Liquido Lancia Delta 2009 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2009Pages: 258, PDF Dimensioni: 4.93 MB
Page 196 of 258
IN EMERGENZA195
4
RICARICA DELLA BATTERIA
AVVERTENZA La descrizione della procedura di ricari-
ca della batteria è riportata unicamente a titolo informa-
tivo. Per l’esecuzione di tale operazione, si raccomanda di
rivolgersi alla Rete Assistenziale Lancia.
Si consiglia una ricarica lenta a basso amperaggio per la
durata di circa 24 ore. Una carica per lungo tempo po-
trebbe danneggiare la batteria.
Per effettuare la ricarica, procedere come segue:
scollegare il morsetto dal polo negativo della batteria;
collegare ai poli della batteria i cavi dell’apparecchio
di ricarica, rispettando le polarità;
accendere l’apparecchio di ricarica;
terminata la ricarica, spegnere l’apparecchio prima
di scollegarlo dalla batteria;
ricollegare il morsetto al polo negativo della batteria.
l liquido contenuto nella batteria è velenoso
e corrosivo, evitare il contatto con la pelle e
gli occhi. L’operazione di ricarica della bat-
teria deve essere effettuata in ambiente ventilato e
lontano da fiamme libere o possibili fonti di scin-
tille, per evitare il pericolo di scoppio e d’incendio.
Non tentare di ricaricare una batteria con-
gelata: occorre prima sgelarla, altrimenti si
corre il rischio di scoppio. Se vi è stato con-
gelamento, occorre far controllare la batteria prima
della ricarica, da personale specializzato, per ve-
rificare che gli elementi interni non si siano dan-
neggiati e che il contenitore non si sia fessurato, con
rischio di fuoriuscita di acido velenoso e corrosivo.
SOLLEVAMENTO DELLA VETTURA
Nel caso in cui si rendesse necessario sollevare la vettura,
recarsi presso la Rete Assistenziale Lancia, che è attrez-
zata di ponti a bracci o sollevatori da officina.
Page 201 of 258
200MANUTENZIONE E CURA
30 60 90 120 150 180
Migliaia di chilometri
Controllo emissioni allo scarico
Verifica impianto antievaporazione
Controllo funzionalità sistemi controllo motore (mediante presa diagnosi)
Sostituzione cinghia/e comando accessori
Sostituzione cinghia dentata comando distribuzione (*)
Sostituzione candele accensione
Sostituzione cartuccia filtro aria
Sostituzione olio motore e filtro olio (oppure ogni 24 mesi)(**)
Sostituzione liquido freni (oppure ogni 24 mesi)
Sostituzione filtro antipolline (oppure ogni 15 mesi)
(*) Indipendentemente dalla percorrenza chilometrica, la cinghia comando distribuzione deve essere sostituita ogni 4 anni per im-
pieghi severi (climi freddi, uso cittadino, lunghe permanenze al minimo) o comunque ogni 5 anni.
(**) Nel caso la vettura sia utilizzata prevalentemente su percorsi urbani e comunque con un chilometraggio annuale inferiore ai
10.000 km è necessario sostituire olio motore e filtro ogni 12 mesi.
Per le versioni 1.4 Turbo Jet, al fine di garantire la corretta funzionalità ed evitare seri danni al motore, risulta fondamentale:
- utilizzare esclusivamente candele specificamente certificate per motore Turbo Jet, dello stesso tipo e della stessa marca (vedere quan-
to descritto al paragrafo “Motore”);
- rispettare rigorosamente l’intervallo di sostituzione candele previsto nel Piano di Manutenzione Programmata;
- si consiglia di rivolgersi alla Rete Assistenziale Lancia.
Page 203 of 258
35 70 105 140 175
202MANUTENZIONE E CURA
Migliaia di chilometri
Controllo funzionalità sistemi controllo motore (mediante presa diagnosi)
Sostituzione cinghie comando accessori
Sostituzione cinghia dentata comando distribuzione (*)
Sostituzione filtro combustibile
Sostituzione cartuccia filtro aria
Sostituzione olio motore e filtro olio (versioni senza DPF)(oppure ogni 24 mesi)
Sostituzione olio motore e filtro olio (versioni con DPF)(**)
Sostituzione liquido freni (oppure ogni 24 mesi)
Sostituzione filtro antipolline (oppure ogni 15 mesi)
(*) Indipendentemente dalla percorrenza chilometrica, la cinghia comando distribuzione deve essere sostituita ogni 4 anni per im-
pieghi severi (climi freddi, uso cittadino, lunghe permanenze al minimo) o comunque ogni 5 anni.
(**) L’olio motore ed il filtro vanno sostituiti all’accensione della spia sul quadro strumenti (vedere capitolo “Spie su quadro”) o co-
munque ogni 24 mesi.
Page 204 of 258
MANUTENZIONE E CURA203
5
CONTROLLI PERIODICI
Ogni 1.000 km o prima di lunghi viaggi controllare ed
eventualmente ripristinare:
livello liquido di raffreddamento motore;
livello liquido freni;
livello liquido lavacristallo;
pressione e condizione dei pneumatici;
funzionamento impianto di illuminazione (fari, indi-
catori di direzione, emergenza, ecc.);
funzionamento impianto tergi/lavacristallo e posizio-
namento/usura spazzole tergicristallo/tergilunotto;
Ogni 3.000 km controllare ed eventualmente ripristinare:
livello olio motore.
Si consiglia l’uso dei prodotti della FL Selenia, studiati e
realizzati espressamente per le vetture Lancia (vedere la
tabella “Rifornimenti” nel capitolo “6”).
UTILIZZO GRAVOSO DELLA
VETTURA
Nel caso la vettura sia utilizzata prevalentemente in una
delle seguenti condizioni particolarmente severe:
traino di rimorchio o roulotte;
strade polverose;
tragitti brevi (meno di 7-8 km) e ripetuti e con tem-
peratura esterna sotto zero;
motore che gira frequentemente al minimo o guida su
lunghe distanze a bassa velocità (esempio consegne
porta a porta) oppure in caso di lunga inattività;
percorsi urbani;
Page 205 of 258
204MANUTENZIONE E CURA
È necessario effettuare le seguenti verifiche più frequen-
temente di quanto indicato nel Piano di Manutenzione
Programmata:
controllo condizioni e usura pattini freni a disco an-
teriori;
controllo stato pulizia serrature cofano motore e bau-
le, pulizia e lubrificazione leverismi;
controllo visivo condizioni: motore, cambio, trasmis-
sione, tratti rigidi e flessibili delle tubazioni (scarico -
alimentazione carburante - freni) elementi in gomma
(cuffie - manicotti - boccole ecc.);controllo stato di carica e livello liquido batteria (elet-
trolito) (fare riferimento al paragrafo “Batteria - Con-
trollo dello stato di carica e livello elettrolito” in que-
sto capitolo);
controllo visivo condizioni cinghie comandi accessori;
controllo ed eventuale sostituzione filtro antipolline
in particolare esso dovrà essere sostituito nel caso si ri-
levi una diminuzione della portata di aria immessa in
abitacolo;
controllo ed eventuale sostituzione filtro aria.
Page 210 of 258
MANUTENZIONE E CURA209
5
LIQUIDO IMPIANTO RAFFREDDAMENTO
MOTORE B-fig. 1-2-3
Il livello del liquido deve essere controllato a motore fred-
do e deve essere compreso tra i riferimenti MIN e MAX vi-
sibili sulla vaschetta. Se il livello è insufficiente, versare
lentamente, attraverso il bocchettone della vaschetta, una
miscela al 50% di acqua demineralizzata e di liquido PA-
RAFLU UP della FL Selenia, fino a quando il livello è
vicino a MAX. La miscela di PARAFLU UP ed acqua de-
mineralizzata alla concentrazione del 50% protegge dal
gelo fino alla temperatura di –35°C. Per condizioni cli-
matiche particolarmente severe, si consiglia una miscela
del 60% di PARAFLU UP e del 40% di acqua deminera-
lizzata.Con motore caldo, agite con molta cautela al-
l’interno del vano motore: pericolo di ustio-
ni. Ricordate che, a motore caldo, l’elettro-
ventilatore può mettersi in movimento: pericolo di
lesioni. Attenzione a sciarpe, cravatte e capi di ab-
bigliamento non aderenti: potrebbero essere trasci-
nati dagli organi in movimento.
Non aggiungere olio con caratteristiche di-
verse da quelle dell’olio già esistente nel mo-
tore.
L’olio motore usato e il filtro dell’olio sosti-
tuito contengono sostanze pericolose per
l’ambiente. Per la sostituzione dell’olio e dei
filtri consigliamo di rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale Lancia, che è attrezzata per smaltire olio e fil-
tri usati nel rispetto della natura e delle norme di
legge.L’impianto di raffreddamento motore utiliz-
za fluido protettivo anticongelante PARAFLU
UP. Per eventuali rabbocchi utilizzare flui-
do dello stesso tipo contenuto nell’impianto di raf-
freddamento. Il fluido PARAFLU UP non può es-
sere miscelato con qualsiasi altro tipo di fluido. Se
si dovesse verificare questa condizione evitare as-
solutamente di avviare il motore e contattare la Re-
te Assistenziale Lancia.
Page 211 of 258
210MANUTENZIONE E CURA
L’impianto di raffreddamento è pressurizza-
to. Sostituire eventualmente il tappo solo con
un altro originale, o l’efficienza dell’impian-
to potrebbe essere compromessa. Con motore caldo,
non togliere il tappo della vaschetta: pericolo di
ustioni.
LIQUIDO LAVACRISTALLO/LAVALUNOTTO
C-fig. 1-2-3
Per aggiungere liquido, togliere il tappo, agendo sull’ap-
posita linguetta.
Usare una miscela di acqua e liquido TUTELA PRO-
FESSIONAL SC35, in queste percentuali:
30% di TUTELA PROFESSIONAL SC35 e 70% d’acqua
in estate.
50% di TUTELA PROFESSIONAL SC35 e 50% d’acqua
in inverno.
In caso di temperature inferiori a –20°C, usare TUTELA
PROFESSIONAL SC35 puro.
Controllare il livello del liquido attraverso il serbatoio.
Chiudere il tappo premendo sulla sua parte centrale.
Non viaggiare con il serbatoio del lavacri-
stallo vuoto: l’azione del lavacristallo è fon-
damentale per migliorare la visibilità.
Alcuni additivi commerciali per lavacristallo sono
infiammabili. Il vano motore contiene parti calde
che a contatto potrebbero innescare incendio.
LIQUIDO FRENI D-fig. 1-2-3
Svitare il tappo controllare che il liquido contenuto nel ser-
batoio sia al livello massimo. Il livello del liquido nel ser-
batoio non deve superare il riferimento MAX. Se si deve
aggiungere liquido si consiglia di utilizzare il liquido fre-
ni riportato nella tabella “Fluidi e lubrificanti” (vedere
capitolo “6”).
NOTA Pulire accuratamente il tappo del serbatoio e la su-
perficie circostante.
All'apertura del tappo prestare la massima attenzione af-
finché eventuali impurità non entrino nel serbatoio.
Per il rabbocco utilizzare, sempre, un imbuto con filtro in-
tegrato a maglia minore o uguale a 0,12 mm.
AVVERTENZA Il liquido freni assorbe l’umidità pertan-
to, se la vettura viene usata prevalentemente in zone ad
alta percentuale di umidità atmosferica, il liquido deve es-
sere sostituito più spesso di quanto indicato sul “Piano
di Manutenzione Programmata”.
Page 212 of 258
MANUTENZIONE E CURA211
5
Il liquido freni è velenoso e altamente cor-
rosivo. In caso di contatto accidentale lava-
re immediatamente le parti interessate con
acqua e sapone neutro, quindi effettuare abbondanti
risciacqui. In caso di ingestione rivolgersi imme-
diatamente ad un medico.
Evitare che il liquido freni, altamente cor-
rosivo,vada a contatto con le parti vernicia-
te. Se dovesse succedere lavare immediata-
mente con acqua.
Il simbolo π, presente sul contenitore, iden-
tifica i liquidi freno di tipo sintetico, distin-
guendoli da quelli di tipo minerale. Usare li-
quidi di tipo minerale danneggia irrimediabilmen-
te le speciali guarnizioni in gomma dell’impianto
di frenatura.
Il liquido freni è velenoso e altamente cor-
rosivo. In caso di contatto accidentale lava-
re immediatamente le parti interessate con
acqua e sapone neutro, quindi effettuare abbondanti
risciacqui. In caso di ingestione rivolgersi imme-
diatamente ad un medico.
Il simbolo π, presente sul contenitore, iden-
tifica i liquidi freno di tipo sintetico, distin-
guendoli da quelli di tipo minerale. Usare li-
quidi di tipo minerale danneggia irrimediabilmen-
te le speciali guarnizioni in gomma dell’impianto
di frenatura.
Page 214 of 258
MANUTENZIONE E CURA213
5
BATTERIA
La batteria F-fig, 1-2-3 della vettura è del tipo a “Ridot-
ta manutenzione”: in normali condizioni d’uso non ri-
chiede rabbocchi dell’elettrolito con acqua distillata.
Un controllo periodico, eseguito esclusivamente attraver-
so la Rete Assistenziale Lancia o da personale specializ-
zato, è comunque necessario per verificarne l’efficienza.
Il liquido contenuto nella batteria è veleno-
so e corrosivo. Evitatene il contatto con la pel-
le o gli occhi. Non avvicinarsi alla batteria
con fiamme libere o possibili fonti di scintille: pe-
ricolo di scoppio e incendio.
Il funzionamento con il livello del liquido
troppo basso, danneggia irreparabilmente la
batteria e può giungere a provocarne l’esplo-
sione.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
In caso di necessità occorre sostituire la batteria con un’al-
tra originale avente le medesime caratteristiche.
Nel caso di sostituzione con batteria avente caratteristiche
diverse, decadono le scadenze manutentive previste nel
“Piano di Manutenzione Programmata”.
Per la manutenzione della batteria occorre quindi atte-
nersi alle indicazioni fornite dal Costruttore della batteria
stessa.
Nel caso di stacco della batteria, la spia ási accenderà
(unitamente al messaggio visualizzato dal display) per in-
dicare la necessità di riallineamento del sistema. Per far
spegnere la spia eseguire la seguente procedura di inizia-
lizzazione:
ruotare la chiave di avviamento in posizione MAR;
ruotare completamente il volante sia in senso orario
che in senso antiorario (in modo da transitare dalla po-
sizione con ruote dritte);
ruotare la chiave di avviamento in posizione STOP e
successivamente riposizionarla in MAR.
Se dopo alcuni secondi la spia ánon si spegne rivolgersi
alla Rete Assistenziale Lancia.
Page 219 of 258
218MANUTENZIONE E CURA
TUBAZIONI IN GOMMA
Per la manutenzione delle tubazioni flessibili in gomma
dell’impianto freni e di alimentazione, seguire scrupolo-
samente quanto riportato sul “Piano di Manutenzione Pro-
grammata” in questo capitolo.
L’ozono, le alte temperature e la prolungata mancanza
di liquido nell’impianto possono causare l’indurimento e
la rottura delle tubazioni, con possibili perdite di liqui-
do. È quindi necessario un attento controllo.
TERGICRISTALLO/TERGILUNOTTO
SPAZZOLE
Pulire periodicamente la parte in gomma usando apposi-
ti prodotti; si consiglia TUTELA PROFESSIONAL SC35.
Sostituire le spazzole se il filo della gomma è deformato
o usurato. In ogni caso, si consiglia di sostituirle circa una
volta l’anno.
Alcuni semplici accorgimenti possono ridurre la possibi-
lità di danni alle spazzole:
in caso di temperature sotto zero, accertarsi che il ge-
lo non abbia bloccato la parte in gomma contro il ve-
tro. Se necessario, sbloccare con un prodotto anti-
ghiaccio;
togliere la neve eventualmente accumulata sul vetro:
oltre a salvaguardare le spazzole, si evita di sforzare e
surriscaldare il motorino elettrico;
non azionare i tergicristalli ed il tergilunotto sul vetro
asciutto.
Viaggiare con le spazzole del tergicristallo
consumate rappresenta un grave rischio, per-
ché riduce la visibilità in caso di cattive con-
dizioni atmosferiche.