Lancia Flavia 2013 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2013Pages: 284, tamaño PDF: 2.86 MB
Page 131 of 284

4
CONOCIMIENTO DE SU PANEL DE
INSTRUMENTOS
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . .128
DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
CENTRO DE INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DEL VEHÍCULO (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
PANTALLAS DEL CENTRO DE INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DEL VEHÍCULO (EVIC). . . . . .140
CAMBIO DE ACEITE NECESARIO . . . . . . . . . .141
MENÚ PRINCIPAL DEL EVIC . . . . . . . . . . . . .142
PANTALLA DE LA BRÚJULA . . . . . . . . . . . . . .142
CONSUMO MEDIO DE COMBUSTIBLE (L/100KM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
DISTANCIA HASTA DEPÓSITO VACÍO (DTE) . .145
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS . . . . . . . . . . .145
TIEMPO TRANSCURRIDO . . . . . . . . . . . . . . . .146
VISUALIZAR UNIDADES EN . . . . . . . . . . . . . .146
ESTADO DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
AJUSTES PERSONALES (CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLES POR EL CLIENTE) . . . . . . .146
125
Page 132 of 284

SISTEMAS DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
AJUSTE DEL RELOJ ANALÓGICO . . . . . . . . . . . .148
CONTROLES DE AUDIO EN EL VOLANTE . . . . .149 FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO . . . . . . . . . .149
REPRODUCTOR DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO Y LOS TELÉFONOS MÓVILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN . . . . . . . . . . .150 CONTROL AUTOMÁTICO DETEMPERATURA (ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . .154
126
Page 133 of 284

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE INSTRUMENTOS1 — Salida de aire6 — Radio11 — Compartimiento de
almacenamiento
2 — Salida del desempañador de las
ventanillas laterales 7 — Airbag del acompañante 12 — Control de climatización
3 — Grupo de instrumentos 8 — Guantera13 — Botón de apertura del maletero
4 — Interruptor de encendido 9 — Interruptor de asiento térmico 14 — Toma de corriente
5 — Reloj analógico 10 — Interruptor de emergencia
127
Page 134 of 284

GRUPO DE INSTRUMENTOS128
Page 135 of 284

DESCRIPCIONES DEL
GRUPO DE
INSTRUMENTOS
1. Indicador de temperatura
El indicador de temperatura muestra
la temperatura del refrigerante del
motor. Cualquier lectura por debajo
de la marcaH(roja) del indicador
muestra que el sistema de refrigera-
ción del motor funciona correcta-
mente. La aguja del indicador puede
mostrar una temperatura más alta de
la normal al conducir en clima calu-
roso, por pendientes de montaña, con
tráfico intenso o al arrastrar un re-
molque.
Si la aguja sube a la marca H
(roja), en el grupo de instrumentos
sonará un timbre. Apártese y pare el
vehículo. Haga funcionar el vehículo
en ralentí con el aire acondicionado
apagado hasta que la aguja vuelva a la
escala normal de funcionamiento. Si
la aguja permanece en la marca H
(roja), apague el motor de inmediato
y solicite asistencia. Hay una serie de pasos que se pueden
seguir para subsanar un problema de
sobrecalentamiento inminente. Si el
aire acondicionado está encendido,
apáguelo. El sistema de aire acondi-
cionado genera calor en el sistema de
refrigeración del motor y al apagarlo
se elimina este calor. También puede
situar el control de temperatura en la
posición de calor máximo, el control
de modo en suelo y el control del
ventilador en alta velocidad. Esto per-
mite que el núcleo del calefactor com-
plemente al radiador y contribuya a
eliminar el calor del sistema de refri-
geración del motor.
2. Recordatorio de puerta de com-
bustible
Se trata de un recordatorio
de que la puerta de llenado
de combustible está situada
en el lado izquierdo del
vehículo. 3. Indicador de combustible
Cuando el interruptor de encendido
está en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), la aguja mos-
trará el nivel de combustible que
queda en el depósito.
4. Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo en
kilómetros por hora (km/h) y millas
por hora (mph).
5. Luz de nivel de combustible bajo
Cuando el nivel de combus-
tible es inferior a 7,6 litros, el
símbolo del combustible se encenderá
y sonará un único timbre.
NOTA: Esta luz permanecerá
encendida hasta que se añadan al
menos unos 11 litros de
combustible.
129
Page 136 of 284

6. Luz del sistema de cargaEsta luz muestra el estado del
sistema de carga eléctrica. La
luz debe encenderse brevemente
cuando se coloca el interruptor de en-
cendido en posición ON (Encendido)
por primera vez y permanecer encen-
dida brevemente a modo de compro-
bación de la bombilla. Si la luz per-
manece encendida o se enciende al
conducir, apague algunos dispositivos
eléctricos del vehículo, como las luces
antiniebla delanteras o el desempaña
dor de luneta trasera. Si la luz del
sistema de carga permanece encen-
dida, el vehículo tiene un problema
con el sistema de carga. Lleve su
vehículo INMEDIATAMENTE A RE-
VISIÓN. Consulte a su concesionario
local autorizado.
Si necesita arrancar el vehículo con un
puente, consulte "Procedimientos de
arranque con puente" en "Cómo ac-
tuar en casos de emergencia". 7. Luz de advertencia del airbag
Esta luz se enciende de cua-
tro a ocho segundos a modo
de comprobación de bom-
billas cuando el interruptor
de encendido se coloca por primera
vez en posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Si la luz no se enciende du-
rante la puesta en marcha, permanece
encendida o se enciende durante la
conducción, haga inspeccionar el sis-
tema cuanto antes en un concesiona-
rio autorizado. Consulte "Sujeción de
los ocupantes" en "Cosas que debe
saber antes de poner en marcha su
vehículo" para obtener más
información.
8. Luz recordatoria del cinturón de
seguridad
Cuando el interruptor de en-
cendido se coloca por primera
vez en posición ON/RUN
(Encendido/Marcha), esta luz se en-
cenderá de cuatro a ocho segundos a
modo de comprobación de la bombi-
lla. Durante la comprobación de bom-
billas, si el cinturón de seguridad del
conductor está desabrochado, suena un timbre. Después de la comproba-
ción de la bombilla o durante la con-
ducción, si el cinturón de seguridad
del conductor sigue desabrochado, la
luz de advertencia de cinturón de se-
guridad destellará o se mantendrá en-
cendida permanentemente. Consulte
"Sujeción de los ocupantes" en "Co-
sas que debe saber antes de poner en
marcha su vehículo" para obtener
más información.
9. Luz de advertencia de presión de
aceite
Esta luz indica que la presión
del aceite del motor es baja. La
luz se encenderá y permanecerá en-
cendida cuando el interruptor de en-
cendido se cambie de la posición OFF
(Apagado) a ON/RUN (Encendido/
Marcha), y se apagará tras poner en
marcha el motor. Si la luz no se en-
ciende al arrancar el vehículo, llévelo
a que lo revisen en un concesionario
autorizado.130
Page 137 of 284

Si la luz se enciende y permanece en-
cendida al conducir, detenga el
vehículo y apague el motor.NO
PONGA EL VEHÍCULO EN MAR-
CHA HASTA QUE SE HAYA CO-
RREGIDO LA CAUSA.
La luz no muestra la cantidad de
aceite en el motor. Esto puede deter-
minarse con el procedimiento ilus-
trado en "Mantenimiento de su
vehículo".
10. Luz de advertencia de tempera-
tura del motor
Esta luz advierte de un pro-
blema de recalentamiento del
motor. Cuando la temperatura del re-
frigerante sube y el indicador se
aproxima a la H, la luz se iluminará y
sonará un único timbre después de
alcanzarse un umbral establecido. Si
se sigue recalentando, el timbre so-
nará de forma continua durante 4 mi-
nutos o hasta que se deje enfriar el
motor.
Si esta luz se enciende durante la con-
ducción, apártese con seguridad de la
carretera y detenga el vehículo. Si el sistema de A/A está encendido, apá
guelo. Asimismo, cambie la caja de
cambios a NEUTRAL (Punto muerto)
y permita que el vehículo funcione en
ralentí. Si la lectura de temperatura
no vuelve a la escala normal, apague
inmediatamente el motor y solicite
asistencia. Consulte "Si el motor se
sobrecalienta" en "Cómo actuar en
casos de emergencia".
11. Luz de advertencia de freno
Esta luz supervisa las diferen-
tes funciones del freno, inclui-
dos el nivel del líquido de frenos y la
aplicación del freno de estaciona-
miento. Si la luz de freno se enciende,
puede que el freno de estacionamiento
esté aplicado, que el nivel de líquido
de frenos esté bajo o que exista un
problema en el sistema de frenos an-
tibloqueo.
El sistema de frenos doble propor-
ciona una capacidad de frenado de
reserva en caso de fallo de alguna
parte del sistema hidráulico. Un fallo
en cualquiera de las mitades del sis-
tema de frenos doble se indica me-
diante la luz de advertencia de freno, que se encenderá cuando el nivel del
líquido de frenos en el cilindro maes-
tro no llegue a un nivel determinado.
La luz permanecerá encendida hasta
que se solucione la causa del pro-
blema.
NOTA: La luz puede parpadear
momentáneamente durante ma-
niobras de giros bruscos, que pue-
den cambiar las condiciones del
nivel del líquido. Deberá efec-
tuarse el mantenimiento del
vehículo y comprobarse el nivel de
líquido de frenos.
Si se indica fallo de los frenos, se
requiere una reparación inmediata.
ADVERTENCIA
Conducir un vehículo con la luz de
freno encendida es peligroso. Parte
del sistema de frenos puede estar
defectuoso. El vehículo tardará más
en detenerse. Podría sufrir una co-
lisión. Haga revisar el vehículo de
inmediato.
131
Page 138 of 284

Los vehículos equipados con el sis-
tema de frenos antibloqueo (ABS)
también están equipados con distri-
bución de fuerza de frenado electró
nica (EBD). En caso de fallo de la
EBD, la luz de advertencia de freno se
encenderá junto con la luz del ABS. El
sistema ABS requiere reparación de
forma inmediata.
El funcionamiento de la luz de adver-
tencia de freno puede comprobarse
girando el interruptor de encendido
de la posición OFF (Apagado) a la
posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). La luz debe iluminarse
aproximadamente tres segundos. A
continuación, la luz debe apagarse a
menos que el freno de estaciona-
miento esté aplicado o que se detecte
un fallo en los frenos. Si la luz no se
enciende, llévela para su revisión a un
concesionario autorizado.
La luz también se encenderá al apli-
car el freno de estacionamiento con el
interruptor de encendido en posición
ON/RUN (Encendido/Marcha).NOTA: Esta luz solamente in-
dica que el freno de estaciona-
miento está aplicado. No muestra
el grado de aplicación del mismo.
12. Tacómetro
El área plateada de la escala muestra
las revoluciones por minuto permisi-
bles (RPM x 1.000) para cada mar-
cha. Antes de alcanzar la zona roja,
levante el pie del acelerador para pre-
venir daños en el motor.
13. Indicador de palanca de cam-
bios
El indicador de la palanca de cambios
está incluido dentro del grupo de ins-
trumentos. Muestra la posición de
marcha de la caja de cambios auto-
mática.
NOTA: Antes de cambiar a PARK
(Estacionamiento) debe aplicar los
frenos.
14. Pantalla del cuentakilómetros/
contador de trayecto
La pantalla del cuentakilómetros in-
dica la distancia total recorrida por el
vehículo.Los dos contadores de trayecto mues-
tran el kilometraje de cada viaje. Para
cambiar del cuentakilómetros a los
contadores de trayecto, pulse y suelte
el botón del contador de trayecto.
Para poner a cero un contador de
trayecto, visualice el contador de tra-
yecto que desea restablecer y man-
tenga pulsado el botón hasta que la
pantalla se restablezca (aproxi-
madamente 2 segundos). Consulte
"Botón del contador de trayecto" para
obtener más información.
Mensajes del cuentakilómetros del
vehículo
Cuando se dan las condiciones apro-
piadas, el cuentakilómetros mostrará
los mensajes siguientes:
LoW tirE (Neumático bajo)
. . Low
Tire Pressure
(Presión de neumático baja)
HOTOIL (Aceite caliente) . . . . La
temperatura del aceite del motor
excede el umbral seguro
gASCAP (Tapón de
combustible) . . . Defecto del tapón
de combustible
132
Page 139 of 284

CHAngE OIL
(Cambiar aceite). . . . . Oil Change
Required (Cambio de aceite necesario)
noFUSE
(No hay fusible) . . . Falta el fusible
de IOD
no buS
(Ningún bus) . . . . . . . El grupo de
instrumentos no tiene comunicación
con el bus CAN.
NOTA: Las advertencias como
"Low Tire" (Neumático bajo)
"Door Ajar" (Puerta abierta) y
"Trunk Ajar" (Maletero abierto) se
mostrarán en el EVIC. (Consulte
"Centro de información electró
nica del vehículo (EVIC)" para ob-
tener información sobre los men-
sajes específicos).
LoW tirE (Neumático bajo)
Cuando se da la condición apropiada,
el mensaje de la pantalla del cuenta-
kilómetros cambia entre LoW (Pre-
sión baja) y TirE (Neumático) tres
veces. HOTOIL (Aceite caliente)
Cuando aparece este mensaje, el
aceite del motor está a una tempera-
tura elevada. Cuando se da esta con-
dición, el mensaje de "HOTOIL
(Aceite caliente)" se muestra en el
cuentakilómetros junto con un tim-
bre.
Consulte "Si el motor se sobreca-
lienta" en "Cómo actuar en casos de
emergencia".
CHAngE OIL (Cambiar aceite)
Su vehículo está equipado con un sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor. El mensaje "CHAngE OIL"
(Cambiar aceite) parpadeará en el
cuentakilómetros del grupo de instru-
mentos durante aproximadamente 12
segundos después de sonar un único
timbre para indicar el siguiente inter-
valo de cambio de aceite programado.
El sistema indicador de cambio de
aceite del motor está basado en el ciclo
de mantenimiento, lo que significa
que el intervalo de cambio de aceite
del motor puede variar en función de
su estilo de conducción personal.A menos que se restablezca, este men-
saje continuará visualizándose cada
vez que el interruptor de encendido se
coloque en la posición "ON/RUN"
(Encendido/Marcha). Para apagar el
mensaje temporalmente, pulse y
suelte el botón del contador de tra-
yecto en el grupo de instrumentos.
Para restablecer el sistema indicador
de cambio de aceite (después de rea-
lizar el mantenimiento programado)
realice el procedimiento siguiente:
1. Coloque el interruptor de encen-
dido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) sin arrancar
el motor.
2. Pise por completo el pedal del
acelerador lentamente 3 veces en
un plazo de 10 segundos.
3. Coloque el interruptor de encen-
dido en posición LOCK (Bloqueo).
133
Page 140 of 284

NOTA: Si el mensaje del indica-
dor se ilumina al poner en marcha
el vehículo, significa que el sis-
tema indicador de cambio de
aceite no se ha restablecido. Si
fuese necesario, repita este proce-
dimiento.4. Para vehículos equipados con el
Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC), consulte
"Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC)".
15. Indicador de crucero
Este indicador muestra que
el sistema de control de ve-
locidad electrónico está encendido.
16. Botón de restablecimiento del
cuentakilómetros/contador de tra-
yecto
Contador de trayecto
Pulse y suelte este botón para cambiar
la pantalla del cuentakilómetros a
"Trip A" (Trayecto A). Pulse y suelte
una segunda vez para cambiar la pan-
talla a "Trip B" (Trayecto B). Pulse y
suelte una tercera vez para cambiar a
la pantalla del cuentakilómetros. Para restablecer el contador de tra-
yecto, primero visualice el kilometraje
del trayecto que desea restablecer,
"Trip A" (Trayecto A) o "Trip B"
(Trayecto B). A continuación, man-
tenga pulsado el botón (aproxi-
madamente 2 segundos) hasta que la
pantalla se restablezca a 0 km (0 mi-
llas). El cuentakilómetros debe estar
en el modo de trayecto para poder
restablecer el contador de trayecto.
17. Luz indicadora del sistema de
control electrónico de aceleración
(ETC)
Esta luz le informa si hay
algún problema con el sis-
tema de control electrónico
de aceleración (ETC). Si se
detecta un problema, la luz se encen-
derá mientras el motor esté en mar-
cha. Si la luz se queda encendida con
el motor en marcha, el vehículo podrá
conducirse y no necesita remolcarse,
sin embargo, consulte a su concesio-
nario autorizado para una reparación
a la mayor brevedad posible.
Si la luz parpadea cuando el motor
está en marcha, puede que advierta una pérdida de potencia, ralentí
brusco/elevado y mayor esfuerzo a la
hora de pisar el pedal de freno, y
podría ser necesario remolcar el
vehículo. Requiere asistencia inme-
diata.
La luz debe encenderse cuando se co-
loca el interruptor de encendido en
posición ON (Encendido) por primera
vez y permanecer encendida unos 15
segundos a modo de comprobación de
la bombilla. Esto es normal. Si la luz
no se enciende al arrancar el vehículo,
llévelo a que lo revisen en un conce-
sionario autorizado.
18. Indicador de faros/
estacionamiento encendido
Este indicador se iluminará
cuando las luces de estacio-
namiento o los faros estén
encendidos.134