JEEP WRANGLER 2DOORS 2021 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: WRANGLER 2DOORS, Model: JEEP WRANGLER 2DOORS 2021Pages: 374, PDF Size: 9.73 MB
Page 131 of 374

129
(A continué)
Panneaux de protection des genoux
Les panneaux de protection des genoux
protègent les genoux du conducteur et du
passager avant et placent les occupants
avant dans la position la plus adéquate
vis-à-vis des airbags avant.
Airbags latéraux complémentaires
Airbag latéral complémentaire intégré au siège
(SAB) (selon l'équipement)
Votre véhicule peut également être équipé
d'airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB). Si votre véhicule est
équipé d'airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB), référez-vous aux
informations ci-dessous.
Les airbags latéraux complémentaires inté-
grés aux sièges (SAB) sont situés sur le côté
extérieur des sièges avant. Les SAB portent
la mention « SRS AIRBAG » ou « AIRBAG »
sur une étiquette ou sur la housse de siège,
sur la face externe des sièges.
Etiquette d'airbag latéral complémentaire intégré au siège
AVERTISSEMENT!
N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
Il est conseillé de toujours transporter
les enfants dans un siège pour enfant
placé sur le siège arrière, qui est la place
la plus sûre en cas de collision.
Si vous devez transporter un enfant sur
le siège avant côté passager dans un
siège pour enfant dos à la route, l'airbag
avant côté passager doit être désactivé.
Veillez toujours à ce que le témoin de
désactivation d'airbag soit allumé
lorsque vous utilisez un siège pour
enfant. Le siège passager doit également
être positionné aussi loin que possible
vers l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
Le déploiement de l'airbag avant
passager peut causer des blessures
graves, voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis sur un siège pour enfant orienté
dos à la route.
Les enfants de 12 ans et moins doivent
toujours être attachés sur l'un des sièges
arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Ne percez, ne découpez ni modifiez
d'aucune manière les panneaux de
protection des genoux.
Ne montez aucun accessoire sur les
panneaux de protection des genoux,
comme un voyant d'alarme, un dispositif
stéréo, une radio ondes courtes, etc.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 129
Page 132 of 374

SECURITE
130
(A continué)
Les SAB (si le véhicule en est équipé)
peuvent contribuer à réduire le risque de
blessures graves des occupants lors de
certains impacts latéraux, en plus de réduire
les risques de blessures potentiels causés
par les ceintures de sécurité et la structure
de la carrosserie.
Lorsque le SAB se déploie, il ouvre la couture
située sur le côté extérieur du garnissage du
dossier de siège. L'airbag latéral se déploie à
travers la couture du siège dans l'espace
séparant l'occupant de la porte. Le SAB se
gonfle à une vitesse très élevée et avec une
force telle que les occupants pourraient se
blesser s'ils ne sont pas bien assis dans le
siège ou si des objets se trouvent dans la
zone de gonflage du SAB. Les enfants
présentent un risque aggravé de blessures
causées par le déploiement des airbags.Impacts latéraux
Les airbags latéraux sont conçus pour
s'activer lors de certains impacts latéraux. La
commande de retenue des occupants (ORC)
détermine si le déploiement des airbags laté
-
raux en cas d'impact particulier est appro -
prié, en fonction de la gravité et du type de
collision. Les capteurs d'impact latéraux
aident l'ORC à déterminer la réaction appro -
priée à un impact. Le système est étalonné
pour déployer les airbags latéraux du côté de
l'impact du véhicule au cours des impacts
nécessitant la protection de l'occupant par
airbag latéral. Lors des impacts latéraux, les
airbags latéraux se déploient de manière
indépendante ; un impact côté gauche
déploie les airbags latéraux gauches unique -
ment et un impact latéral droit déploie les
airbags latéraux droits uniquement. Les
dégâts du véhicule par eux-mêmes ne sont
pas un bon indicateur pour déterminer si les
airbags latéraux auraient dû se déployer. Les airbags latéraux ne se déploient pas dans
toutes les collisions latérales, notamment
certaines collisions à certains angles, ou
certaines collisions latérales n'affectant pas
la zone de l'habitacle. Les airbags latéraux
peuvent se déployer lors des collisions de
déport ou les collisions frontales où les
airbags avant se déploient.
Les airbags latéraux augmentent la protec
-
tion offerte par les ceintures de sécurité. Les
airbags latéraux se déploient en moins de
temps qu'il ne faut pour cligner des yeux.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas de housses supplémentaires
de siège et ne posez pas d'objets entre
vous et les airbags latéraux ; la protection
des airbags serait sérieusement amoindrie
et/ou les airbags pourraient propulser des
objets vers vous et vous blesser gravement.
AVERTISSEMENT!
Les occupants, y compris les enfants,
qui se trouvent contre ou très près des
airbags latéraux peuvent être grièvement
ou mortellement blessés. Les occupants,
y compris les enfants, ne doivent pas se
pencher ni dormir contre la porte, les
vitres latérales ni la zone de déploiement
des airbags latéraux, même s'ils se
trouvent dans un siège pour enfant ou
pour bébé.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 130
Page 133 of 374

131
(A continué)
REMARQUE:
Les couvercles des airbags sont peu appa-
rents dans le garnissage mais ils s'ouvrent
pendant le déploiement du coussin antichoc.
Organes du système d'airbag
REMARQUE:
La commande de retenue des occupants
(ORC) surveille les circuits internes et le
câblage de connexion des composants élec -
triques du système d'airbag énumérés
ci-dessous :
Commande de retenue des occupants
(ORC)
Témoin d'airbag
Volant et colonne de direction
Tableau de bord
Panneaux de protection des genoux
Airbags conducteur et passager avant
Commutateur de boucle de ceinture de
sécurité
Airbags latéraux complémentaires
Capteurs d'impacts avant et latéraux
Pré-tendeurs de ceinture de sécurité
Capteurs de position de glissière de siège
En cas de déploiement
Les airbags avant sont conçus pour se dégon -
fler immédiatement après le déploiement.
REMARQUE:
Les airbags avant et/ou latéraux ne se
déploient pas dans toutes les collisions. Ceci
n'indique pas une panne du système
d'airbags.
Les ceintures de sécurité (et les sièges
pour enfant le cas échéant) sont néces-
saires pour assurer votre protection en
cas de collision. Elles vous aident égale-
ment à rester en place, loin de la zone de
déploiement de l'airbag latéral. Pour
obtenir la meilleure protection possible
offerte par les airbags latéraux, les occu -
pants doivent porter correctement leur
ceinture de sécurité et s'asseoir conve-
nablement le dos contre les sièges. Les
enfants doivent être correctement atta-
chés dans un siège pour enfant ou sur un
réhausseur adapté à la taille de l'enfant.
AVERTISSEMENT!
Les airbags latéraux ont besoin d'espace
pour se gonfler. Ne vous penchez pas
contre la porte ou la glace. Asseyez-vous
droit au centre du siège.
Une trop grande proximité avec les airbags
latéraux pendant le déploiement peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT! (A continué)
L'utilisation des airbags latéraux seuls
peut aggraver les blessures en cas de
collision. En effet, les airbags latéraux
sont conçus pour compléter l'action des
ceintures de sécurité. Lors de certaines
collisions, les airbags latéraux ne se
déploient pas. Bouclez toujours votre
ceinture de sécurité même si votre véhi -
cule est équipé d'airbags latéraux.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 131
Page 134 of 374

SECURITE
132
En cas de collision entraînant le déploiement
des airbags, les conséquences suivantes
peuvent se présenter :
En se déployant et en se dépliant, le maté-
riau des airbags peut parfois érafler ou faire
rougir la peau des occupants. Les éraflures
ainsi provoquées sont semblables aux
brûlures d'une corde ou d'un tapis de
gymnastique. Elles ne sont pas dues au
contact de produits chimiques. En général,
elles disparaissent rapidement. Si les
éraflures subsistent après plusieurs jours ou
en cas d'apparition de cloques, consultez
immédiatement votre médecin.
Le dégonflement des airbags peut s'accom -
pagner d'une production de résidus
poudreux comparable à de la fumée. Ces
particules sont un sous-produit normal du
gaz non toxique utilisé pour le gonflement
des airbags. Ces particules en suspension
dans l'air peuvent irriter la peau, les yeux, le
nez ou la gorge. En cas d'irritation de la peau
ou des yeux, rincez à l'eau froide. En cas
d'irritation du nez ou de la gorge, sortez
respirer de l'air frais. Si l'irritation se
prolonge, consultez votre médecin. Si ces
particules se déposent sur vos vêtements,
suivez les instructions de leur fabricant pour
obtenir des conseils de nettoyage.
Ne conduisez pas votre véhicule après un
déploiement des airbags. Une nouvelle colli
-
sion vous priverait de la protection des
airbags déjà déployés.
REMARQUE:
Les couvercles des airbags sont peu appa-
rents dans le garnissage mais ils s'ouvrent
pendant le déploiement du coussin anti -
choc.
Après toute collision, amenez immédiate-
ment le véhicule chez votre concession -
naire.
Système amélioré de réaction en cas
d'accident
En cas d'impact, si le réseau de communica -
tion et l'alimentation du véhicule sont
intacts, en fonction de la nature de l'impact,
la commande de retenue des occupants
(ORC) va déterminer si le système amélioré
de réaction en cas d'accident doit ou non :
Couper l'alimentation en carburant du
moteur (selon l'équipement)
Couper l'alimentation par batterie du
moteur électrique (selon l'équipement)
Faire clignoter les feux de détresse tant
que la batterie est chargée
Allumer l'éclairage intérieur, qui reste
allumé tant que la batterie est chargée ou
pendant 15 minutes à partir du moment
de l'intervention du système amélioré de
réaction en cas d'accident
Déverrouiller les serrures motorisées
AVERTISSEMENT!
Les airbags déployés et les pré-tendeurs
de ceinture de sécurité ne protègent plus
en cas de collision ultérieure. Faites
immédiatement remplacer les airbags, les
pré-tendeurs de ceinture de sécurité et les
ensembles de rétracteur de ceinture de
sécurité par un concessionnaire agréé. Le
système de commande de retenue des
occupants doit également être remplacé.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 132
Page 135 of 374

133
(A continué)
Votre véhicule peut également être conçu
pour effectuer l'une de ces fonctions en
réponse au Système amélioré de réaction en
cas d'accident :
Désactiver le système de chauffage du
filtre à carburant, désactiver le moteur de
la soufflerie HVAC, fermer la porte de
circulation HVAC
Couper l'alimentation par batterie de ces
éléments :
Moteur
Moteur électrique (selon l'équipement)
Direction assistée électrique
Servofrein
Frein de stationnement électrique
Sélecteur de rapport de la transmission
automatique
Avertisseur sonore
Essuie-glace avant
Pompe de lave-glace des projecteurs
REMARQUE:
Après un accident, rappelez-vous d'activer le
contacteur d'allumage en position STOP (OFF/
LOCK) (arrêt (hors fonction/verrouillage)), puis
de retirer la clé du commutateur d'allumage
afin d'éviter de décharger la batterie. Vérifiez
attentivement le véhicule à la recherche de
toute fuite de carburant dans le compartiment
moteur et sur le sol près du compartiment
moteur et du réservoir à carburant avant de
réinitialiser le système et de démarrer le
moteur. Si les dispositifs électriques du véhi
-
cule ne présentent pas de fuite ou de dommage
(p. ex. les projecteurs) après un accident, réini -
tialisez le système en suivant la procédure
décrite ci-dessous. En cas de doute, contactez
un concessionnaire agréé.
Procédure de réinitialisation du système
amélioré de réaction en cas d'accident
Pour réinitialiser le système amélioré de
réaction en cas d'accident après un événe -
ment, déplacez le commutateur d'allumage
de la position d'allumage START (démar -
rage) ou ON/RUN (en fonction/marche) sur la
position OFF (hors fonction). Vérifiez attenti -
vement le véhicule à la recherche de toute
fuite de carburant dans le compartiment moteur et sur le sol près du compartiment
moteur et du réservoir à carburant avant de
réinitialiser le système et de démarrer le
moteur.
Entretien de votre système d'airbag
AVERTISSEMENT!
Ne modifiez aucun élément du système
d'airbag, car il pourrait ne pas fonc-
tionner au moment où vous en auriez
besoin. Vous risquez de vous blesser en
l'absence du système d'airbag. Ne modi
-
fiez ni les composants ni le câblage, et
n'apposez aucun type d'autocollant sur
le couvercle d'airbag du volant ou sur le
côté supérieur passager du tableau de
bord. Ne modifiez ni le pare-chocs avant
ni la structure de la caisse du véhicule ;
n'ajoutez pas de marchepieds du marché
secondaire.
Il est dangereux de tenter de réparer
vous-même le système d'airbag.
Informez les mécaniciens qui inter -
viennent sur votre véhicule de la
présence de ce système.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 133
Page 136 of 374

SECURITE
134
Enregistreur de données événementielles
(EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer, dans le cas
d'accidents avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement du coussin antichoc ou un
choc contre un obstacle de la route, les
données qui aideront à la compréhension des
performances des systèmes d'un véhicule.
L'EDR est conçu pour enregistrer des données
associées à la dynamique et aux systèmes de
sécurité du véhicule pendant une courte
période, généralement de 30 secondes ou
moins. L'EDR de ce véhicule est conçu pour
enregistrer les données telles que :
l'état de fonctionnement des divers
systèmes de votre véhicule ;
si les ceintures de sécurité de conducteur
et de passager étaient bouclées/attachés ;
dans quelle mesure (le cas échéant)
l'accélérateur et/ou la pédale de frein était
engagé ;
la vitesse du véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux
comprendre les circonstances dans lesquelles
les accidents et les blessures se produisent.
REMARQUE:
Les données d'EDR ne sont enregistrées par
votre véhicule qu'en cas d'un accident
grave ; aucune donnée n'est enregistrée par
l'EDR dans des conditions de conduite
normales et aucune donnée personnelle
(telle que le nom, le sexe, l'âge et le lieu de
l'accident) n'est enregistrée. Cependant,
d'autres instances telles que les autorités de
maintien de l'ordre peuvent associer les
données d'EDR au type de données d'identi
-
fication des personnes acquises durant une
enquête concernant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial est
exigée pour lire des données enregistrées par
un EDR, et l'accès au véhicule ou à l'EDR est
nécessaire. De plus, le constructeur du véhi -
cule, d'autres instances telles que les autorités
de maintien de l'ordre possédant un tel équipe-
ment spécial peuvent lire ces informations si
elles ont accès au véhicule ou à l'EDR.
Ne tentez pas de modifier une quel -
conque partie de votre système d'airbag.
L'airbag peut accidentellement se
gonfler ou ne pas fonctionner correcte-
ment si des modifications y sont appor -
tées. Faites contrôler le système d'airbag
par un concessionnaire agréé. Si une
intervention quelconque sur votre siège,
y compris la housse de garnissage et le
coussin, s'avère nécessaire (notamment
la dépose ou le desserrage/serrage des
boulons de fixation du siège), faites-la
exécuter par un concessionnaire agréé.
Seuls les accessoires de siège approuvés
par le constructeur peuvent être utilisés.
Si votre système d'airbag doit être
modifié pour s'adapter à des personnes
handicapées, contactez un concession -
naire agréé.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 134
Page 137 of 374

135(A continué)
Sièges pour enfant — Transport des
enfants en toute sécurité
Etiquette d'avertissement sur le pare-soleil côté passager avant
La ceinture de sécurité de tous les occupants
de votre véhicule, y compris celle des
enfants et des bébés doit être bouclée en
toutes circonstances. La Directive euro -
péenne 2003/20/CE exige une utilisation
correcte des sièges pour enfant dans tous les
pays de l'UE. Dans la mesure du possible, les enfants
mesurant moins de 1,5 m et de 12 ans ou
moins doivent être attachés dans un siège
arrière. Les statistiques d'accident montrent
que les enfants sont plus en sécurité quand
ils sont correctement retenus dans les sièges
arrière qu'à l'avant.
Il existe différents types et tailles de sièges
pour enfants, depuis le nouveau-né jusqu'à
l'enfant presque assez grand pour porter une
ceinture de sécurité d'adulte. Dans la
mesure du possible, les enfants doivent être
orientés vers l'arrière ; c'est la position la
plus sûre pour un enfant en cas d'accident.
Vérifiez toujours le Manuel de l'utilisateur du
siège pour enfant afin de vous assurer de
posséder le siège qui convient à votre enfant.
Veuillez lire et suivre attentivement toutes
AVERTISSEMENT!
N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
Il est conseillé de toujours transporter
les enfants dans un siège pour enfant
placé sur le siège arrière, qui est la place
la plus sûre en cas de collision.
Si vous devez transporter un enfant sur
le siège avant côté passager dans un
siège pour enfant dos à la route, l'airbag
avant côté passager doit être désactivé.
Veillez toujours à ce que le témoin de
désactivation d'airbag soit allumé
lorsque vous utilisez un siège pour
enfant. Le siège passager doit également
être positionné aussi loin que possible
vers l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
Le déploiement de l'airbag avant
passager peut causer des blessures
graves, voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis sur un siège pour enfant orienté
dos à la route.
Lors d'une collision, un enfant non
attaché peut devenir un projectile dans
l'habitacle. La force nécessaire pour
maintenir un enfant sur les genoux peut
dépasser les possibilités d'un adulte,
aussi fort soit-il. Un enfant ou d'autres
personnes pourraient être gravement
blessés ou tués. Tout enfant transporté
dans votre véhicule doit bénéficier d'une
protection adaptée à sa taille.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 135
Page 138 of 374

SECURITE
136
les instructions ainsi que tous les avertisse-
ments mentionnés dans le Manuel de l'utili -
sateur du siège pour enfant et sur toutes les
étiquettes apposées sur le siège pour enfant.
En Europe, les systèmes de sièges pour
enfants sont régis par le règlement
ECE-R44, qui les divise en cinq catégories
de poids :
Vérifiez l'étiquette de votre siège pour
enfant. Tous les sièges pour enfant homo -
logués doivent comprendre les données rela -
tives au type d'homologation et la marque de
contrôle sur leur étiquette. L'étiquette doit
être apposée de manière permanente au
siège pour enfant. Vous ne devez pas retirer
cette étiquette du siège pour enfant.Sièges pour enfant « universels »
Les chiffres des sections suivantes
donnent des exemples de chaque type de
siège pour enfant universel. Des installa-
tions types sont présentées. Installez
toujours le siège pour enfant conformé-
ment aux instructions du constructeur du
siège pour enfant, qui doit être inclus avec
ce type de siège.
Des sièges pour enfant avec ancrages
ISOFIX sont disponibles pour installer le
siège pour enfant dans le véhicule sans
utiliser les ceintures de sécurité du véhi -
cule.Groupe de siège pour enfant Catégorie de poids
Groupe 0 jusqu'à 10 kg
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg Groupe 1 9 à 18 kg
Groupe 2 15 à 25 kg
Groupe 3 22 à 36 kg
AVERTISSEMENT!
Danger extrême ! Ne placez pas un siège
pour enfant orienté dos à la route devant un
airbag actif. Référez-vous aux étiquettes du
pare-soleil pour plus d'informations. Le
déploiement de l'airbag lors d'un accident
est susceptible d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles, pour le bébé, quelle
que soit la gravité de la collision. Il est
conseillé de toujours transporter les enfants
dans un siège pour enfant placé sur le siège
arrière, qui est la place la plus sûre en cas
de collision.
AVERTISSEMENT!
S'il est nécessaire de transporter un enfant
sur le siège avant passager dans un siège
pour enfant orienté dos à la route, les
airbag avant et airbag latéral côté passager
(pour les versions/marchés qui en sont
équipés) doivent être désactivés via le
menu de paramétrage. Il faut vérifier la
désactivation en contrôlant si le témoin
d'airbag est allumé sur le tableau de bord.
Le siège passager doit également être
positionné aussi loin que possible vers
l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 136
Page 139 of 374

137
Groupes 0 et 0+
Fig. A
Les experts en matière de sécurité recom -
mandent qu'un enfant soit transporté dos à
la route aussi longtemps que possible. Les
bébés jusqu'à 13 kg doivent être attachés
dans un siège fixé dos à la route comme le
siège pour enfant illustré à la Fig. A. Ce type
de siège pour enfant soutient la tête de
l'enfant sans induire de contrainte au niveau
du cou en cas de décélération brusque ou
d'accident. Le siège pour enfant dos à la route est fixé
par les ceintures de sécurité du véhicule,
comme illustré à la Fig. A. Le siège pour
enfant retient l'enfant par son propre
harnais.
Groupe 1
Fig. B
Les enfants dont le poids est compris entre
9 kg et 18 kg peuvent être transportés dans un siège du Groupe 1, orienté vers l'avant
comme celui présenté sur la Fig. B. Ce type
de siège pour enfant est adapté aux enfants
plus âgés qui sont trop grands pour un siège
pour enfant du Groupe 0 ou 0+.
AVERTISSEMENT!
Ne placez jamais un siège pour enfant
orienté dos à la route devant un airbag
actif. Le déploiement de l'airbag avant
passager peut causer des blessures
graves, voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis sur un siège pour enfant orienté
dos à la route.
Désactivez toujours l'airbag avant quand
vous utilisez un siège pour enfant dos à
la route sur le siège avant.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 137
Page 140 of 374

SECURITE
138
Groupe 2
Fig. C
Les enfants dont le poids est compris entre
15 kg et 25 kg et qui sont trop grands pour utiliser un siège enfant du Groupe 1 peuvent
utiliser un siège pour enfant du Groupe 2.
Comme illustré à la Fig. C, le siège pour
enfant du Groupe 2 positionne l'enfant
correctement par rapport à la ceinture de
sécurité afin que la ceinture à trois points
traverse la poitrine de l'enfant sans en
toucher le cou, et que la ceinture trois points
soit calée contre le bassin et non l'abdomen.
Groupe 3
Fig. D
Les enfants dont le poids est compris entre
22 kg et 36 kg et qui sont assez grands pour
utiliser la ceinture à trois points adulte
peuvent utiliser un siège pour enfant du
Groupe 3. Les sièges pour enfant du
Groupe 3 positionnent la ceinture trois
points sur le bassin de l'enfant. L'enfant doit
être suffisamment grand pour que la cein -
ture à trois points se place en travers de sa
poitrine et non pas de son cou.
La figure D représente un siège pour enfant
du groupe 3 positionnant correctement
l'enfant sur le siège arrière.
AVERTISSEMENT!
Une mise en place incorrecte peut
réduire l'efficacité d'un siège pour
enfant ou d'une nacelle. Le siège pour -
rait se desserrer en cas de collision.
L'enfant pourrait alors être grièvement
ou mortellement blessé. Suivez stricte-
ment les instructions du constructeur du
siège pour enfant lors de l'installation
d'un siège pour enfant ou pour bébé.
Après avoir installé un siège pour enfant
dans un véhicule, ne déplacez pas le
siège du véhicule vers l'avant ou vers
l'arrière car cela peut desserrer les fixa-
tions du siège pour enfant. Déposez le
siège pour enfant avant de régler la posi -
tion du siège du véhicule. Lorsque le
siège du véhicule a été réglé, reposez le
siège pour enfant.
Lorsque le siège pour enfant n'est pas
utilisé, fixez-le dans le véhicule au
moyen de la ceinture de sécurité de
sécurité ou des ancrages ISOFIX ou
retirez-le du véhicule. Ne le laissez pas
détaché dans le véhicule. En cas d'arrêt
brutal ou d'accident, il pourrait heurter
les occupants ou les dossiers de siège et
provoquer des blessures graves.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 138