service Lancia Delta 2012 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2012Pages: 295, PDF-Größe: 8.37 MB
Page 2 of 295
Wir als Erfinder, Planer und Hersteller Ihres Fahrzeuges kennen wahrhaftig
jeden einzelnen Bestandteil bestens bis ins kleinste Detail.
In den Lancia-Service-Vertragswerkstättensteht Ihnen fachmännisches, direkt von uns geschultes
Personal für alle Wartungseingriffe zur Verfügung. Die Lancia-Vertragswerkstätten stehen für regelmäßige
Wartungseingriffe, saisonale Inspektionen und nützliche Hinweise der Experten zur Verfügung.
Der Einsatz von originalen Lancia-Ersatzteilen gewährleistet auch auf Dauer absolute Zuverlässigkeit,
höchsten Komfort und beste Performance: Diese Eigenschaften hatten Sie auch zum
Kauf Ihres neuen Fahrzeugs überzeugt.
Verlangen Sie beim Ersatz von Fahrzeugteilen immer Original-Ersatzteile:
Es handelt sich bei diesen Teilen um die gleichen Teile, die wir auch beim Bau unserer Fahrzeuge benutzen.
Wir empfehlen den Einsatz dieser Teile, weil sie durch lange Forschungsarbeit und Entwicklung
fortschrittlicher Technologien bereitgestellt wurden.
Aus allen diesen Gründen sollten Sie immer nur Original-Ersatzteile beziehen:
Nur diese werden von Lancia genau auf Ihr Fahrzeug abgestimmt.
SICHERHEIT:
BREMSANLAGEUMWELTSCHUTZ: PARTIKELFILTER,
WARTUNG DER KLIMAANLAGEKOMFORT: AUFHÄNGUNGEN
UND SCHEIBENWISCHER PERFORMANCE: ZÜNDKERZEN,
EINSPRITZVENTILE UND BATTERIENLINEACCESSORI:
DACHRELING, FELGEN
WAS SPRICHT FÜR DIE WAHL
VON ORIGINAL-ERSATZTEILEN?
Page 29 of 295
KENNTNIS DES FAHRZEUGS27
1
ZUR BEACHTUNG Die Tasten ÕundÔschalten die ver-
schiedenen Funktionen gemäß der folgenden Situationen ein:
– Innerhalb des Menüs ermöglichen sie den Durchlauf nach
oben oder unten;
– während den Einstellvorgängen erlauben sie das Erhöhen
oder Verringern der Werte.
ZUR BEACHTUNG Beim Öffnen einer Vordertür wird das
Display aktiviert und zeigt einige Sekunden lang die An-
gabe der zurückgelegten Kilometer/Meilen an.
SETUP-MENÜ
Das Menü besteht aus einer Reihe von Funktionen, die in
einer „Schleife“ angeordnet sind und die durch die Tasten
ÕundÔausgeführt werden können. Damit wird der Zu-
gang zu den verschiedenen Auswahlen und Einstellungen
(Setup) möglich, die anschließend angegeben sind. Für ei-
nige Optionen ist ein Untermenü vorgesehen. Das Set-up-
Menü kann durch einen kurzen Druck der Taste SET ein-
geschaltet werden. Das Menü besteht aus folgenden Punkten:
– MENÜ
– BELEUCHTUNG
– BEEP GESCHWINDIGKEIT
– SCHEINWERFERSENSOR (für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen)
– CORNERING-LICHTER (für Versionen/Märkte wo vor-
gesehen)
– AKTIVIERUNG/DATEN TRIP B
– UHRZEIT EINSTELLEN
– DATUM EINSTELLEN
– ERSTE SEITE (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
– SIEHE RADIO
– AUTOCLOSE
– MASSEINHEITEN
– SPRACHE
– LAUTSTÄRKE MELDUNGEN
– LAUTSTÄRKE TASTEN
– BEEP/SUMMER SICHERHEITSGURTE
– SERVICE
– AIRBAG/BAG BEIFAHRER
– TAGFAHRLICHTER
– VERLASSEN DES MENÜ
Page 36 of 295
34KENNTNIS DES FAHRZEUGS
Sprache (Sprachauswahl)
Die Anzeigen des Displays können nach entsprechender Ein-
stellung in folgenden Sprachen dargestellt werden: Italie-
nisch, Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Portugie-
sisch, Holländisch.
Gehen Sie zur Einstellung der gewünschten Sprache wie
folgt vor:
– die Taste SET kurz drücken, im Display erscheint blin-
kend die vorher eingestellte „Sprache“;
– die Taste
ÕoderÔdrücken, um die Auswahl vorzuneh-
men;
– die Taste SET kurz drücken, um zur Menübildschirm-
seite zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne zu speichern.
Lautst. Meldungen
(Einstellung der Lautstärke des akustischen Signals
bei Fehlermeldungen/Hinweisen)
Diese Funktion ermöglicht die Lautstärkeregelung (auf 8
Stufen) des akustischen Signals (Biepton), das mit der An-
zeige von Fehlern/Warnhinweisen einhergeht.
Die gewünschte Lautstärke wie folgt einstellen:
– die Taste SET kurz drücken, im Display erscheint blin-
kend das vorher eingestellte „Lautstärkenniveau“;
– die Taste
ÕoderÔdrücken, um die Einstellung auszu-
führen;
– die Taste SET kurz drücken, um zur Menübildschirm-
seite zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne zu speichern.Lautstärke Tasten (Einstellung der Tastenlautstärke)
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke des akustischen
Signals, das den Druck der Tasten SET,
ÕundÔbeglei-
tet, (auf 8 Stufen) eingestellt werden.
Die gewünschte Lautstärke wie folgt einstellen:
– die Taste SET kurz drücken, im Display erscheint blin-
kend das vorher eingestellte „Lautstärkenniveau“;
– die Taste
ÕoderÔdrücken, um die Einstellung auszu-
führen;
– die Taste SET kurz drücken, um zur Menübildschirm-
seite zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren ohne zu speichern.
Beep/Summer Sicherheitsgurte
(Wiederaktivierung des Summers für
SBR-Meldungen)
Die Funktion kann nur nach erfolgter Deaktivierung
des S.B.R.-Systems durch das Lancia Kundendienstnetz
angezeigt werden (siehe Abschnitt „S.B.R.-System“ im Ka-
pitel „2“).
Service (Programmierte Wartung)
Diese Funktion ermöglicht die Anzeige der Kilometer bis zur
Fälligkeit der nächsten Inspektion.
Page 37 of 295
KENNTNIS DES FAHRZEUGS35
1
Für das Nachschlagen dieser Angaben wie folgt vorgehen:
– die Taste SET kurz drücken, auf dem Display erscheint
der Wartungstermin in km oder mi je nach der vorherge-
henden Einstellung (siehe Abschnitt „Maßeinheit Entfer-
nung“);
– die Taste SET kurz drücken, um zur Menübildschirm-
seite zurückzukehren oder die Taste lange drücken, um zur
Standardbildschirmseite zurückzukehren.
ZUR BEACHTUNG Der „Plan für die programmierte War-
tung“ sieht alle 35.000 Km (oder entsprechender Wert in
Meilen) eine Wartung vor; diese Anzeige erscheint automa-
tisch bei Schlüssel auf MAR, wenn man noch 2.000 Km
(oder entsprechender Wert in Meilen) Zeit bis zur Fälligkeit
hat. Die Meldung wird alle 200 Km (oder entsprechender
Wert in Meilen) nochmals angezeigt. Unter 200 km er-
scheinen die Anzeigen in kürzeren Zeitabständen wieder-
holt. Die Anzeige erfolgt je nach der für die Maßeinheit vor-
genommenen Einstellung in km oder Meilen. Wenn die plan-
mäßige Wartung (“Scheckheftwartung“) bevorsteht, er-
scheint auf dem Display die Meldung „Service“ gefolgt von
der Anzahl der Kilometer/Meilen, die bis zur Wartung des
Fahrzeugs fehlen, wenn der Zündschlüssels auf MAR ge-
dreht wird. Wenden Sie sich an das Lancia-Kundendienst-
netz, das außer den im „Plan der planmäßigen Wartung“
vorgesehenen Wartungsarbeiten die Rücksetzung dieser An-
zeige (Reset) vornimmt.Air Bag/Beifahrerairbag
Diese Funktion ermöglicht die Aktivierung/Deaktivierung
des Airbags auf der Beifahrerseite.
Vorgehen:
– die Taste SET drücken und nach der Auswahl der am Dis-
play angezeigten Meldung (Bag pass Off) (zur Deaktivie-
rung) beziehungsweise der Meldung (Bag pass On) (zur Ak-
tivierung) mit den Tasten
ÕundÔ, erneut die Taste SET
drücken;
– auf dem Display erscheint eine Meldung, die die Bestäti-
gung anfordert;
– durch Druck der Tasten
ÕoÔ(Yes) auswählen (für die
Bestätigung der Aktivierung/Deaktivierung) oder (No) (für
die Ablehnung);
– die Taste SET kurz drücken: es erscheint eine Meldung
zur Bestätigung der Wahl, und Sie kehren auf die Menü-
bildschirmseite zurück, oder die Taste lange drücken, um
zur Standardbildschirmseite zurückzukehren, ohne zu spei-
chern.
Page 39 of 295
KENNTNIS DES FAHRZEUGS37
1
Glatteisgefahr
Wenn die Außentemperatur 3°C erreicht oder
unter diese sinkt, blinkt die Außentemperatur-
anzeige und es erscheint das Symbol
❄auf dem
Display, um den Fahrer vor einer möglichen Glatteisbildung
auf der Straße zu warnen.
Das Display zeigt die dafür vorgesehene Meldung.Anpassende Lichter nicht verfügbar
Das Display zeigt die entsprechende Mitteilung,
wenn das System der anpassenden Lichter nicht zur
Verfügung steht.
Wenden Sie sich bitte an das Lancia-Kundendienstnetz. Störung Außenlichter (bernsteingelb)
Das Symbol auf dem Display leuchtet, wenn ei-
ne Störung an den Bremslichtern ermittelt wird.
Das Display zeigt die entsprechende Mitteilung.
W
❄
Spurhalteassistent eingeschaltet
Das Display zeigt die entsprechende Mitteilung,
wenn die Funktion des Spurhalteassistenten ein-
geschaltet wird.
ef
Lenkkrorrektur nicht verfügbar
(DST – Dynamic Steering Torque)
Das Display zeigt die entsprechende Mitteilung,
wenn die Lenkkorrektur defekt ist. Wenden Sie
sich bitte an das Lancia-Kundendienstnetz.
è
Service abgelaufen
Das Display zeigt die entsprechende Mitteilung,
um die Fälligkeit der programmierten Wartung
anzuzeigen.
Tempolimit überschritten
Das Display zeigt die entsprechende Mitteilung, wenn die
eingestellte Grenzgeschwindigkeit überschritten wird (für
die arabischen Länder beträgt die eingestellte Geschwin-
digkeit 120 km/h). Das Symbol auf dem Display zeigt die
eingestellte Grenzgeschwindigkeit an.
õ
Page 153 of 295
CONOSCENZA DELLA VETTURA151
1
INSTALLATION ELEKTRISCHER/
ELEKTRONISCHER GERÄTE
Nach dem Fahrzeugkauf und im After Sales Service in-
stallierte elektrische/elektronische Geräte müssen mit dem
Zeichen gekennzeichnet sein:
FIAT S.p.A. lässt den Einbau von Funkgeräten unter der
Bedingung zu, dass die Installierung fachgerecht in einem
spezialisierten Betrieb durchgeführt wird und die Herstel-
lerangaben beachtet werden.
ZUR BEACHTUNG Der Einbau von Geräten, die zu Ver-
änderungen der Fahrzeugeigenschaften führen, können zum
Entzug der Fahrerlaubnis seitens der zuständigen Behör-
den, sowie zum Verfall des Garantieanspruchs für Defekte
führen, die durch die genannte Abänderung zustande kom-
men oder direkt oder indirekt auf diese zurückzuführen sind.
FIAT S.p.A. haftet nicht bei Schäden infolge der Installati-
on von Zubehörteilen, die nicht von FIAT S.p.A. geliefert
oder empfohlen werden und nicht gemäß den mitgeliefer-
ten Vorschriften installiert werden.FUNKGERÄTE UND MOBILTELEFONE
Mobiltelefone und andere Funkgeräte (zum Beispiel CB-Ge-
räte für Funkamateure o. Ä.) dürfen im Fahrzeuginneren
nur dann benutzt werden, wenn eine separate Außenan-
tenne am Fahrzeug installiert wurde.
ZUR BEACHTUNG Die Verwendung dieser Vorrichtungen
im Fahrgastraum (ohne Außenantenne) kann außer den
möglichen Schäden an der Gesundheit der Passagiere auch
Betriebsstörungen in den elektronischen Systemen des Fahr-
zeugs bewirken, die somit die Sicherheit des Fahrzeugs be-
einträchtigen können.
Außerdem könnte die Abschirmwirkung des Fahrzeugauf-
baus die Sende- und Empfangsleistung dieser Geräte be-
einträchtigen. Für die Verwendung von offiziell in der EG
zugelassenen Mobiltelefonen (GSM, GPRS, UMTS) wird
empfohlen, sich strengstens an die Anweisungen des je-
weiligen Herstellers zu halten.
Page 283 of 295
VORSCHRIFTEN FÜR DIE ENTSORGUNG DES FAHRZEUGES
Seit Jahren entwickelt Lancia über die ständige Verbesserung der Herstellungsprozesse und der Entwicklung von im-
mer mehr umweltschützenden Materialien, eine globale Verantwortung für den Umweltschutz. Um den Kunden einen
besseren Service in Bezug auf die Vorschriften für den Umweltschutz und als Antwort auf die Pflichten in Bezug auf
die Europäische Vorschrift 2000/53/EC für Fahrzeuge, die ihre Lebensende erreicht haben, bieten zu können, bietet
Lancia seinen Kunden die Möglichkeit, Ihr Fahrzeug* ohne weitere zusätzliche Kosten bei Lebensende abzuliefern.
Die Europäische Richtlinie sieht auch vor, dass das Altfahrzeug zurückgegeben wird, ohne dass dem letzten Halter oder
Besitzer Unkosten entstehen, da der Wert des Fahrzeugs gleich null oder negativ ist. Insbesondere gilt die Rücknahme
der Fahrzeuge zu Nullkosten in fast allen EU-Ländern bis zum 1. Januar 2007 nur für nach dem 1. Juli 2002 zuge-
lassene Fahrzeuge, während die Rücknahme zu Nullkosten ab 2007 unter der Bedingung unabhängig vom Zulas-
sungsjahr des Fahrzeugs ist, dass das Fahrzeug über seine wesentlichen Bauteile verfügt (insbesondere Motor und
Karosserie) und keinen zusätzlichen Müll enthält.
Um Ihr Fahrzeug bei Lebensende abzugeben, ohne dass zusätzliche Kosten entstehen, wenden Sie sich an unsere Ver-
tragshändler oder an eine der autorisierten Sammel- und Entsorgungsstellen Lancia. Diese Stellen wurden sorgfältig
gewählt, um einen Service mit angemessenem Qualitätsstandard für die Sammlung, die Behandlung und das Recycling
der entsorgten Fahrzeuge unter Beachtung der Umwelt zu garantieren.
Informationen über die Stellen für die Verschrottung und Sammlung finden Sie im Vertragshändlernetz Lancia oder
über die Grüne Nummer 00800 526242 00 oder über die Homepage Lancia.
* Fahrzeug für den Transport von Personen mit maximal neun Sitzplätzen mit einer zulässigen Gesamtlast von
3,5 Tonnen
Page 294 of 295
FIAT S.p.A. – Customer Services - Technical Services – Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 – 10040 Volvera – Torino (Italia)
Druckschrift Nr. 603.81.896 – 02/2011 – 1. Ausgabe