JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 374, PDF Size: 5.89 MB
Page 291 of 374

BEZBEDNOST NA MREŽI
Vozilo je možda povezano putem žičanih i
bežičnih mreža. Ove mreže omogućavaju
vozilu da šalje i prima informacije. Ove
informacije omogućavaju sistemima i
funkcijama u vozilu da ispravno funkcionišu.
Vozilo je možda opremljeno određenim
bezbednosnim funkcijama kako bi se
umanjio rizik od neovlašćenog i nezakonitog
pristupa sistemima i bežičnoj komunikaciji
vozila. Tehnologija softvera vozila nastavlja
da se razvija vremenom, a kompanija FCA,
zajedno sa svojim dobavljačima, procenjuje i
preduzima odgovarajuće korake po potrebi.
Slično kao u slučaju računara ili drugih
uređaja, softver vozila može da zahteva
ažuriranje kako bi se poboljšale
upotrebljivost i performanse sistema ili da bi
se smanjio potencijalni rizik od
neovlašćenog ili nezakonitog pristupa
sistemima računara.
Rizik od neovlašćenog i nezakonitog
pristupa sistemima vozila može i dalje da
postoji, čak i ako je instalirana najnovija
verzija softvera vozila (poput Uconnect
softvera).
UPOZORENJE!
• Nije moguće znati niti predvideti sve
moguće ishode u slučaju
nedozvoljenog pristupa sistemu vozila.
Moguće je da bi sistemi vozila,
uključujući sisteme koji se tiču
bezbednosti, mogli da budu ugroženi ili
bi moglo da dođe do gubitka kontrole
nad vozilom što bi moglo da dovede do
saobraćajne nezgode koja uključuje
ozbiljne povrede ili smrt.
• Umetnite SAMO one medije (npr. USB,
SD kartica ili CD) u vozilo ako potiču iz
pouzdanog izvora. Mediji nepoznatog
porekla mogu da sadrže zlonamerni
softver koji, ako se instalira u vozilo,
može da poveća mogućnost
ugrožavanja sistema vozila.
• Kao i uvek, ako primetite neuobičajeno
ponašanje vozila, odmah odvezite
vozilo kod najbližeg ovlašćenog
prodavca.NAPOMENA:
• FCA ili prodavac mogu da vam se obrate
direktno po pitanju ažuriranja softvera.
• Kako bi se dodatno poboljšala bezbednost
vozila i da bi se umanjio potencijalni rizik od
narušavanja bezbednosti, vlasnici vozila
trebalo bi da postupe na sledeći način:
– Povezujte i koristite samo medijske
uređaje od poverenja (npr. lične
mobilne telefone, USB uređaje,
CD-ove).
Privatnost bilo koje bežične ili žičane
komunikacije ne može da se garantuje.
Treće strane mogu nezakonito da presretnu
informacije i privatnu komunikaciju bez
vašeg pristanka. Više informacija potražite u
odeljku „Bezbednost na mreži
dijagnostičkog sistema u vozilu (OBD II)“ u
poglavlju „Upoznavanje sa instrument
tablom“ u korisničkom priručniku.
289
Page 292 of 374

„OFF ROAD PAGES“
(STRANICE ZA VOŽNJU VAN
PUTA) — AKO SU U OPREMI
Vaše vozilo je opremljeno stranicama za
vožnju van puta na kojima se prikazuje
status vozila dok je u režimu vožnje van
puta. Tu su prikazane informacije u vezi sa
voznom visinom vozila, status razvodnog
reduktora i uzdužna i poprečna nagnutost
vozila (ako je u opremi).
Da biste pristupili stranicama za vožnju van
puta, pritisnite dugme „Apps“ (Aplikacije), a
zatim izaberite opciju „Off Road Pages“
(Stranice za vožnju van puta).
U okviru „Off Road Pages“ (Stranice za
vožnju van puta) dostupne su sledeće
stranice:
• „Drivetrain“ (Pogonska grupa)
• „Pitch And Roll“ (Uzdužna i poprečna
nagnutost)
• „Accessory Gauge“ (Dodatni merač)
Statusna traka za „Off Road Pages“
(Stranice za vožnju van puta)
Statusna traka stranica za vožnju van puta
se nalazi duž donjeg dela stranica za vožnju
van puta i prikazuje se u svakoj od tri
dostupne opcije stranice. Prikazuje
informacije koje se stalno ažuriraju za
sledeće stavke:
• Trenutni status razvodnog reduktora
• Trenutna geografska širina/dužina
• Trenutna visina na kojoj se nalazi vozilo
• Status funkcije za upravljanje silaskom
nizbrdo / Selec-Speed u mph (km/h)
Main Menu (Glavni meni)
1 — Aplikacija „Off Road Pages“
(Stranice za vožnju van puta)
2 — Dugme „Uconnect Apps“ (Aplikacije
sistema Uconnect)
MULTIMEDIJA
290
Page 293 of 374

„Drivetrain“ (Pogonska grupa)
Stranica „Drivetrain“ (Pogonski sklop)
prikazuje informacije o pogonskom sklopu
vozila.Prikazane su sledeće informacije:
• Ugao upravljanja u stepenima
• Status razvodnog reduktora
• Status zadnjih osovina — ako su u opremi
Uzdužna i poprečna nagnutost
Stranica „Pitch And Roll“ (Uzdužna i
poprečna nagnutost) prikazuje trenutnu
uzdužnu i poprečnu nagnutost u stepenima.
Merači uzdužne i poprečne nagnutosti
pružaju vizuelni prikaz trenutnog ugla vozila.
Statusna traka za 2WD/4WD
1 — Status razvodnog reduktora
2 — Trenutna geografska širina/dužina
3 — Trenutna visina
4 — Upravljanje silaskom niz brdo
Meni pogonskog sklopa za
2WD/4WD
1 — Ugao upravljanja
2 — Stabilizaciona poluga
3 — Status sistema za zaključavanje
prednje osovine
4 — Status sistema za zaključavanje
zadnje osovineMeni za uzdužnu i poprečnu
nagnutost za 2WD/4WD
1 — Trenutna uzdužna nagnutost
2 — Trenutna poprečna nagnutost
291
Page 294 of 374

„Accessory Gauges“ (Dodatni merači)
Stranica „Accessory Gauges“ (Dodatni
merači) prikazuje status za „Coolant
Temperature“ (Temperatura rashladne
tečnosti), „Oil Temperature“ (Temperatura
ulja), „Oil Pressure“ (Pritisak ulja) (samo za
vozila na gas), „Transmission Temperature“
(Temperatura menjača) i „Battery Voltage“
(Napon akumulatora).
SAVETI, KONTROLE I
OPŠTE INFORMACIJE
Komande zvuka na upravljaču
Komande za upravljanje audio uređajem se
nalaze na zadnjem delu upravljača.
Levi prekidač
• Pritisnite prekidač nagore ili nadole da
biste potražili sledeću stanicu koju možete
da slušate.
• Pritisnite dugme po sredini da biste se
prebacivali između režima AM/FM/DAB.
Meni „Accessory Gauges“ (Dodatni
merači) za 2WD/4WD
1 — Coolant Temperature (Temperatura
rashladne tečnosti)
2 — Oil Temperature (Temperatura ulja)
3 — Oil Pressure (Pritisak ulja) (samo za
vozila na gas)
4 — Battery Voltage (Napon
akumulatora)
5 — Temperatura menjača (samo za
automatski menjač)
Komande zvuka (prikaz zadnje
strane upravljača)
MULTIMEDIJA
292
Page 295 of 374

Desni prekidač
• Pomerite prekidač nagore ili nadole da
biste povećali ili smanjili jačinu zvuka.
• Pritisnite dugme u centru da biste isključili
zvuk radija.
Kvalitet prijema signala
Kvalitet prijema signala neprestano se
menja tokom vožnje. Prisustvo planina,
zgrada ili mostova može da remeti prijem
signala, naročito kada ste udaljeni od
emitera.
Jačina zvuka se može pojačati pri prijemu
upozorenja i vesti o saobraćaju.
Nega i održavanje
Držite se sledećih predostrožnosti da biste
osigurali pravilan rad sistema:
• Ekran nikada ne bi trebalo da dođe u
kontakt sa šiljatim ili čvrstim predmetima
koji bi mogli da mu oštete površinu –
koristite mekanu, suvu nenaelektrisanu
krpu za čišćenje i nemojte je pritiskati.
• Nikada nemojte da koristite alkohol, benzin
i njihove derivate za čišćenje ekrana.
• Sprečite da bilo kakva tečnost dopre unutar
sistema, jer ga to može trajno oštetiti.
Zaštita od krađe
Sistem je opremljen sistemom za zaštitu od
krađe koji se zasniva na razmeni informacija
sa jedinicom za elektronsku kontrolu
(računarom unutar karoserije vozila).
Time se garantuje maksimalna bezbednost i
sprečava unos tajnog koda nakon
isključivanja izvora napajanja.
Ako provera ima pozitivan rezultat, sistem će
početi da funkcioniše, ali ako kodovi za
upoređivanje nisu isti ili ako dođe do zamene
jedinice za elektronsku kontrolu (računara
karoserije), sistem će od korisnika zatražiti
da unese tajni kôd. Za pojedinosti se obratite
ovlašćenom prodavcu.
293
Page 296 of 374

UCONNECT 3 SA EKRANOM OD 5 INČA — AKO JE U OPREMI
Uconnect 3 sa ekranom od 5 inča – brzi pregled
Uconnect 3 sa ekranom od 5 inča – dugmad radija
1 — Dugme RADIO
2 — Dugme „COMPASS“ (KOMPAS)
3 — Dugme „SETTINGS“ (POSTAVKE)
4 — Dugme „MORE“ (VIŠE funkcija)
5 — Dugme „BROWSE/ENTER“ (PREGLED/UNOS) — Dugme
„TUNE/SCROLL“ (PODEŠAVANJE/POMERANJE)6 — Dugme „SCREEN OFF“ (ISKLJUČIVANJE EKRANA)
7 — Dugme „MUTE“ (ISKLJUČIVANJE ZVUKA)
8 — Uključivanje/isključivanje sistema — dugme „Volume“ (Jačina
zvuka)
9 — Dugme Uconnect PHONE (Uconnect TELEFON)
10 — Dugme „MEDIA“ (MEDIJI)
MULTIMEDIJA
294
Page 297 of 374

OPREZ!
NEMOJTE pričvršćivati nikakve
predmete na dodirni ekran jer to može
dovesti do njegovog oštećenja.
Podešavanje sata
Da biste započeli postupak podešavanja
sata:
1. Pritisnite dugme „Settings“ (Postavke) na
prednjoj ploči pa pritisnite dugme „Clock
and Date“ (Sat i datum).
2.
Pritisnite dugme „Set Time“ (Podešavanje
vremena) na dodirnom ekranu.
3. Pritisnite strelicu „Up“ (Nagore) ili „Down“
(Nadole) da biste podesili sate ili minute
pa izaberite dugme „AM“ (Pre podne) ili
„FM“ (Posle podne) na dodirnom ekranu.
Možete i da izaberete 12-časovni ili 24-
časovni format pritiskom na željeno
dugme na dodirnom ekranu.
4. Kada podesite vreme, pritisnite dugme
„Done“ (Završeno) na dodirnom ekranu
da biste izašli iz ekrana za vreme.NAPOMENA:
U meniju za podešavanje sata možete i da
izaberete opciju „Display Clock“ (Prikazuj
sat). Opcija „Display Clock“ (Prikazuj sat)
uključuje/isključuje prikazivanje sata u
statusnoj traci.
Podešavanje zvuka
1. Pritisnite dugme „Settings“ (Postavke) na
prednjoj ploči.
2. Pomerite nadole i pritisnite dugme
„Audio“ na dodirnom ekranu ako želite da
otvorite meni Audio (Zvuk).
3. U meniju „Audio“ (Zvuk) se nalaze
sledeće opcije pomoću kojih možete da
prilagodite postavke zvuka.
Equalizer (Ekvalizator)
Pritisnite „Equalizer“ (Ekvalizator) na
dodirnom ekranu ako želite da podesite
niske, srednje i visoke tonove. Pomoću
dugmeta „+“ ili „-“ na dodirnom ekranu
možete da podesite željene postavke
ekvalizatora.Balance/Fade (Balans / postepeno
smanjenje zvuka)
Pritisnite dugme „Balance/Fade“ (Balans zvuka
/ Postepeno smanjenje zvuka) na dodirnom
ekranu ako želite da podesite zvuk na
zvučnicima. Pomoću dugmadi sa strelicom na
dodirnom ekranu možete da podesite nivo
zvuka sa prednjih i zadnjih zvučnika i sa
zvučnika sa leve i desne strane. Pritisnite
dugme Center (Centar) „C“ na dodirnom
ekranu da biste vratili balans i postepeno
iščezavanje na fabričke postavke.
„Speed Adjusted Volume“ (Usklađivanje
jačine zvuka sa brzinom) — ako je u
opremi
Pritisnite dugme „Speed Adjusted Volume“
(Jačina zvuka prilagođena brzini) na
dodirnom ekranu i izaberite OFF
(ISKLJUČENO), 1, 2 ili 3. Ta funkcija
povećava jačinu zvuka srazmerno
povećanju brzine vozila.
295
Page 298 of 374

„Loudness“ (Glasnoća) — ako je u
opremi
Pritisnite dugme „Loudness“ (Glasnoća) na
dodirnom ekranu ako želite da izaberete
funkciju glasnoće. Ako je aktivirana, ta
funkcija poboljšava kvalitet zvuka pri manjoj
jačini zvuka.
„Surround Sound“ (Okružujući zvuk) —
ako je u opremi
Pritisnite dugme „Surround Sound“
(Okružujući zvuk) na dodirnom ekranu,
izaberite „On“ (Uključeno) ili „Off“
(Isključeno) a zatim pritisnite dugme sa
strelicom unazad na dodirnom ekranu. Kada
je ova funkcija aktivirana, ona obezbeđuje
simulaciju režima okružujućeg zvuka.Rad radio uređajaRučno memorisanje radio stanica
Radio može da memoriše do
12 predefinisanih vrednosti u svakom
režimu. Na vrhu ekrana radija su vidljive
četiri memorisane stavke. Pritisnite dugme
„All“ (Sve) na dodirnom ekranu početnog
ekrana za radio ako želite da se prikažu sve
stanice memorisane u tom režimu.
Da biste ručno memorisali radio stanicu,
pratite sledeće korake:
1. Podesite radio na željenu stanicu.
2. Pritisnite i zadržite željeno numerisano
dugme na dodirnom ekranu duže od dve
sekunde ili dok ne čujete zvučni signal
potvrde.
Dugmad Seek Next/Previous (Traženje
unapred/unazad)
• Pritisnite dugme za traženje nagore ili
nadole da biste potražili radio-stanice koje
rade u AM, FM ili DAB opsegu.
• Zadržite bilo koje od ova dva dugmeta da
biste preskočili stanicu bez zaustavljanja.
Rad radio uređaja
1 — „Radio Station Preset“ (Memorisane
radio-stanice)
2 — „All Presets“ (Sve memorisane
stanice)
3 — „Seek Next“ (Traženje unapred)
4 — „Audio Settings“ (Postavke zvuka)
5 — „Station Information“ (Informacije o
stanici)
6 — „Direct Tune“ (Direktno podešavanje)
7 — „Radio Band“ (Radio opseg)
8 — „Seek Previous“ (Traženje unazad)
MULTIMEDIJA
296
Page 299 of 374

Odgovor glasom na SMS (nije
kompatibilno sa mobilnim telefonima
iPhone)
Kada je Uconnect sistem uparen sa
kompatibilnim mobilnim uređajem, on može
da objavljuje nove dolazne poruke i da vam
ih pročita preko audio sistema vozila. Na
poruku možete odgovoriti korišćenjem
funkcije za prepoznavanje govora, biranjem
il izgovaranjem jedne od 18 predefinisanih
poruka.
Evo kako:
1. Pritisnite dugme za prepoznavanje glasa
(VR)
i dugme „Phone“ (Telefon) i
sačekajte zvučni signal, a zatim
izgovorite „Reply“ (Odgovori). Uconnect
će vas pitati: „Please say the message
you would like to send“ (Izgovorite poruku
koju želite da pošaljete).
2. Posle zvučnog signala, izgovorite jednu
od unapred definisanih poruka. (Ako
niste sigurni, možete reći „Help“
(Pomoć)). Uconnect će vam pročitati
raspoložive predefinisane poruke.3. Čim čujete poruku koju želite da
pošaljete, možete da prekinete listu upita
pritiskanjem dugmeta „Uconnect Phone“
i izgovaranjem fraze. Uconnect će
potvrditi poruku tako što će vam je
pročitati.
4. Pritisnite dugme „Phone“ (Telefon) i recite
„Send“ (Pošalji).
UNAPRED DEFINISANI ODGOVORI ZA
SMS
„Yes“ (Da.)„Stuck in
traffic.“ (U
saobraćajnoj
sam gužvi.)„See you
later.“
(Vidimo se
kasnije.)
„No.“ (Ne.)„Start without
me.“ (Počnite
bez mene.)„I’ll be late.“
(Kasnim.)
„Okay.“ (U
redu).„Where are
you?“ (Gde
si?)„I will be <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> *
minutes late.“
(Kasnim <5,
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60> *
minuta.) „Call me.“
(Pozovi me.)„Are you
there yet?“
(Jesi li
stigao/la?)
UNAPRED DEFINISANI ODGOVORI ZA
SMS
„I’ll call you
later.“ (Zvaću
te kasnije.)„I need
directions.“
(Kaži mi kuda
da idem.)„See you in
<5, 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60> *
minutes.“
(Vidimo se
za <5, 10,
15, 20, 25,
30, 45, 60> *
minuta.) „I’m on my
way.“
(Krećem.)„Can’t talk
right now.“
(Ne mogu
sada da
pričam.) „I’m lost.“
(Izgubio sam
se.)„Thanks.“
(Hvala.)
*Koristite samo navedene brojeve jer sistem
u suprotnom možda neće pravilno preneti
poruku.
297
Page 300 of 374

NAPOMENA:
Za odgovaranje glasom na tekstualne
poruke i pretvaranje glasa u tekstualne
poruke potreban je kompatibilni mobilni
uređaj sa Bluetooth MAP profilom (Message
Access Profile – MAP). Neki pametni telefoni
i iPhone trenutno ne podržavaju Bluetooth
MAP. Posetite driveuconnect.com ili
ovlašćenog prodavca da biste proverili
kompatibilnost sistema i uređaja.
Siri Eyes Free – ako je u opremi
Funkcija Siri vam omogućava slanje
tekstualnih poruka, izbor medija, obavljanje
telefonskih poziva i mnogo više. Funkcija Siri
koristi vaš izvorni jezik za razumevanje
onoga što ste mislili i uzvratiće odgovorom
da bi potvrdila vaše zahteve. Svrha sistema
je da vam pogled bude usredsređen na put,
a ruke da ostanu na upravljaču tako što
dopušta da vam Siri pomogne da izvršite
određene korisne zadatke.
Da biste omogućili funkciju Siri, pritisnite i
zadržite pa zatim otpustite dugme (VR) zaprepoznavanje glasa u sistemu Uconnect
koje se nalazi na upravljaču. Nakon što
čujete dvostruki kratki zvučni signal možete
zatražiti od funkcije Siri da reprodukuje
podkastove i muziku, traži put, pročita
tekstualne poruke i mnoge druge korisne
zahteve.
Aplikacije — ako su u opremi
Da biste pristupili aplikacijama, pritisnite
dugme „More” (više) pa pritisnite dugme
„Apps” (Aplikacije) da biste pregledali listu
aplikacija:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In i mnoge druge.
UCONNECT 4 SA EKRANOM
OD 7 INČA
Uconnect 4 – brzi pregled
OPREZ!
NEMOJTE pričvršćivati nikakve predmete
na dodirni ekran jer to može dovesti do
njegovog oštećenja.
Uconnect 4 sa radio ekranom od
7 inča
MULTIMEDIJA
298