Lancia Delta 2013 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2013Pages: 295, PDF-Größe: 8.37 MB
Page 241 of 295

WARTUNG UND PFLEGE239
5
Version 1.6 Multijet/2.0 Multijet
Abb. 3L0E0254m
Page 242 of 295

240WARTUNG UND PFLEGE
Version 1.9 Twin Turbo Multijet
Abb. 4L0E0254m
Page 243 of 295

WARTUNG UND PFLEGE241
5
MOTORÖL A-Abb. 1-2-3-4
Die Kontrolle des Ölstands hat bei eben stehendem
Fahrzeug einige Minuten (ca. 5) nach dem Abstellen des
Motors zu erfolgen. Der Ölstand muss zwischen den
Grenzwerten MIN und MAX auf dem Messstab liegen.
Der Abstand zwischen MIN und MAX entspricht etwa
1 Liter Öl.
Liegt der Ölstand nahe oder sogar unter der Markierung
MIN ist Öl über den Nachfüllstutzen bis zum Erreichen
der Markierung MAX nachzufüllen.
Der Ölstand darf nie oberhalb der Markierung MAX sein.
Motorölverbrauch
Der maximale Ölverbrauch liegt bei etwa 400 Gramm je
1000 km. In der ersten Gebrauchsphase des Fahrzeugs
befindet sich der Motor in der Einlaufphase. Die Werte
für den Ölverbrauch sind daher erst nach den ersten
5.000–6.000 km als stabil zu betrachten.
ZUR BEACHTUNG Der Ölverbrauch hängt von der Fahr-
weise und den Nutzungsbedingungen des Fahrzeugs ab.
ZUR BEACHTUNG Nach Hinzufügung oder Wechsel des
Öls ist vor dem Messen des Ölstandes der Motor für ei-
nige Sekunden laufen zu lassen und bis zum Messen noch
einige Minuten nach seinem Abstellen zu warten.Bei warmem Motor sehr vorsichtig im Mo-
torraum arbeiten: Verbrennungsgefahr. Im-
mer bedenken, dass sich der Elektrolüfter bei
warmem Motor in Bewegung setzen kann: Verlet-
zungsgefahr. Vorsicht bei nicht am Körper anliegen-
den Schals, Krawatten und Kleidungsstücken: Sie
könnten von drehenden Teilen mitgezogen werden.
Kein Öl mit unterschiedlichen Eigenschaften
als die vom vorhandenen Motoröl nachfüllen.
Das Altöl und der gebrauchte Ölfilter ent-
halten umweltschädliche Stoffe. Zum Wech-
sel von Öl und Filtern empfehlen wir, sich an
das Lancia Kundendienstnetz zu wenden, das zur
Entsorgung von Altöl und gebrauchten Filtern un-
ter Berücksichtigung von Natur und gesetzlichen
Bestimmungen ausgerüstet ist.
Page 244 of 295

242WARTUNG UND PFLEGE
FLÜSSIGKEIT DER MOTORKÜHLANLAGE
B-Abb. 1-2-3-4
Der Kühlflüssigkeitsstand ist bei kaltem Motor zu kon-
trollieren und hat zwischen der Markierung MIN und
MAX am Behälter zu sein. Bei unzureichendem Flüssig-
keitsstand langsam eine Mischung aus 50 % destilliertem
Wasser und der Flüssigkeit PARAFLU
UPder PETRONAS
LUBRICANTS über den Stutzen A des Behälters einfül-
len, bis der Füllstand bei MAX liegt.
Die Mischung aus PARAFLU
UPund demineralisiertem
Wasser in einem Verhältnis von 50 % wirkt als Frost-
schutz bis zu Temperaturen von −35 °C vor Frost. Bei be-
sonders strenge Klimabedingungen wird eine Mischung
aus 60 % PARAFLU
UPund 40 % demineralisiertem Was-
ser empfohlen.
Die Motorkühlanlage verwendet das Frost-
schutzmittel PARAFLUUP. Zum eventuellen
Nachfüllen die gleichen in der Kühlanlage
enthaltenen Flüssigkeiten verwenden. Die Flüssig-
keit PARAFLU
UPkann nicht mit beliebigen ande-
ren Flüssigkeiten vermischt werden. Sollte dies
trotzdem geschehen, keinesfalls den Motor starten
und das Lancia-Kundendienstnetz verständigen.
Die Kühlanlage steht unter Druck. Der Ver-
schluss kann – falls erforderlich – nur durch
einen Originalverschluss ersetzt werden, an-
derenfalls ist die Wirksamkeit der Anlage in Frage
gestellt. Nehmen Sie den Verschluss des Aus-
gleichsbehälters nicht bei warmem Motor ab: Ver-
brühungsgefahr.
Page 245 of 295

WARTUNG UND PFLEGE243
5
FLÜSSIGKEIT DER SCHEIBEN-/
HECKSCHEIBENWASCHANLAGE
C-Abb. 1-2-3-4
Zum Nachfüllen von Flüssigkeit den Verschluss an der
entsprechenden Lasche entfernen.
Eine Mischung aus Wasser und Flüssigkeit TUTELA
PROFESSIONAL SC35 in folgendem Verhältnis einfül-
len:
❍30 % Flüssigkeit TUTELA PROFESSIONAL SC35
und 70 % Wasser im Sommer.
❍50 % Flüssigkeit TUTELA PROFESSIONAL SC35
und 50 % Wasser im Winter.
Bei Temperaturen unter −20 °C, ist TUTELA PROFES-
SIONAL SC35 unverdünnt zu benutzen.
Den Flüssigkeitsstand durch Sichtkontrolle des Behälters
von außen kontrollieren.
Den Verschluss durch Drücken auf seine Mitte schließen.
Nie mit leerem Scheibenwaschbehälter fah-
ren: die Aktion der Scheibenwaschanlage ist
für eine bessere Sicht unverzichtbar.
Einige handelsübliche Zusätze sind entflammbar.
Im Motorraum befinden sich heiße Teile, die bei
Berührung mit der Flüssigkeit einen Brand verur-
sachen könnten.
BREMSFLÜSSIGKEIT D – Abb. 1-2-3-4
Den Deckel abschrauben und kontrollieren, dass der Be-
hälter ganz voll ist. Der Flüssigkeitsstand im Behälter
darf die MAX-Marke nicht überschreiten, Wenn Flüssig-
keit aufgefüllt werden muss, empfehlen wir, die Brems-
flüssigkeit zu benutzen, die in der Tabelle „Flüssigkei-
ten und Schmierstoffe“ (Kapitel „6“) aufgeführt ist.
ZUR BEACHTUNG Säubern Sie sorgfältig den Ver-
schluss des Behälters und die umliegende Oberfläche.
Beim Öffnen des Tankverschlusses muss sorgfältig dar-
auf geachtet werden, dass keine Verschmutzungen in den
Tank gelangen.
Zum Nachfüllen immer einen Trichter mit eingebautem
Filter mit einer Filtermasche, die kleiner oder gleich
0,12 mm ist, benutzen.
ZUR BEACHTUNG Die Bremsflüssigkeit absorbiert Was-
ser. Wenn das Fahrzeug vorwiegend in Gebieten mit ho-
her Luftfeuchtigkeit benutzt wird, ist die Flüssigkeit des-
halb häufiger als im „Plan der programmierten Wartung“
angegeben zu ersetzen.
Page 246 of 295

244WARTUNG UND PFLEGE
Der Kontakt zwischen der stark ätzenden
Bremsflüssigkeit und den lackierten Teilen
vermeiden. Sollte dies jedoch geschehen, so-
fort mit Wasser abwaschen.
Die Bremsflüssigkeit ist giftig und äußerst
korrosiv. Bei zufälliger Berührung die be-
troffenen Hautstellen sofort mit ausreichend
Wasser und neutraler Seife waschen und mit viel
Wasser spülen. Wenden Sie sich bei einem Ver-
schlucken sofort an einen Arzt.
Das Symbol πauf dem Behälter bezeichnet
synthetische Bremsflüssigkeit, die damit von
der mineralischen unterschieden wird. Die
Benutzung von Bremsflüssigkeiten auf Mineralöl-
basis beschädigt unwiderruflich die speziellen
Gummidichtungen der Bremsanlage.
LUFTFILTER/POLLENFILTER
Wenden Sie sich für den Wechsel des Luft- oder Pollen-
schutzfilters an das Lancia-Kundendienstnetz.
Page 247 of 295

WARTUNG UND PFLEGE245
5
BATTERIE
Die Batterie F-Abb. 1-2-3-4 des Fahrzeugs gehört zum
Typ mit „niedrigem Wartungsbedarf“: unter normalen
Betriebsbedingungen ist ein Auffüllen des Elektrolyts mit
destilliertem Wasser nicht notwendig.
Eine regelmäßige Kontrolle die ausschließlich vom Lan-
cia-Kundendienstnetz oder von Fachpersonal ausgeführt
werden darf, ist notwendig, um die Leistungsfähigkeit zu
überprüfen.
Die in der Batterie enthaltene Flüssigkeit ist
giftig und korrosiv. Kontakt mit Haut oder
Augen vermeiden. Bringen Sie die Batterie
nie in die Nähe offener Flammen oder Funken: Ex-
plosions- und Brandgefahr.
Der Betrieb mit zu niedrigem Flüssigkeits-
stand beschädigt die Batterie irreparabel
und kann dazu führen, dass diese explodiert.
AUSTAUSCH DER BATTERIE
Ist ein Austausch notwendig, ist die Batterie durch eine
Originalbatterie mit gleichen Eigenschaften zu ersetzen.
Sollte eine Batterie mit unterschiedlichen Eigenschaften
verwendet werden, verfallen die im „Plan der program-
mierten Wartung“ vorgesehenen Termine.
Für die entsprechende Wartung muss man sich daher an
die Angaben des Batterieherstellers halten.
ESP-System Evoluto
Wenn die Batterie abgeklemmt wurde, leuchtet die Kon-
trollleuchte áauf (und eine Meldung erscheint am Dis-
play), als Hinweis, dass das System einen Neuabgleich
erfordert. Um die Kontrollleuchte zum Erlöschen zu brin-
gen, folgendes Initialisierungsverfahren durchführen:
❍den Zündschlüssel auf MAR drehen;
❍das Lenkrad vollständig sowohl nach rechts als auch
nach links einschlagen (um einen Übergang von der
Geradeausstellung der Räder zu erhalten);
❍den Zündschlüssel auf STOP und dann wieder auf
MAR drehen.
Erlischt die Kontrollleuchte ánicht nach einigen Se-
kunden, wenden Sie sich bitte an das Lancia Kunden-
dienstnetz.
Page 248 of 295

246WARTUNG UND PFLEGE
Wenn das Fahrzeug über einen längeren
Zeitraum bei starker Kälte stillgelegt wird,
muss die Batterie ausgebaut und an einen
warmen Ort aufbewahrt werden. Anderenfalls be-
steht die Gefahr, dass sie einfriert.
Wenn an der Batterie oder in deren Nähe ge-
arbeitet werden muss, immer die Augen mit
einer Schutzbrille schützen.
Eine falsche Montage des elektrischen und
elektronischen Zubehörs kann zu schweren
Schäden am Fahrzeug führen. Wenn nach
dem Kauf des Fahrzeugs Zubehör (Diebstahlsiche-
rung, Funktelefon, usw. ...) installiert werden soll,
wenden Sie sich bitte an das Lancia Kundendienst-
netz, das Sie hinsichtlich der geeignetsten Geräte
und über die Notwendigkeit der Verwendung einer
Batterie mit höherer Leistung beraten wird.
Die Batterien enthalten für die Umwelt äu-
ßerst gefährliche Stoffe. Zum Austausch der
Batterie ist es empfehlenswert, sich immer an
das Lancia Kundendienstnetz zu wenden, das für
eine umweltgerechte Entsorgung unter Berücksich-
tigung der gesetzlichen Vorschriften ausgerüstet ist.
Page 249 of 295

WARTUNG UND PFLEGE247
5
NÜTZLICHE RATSCHLÄGE ZUR
VERLÄNGERUNG DER BATTERIELEBENSDAUER
Um eine schnelle Entladung der Batterie zu vermeiden
und diese lange Zeit betriebsbereit zu halten, unbedingt
die nachstehenden Hinweise beachten:
❍beim Parken des Fahrzeugs immer sicherstellen, dass
die Türen, Kofferraumdeckel und Klappen gut ge-
schlossen sind um zu vermeiden, dass die Innen-
leuchten eingeschaltet bleiben;
❍die Deckenleuchten ausschalten: das Fahrzeug ist in
jedem Fall mit einem System für das automatische
Ausschalten der Innenleuchten ausgestattet;
❍bei abgestelltem Motor dürfen die elektrischen Vor-
richtungen nicht zu lange eingeschaltet bleiben (z.B.
Autoradio, Warnblinklicht usw.);
❍vor einem Eingriff an der elektrischen Anlage das Ka-
bel vom Minuspol der Batterie abklemmen;
❍die Klemmen der Batterie müssen immer gut ange-
zogen sein.
ZUR BEACHTUNG Eine über lange Zeit auf einem La-
destand von weniger auf 50 % gebliebene Batterie wird
durch Schwefelbildung beschädigt, wodurch sich die Ka-
pazität und das Startvermögen verändern.Außerdem ist sie einem möglichen Einfrieren stärker aus-
gesetzt (kann bereits bei −10 °C auftreten). Bei einem län-
geren Stillstand siehe im Abschnitt „Lange Außerbe-
triebsetzung des Fahrzeugs“ im Kapitel „3“.
Sollten Sie nach dem Kauf des Fahrzeugs elektrisches Zu-
behör einbauen lassen wollen, das eine ständige Strom-
versorgung benötigt (Alarmanlage usw.) oder Zubehör,
das Strom entnimmt, wenden sie sich an das Lancia-
Kundendienstnetz, dessen geschultes Fachpersonal Ihnen
nicht nur die am besten geeignete Zubehörreihe der Li-
neaccessori Lancia empfehlen kann, sondern auch prüft,
ob die Gesamtstromaufnahme der elektrischen Anlage die
geforderte Belastung verkraften kann oder der Einbau ei-
ner leistungsfähigeren Batterie in Betracht gezogen wer-
den muss.
Tatsächlich verbrauchen einige dieser Einrichtungen
auch bei abgestelltem Motor weiterhin Strom und entla-
den so allmählich die Batterie.
Page 250 of 295

248WARTUNG UND PFLEGE
RÄDER UND REIFEN
Alle zwei Wochen und vor langen Reisen den Fülldruck
jedes Reifens, einschließlich Ersatzrad kontrollieren:
diese Kontrolle muss auf den kalten, ausgeruhten Reifen
ausgeführt werden.
Der Anstieg des Fülldrucks beim Fahren ist eine natür-
liche Erscheinung. Den korrekten Reifendruckwert fin-
den Sie im Abschnitt „Räder“ im Kapitel „6“.
Abb. 5L0E0096m
Ein falscher Fülldruck führt zu unregelmäßiger Abnut-
zung der Reifen Abb. 5:
A Druck normal: Profil gleichmäßig abgenutzt.
B unzureichender Druck: Profil am Rand abgenutzt.
C übermäßiger Druck: Profil hauptsächlich in der Mitte
abgenutzt.
Die Reifen müssen gewechselt werden, wenn sich die
Stärke der Lauffläche auf 1,6 mm gesunken ist. Auf je-
den Fall sind die Vorschriften des Landes zu beachten, in
dem man unterwegs ist.
ZUR BEACHTUNG
❍Vermeiden Sie nach Möglichkeit abrupte Bremsungen,
Starts mit quietschenden Reifen und starke Stöße ge-
gen Fußwege, Löcher im Straßenbelag oder Hinder-
nisse verschiedener Art. Das längere Fahren auf un-
befestigten Straßen kann die Reifen beschädigen;
❍prüfen Sie regelmäßig, dass die Reifen keine Ein-
schnitte an den Seiten, Beulen oder eine ungleichmä-
ßige Abnutzung der Lauffläche aufweisen. Wenden
Sie sich bei Bedarf an das Lancia-Kundendienstnetz;
❍Vermeiden, mit überladenem Fahrzeug zu fahren: es
können dadurch ernsthafte Schäden an Rädern und
Reifen entstehen;
❍Bei einer Reifenpanne sofort anhalten und das Rad
wechseln, um nicht den Reifen, die Felge, die Auf-
hängungen und die Lenkung zu beschädigen;