avant d'avoir
parcouru 800 km (500 miles). Toutefois, une vidange d'huile peut être nécessaire plus
tôt, à 7 500 km (4 500 miles), si le véhiculeest soumis à des « conditions difficiles »,
comme décrit ci-après.
REMARQUE:
L'indicateur de vidange d'huile ne
surveille pas le temps écoulé depuis la
dernière vidange d'huile. Vidangez l'huile
de votre véhicule si 12 mois se sont
écoulés depuis la dernière vidange, même
si le message de vidange d'huile N'EST
PAS éclairé.
Augmentez la fréquence de vidange
d'huile moteur si vous effectuez de longs
trajets hors route.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 241
Page 244 of 374

ENTRETIEN ET REPARATIONS
242
Les intervalles entre les vidanges d'huile
ne doivent jamais dépasser 12 000 km
(7 500 miles) ou 12 mois, selon la
première échéance.
Un concessionnaire agréé réinitialisera le
message de vidange d'huile après avoir
effectué la vidange.
Une fois par mois ou avant un long trajet
Vérifiez le niveau d'huile moteur environ
cinq minutes après l'arrêt d'un moteur
complètement réchauffé. Une vérification
plus précise du niveau d'huile est obtenue
lorsque le véhicule se trouve sur un sol
horizontal. Ajoutez de l'huile uniquement
lorsque le niveau d'huile est inférieur ou
équivalent au repère ADD (ajouter) ou MIN
(minimum).
Vérifiez le niveau de solvant pour liquide
de lave-glace et faites l'appoint si néces-
saire.
Vérifiez la pression des pneus et recher -
chez des signes d'usure inhabituelle ou
des dégâts. Permutez les pneus au
premier signe d'usure irrégulière.
Vérifiez la batterie et nettoyez et serrez les
bornes selon les besoins.
Vérifiez les niveaux de liquide du réservoir
de liquide de refroidissement, du
maître-cylindre de frein et de la direction
assistée et remplissez au besoin.
Vérifiez le fonctionnement correct de tous
les témoins et des autres éléments élec-
triques.
A chaque vidange d'huile
Changez le filtre à huile moteur.
Vérifiez les flexibles de frein et les garni -
tures.
Vérifiez la pression des pneus et recher -
chez des signes d'usure inhabituelle ou
des dégâts. Permutez les pneus au
premier signe d'usure irrégulière, même si
cela se produit avant que le système de
témoin de vidange d'huile s'allume.
Examinez les joints homocinétiques/universels.
Intervalles d'entretien recommandés
Référez-vous au plan d'entretien des pages
suivantes pour connaître les intervalles
d'entretien à respecter.
Plan d'entretien
REMARQUE:
Après avoir effectué la dernière intervention
du tableau, passez au programme d'entre
-
tien, tout en suivant les intervalles indiqués
dans le programme en plaçant un point ou
une remarque dédiée pour chaque utilisa -
tion. Recommencer l'entretien depuis le
début du programme peut provoquer le
dépassement de l'intervalle autorisé de
certaines opérations.
ATTENTION!
Le non-respect des étapes du programme
d'entretien peut endommager le véhicule.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 242
Page 245 of 374

243
Distance en
kilomètres ou temps écoulé (suivant la
première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
Vidangez l'huile moteur
et changez le filtre à
huile. * X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Permutez les pneus X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Vérifiez si tous les
loquets de porte sont
bien graissés ; rajoutez
de la graisse si
nécessaire. X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Si vous utilisez votre
véhicule dans les
conditions suivantes :
Environnements
poussiéreux ou hors
route. inspectez le
filtre à air moteur et
remplacez-le si
nécessaire. X X X X
X X X X X X
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 243
Page 246 of 374

ENTRETIEN ET REPARATIONS
244
Examinez les
garnitures de freins,
remplacez-les au
besoin.X X X X X X X X X X
Examinez le circuit
d'échappement. X
X X XXX
Contrôlez visuellement
l'état de la carrosserie
extérieure, de la
protection de bas de
caisse, des tuyaux et
flexibles
(échappement, circuit
d'alimentation, freins),
ainsi que des pièces en
caoutchouc (soufflets,
manchons, bagues,
etc.). X X X X X X X X X X
Distance en
kilomètres ou temps écoulé (suivant la
première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 244
Page 247 of 374

245
Examinez la
suspension avant, les
rotules de biellettes de
direction, les soufflets
d'étanchéité,
remplacez au besoin.X
X X XXX
Vérifiez le liquide de
pont avant et arrière,
remplacez-le dans le
cas de l'une des
utilisations suivantes :
police, taxi, parc de
véhicules, hors route
ou remorquage
fréquent. X
X X XX
Examinez le liquide de
la boîte de transfert. X
X X
Distance en
kilomètres ou temps écoulé (suivant la
première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 245
Page 248 of 374

ENTRETIEN ET REPARATIONS
246
Examinez les joints
homocinétiques/
universels.X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Changez le liquide de
frein tous les 24 mois si
vous utilisez du liquide
de frein DOT 4. **
X X X X X X X X X X
Réglez le frein à main
sur les véhicules
équipés de freins à
disque aux quatre
roues. X
X X XX
Remplacez le filtre à
air moteur. X
X X XX
Remplacez le filtre à
air de climatisation/de
l'habitacle. X
X X XXX
Distance en
kilomètres ou temps écoulé (suivant la
première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 246
Page 249 of 374

247
Remplacez les bougies
d'allumage (moteur
2.0L) ***X
X XX
Remplacez les bougies
d'allumage (moteur
3.6L) *** X
X
Remplacez la ou les
courroies
d'entraînement des
accessoires. X
Vidangez et remplacez
le liquide de
refroidissement du
moteur à 10 ans ou
240 000 km
(150 000 miles), selon
la première échéance. X
X
Distance en
kilomètres ou temps écoulé (suivant la
première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 247
Page 250 of 374

ENTRETIEN ET REPARATIONS
248
* Référez-vous à la rubrique « Conditions d'utilisation difficiles » de cette section.
** Le liquide de frein DOT 4 est basé sur le temps uniquement ; les intervalles de kilométrage ne s'appliquent pas.
*** L'intervalle de changement des bougies d'allumage est basé uniquement sur le kilométrage, les intervalles annuels ne s'appliquent pas.
**** Cet entretien est recommandé par le constructeur au propriétaire, mais n'est pas exigé pour conserver le bénéfice de la garantie sur les émissions.
Remplacez le liquide
de la boîte de transfert
dans le cas de l'une
des utilisations
suivantes : police, taxi,
parc de véhicules ou
remorquage fréquent.X
X
Examen de la soupape
PCV et remplacement
le cas échéant. **** X
Distance en
kilomètres ou temps écoulé (suivant la
première échéance)
7 500
15 000
22 500
30 000
37 500
45 000
52 500
60 000
67 500
75 000
82 500
90 000
97 500
105 000
112 500
120 000
127 500
135 000
142 500
150 000
Ou mois : 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Ou kilomètres :
12 000
24 000
36 000
48 000
60 000
72 000
84 000
96 000
108 000
120 000
132 000
144 000
156 000
168 000
180 000
192 000
204 000
216 000
228 000
240 000
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 248