Lancia Flavia 2012 Instructieboek (in Dutch)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 257, PDF Size: 2.8 MB
Page 11 of 257

INLEIDING
Gefeliciteerd met de keuze van uw
nieuwe LANCIA. U kunt er zeker van
zijn dat uw auto beschikt over alle
karakteristieke LANCIA-kenmerken:
nauwkeurig vakmanschap, exclusieve
styling en hoogwaardige kwaliteit.
Voordat u met uw nieuwe auto gaat
rijden, dient u deze gebruikershand-
leiding en alle bijlagen aandachtig te
lezen. Zorg ervoor dat u vertrouwd
raakt met alle bedieningselementen
van de auto en besteed vooral aan-
dacht aan het remmen, sturen en
schakelen. Leer hoe uw auto zich ge-
draagt op verschillende soorten we-
gen. U zult de auto beter onder de
knie krijgen naarmate u meer erva-
ring opdoet, maar zoals bij alle
nieuwe voertuigen is het raadzaam
om voorzichtig te beginnen. Houd u
altijd aan de verkeersregels, ongeacht
waar u rijdt.
OPMERKING:
Nadat u de gebruikershandleiding
hebt gelezen, moet deze worden
bewaard op een gemakkelijk te
bereiken plaats in de auto. Bij ver-koop van de auto moet ook deze
handleiding worden overhandigd.
Als u de auto niet op de juiste wijze
bedient, kunt u de macht over het
stuur verliezen of een aanrijding ver-
oorzaken.
Wanneer u te snel rijdt met de auto of
tijdens het rijden onder invloed ver-
keert, kunt u de macht over het stuur
verliezen, een aanrijding veroorza-
ken, van de weg afraken of over de
kop slaan. Al deze situaties kunnen
leiden tot ernstig of zelfs dodelijk let-
sel. Ook als de veiligheidsgordels niet
worden gebruikt, is het risico op (do-
delijk) letsel voor de bestuurder en
passagiers groter.
Om uw auto in optimale staat te hou-
den, is het belangrijk dat u de auto na
het verstrijken van de aanbevolen in-
tervallen bij een erkende dealer aan-
biedt voor onderhoud. Deze beschikt
over gekwalificeerde medewerkers,
het juiste speciale gereedschap en de
vereiste uitrusting om alle onder-
houdstaken uit te voeren.
Zowel de fabrikant als de dealers wil-
len dat u volkomen tevreden bent overuw auto. Wanneer een probleem met
betrekking tot het onderhoud of de
garantie niet naar uw volle tevreden-
heid is opgelost, kunt u dit altijd be-
spreken met het management van uw
dealer.
Uw erkende dealer zal u graag helpen
bij alle vragen over uw auto.
BELANGRIJKE
OPMERKING
DE VOLLEDIGE INHOUD VAN DIT
DOCUMENT IS GEBASEERD OP
DE MEEST RECENTE INFORMA-
TIE OP HET MOMENT VAN PUBLI-
CATIE. WIJ BEHOUDEN ONS HET
RECHT VOOR OP ELK MOMENT
HERZIENINGEN TE PUBLICE-
REN.
Deze gebruikershandleiding is sa-
mengesteld met behulp van specialis-
ten op het gebied van autotechniek en
-onderhoud en bedoeld om vertrouwd
te maken met de bediening en het
onderhoud van uw nieuwe auto. Met
deze handleiding worden een garan-
tieboekje en diverse klantspecifieke
documenten meegeleverd. Lees deze
informatie zorgvuldig door. Als u de
4
Page 12 of 257

instructies en aanbevelingen in deze
gebruikershandleiding opvolgt, zult u
uw auto veilig en met veel plezier kun-
nen gebruiken.
Nadat u de gebruikershandleiding
hebt gelezen, dient u deze in de auto te
bewaren, zodat u de handleiding een-
voudig kunt raadplegen. Bij verkoop
van de auto dient u ook de handlei-
ding aan de nieuwe eigenaar te over-
handigen.
De fabrikant behoudt zich het recht
voor wijzigingen in het ontwerp en de
specificaties aan te brengen, en/of
toevoegingen of verbeteringen in zijn
producten aan te brengen, zonder zich
op enige wijze te verplichten deze
aanpassingen tevens in eerder gefa-
briceerde producten aan te brengen.
De gebruikershandleiding bevat af-
beeldingen en beschrijvingen van de
voorzieningen die tot de stan-
daarduitrusting behoren of tegen
meerprijs als optie leverbaar zijn. Het
is dan ook mogelijk dat sommige
voorzieningen of accessoires die in dit
document worden beschreven of ge-
toond, niet aanwezig zijn in uw auto.OPMERKING:
Lees deze gebruikershandleiding
voordat u met uw auto gaat rijden,
onderdelen of accessoires mon-
teert of andere aanpassingen aan
de auto aanbrengt.
Gezien het grote aanbod van vervan-
gende onderdelen en accessoires van
diverse merken, kan de fabrikant niet
garanderen dat door montage of in-
stallatie van dergelijke onderdelen de
veilige rijeigenschappen van uw auto
behouden blijven. Zelfs indien derge-
lijke onderdelen officieel zijn goedge-
keurd (bijvoorbeeld door middel van
een algemene gebruikstoestemming
of door constructie conform een offi-
cieel goedgekeurd ontwerp), of indien
na montage of installatie van derge-
lijke onderdelen een voertuiggebon-
den gebruikstoestemming is ver-
strekt, mag niet zonder meer worden
aangenomen dat deze onderdelen
geen afbreuk doen aan de veilige rij-
eigenschappen van uw auto. In derge-
lijke situaties zijn noch experts, noch
officiële instanties aansprakelijk. De
fabrikant aanvaardt uitsluitend aan-
sprakelijkheid indien uitdrukkelijkdoor de fabrikant goedgekeurde of
aanbevolen onderdelen worden ge-
monteerd of geïnstalleerd door een er-
kende dealer. Dit geldt tevens voor
aanpassingen die een wijziging inhou-
den van de oorspronkelijke staat van
de voertuigen van de fabrikant.
Onderdelen die niet door de fabrikant
zijn geleverd, vallen niet onder onze
garanties. Daarnaast biedt uw garan-
tie geen dekking voor de kosten van
reparaties of aanpassingen als gevolg
van, of noodzakelijk geworden door
montage of gebruik van onderdelen,
componenten, uitrusting, materialen
of toevoegingen die niet afkomstig
zijn van de fabrikant. Ook biedt uw
garantie geen dekking voor de kosten
voor het repareren van schade als ge-
volg van aanpassingen aan uw auto
die niet voldoen aan de specificaties
van de fabrikant.
Bij uw erkende dealer zijn originele
onderdelen, accessoires en andere
door de fabrikant goedgekeurde pro-
ducten verkrijgbaar, inclusief des-
kundig advies.
Wanneer het aankomt op service en
onderhoud, is het van belang te be-
5
Page 13 of 257

denken dat uw erkende dealer uw
auto niet alleen het beste kent, maar
ook beschikt over de originele onder-
delen en door de fabrikant opgeleide
monteurs, terwijl hij er bovendien be-
lang bij heeft dat u volkomen tevre-
den bent over uw auto.
Copyright © 2012 FIAT Group Auto-
mobiles S.p.A.HOE GEBRUIKT U DEZE
HANDLEIDING?
Raadpleeg de inhoudsopgave om te
weten in welk hoofdstuk de informa-
tie staat die u zoekt.
Omdat de specificatie van uw auto
afhankelijk is van de bestelde uitvoe-
ring, kunnen sommige beschrijvingen
en afbeeldingen verschillen van de
uitrusting van uw auto.In de gedetailleerde index, achter in
deze handleiding, vindt u een volledig
overzicht van alle onderwerpen.
Raadpleeg de volgende tabel voor een
beschrijving van de symbolen die mo-
gelijk aanwezig zijn in uw auto of
worden gebruikt in deze gebruikers-
handleiding:6
Page 14 of 257

WAARSCHUWINGEN EN
AANDACHTSPUNTEN
Deze handleiding bevatWAAR-
SCHUWINGEN voor handelingen
die kunnen leiden tot een aanrijding
of lichamelijk letsel. In de handleiding
wordt ook duidelijk aangegeven met
welke handelingen u VOORZICH-
TIG moet zijn, omdat die kunnen lei-
den tot schade aan uw auto. Als u deze
handleiding niet in zijn geheel leest,
kan het zijn dat u belangrijke infor-
matie over het hoofd ziet. Neem alle
waarschuwingen en aandachtspunten
in acht.
CHASSISNUMMER (VIN)
Het chassisnummer (VIN) bevindt
zich vooraan op de linkerhoek van het
instrumentenpaneel en is van bui-
tenaf door de voorruit zichtbaar. Dit
nummer is ook ingeslagen op de dor-
pel van het portier rechtsvoor onder
de sierlijst en staat verder op het label
Motorvoertuiginformatie dat op een
raam van het voertuig is bevestigd, op
de voertuigregistratie en op de eigen-
domspapieren. OPMERKING:
Het is verboden om het chassis-
nummer (VIN) te verwijderen of te
wijzigen.WIJZIGINGEN/
AANPASSINGEN VAN DE
AUTO
WAARSCHUWING!
Wijzigingen en aanpassingen kun-
nen de rijeigenschappen en veilig-
heid van de auto in ernstige mate
beïnvloeden en kunnen leiden tot
ongevallen met ernstig of zelfs dode-
lijk letsel.
Chassisnummer (VIN)
Plaats van het ingeslagen VIN
7
Page 15 of 257

8
Page 16 of 257

2
WAT U MOET WETEN VOOR U UW AUTO
START
UW SLEUTELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CONTACTSLEUTEL VERWIJDEREN . . . . . . . . 12
WAARSCHUWINGSSYSTEEMCONTACTSLEUTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PORTIEREN MET DE SLEUTEL VERGRENDELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SENTRY KEY® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 VERVANGENDE SLEUTELS . . . . . . . . . . . . . . 14
SLEUTELS LATEN PROGRAMMEREN . . . . . . 15
ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ALARMSYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ALARM OPNIEUW INSCHAKELEN . . . . . . . . . 15
ALARM INSCHAKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ALARM UITSCHAKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ALARMSYSTEEM HANDMATIGOMZEILEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTAPVERLICHTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
AFSTANDSBEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 PORTIEREN ONTGRENDELEN . . . . . . . . . . . . 17
PORTIEREN VERGRENDELEN . . . . . . . . . . . . 17
BAGAGERUIMTE ONTGRENDELEN . . . . . . . . 17
9
Page 17 of 257

LICHTEN LATEN KNIPPEREN BIJONTGRENDELEN/VERGRENDELEN . . . . . . . 17
EXTRA AFSTANDSBEDIENINGEN PROGRAMMEREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . 18
BATTERIJ VERVANGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PORTIERVERGRENDELING . . . . . . . . . . . . . . . . 19 HANDMATIGEPORTIERVERGRENDELING . . . . . . . . . . . . . . 19
CENTRALE PORTIERVERGRENDELING . . . . 19
RAMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ELEKTRISCH BEDIENDE RAMEN . . . . . . . . . 20
WINDGERUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
BAGAGERUIMTE AFSLUITEN EN OPENEN . . . . 22
WAARSCHUWING BAGAGERUIMTE . . . . . . . . . . 23 INTERNE NOODONTGRENDELINGBAGAGERUIMTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
BEVEILIGINGSSYSTEMEN VOOR INZITTENDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DRIEPUNTSGORDELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VERDRAAIDE DRIEPUNTSGORDEL ONTWARREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
VEILIGHEIDSGORDELS OP PASSAGIERSZITPLAATSEN . . . . . . . . . . . . . . 28
AUTOMATISCH BLOKKEREND OPROLMECHANISME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10
Page 18 of 257

SPANKRACHTBEGRENZER . . . . . . . . . . . . . . 29
GORDELSPANNERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
EXTRA ACTIEVE HOOFDSTEUNEN . . . . . . . . 30
GEAVANCEERDAUTOGORDELWAARSCHUWINGSSYSTEEM
(BeltAlert®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VEILIGHEIDSGORDELS EN ZWANGERSCHAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
AIRBAGSYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SENSOREN EN REGELEENHEDEN VOOR AIRBAGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
EVENT DATA RECODER (EDR) . . . . . . . . . . . . 40
KINDERZITJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
AANBEVELINGEN VOOR INRIJDEN . . . . . . . . . . 49
VEILIGHEIDSTIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Passagiers vervoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uitlaatgas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Aanbevolen veiligheidscontroles in de auto . . . 51
Veiligheidscontroles buiten de auto . . . . . . . . . 52
11
Page 19 of 257

UW SLEUTELS
De erkende dealer die de auto aan u
heeft verkocht, heeft de sleutelcodes
van de sloten van uw auto. Deze codes
kunnen worden gebruikt wanneer u
duplicaatsleutels bij uw erkende dea-
ler wilt bestellen. Vraag uw erkende
dealer om deze codes en bewaar ze op
een veilige plaats.
U kunt de sleutels met een dubbele
baard met een willekeurige zijde naar
boven gekeerd in de sloten steken.
CONTACTSLEUTEL
VERWIJDEREN
Automatische transaxle
Zet de schakelhendel in de stand
PARK. Draai de contactschakelaar
naar de stand ACC, druk de slotcilin-der in, draai de sleutel naar de stand
LOCK en verwijder de sleutel.
OPMERKING:
Wanneer u probeert de sleutel te
verwijderen voordat de keuze-
hendel in de stand PARK is ge-
plaatst, kan de sleutel tijdelijk
in het contactslot worden ge-
blokkeerd. Draai in een derge-
lijk geval de sleutel iets en ver-
wijder hem vervolgens zoals is
beschreven. Wanneer er een sto-
ring optreedt, zal het systeem de
sleutel in het contactslot blok-
keren, om u zo te waarschuwen
dat deze veiligheidsvoorziening niet meer werkt. U kunt de mo-
tor starten en afzetten, maar u
kunt de sleutel niet uit het con-
tactslot nemen zolang u de auto
niet voor onderhoud heeft aan-
geboden.
De schakelaars voor elektrische raambediening, de radio, het
handsfree systeem en de aan-
sluitcontacten blijven gedu-
rende 10 minuten actief nadat
de contactschakelaar in de
stand LOCK is gezet. Door het
openen van een voorportier
wordt deze functie uitgescha-
keld. De tijdsduur van deze
functie is programmeerbaar.
Raadpleeg de paragraaf "Elek-
tronisch voertuiginformatiecen-
trum (EVIC)/Persoonlijke in-
stellingen (door de klant te
programmeren functies)" in het
hoofdstuk "Het instrumenten-
paneel" voor meer informatie
hierover.
Autosleutel
Standen van de contactschakelaar1 — LOCK 3 — ON/RUN
2 — ACC (AC-
CESSOIRE-
STAND) 4 — START
12
Page 20 of 257

WAARSCHUWING!
Zet, voordat u de auto verlaat,altijd de versnellingshendel in de
stand PARK, trek de handrem aan
en neem de sleutelhouder uit het
contact. Sluit altijd de auto af
wanneer u de auto verlaat.
Laat nooit kinderen alleen in een
auto achter of in de buurt van een
auto die niet is afgesloten.
Het achterlaten van kinderen zon-
der toezicht in een auto is om ver-
schillende redenen gevaarlijk.
Kinderen of derden lopen dan het
risico op ernstig of zelfs dodelijk
letsel. Waarschuw kinderen dat ze
niet aan de handrem, het rempe-
daal of de schakelhendel mogen
komen.
Laat de sleutelhouder niet in of bij
de auto achter en laat de contact-
schakelaar niet in de stand ACC of
ON/RUN staan. Een kind zou de
knoppen van de elektrische raam-
bediening of andere schakelaars
kunnen bedienen of de auto in
beweging kunnen zetten.
LET OP!
Een niet-afgesloten auto is een uit-
nodiging voor dieven. Verwijder al-
tijd de sleutel uit de contactschake-
laar en vergrendel alle portieren
wanneer u de auto zonder toezicht
achterlaat.WAARSCHUWINGSSYSTEEM
CONTACTSLEUTELWanneer het bestuurdersportier
wordt geopend terwijl sleutel zich in
de contactschakelaar bevindt, klinkt
een geluidssignaal om u eraan te her-
inneren de sleutel te verwijderen.
OPMERKING:
Het waarschuwingssysteem voor
de contactsleutel werkt alleen
wanneer de contactschakelaar in
de stand LOCK of ACC is gezet. Als een of beide voorportierenzijn geopend en de sleutel zich
in de contactschakelaar bevindt,
werken de knoppen van de cen-
trale portiervergrendeling op de
bekledingpanelen niet. Dit is bedoeld om te voorkomen dat de
sleutels in de auto worden inge-
sloten.
PORTIEREN MET DE
SLEUTEL
VERGRENDELEN
De auto is met slechts één slotcilinder
aan de buitenzijde uitgerust. Deze be-
vindt zich in het bestuurdersportier.
U kunt de sleutel met een van beide
zijden naar boven gekeerd aanbren-
gen. Draai de sleutel rechtsom om het
portier te vergrendelen. Draai de sleu-
tel linksom om het portier te ontgren-
delen. Raadpleeg voor het smeren van
het slot de paragraaf "Onderhouds-
procedures" in het hoofdstuk "Onder-
houd van uw auto".
SENTRY KEY®
De Sentry Key® startonderbreker
voorkomt ongeoorloofd gebruik van
de auto door derden door de motor te
blokkeren. U hoeft het systeem niet te
activeren of in te schakelen. Dit sys-
teem werkt automatisch, ongeacht of
de auto is afgesloten.
13