Lancia Delta 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2013Pages: 295, tamaño PDF: 9.11 MB
Page 71 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO69
1
Función “Lavado inteligente”
Tirando de la palanca hacia el volante (posición inestable) se
acciona el lavaparabrisas. Si se mantiene accionada la pa-
lanca se puede accionar con un sólo movimiento el surtidor
del lavaparabrisas y el limpiaparabrisas; de hecho este últi-
mo se acciona automáticamente si se mantiene accionada la
palanca por más de medio segundo. El funcionamiento del
limpiaparabrisas finaliza con algunos movimientos después
de soltar la palanca; unos segundos después, otro “barrido”
completa la operación de limpieza.
fig. 29L0E0021m
LIMPIALUNETA/LAVALUNETA
Sólo funcionan con la llave de contacto en posición MAR. Gi-
rando la corona a la posición
'se acciona la limpialuneta.
Con el limpiaparabrisas activo, si se gira el casquillo a la
posición
'se acciona el limpialuneta que, en este caso, fun-
ciona (en las distintas posiciones) sincronizado con el lim-
piaparabrisas pero con una frecuencia reducida a la mitad.
Cuando el limpiaparabrisas está en marcha, al poner la mar-
cha atrás se activa automáticamente el limpialuneta en fun-
cionamiento continuo lento. El funcionamiento termina cuan-
do se desacopla la marcha atrás.
No utilizar el limpiaparabrisas o el limpialu-
neta para liberar las acumulaciones de nieve
o hielo del parabrisas. En esas condiciones, si
somete el limpiaparabrisas a un esfuerzo excesivo, in-
terviene un dispositivo que protege el motor, inhabi-
litando su funcionamiento durante algunos segundos.
Si luego no se restablece el funcionamiento, acudir a la
Red de Asistencia Lancia.
Función “Lavado inteligente”
Empujando la palanca hacia el salpicadero (posición ines-
table) se acciona el lavaluneta.
Si se mantiene accionada la palanca se puede activar con
un sólo movimiento el surtidor del lavaluneta y el limpialu-
neta; de hecho este último se acciona automáticamente si se
mantiene accionada la palanca por más de medio segundo.
Page 72 of 295

70CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
El funcionamiento del limpialuneta finaliza con algunos mo-
vimientos después de soltar la palanca; unos segundos des-
pués, otro “barrido” completa la operación de limpieza.
SENSOR DE LLUVIA
(para versiones/países donde esté previsto)
El sensor de lluvia A-fig. 30 está ubicado detrás del espejo
retrovisor interior, en contacto con el parabrisas y permite
adaptar automáticamente, durante el funcionamiento inter-
mitente, la frecuencia de los movimientos de limpieza del lim-
piaparabrisas a la intensidad de la lluvia.
El sensor tiene un campo de regulación que va-
ría progresivamente de limpiaparabrisas en reposo (ningún
barrido) cuando el cristal está seco, a limpiaparabrisas a la
primera velocidad continua (funcionamiento continuo lento)
con lluvia intensa.
fig. 30L0E0023m
Activación
Mover la palanca derecha de una posición hacia abajo.
La activación del sensor se indica con un “barrido” de re-
cepción del comando.
ADVERTENCIA Mantener limpio el cristal en la zona del
sensor.
Girando la corona F-fig. 29 puede incrementarse la sensibi-
lidad del sensor de lluvia, obteniendo una variación más rá-
pida de limpiaparabrisas en reposo (ningún barrido) cuan-
do el cristal está seco, a limpiaparabrisas a la primera
velocidad continua (funcionamiento continuo lento).
El incremento de la sensibilidad del sensor de lluvia se indi-
ca con un “barrido” de recepción y actuación del comando.
Accionando el lavaparabrisas con el sensor de lluvia activa-
do se lleva a cabo el ciclo normal de lavado, al final del cual
el sensor vuelve a su funcionamiento automático normal.
Page 73 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO71
1
Desactivación
Girar la llave de contacto a la posición STOP.
Cuando vuelva a ponerse en marcha el motor (llave en posi-
ción MAR), el sensor no se reactiva aunque la palanca se ha-
ya quedado en posición B-fig. 29. Para activar el sensor mo-
ver la palanca a la posición A o C y después a la posición B.
La reactivación del sensor se indica por lo menos con un “ba-
rrido” del limpiaparabrisas, incluso con el parabrisas seco.
CRUISE CONTROL
(regulador de velocidad constante)
(para las versiones/países, donde esté previsto)
Es un dispositivo de asistencia al conductor de control elec-
trónico, que permite conducir a una velocidad superior a 30
km/h en tramos largos rectos y secos, con pocos cambios de
marcha (por ejemplo en autovías), a la velocidad deseada sin
tener que pisar el acelerador.
Por lo tanto, utilizar este dispositivo en vías interurbanas con
tráfico intenso no comporta ninguna ventaja. No utilizar el
dispositivo en ciudad.
ACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
Girar la corona A-fig. 31 a la posición ON.
El dispositivo sólo debe activarse con marchas iguales
o superiores a la 4ª.
No activar el sensor de lluvia mientras está la-
vando el vehículo en un sistema de lavado au-
tomático.
Si hay hielo en el parabrisas, comprobar que el
dispositivo está efectivamente desactivado.
Si es necesario limpiar el parabrisas compro-
bar siempre que el dispositivo está desactivado.
fig. 31L0E0022m
Page 74 of 295

72CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
En un descenso con el dispositivo activado puede que la veloci-
dad del vehículo aumente ligeramente respecto a la programa-
da. La activación se indica mediante el encendido del testigo
Üen el cuadro de instrumentos (junto con el mensaje visuali-
zado en la pantalla) (ver el apartado “Testigos en el cuadro”).
MEMORIZACIÓN DE LA VELOCIDAD
DEL VEHÍCULO
Realizar las operaciones siguientes:
❍girar la corona A-fig. 31 a ON y pisar el pedal acelera-
dor hasta llegar a la velocidad deseada;
❍girar la rueda B a (+) durante al menos tres segundos,
luego soltarla: la velocidad del vehículo se memoriza y,
por lo tanto, es posible soltar el pedal del acelerador.
En caso de necesidad (por ejemplo, un adelantamiento) es
posible acelerar pisando el pedal del acelerador: al soltar el
pedal, el vehículo volverá a la velocidad memorizada ante-
riormente.
RESTABLECER LA VELOCIDAD MEMORIZADA
Si el dispositivo se ha desactivado, por ejemplo, pisando el
freno o el pedal del embrague, se puede recuperar la veloci-
dad memorizada de este modo:
❍acelerar progresivamente hasta alcanzar una velocidad
similar a la memorizada;
❍engranar la marcha seleccionada en el momento de la me-
morización de la velocidad (4ª, 5ª o 6ª marcha);
❍pulsar el botón C-fig. 31.
AUMENTAR LA VELOCIDAD MEMORIZADA
Se efectúa de dos formas:
❍pisando el acelerador y memorizando luego la nueva ve-
locidad alcanzada;
o bien
❍girando brevemente la corona B-fig. 31 a (+).
A cada accionamiento de la corona le corresponde un au-
mento de la velocidad de 1 km/h aproximadamente, mien-
tras que manteniendo la corona girada, la velocidad va-
ría continuamente.
REDUCIR LA VELOCIDAD MEMORIZADA
Se efectúa de dos formas:
❍desactivando el dispositivo y memorizando luego la nue-
va velocidad;
o bien
❍manteniendo girada la corona B-fig. 31 en (–) hasta al-
canzar la nueva velocidad que permanecerá automáti-
camente memorizada.
A cada accionamiento de la corona le corresponde una dis-
minución de la velocidad de 1 km/h aproximadamente, mien-
tras que manteniendo la corona girada, la velocidad va-
ría continuamente.
Page 75 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO73
1
DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO
Girar la corona A-fig. 31 a OFF o la llave de contacto a la
posición STOP. El dispositivo además se desactiva automá-
ticamente en cualquiera de los siguientes casos:
❍pisando el pedal del freno o del embrague;
❍actuación de los sistemas ASR o ESP Evolucionado (pa-
ra versiones/países donde esté previsto);
Durante la marcha con el dispositivo activa-
do, no poner la palanca del cambio en punto
muerto.
En caso de funcionamiento defectuoso o de ave-
ría del dispositivo, girar la corona A-fig. 31
a OFF y acudir a un taller de la Red de Asis-
tencia Lancia después de comprobar la integridad del
fusible de protección.
PLAFONES
PLAFÓN DELANTERO CON PUNTOS DE LUZ
fig. 32
El interruptor A enciende/apaga las lámparas del plafón.
Con el interruptor A en posición central, las lámparas C y D
se encienden/apagan al abrir/cerrar las puertas delanteras.
Con el interruptor A presionado hacia la izquierda, las lám-
paras C y D permanecen siempre apagadas. Con el inte-
rruptor A presionado hacia la derecha, las lámparas C y D
permanecen siempre encendidas.
El encendido/apagado de las luces es progresivo.
El interruptor B desarrolla la función de punto de luz; con
el plafón apagado, encienda individualmente:
❍la lámpara C si está presionado hacia la izquierda;
❍la lámpara D si está presionado hacia la derecha.
fig. 32L0E0024m
Page 76 of 295

74CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
En el plafón están previstas las luces ambientales que ilu-
minan el interior del vehículo con las luces de cruce o las
luces de posición encendidas.
ADVERTENCIA El plafón de la fig.32, en algunas versiones,
está en posición trasera central (presencia del techo practi-
cable eléctrico).
ADVERTENCIA Antes de bajar del automóvil, asegurarse de
que los dos interruptores estén en posición central, al cerrar
las puertas se apagarán, evitando de esta manera que se des-
cargue la batería. En cualquier caso, si el interruptor se ol-
vida en posición siempre encendida, el plafón se apaga au-
tomáticamente después de 15 minutos desde el apagado del
motor.
Temporización de las luces del plafón
Para facilitar la entrada/salida del vehículo, especialmente
de noche o en lugares poco iluminados, se dispone de 2 ló-
gicas de temporización.
Temporización al entrar en el vehículo
Las luces del plafón se encienden de acuerdo con las siguientes
modalidades:
❍durante 10 segundos al desbloquear las puertas delan-
teras;
❍durante 3 minutos al abrir una de las puertas laterales;
❍durante 10 segundos al cerrar las puertas.
La temporización se interrumpe al girar la llave de contacto
a MAR.
Temporización al salir del vehículo
Después de extraer la llave del dispositivo de arranque, las
luces del plafón se encienden de acuerdo con las siguientes
modalidades:
❍en un plazo de 2 minutos desde que se apaga el motor,
durante 10 segundos;
❍al abrir una de las puertas laterales, durante 3 minutos;
❍al cerrar una puerta, durante 10 segundos.
❍en caso de intervención del interruptor de bloqueo del
combustible, permanecen encendidas durante 15 minu-
tos, después se apagan automáticamente.
En cambio, el bloqueo de las puertas provoca el apagado
inmediato de las luces (a no ser que intervenga el interrup-
tor de bloqueo del combustible).
fig. 33L0E0025m
Page 77 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO75
1
PLAFÓN TRASERO fig. 33
Para encender y apagar las luces presionar en correspon-
dencia del punto indicado por la flecha (signo + en el trans-
parente del plafón).
El encendido de los plafones traseros también se produce al
mismo tiempo que los acontecimientos que determinan el en-
cendido del plafón delantero.
PLAFÓN DEL MALETERO fig. 34
La lámpara se enciende automáticamente al abrir el male-
tero y se apaga al cerrarlo.
fig. 34L0E0026m
MANDOS
DIRECCIÓN ASISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE
fig. 35
Presionar el botón A para activar la función “CITY” (ver el
apartado “dirección asistida eléctrica”). Con la función ac-
tiva, en el tablero de instrumentos se ilumina el mensaje CITY.
Volver a pulsar el botón para desactivar la función.
MANDO FUNCIÓN SPORT fig. 35
(para versiones/países donde esté previsto)
Pulsando el botón B se aplica una configuración deportiva de
la conducción que se caracteriza por una mayor rapidez en
la aceleración y un mayor esfuerzo en el volante para un fe-
eling de conducción adecuado.
fig. 35L0E0027m
Page 78 of 295

76CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Con la función activada (ver el apartado “Función SPORT”),
se ilumina la indicación SPORT en el cuadro de instrumen-
tos. Pulsar nuevamente el botón para desactivar la función
y restablecer la configuración de conducción normal.
fig. 36L0E0028mfig. 37L0E0029m
El uso de las luces de emergencia está regulado por el códi-
go de circulación vial del país en el que se encuentra. Res-
petar la normativa.
Frenada de emergencia
En caso de frenada de emergencia se encienden automáti-
camente las luces de emergencia y en el cuadro se encien-
den los testigos
Îy¥. La función se apaga automáticamente
cuando la frenada deja de tener carácter de emergencia. Es-
ta función cumple la normativa legislativa en materia vigente.
FAROS ANTINIEBLA
(para versiones/países donde esté previsto)
(versiones sin Start&Stop) fig. 37
Para encender los faros antiniebla pulsar el botón A. Con
faros antiniebla activados se enciende en el cuadro de ins-
trumentos el testigo
5. La activación de los faros antinie-
bla se produce con luces de cruce encendidas.
En algunas versiones, con la función CITY ac-
tivada, no se puede activar la función SPORT.
Para poder activar la función SPORT es necesario de-
sactivar la función CITY y viceversa, ya que las dos
funciones son incompatibles.
LUCES DE EMERGENCIA fig. 36
Se encienden presionando el botón A, en cualquier posición
que se encuentre la llave de contacto. Con dispositivo acti-
vado en el cuadro se encienden los testigos
Îy¥. Para apa-
garlas, presionar nuevamente el botón A.
Page 79 of 295

CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO77
1
FAROS ANTINIEBLA TRASEROS
(versiones sin Start&Stop) fig. 37
Se encienden, con las luces de cruce encendidas, pulsando
el botón B. Con las luces encendidas, en el cuadro de ins-
trumentos se enciende el testigo 4. Se apagan presionando
de nuevo el botón.
FAROS ANTINIEBLA (para versiones/países
donde esté previsto)
/ANTINIEBLA TRASEROS
(versiones con Start&Stop) fig. 37a
Para encender los faros antiniebla y antiniebla traseros pul-
sar el botón A. Con los faros antiniebla encendidos en el cua-
dro de instrumentos se enciende el testigo 5; con los faros
antiniebla traseros encendidos en el cuadro de instrumentos
se enciende el testigo 4.
fig. 38L0E0030m
LUCES ADAPTATIVAS AFS
(Adaptive Xenon Lights) fig. 38
Las luces adaptativas (ver el apartado “Faros” en este capí-
tulo) se activan automáticamente al arrancar el vehículo. En
esos momentos el led (de color ámbar) en el botón A per-
manece apagado.
Pulsando el botón A se desactivan las luces adaptativas (si
están activadas) y se enciende el led en el botón A con luz
fija. Para volver a encender las luces adaptativas: pulsar de
nuevo el botón A (led en el botón apagado).
Si se averiara el sistema, se produce una señalización en el
cuadro de instrumentos mediante el encendido en modo in-
termitente del testigo
fo del símbolo en la pantalla
fycon
un mensaje específico (para versiones/países donde está
previsto).
fig. 37aL0E0198m
Page 80 of 295

78CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SISTEMA DE BLOQUEO
DE COMBUSTIBLE
Actúa en caso de colisión provocando:
❍la interrupción de la alimentación de combustible con el
consiguiente apagado del motor;
❍el desbloqueo automático de las puertas;
❍el encendido de las luces interiores.
La intervención del sistema se indica con el mensaje “Blo-
queo combustible intervenido ver manual” que se visualiza
en la pantalla.
Inspeccione cuidadosamente el vehículo para asegurarse de
que no haya pérdidas de combustible, por ejemplo en el com-
partimiento del motor, debajo del vehículo o cerca de la zo-
na del depósito.
Después del impacto, girar la llave de contacto a STOP pa-
ra no descargar la batería.Para restablecer el correcto funcionamiento del vehículo se
debe efectuar el siguiente procedimiento:
❍rotación de la llave de contacto a la posición MAR;
❍activación del intermitente derecho;
❍desactivación del intermitente derecho;
❍activación del intermitente izquierdo;
❍desactivación del intermitente izquierdo;
❍activación del intermitente derecho;
❍desactivación del intermitente derecho;
❍activación del intermitente izquierdo;
❍desactivación del intermitente izquierdo;
❍rotación de la llave de contacto a la posición STOP.
Después del impacto, si se advierte olor
a combustible o pérdidas del sistema de ali-
mentación, no activar el sistema para evitar
riesgos de incendio.