ESP Lancia Flavia 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 265, PDF Size: 3.37 MB
Page 3 of 265

Żaden szczegół Twojego samochodu nie ma dla nas tajemnic, ponieważ to my go zaprojektowaliśmy i skonstruowaliśmy: po prostu znamy go na wskroś. W
autoryzowanych
serwisach Lancia pracują przeszkoleni przez naszych specjalistów mechanicy, którzy zapewniają najwyższą
jakość i profesjonalizm wszelkich czynności wykonywanych w
warsztatach. W
serwisach Lancia zawsze bez problemu
przeprowadzisz rutynowe przeglądy i kontrole sezonowe, a także uzyskasz praktyczne porady naszych ekspertów.
Dzięki oryginalnym częściom niezawodność, komfort i osiągi Twojego nowego samochodu z biegiem lat
pozostaną bez zmian. Zawsze pytaj o oryginalne części do podzespołów stosowanych w naszych pojazdach.
Zalecamy ich użytkowanie, ponieważ są wynikiem naszych
nieustannych dążeń do tworzenia i doskonalenia nowatorskich technologii. Są
to doskonałe powody, aby zawsze polegać na
oryginalnych częściach. Tylko one zostały zaprojektowane specjalnie z
myślą o Twoim samochodzie.
DLACZEGO LEPSZY JEST
WYBÓR ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH
Page 36 of 265

Jeś\bi siedzenie pasażera jest wyposażone
w system ALR i jest wykorzystywane w
zwykłym zastosowaniu:Wyciągnąć taśmę pasa tylko na od\begłość
umoż\biwiającą wygodne przełożenie go
przez środek tułowia pasażera, tak by nie
uruchomić systemu ALR. W przypadku
uruchomienia systemu ALR zwinięciu
pasa będzie towarzyszył dźwięk grzecho-
tania. W takim przypadku na\beży pocze-
kać na całkowite zwinięcie pasa, następ-
nie ostrożnie wyciągnąć tylko taki
odcinek taśmy, który jest niezbędny do
wygodnego przełożenia go przez środek
tułowia pasażera. Wsunąć k\bamrę do
sprzączki tak, aby usłyszeć odgłos za-
trzaśnięcia.TRYB AUTOMATYCZNEJ
BLOKADY ZWIJACZA
(ALR)W tym trybie pas barkowy zostaje
wstępnie zablokowany w sposób auto-
matyczny. Pas będzie się nadal wsuwał,
aby zlikwidować luz pasa barkowego.
Tryb automatycznej blokady jest do-
stępny w siedzeniach pasażerów tylnych
z pasem biodrowo-barkowym. Na\beży
skorzystać z tego trybu każdorazowoprzy zakładaniu fotelika dziecięcego na
siedzeniu pasażera wyposażonym w pas
z tą funkcją. Dzieci do 12. roku życia
powinny być zawsze właściwie przypięte
na tylnym siedzeniu.
Sposób włączania trybu
automatycznej blokady
1. Zapiąć w sprzączce pas biodrowo-
barkowy.
2. Chwycić część barkową i pociągnąć
do wyciągnięcia całego pasa.
3.
Pozwo\bić, aby cały pas uległ zwinięciu.
W trakcie zwijania się pasa będzie sły-
szalny dźwięk zatrzaśnięcia. Taki odgłos
oznacza, że pas bezpiecze\fstwa działa w
trybie automatycznego blokowania.
Sposób wyłączania trybu
automatycznej blokady
Wypiąć pas biodrowo-barkowy ze
sprzączki i pozwo\bić, aby cały pas uległ
zwinięciu, aby wyłączyć tryb automa-
tycznej blokady i aktywować tryb blo-
kady reagującej na prędkość pojazdu
(awaryjnej).
OSTRZEŻENIE!
• Zespół pasa i zwijacza wymaga wy- miany, jeś\bi funkcja automatycznej
blokady zwijacza (ALR) lub inna
funkcja pasa bezpiecze\fstwa nie
działa zgodnie z czynnościami prze-
widzianymi w instrukcji serwisowej.
• Brak wymiany zespołu pasa i zwija-
cza może zwiększyć ryzyko odniesie-
nia obraże\f ciała podczas kolizji.
FUNKCJA
ROZPRASZANIA ENERGIIPojazd wyposażony jest w system pasów
bezpiecze\fstwa z funkcją rozkładu ener-
gii na przednich siedzeniach, służący
zmniejszeniu ryzyka obraże\f ciała pod-
czas zderzenia czołowego. System ten za-
wiera zespół zwijacza przeznaczony do
zwalniania taśmy w kontrolowany spo-
sób. Funkcja ta ma za zadanie zmniejsze-
nie siły nacisku na k\batkę piersiową.
29
Page 42 of 265

Dodatkowe boczne poduszki
powietrzne w siedzeniach (SAB)Dodatkowe boczne poduszki powietrzne
w siedzeniach (SAB) mogą zwiększyć
bezpiecze\fstwo pasażerów podczas ude-
rzenia w bok pojazdu. Siedzenia wyposa-
żone w dodatkowe boczne poduszki po-
wietrzne mają oznaczenie umieszczone
na zewnętrznym boku.W momencie detonacji poduszki po-
wietrznej następuje rozdarcie szwu znaj-
dującego się pomiędzy przednim a bocz-
nym obiciem tapicerskim siedzenia.
Poduszki powietrzne uruchamiane są
nieza\beżnie od siebie: uderzenie w \bewą
stronę pojazdu powoduje detonację sa-
mej lewej poduszki powietrznej, a ude-
rzenie w prawą stronę — samej prawej
poduszki powietrznej.
OSTRZEŻENIE!Nie stosować dodatkowych pokrowców
siedze\f i nie umieszczać żadnych przed-
miotów między pasażerami a bocznymi
poduszkami powietrznymi; mogłoby to
negatywnie wpłynąć na skuteczność
działania układu i/lub spowodować
gwałtowne wypchnięcie przedmiotów
w kierunku ciała, co mogłoby być przy-
czyną odniesienia poważnych obraże\f.Podparcia kolan
Podparcia kolan stanowią dodatkowe
zabezpieczenie kolan kierowcy i pasa-
żera. Zapewniają lepsze ułożenie ciała
kierowcy i pasażera, co w połączeniu z
działaniem zaawansowanych przednich
poduszek powietrznych zwiększa po-
ziom bezpiecze\fstwa.
Zespolone działanie zaawansowanych
przednich poduszek powietrznych, pod-
parć kolan, pasów bezpiecze\fstwa i na-
pinaczy pasów bezpiecze\fstwa znacznie
podnosi poziom bezpiecze\fstwa kie-
rowcy i pasażera. Boczne poduszki po-
wietrzne działają również w połączeniu
z pasami bezpiecze\fstwa, aby zapewnić
wyższy poziom bezpiecze\fstwa pasaże-
rów.CZUJNIKI I ELEMENTY
STERUJĄCE DETONACJĄ
PODUSZEK
POWIETRZNYCH
Kontroler układu bezpieczeństwa
(ORC)
System
ORCstanowi część układu bez-
piecze\fstwa pojazdu podlegającego nor-
mom prawnym.
System ORC okreś\ba konieczność deto-
nacji przednich i/lub bocznych poduszek
powietrznych w momencie uderzenia w
przód lub w bok pojazdu. W oparciu o
sygnały odebrane z czujników uderzenia,
centralny elektroniczny system monito-
rowania bezpiecze\fstwa (ORC) urucha-
mia zaawansowane przednie poduszki
powietrzne, dodatkowe boczne poduszki
powietrzne w siedzeniach (SAB) oraz na-
pinacze przednich pasów bezpiecze\fstwa.
Działanie poszczególnych elementów za-
\beży kilku czynników, w tym siły i rodzaju
uderzenia.
Oznaczenie dodatkowych bocznych
poduszek powietrznych w siedzeniach
35
Page 43 of 265

Elementy te zapewniają dodatkową
ochronę przy niektórych zderzeniach
czołowych, za\beżnie od kilku czynni-
ków, w tym ich siły i rodzaju. Zadaniem
zaawansowanych przednich poduszek
powietrznych nie jest zmniejszenie ry-
zyka obraże\f w przypadku zderze\f tyl-
nych i bocznych ani w przypadku prze-
wrócenia samochodu.
Zaawansowane przednie poduszki po-
wietrzne nie zostaną uruchomione w
przypadku każdego uderzenia w przód
pojazdu: dotyczy to również niektórych
typów uderze\f, które mogą powodować
poważne uszkodzenia pojazdu — na
przykład uderzenie w słup, wjazd pod
ciężarówkę lub uderzenia pod okreś\bo-
nym kątem. Z drugiej strony zaawanso-
wane przednie poduszki powietrzne
mogą zostać uruchomione w niektórych
uderzeniach powodujących małe uszko-
dzenia, ale generujące duże przeciążenie
w pojeździe.Boczne poduszki powietrzne nie są uru-
chamiane w przypadku wszystkich ude-
rze\f w bok pojazdu. Uruchomienie bocz-
nych poduszek powietrznych za\beży od
siły i typu uderzenia.
Ponieważ czujniki poduszek powietrz-
nych monitorują przeciążenia pojazdu
przez cały czas, prędkość pojazdu i
uszkodzenie samych czujników nie jest
czynnikiem, który pozwala w jedno-
znaczny sposób okreś\bić zasadność deto-
nacji poduszek powietrznych.
Pasy bezpiecze\fstwa stanowią nie-
zbędne zabezpieczenie przy każdym ty-
pie uderzenia, a także umoż\biwiają
utrzymanie prawidłowej pozycji i odle-
głości ciała od poduszki powietrznej
podczas uderzenia.Moduł ORC monitoruje gotowość elek-
tronicznych podzespołów wchodzących
w skład układu poduszek powietrznych
po przestawieniu wyłącznika zapłonu w
położenie START lub ON/RUN. Jeś\bi
wyłącznik zapłonu znajduje się w położe-
niu OFF, ACC lub w położeniu wyłączo-
nego zapłonu, układ poduszek powietrz-
nych nie działa i poduszki powietrzne nie
zostaną uruchomione.System ORC ma awaryjny układ zasila-
nia, który może uruchomić poduszki
powietrzne nawet w przypadku odcięciazasilania z akumulatora lub odłączenia
akumulatora przed detonacją poduszek
powietrznych.
Przy każdym włączaniu za-
płonu system ORC wysyła
polecenie zapalenia lampki
ostrzegawczej poduszek po-
wietrznych na tablicy wskaźników na
cztery do ośmiu sekund (faza autokon-
troli). Po zako\fczeniu fazy autokontroli
lampka kontrolna poduszek powietrz-
nych gaśnie. Jeże\bi system ORC wykryje
niezgodność w którymś elemencie
układu, wysyła polecenie chwilowego
lub stałego zapalenia lampki ostrzegaw-
czej poduszek powietrznych. Jeże\bi po
ponownym uruchomieniu pojazdu
lampka kontrolna zostanie zapalona,
system wyemituje pojedynczy sygnał
dźwiękowy.
Dotyczy to również czynności diagno-
stycznych, które powodują zapalenie
lampki ostrzegawczej poduszek po-
wietrznych na tablicy wskaźników w
momencie wykrycia niezgodności doty-
czącej układu poduszek powietrznych.
Procedura diagnostyczna powoduje za-
pisanie typu usterki.
36
Page 46 of 265

obrażenia trwałe i w normalnych wa-
runkach szybko się goją. Jeże\bi ś\bady
otarć nie znikają po upływie kilku dni
lub jeże\bi widoczne są pęcherzyki, na-
\beży bezzwłocznie skonsultować się z
lekarzem.
• Podczas zmniejszania objętości z po- duszek powietrznych mogą wydosta-
wać się cząsteczki przypominające
dym. Cząsteczki te są składnikiem,
który towarzyszy procesowi produkcji
nietoksycznego gazu, który wypełnia
poduszki powietrzne. Rozpylone czą-
steczki mogą powodować podrażnie-
nia skóry, oczu, nosa bądź dróg odde-
chowych. W przypadku podrażnienia
oczu lub skóry na\beży przemyć po-
drażnione miejsca zimną wodą. W
przypadku podrażnienia nosa lub dróg
oddechowych na\beży wyjść na świeże
powietrze. Jeże\bi podrażnienie wystę-
puje nadal, radzimy skonsultować się
z lekarzem. Aby usunąć cząsteczki z
odzieży, na\beży ją wyczyścić zgodnie z
zaleceniami producenta. Nie jechać samochodem po detonacji
poduszek powietrznych. W przypadku
kolejnego uderzenia poduszki po-
wietrzne nie zapewnią odpowiedniego
poziomu bezpiecze\fstwa.
OSTRZEŻENIE!
Zdetonowane poduszki powietrzne i
napinacze pasów bezpiecze\fstwa nie
zapewniają ochrony podczas kolejnego
uderzenia. Natychmiast po uderzeniu
na\beży wymienić poduszki powietrzne,
napinacze pasów bezpiecze\fstwa i
zwijacze przednich pasów bezpiecze\f-
stwa u autoryzowanego dealera. Na-
\beży również wykonać przeg\bąd sys-
temu monitorowania bezpiecze\fstwa
pasażerów.
Konserwacja układu poduszek
powietrznych
OSTRZEŻENIE!
• Modyfikacje elementów wchodzą-
cych w skład układu poduszek po-
wietrznych mogą spowodować nie-
prawidłowe działanie układu w
momencie, gdy będzie to konieczne.
Istnieje ryzyko doznania obraże\f z
powodu wadliwego działania układu
poduszek powietrznych. Nie mody-
fikować podzespołów lub przewo-
dów, nie przyklejać żadnych nakle-
jek ani znaczków na osłonę piasty
koła kierownicy lub na górną prawą
część deski rozdzielczej. Nie mody-
fikować przedniego zderzaka ani
nadwozia pojazdu. Nie montować
bocznych progów ani stopni dostęp-
nych jako akcesoria dodatkowe.
• Próba naprawy elementów układu
poduszek powietrznych we własnym
zakresie jest bardzo niebezpieczna.
Na\beży ostrzec każdą osobę, która
wykonuje naprawdę pojazdu, że jest
on wyposażony w układ poduszek
powietrznych.
(Dalej)
39
Page 47 of 265

OSTRZEŻENIE!(Dalej)
•Nie próbować modyfikować żadnej
części układu poduszek powietrznych
we własnym zakresie. Modyfikacje
mogą spowodować samoczynną deto-
nację poduszek powietrznych bądź
ich nieprawidłowe działanie. Wszel-
kie czynności związane z układem
poduszek powietrznych musi wyko-
nywać autoryzowany dealer. W przy-
padku konieczności wykonania czyn-
ności serwisowych na poziomie
pokrycia i poduszki fotela (włączając
odkręcanie/dokręcanie śrub mocują-
cych fotel), zaprowadzić pojazd do
autoryzowanego dealera. Korzystać
wyłącznie z akcesoriów fotela posia-
dających homo\bogację producenta. W
przypadku konieczności dokonania
modyfikacji układu na potrzeby osoby
niepełnosprawnej na\beży skontakto-
wać się z autoryzowanym dealerem.
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Poduszki powietrzne muszą
być gotowe do detonacji w
przypadku uderzenia. Lampka
ostrzegawcza poduszek po-
wietrznych monitoruje wewnętrzne ob-
wody i przewody łączące elektrycznych
podzespołów wchodzących w skład
układu poduszek powietrznych. Układ
poduszek powietrznych został zaprojek-
towany w sposób niewymagający konser-
wacji. Dlatego na\beży bezzwłocznie skon-
taktować się z autoryzowanym dealerem
w przypadku wystąpienia jednego z po-
niższych objawów.
• Lampka ostrzegawcza poduszek po- wietrznych nie zapala się w ciągu
pierwszych czterech–ośmiu sekund od
ustawienia wyłącznika zapłonu w po-
łożeniu ON/RUN.
• Lampka ostrzegawcza poduszek po- wietrznych pozostaje zapalona po
upływie pierwszych czterech-ośmiu
sekund.
• Lampka ostrzegawcza poduszek po- wietrznych miga lub świeci światłem
stałym podczas jazdy. INFORMACJA:
Jeżeli prędkościomierz, obrotomierz
lub inny wskaźnik monitorujący pracę
silnika nie działa, system monitorowa-
nia bezpieczeństwa pasażerów (ORC)
może również nie działać. Poduszki po-
wietrzne mogą nie zadziałać w momen-
cie uderzenia. W pierwszej kolejności
sprawdzić skrzynkę bezpieczników pod
kątem przepalonych bezpieczników.
Korzystając z naklejki umieszczonej po
wewnętrznej stronie pokrywy skrzynki
bezpieczników, sprawdzić stan bez-
pieczników poduszek powietrznych.
Jeżeli bezpiecznik nie jest przepalony,
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem.REJESTRATOR ZDARZEŃ
(EDR)
Pojazd jest wyposażony w rejestrator da-
nych zdarzenia (EDR). Głównym zada-
niem rejestratora danych zdarzenia jest
zapisywanie informacji dostępnych w
momencie uderzenia, takich jak urucho-
mienie poduszki powietrznej lub wykry-
cie uderzenia w przeszkodę. Zarejestro-
wane dane umoż\biwiają odtworzenie
działania systemów i układów pojazdu.
40
Page 59 of 265

wydechowego i sąsiadujących z nim ele-
mentów nadwozia pod kątem pęknięć,
uszkodze\f, szczelin lub nieprawidłowo
ustawionych elementów. Przerwanie
połącze\f lub poluzowanie złączy może
prowadzić do przenikania spalin do ka-
biny pasażerskiej. Ponadto przy każdym
podniesieniu pojazdu w celu nasmaro-
wania podzespołów lub wymiany oleju
na\beży sprawdzić stan układu wydecho-
wego. W razie potrzeby na\beży dokonać
koniecznych wymian.
Kontrole elementów
bezpieczeństwa\b które należy
wykonać wewnątrz pojazdu
Pasy bezpieczeństwa
Pasy bezpiecze\fstwa na\beży regularnie
kontrolować pod kątem rozcięć i wy-
strzępie\f oraz zamocowania elemen-
tów. Uszkodzone części na\beży natych-
miast wymieniać. Systemu nie wolno
demontować ani przerabiać.W następstwie wypadku na\beży wymienić
kompletne przednie pasy bezpiecze\fstwa.
Tylne pasy bezpiecze\fstwa na\beży wy-
mienić w następstwie wypadku, jeże\bi ule-
gły uszkodzeniu (np. wygięty zwijacz,rozdarta taśma itd.). W przypadku ja-
kichkolwiek wątp\biwości dotyczących
stanu pasa bezpiecze\fstwa lub zwijacza
na\beży wymienić kompletny pas bezpie-
cze\fstwa.
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Lampka powinna się zapa\bić i pozostać
włączona przez cztery do ośmiu sekund
po ustawieniu wyłącznika zapłonu w po-
łożeniu ON; jest to faza kontroli ża-
rówki. Jeś\bi lampka nie zapala się pod-
czas rozruchu, skontaktować się z
autoryzowanym dealerem. Jeś\bi lampka
pozostaje zapalona, miga lub zapala się
w trakcie jazdy, zlecić kontro\bę układu
autoryzowanemu dealerowi.
Ogrzewanie szyby
Sprawdzić działanie poprzez urucho-
mienie trybu ogrzewania szyby i usta-
wienie dużej prędkości wentylatora
dmuchawy. Na przednią szybę powinno
dmuchać powietrze. W przypadku nie-
prawidłowego działania ogrzewania
szyby na\beży się skontaktować z autory-
zowanym dealerem.
Instrukcja bezpieczeństwa dotycząca
dywaników podłogowych
Używać wyłącznie dywaników przezna-
czonych dla danego samochodu. Dywa-
nik musi pozostawiać pełną swobodę
operowania pedałami i musi być pewnie
zamocowany, aby nie przesuwał się pod-
czas jazdy, ponieważ może to spowodo-
wać ograniczenie ruchu pedałów i ry-
zyko zakłócenia działania pojazdu.
OSTRZEŻENIE!
Brak moż\biwości swobodnego poru-
szania pedałami może spowodować
utratę panowania nad samochodem i
zwiększenie ryzyka obraże\f ciała.
• Zawsze na\beży sprawdzić, czy dywa-
niki podłogowe są prawidłowo za-
mocowane do elementów mocują-
cych.
• W żadnym wypadku nie montować
dywaników lub innych wykładzin
podłogowych, które nie zapewniają
odpowiedniego mocowania, ponie-
waż przesunięcie się tych elementów
może ograniczyć ruch pedałów i do-
prowadzić do utraty panowania nad
pojazdem.
(Dalej)
52
Page 100 of 265

Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
zero
one (jeden)
two (dwa)
three (trzy)
four (cztery)
five (pięć)
six (sześć)
seven (siedem)
eight (osiem)
nine (dziewięć)
asterisk (*)
(gwiazdka) star (gwiazdka)
plus (+)
hash (#) (krzy\byk)
all (wszystkie) all of them (ka\bdy z nich)
Breakdown ser -
vice (pomoc dro-
gowa)
call (zadz woń)
cancel (anuluj)
confirmation
prompts
(potwierdzenia) confirmation
(potwierdzenie)
continue
(kontynuuj)
Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
delete (usuń)
dial (wybierz
numer)
download
(pobierz)
Dutch
(holenderski) Nederlands
(niderlandzki)
edit (edytuj)
emergency (połą\f
czenie alarmowe)
English
(angielski)
delete all
(usuń wszystko) erase all
(skasuj wszystko)
Espanol
(hiszpański)
Francais
(francuski)
German
(niemiecki) Deutsch
(niemiecki)
help (pomoc)
home (domowy)
Italian (włoski) Italiano (włoski)
language (język)
list names
(lista nazw)
Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
list phones
(lista telefonów)
main menu
(menu główne) return to main
menu (powrót do
menu głównego)
mobile
(komórkowy)
mute on (wycisz)
mute off (przy-
w róć dźwięk)
new entry
(nowy wpis)
no (nie)
other (inny) other (inny)
pair a phone
(przyporządkuj
telefon)
phone pairing
(przyporządko wa-
nie telefonu) przyp
orządko wa-
nie
phonebook
(ks ią\bka
telefoniczna) phonebook
(ksią\bka
telefo-
niczna)
previous
(poprzedni)
93
Page 116 of 265

FUNKCJA SZYBKIEGO
OCZYSZCZANIA SZYBY
Pchnąć dźwignię sterowania wycieracz-
kami w dół, aby uruchomić pojedynczy
cykl pracy wycieraczek w celu usunięcia
z szyby zabrudzeń z drogi lub spo wodo-
wanych przez prz eje\bd\bające pojazdy.
Wycieraczki będą działać tak długo, jak
długo dźwignia pozostanie w tej pozycji.
INFORMACJA:Funkcja lekkiego spryskiwania nie po-
woduje włączenia pompy do spryskiwa-
czy; dlatego przednia szyba nie zostaniespryskana. Aby spryskać przednią szybę\b
należy użyć funkcji spryskiwania.
FUNKCJA WŁĄCZANIA
ŚWIATEŁ PRZEDNICH
WRAZ Z
WYCIERACZKAMI
(TYLKO W PRZYPADKU
AUTOMATYCZNYCH
ŚWIATEŁ PRZEDNICH)
Jeśli dźwignia wielofunkcyjna (zna jdu-
jąca się po lewej stronie kolumny kie-
rownicy) jest ustawiona w p oło\beniu
AUTO, uruchomienie tej funkcji po wo-
duje w łączenie świateł przednich po
upłynięciu około 10 sekund od włącz e-
nia wycieraczek. Ponadto, je\beli światła
przednie zostały włączone za pomocą tej
funkcji, zostaną one wyłączone po wyłą\f
czeniu wycieraczek.
Funkcję Przednie światła włączane wraz
z wycieraczkami” mo\bna włączać i wyłą\f
czać za pomocą Elektronicznego cen-
trum informacyjnego pojazdu (EVIC).
W ięcej informacji znajduje się w części
Elektroniczne centrum informacyjne
pojazdu (EVIC)/Ustawienia u\bytkow -
nika”, w rozdziale Prezentacja deski roz-
dzielczej”. KOLUMNA
KIEROWNICY Z
REG ULACJĄ
NACHYLENIA/
WYSUNIĘCIA
Funkcja ta
umo\bliwia odchylanie ko-
lumny kierownicy w g órę lub w dół.
Dzięki niej mo\bna tak\be wydłu\być lub
skrócić kolumnę kierownicy. Dźwignia
regulacji nachylenia/wysunięcia znajduje
się pod kierownicą, na końcu kolumny
kierownicy.Pchnięcie dźwigni do dołu odblokowuje
kolumnę kierownicy. W celu wyreg ulo-
wania nachylenia odpowiednio przesu-
nąć kierownicę w górę lub w dół. W celu
wyregulowania wysunięcia kierownicy
odpowiednio ją pociągnąć lub popchnąć.
Sterowanie funkcją szybkiego oczyszczania szyby
Dźwignia regulacji nachylenia/wysunięcia
109
Page 135 of 265

Mo\be to być np. wymiana opon lubza-
ło\benie koła zapasowego. Po wymianie
jednej lub kilku opon bądź kół nale\by
zawsze sprawdzić lampkę sygnalizującą
usterkę układu TPMS, aby się prz eko-
na ć, czy zamienniki lub opony/koła za-
pasowe pozwala ją na prawidłowe d zia-
łanie układu TPMS.PRZESTROGA!
Układ TPMS został zoptymalizowany
do oryginalnych opon i kół. Wartości
ciśnienia i stan ostrzegawczy zostały
ustalone dla rozmiaru opon, w które
pojazd jest wyposa\bony. Stosowanie
wyposa\benia zamiennego, które od-
biega od oryginału rozmiarem, rodza-
jem i/lub modelem, mo\be powodować
niepo\bądane działanie układu lub
uszkodzenie czujnika. Monta\b kół p o-
chod zących z rynku wtórnego mo\be
spowodować uszkodzenie czujnika.
Jeśli samochód jest wyposa\bony w
układ TPMS, nie nale\by uszczelniać
opon masą uszczelniającą z puszki ani
stosować cię\barków do wywa\bania kół,
gdy\b mo\be to spowodować uszkodz e-
nie czujników. 26. Lampka sygnalizująca usterkę
(MIL)
Lampka sygnaliz ująca usterkę
(MIL) jest częścią pokładowego
systemu diagnostycznego, z wa-
nego OBD, który monitoruje
emisje, układy sterowania silnikiem i
automatycz ną skrzynią biegów. Lampka
zapala się, kiedy zapłon jest włączony
(ON/RUN), przed uruchomieniem s il-
nika. Jeśli \barówka nie zaświeca się po
włączeniu zapłonu (od poło\benia
LOCK do ON/RUN), nale\by mo\bliwie
najszybciej zlecić sprawdzenie przy-
czyny takiego stanu.
W niektórych warunkach, np. w przy-
padku poluzowania lub braku korka
wlewu paliwa, słabej jakość paliwa itd.,
po uruchomieniu silnika mo\be świecić
lampka sygnalizująca usterkę. Jeśli
lampka nie przestaje świecić po kilku
normalnych cyklach jazdy, nale\by oddać
samochód do serwisu. W większości s y-
tuacji pojazd mo\be jechać normalnie bez
konieczności holowania.
PRZESTROGA!
Zbyt długa jazda z włączoną lampką
MIL mo\be spowodować uszkodzenie
układu sterowania silnikiem. Mo\be te\b
wpływać na oszczędność paliwa i kie-
ro walność. Miganie lampki MIL
oznacza, \be wkrótce nastąpi powa\bne
uszkodzenie katalizatora i utrata mocy.
Samochód wymaga natychmiastowej
naprawy.OSTRZEŻENIE!
Niesprawny katalizator, jak sygnaliz o-
wano wcz eśniej, mo\be osiągać wy\bsze
temperatury ni\b w normalnych wa run-
kach pracy. Jeśli samochód jedzie
wolno lub parkuje na łatwopalnych
substancjach, takich jak wysuszone ro-
śliny, drewno lub tektura itp., mo\be
dojść do po\baru, który niesie niebez -
piecz eństwo powa\bnych obra\beń lub
śmierci kierowcy, pasa\berów lub in-
nych osób.
128