fuse Lancia Musa 2009 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, PDF Size: 3.79 MB
Page 9 of 218
8
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
L0D0374m
1.Diffuseur d’air latéraux - 2.Levier gauche - 3.Tiroir supérieur gauche -4.Levier droit - 5.Diffuseur d’air centraux -
6.Combiné de bord - 7.Tiroir supérieur droit - 8.Compartiments porte-objets 9.Airbag passager - 10.Commandes chauf-
fage/aération/climatisation - 11.Boutons de commande 12.Autoradio (lorsqu’il est prévu) - 13.Dispositif de démarrage -
134.Airbag conducteur - 15.Cruise control (lorsqu’il est prévu).
PLANCHE DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.
La console centrale, dans ses parties inférieure et supérieure permet plusieurs solutions, en fonction des demandes du client:
voir illustrations suivantes.
fig. 1
007-037 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:26 Pagina 8
Page 48 of 218
47
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYSTEME DE CHAUFFAGE/CLIMATISATION
fig. 58
1.Diffuseurs fixes per le dégivrage/désembuage des vitres latérales - 2.Aérateurs orientables latéraux - 3.Diffuseurs
fixes pour le dégivrage/désembuage du pare-brise - 4.Aérateurs orientables centraux - 5.Diffuseurs inférieurs - 6.Dif-
fuseurs inférieurs pour les passagers AR.
L0D0383m
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 47
Page 49 of 218
48
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
COMMANDES
Abouton pour l’activation du ventilateur et réglage de la vitesse
Bbague pour le réglage de la température de l’air (brassage air chaud/air
froid)
Cbouton activation/désactivation lunette chauffante
Dbouton activation/désactivation compresseur climatiseur;
Ebague de sélection répartition de l’air
Fbouton activation/désactivation recyclage air intérieur.
CLIMATISEUR MANUEL
(lorsqu’il est prévu)
DIFFUSEURS CENTRAUX ET
LATERAUX fig. 59-60
ADiffuseurs fixes pour désem-
buage/dégivrage des vitres laté-
rales.
BCommande d’ouverture/fermeture
du diffuseur
CCommande d’orientation du dif-
fuseur et du flux d’air.
fig. 59L0D0061m
fig. 60 fig. 61L0D0062mL0D0064m
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 48
Page 50 of 218
49
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
REPARTITION DE L’AIR
La bague tournante Epermet que
l’air qui pénètre dans la voiture puisse
atteindre toutes les zones de l’habi-
tacle, avec 5 choix possibles:
«air envoyé par les diffuseurs cen-
traux et les aérateurs latéraux 2 et
4;
Δpermet le débit de l’air par les dif-
fuseurs centraux latéraux 2 et 4 et
vers le bas 5 et 6 (fonction bile-
vel);
≈permet le débit de l’air vers le bas
5 et 6;
ƒpermet le débit de l’air vers le bas
5 et 6 et simultanément vers le
pare-brise 3;
-permet le désembuage et le dégi-
vrage du pare-brise 3 et des vitres
latérales AV 1.ACTIVATION RECYCLAGE
AIR INTERIEUR
Positionner le bouton F-fig. 61sur
….
Il est préférable d’enclencher le recy-
clage de l’air pendant les arrêts dans
la circulation ou dans les tunnels,
pour éviter que de l’air pollué pénètre
de l’extérieur. Eviter d’utiliser cette
fonction pour de trop longues pé-
riodes, notamment si plusieurs per-
sonnes sont à bord, afin d’éviter le ter-
nissement des vitres.
ATTENTION Le recyclage d’air inté-
rieur permet, selon la modalité de
fonctionnement sélectionnée (“chauf-
fage” ou “refroidissement”), d’arriver
plus rapidement aux conditions dési-
rées. Il est déconseillé d’enclencher le
recyclage d’air intérieur pendant les
journées pluvieuses/froides afin d’évi-
ter la condensation sur les vitres. REGLAGE DE LA
TEMPERATURE
Procéder de cette manière:
Tourner la bague tournante B-fig. 61
vers la droite (indicateur sur le secteur
rouge), pour augmenter la tempéra-
ture, ou vers la gauche pour la ré-
duire;
REGLAGE VITESSE DU
VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de
l’habitacle, procéder comme suit:
❒ouvrir complètement les diffuseurs
d’air centraux 4 et latéraux 2;
❒positionner la bague tournante B-
fig. 61sur le secteur bleu;
❒placer le bouton Asur la vitesse
souhaitée;
❒positionner la bague Esur
«;
❒désactiver le recyclage de l’air à
l’intérieur en positionnant le bou-
tonFsur
Ú.
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 49
Page 51 of 218
50
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Anti-buée des vitres
En cas de grande humidité extérieure
et/ou de pluie et/ou de grandes diffé-
rences de température entre l’intérieur
et l’extérieur de l’habitacle, il est
conseillé d’effectuer la manœuvre sui-
vante afin de prévenir la buée sur les
vitres:
❒désactiver le recyclage de l’air à
l’intérieur en positionnant le bou-
tonF-fig. 61sur
Ú;
❒positionner la bague tournante B
sur le secteur rouge;
❒tourner le bouton Asur 2 ;
❒tourner la bague Esur
-avec
possibilité de passage sur ƒsi les
vitres ne sont pas embuées.
ATTENTION L’action anti-buée du
climatiseur est très rapide: par consé-
quent, il suffit de lancer l’action anti-
buée (voir ci-dessus) et d’activer le
système en appuyant sur le bouton D. DÉCONDENSATION/
DEGIVRAGE RAPIDE DES
VITRES AVANT (PARE-BRISE ET
VITRES LATERALES)
Procéder de cette manière:
❒positionner la bague tournante B
sur le secteur rouge;
❒tourner le bouton Asur 4
-;
❒positionner la bague tournante E
sur
-;
❒désactiver le recyclage de l’air à
l’intérieur en positionnant le bou-
tonFsur
Ú.
Lorsque le désembuage/dégivrage
s’est produit, agir sur les commandes
pour rétablir les conditions de confort
souhaitées. CHAUFFAGE RAPIDE
Procéder de cette manière:
❒fermer tous les diffuseurs sur le ta-
bleau de bord;
❒positionner la bague tournante B-
fig. 61sur le secteur rouge;
❒tourner le bouton Asur 4
-;
❒positionner la bague Esur
≈.
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 50
Page 53 of 218
52
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
La température de l’air introduit est
toujours contrôlée automatiquement,
en fonction des températures pro-
grammées sur l’écran du conducteur
et du passager avant (sauf lorsque le
système est hors service ou dans cer-
taines conditions, lorsque le compres-
seur est désactivé).
Le système permet de sélectionner ou
modifier manuellement les paramètres
et fonctions suivants:
❒températures air côté conduc-
teur/passager avant;
❒vitesse du ventilateur (variation
continue);
❒assiette distribution air sur cinq
positions (conducteur/passager
avant);
❒autorisation compresseur;
❒priorité distribution monozone/bi-
zone;
❒fonction dégivrage/désembuage
rapide;
❒recyclage d’air.
❒lunette chauffante;
❒extinction du système. ❒enclenchement du compresseur
(pour le refroidissement/déshumi-
dification de l’air);
❒recyclage d’air.
Les fonctions susmentionnées peuvent
être modifiées manuellement, à savoir
que l’on peut intervenir sur le système
en sélectionnant une ou plusieurs
fonctions au choix et en variant les
paramètres. De cette manière, toute-
fois, on désactive le contrôle automa-
tique des fonctions sur lesquelles le
système n’interviendra que pour des
raisons de sécurité (ex. risque de buée
sur les vitres)
Les choix manuels sont toujours prio-
ritaires par rapport à l’automatisme
et sont mémorisés jusqu’à ce que l’uti-
lisateur remette le contrôle automa-
tique, sauf dans les cas où le système
intervient pour des raisons particu-
lières de sécurité.
Le réglage manuel d’une fonction ne
nuit pas au contrôle automatique des
autres.
Etant réglée par le ventilateur à
contrôle électronique, la quantité de
l’air introduit dans l’habitacle est in-
dépendante de la vitesse de la voiture.CLIMATISEUR
AUTOMATIQUE
BI-ZONE
(lorsqu’il est prévu)
GENERALITES
Le climatiseur automatique bi-zone
régule la température et la répartition
de l’air dans l’habitacle sur deux
zones: côté conducteur et côté passa-
ger. Le contrôle de la température est
basé sur la “tempoérature équiva-
lente”: à savoir que le système main-
tient en permanence le confort de
l’habitacle en compensant les varia-
tions climatiques éventuelles y com-
pris le rayonnement solaire mesuré
par un capteur ad hoc.
Les paramètres et les fonctions
contrôlées automatiquement sont:
❒température d’air aux diffuseurs
côté conducteur/passager avant;
❒distribution d’air aux diffuseurs
côté conducteur/passager avant;
❒vitesse du ventilateur (variation
continue du flux d’air);
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 52
Page 57 of 218
56
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
˙
▼Répartition du flux d’air entre les
diffuseurs zone pieds (air plus
chaud) et aérateurs centraux et la-
téraux sur planche (air plus frais).
Cette répartition est spécialement
adaptée aux saisons du printemps
et d’automne, avec rayonnement
solaire.
▲
▼Répartition du flux d’air entre les
diffuseurs zone pieds et les diffu-
seurs de désembuage/dégivrage ra-
pidedu pare-brise et des vitres la-
térales AV. Cette répartition per-
met de bien chauffer l’habitacle en
évitant la buée sur les vitres. On active cette fonction lorsqu’on
souhaite refroidir l’habitacle le plus
rapidement possible, en exploitant au
maximum la puissance du système.
La fonction enclenche le recyclage de
l’air et le compresseur du climatiseur,
alors que la répartition de l’air et la
vitesse du ventilateur sont gérées par
le système sur la base des conditions
climatiques extérieures. Avec la fonc-
tion enclenchée, toutes les sélections
manuelles sont quand même per-
mises.
Pour désactiver la fonction il suffit de
tourner dans le sens horaire le bouton
de la température, sélectionnant ainsi
la température désirée.Boutons
répartition
d’air I-M
En appuyant sur ces
boutons, il est pos-
sible de sélectionner
manuellement pour
les côtés gauche et
droit de l’habitacle
une des cinq pos-
sibles répartitions de
l’air:
▲Flux d’air vers les diffuseurs du
pare-brise et des glaces latérales
avant pour la décondensation ou
le dégivrage des glaces.
˙Flux d’air vers les diffuseurs cen-
traux et latéraux de la planche
pour la ventilation du buste et du
visage pendant les saisons
chaudes.
▼Flux d’air vers les diffuseurs zone
pieds AV et AR. Cette répartition,
à cause de la tendence de la cha-
leur à se propager vers le haut, est
celle qui permet le chauffage de
l’habitacle le plus rapide.
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 56
Page 61 of 218
60
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
EN
URGENCE
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ATTENTION La fonction désem-
buage/dégivrage rapide des vitres
reste enclenchée pendant environ 3
minutes, dès que le liquide de refroi-
dissement moteur dépasse 50°C
(versions essence) ou 35°C (versions
Multijet).
Lorsque la fonction est active, le
voyant du bouton relatif s’allume, ce-
lui du bouton de la lunette chauffante;
sur l’afficheur l’inscription FULL
AUTOs’éteint.
Les seules interventions manuelles
possibles, avec la fonction active, sont
le réglage manuel de la vitesse du ven-
tilateur et la désactivation de la lu-
nette chauffante.
Pour rétablier les conditions de fonc-
tionnement précédant l’activation, il
suffit d’appuyer indifféremment sur
le bouton F, le bouton du recyclage de
l’airC, le bouton du compresseur B
ou bien les boutons AUTO NouH. Bouton pour le
désembuage/
dégivrage rapide des
glaces F
En appuyant sur ce
bouton, le climatiseur active automa-
tiquement toutes les fonctions néces-
saires pour accélérer le désem-
buage/dégivrage du pare-brise et des
glaces latérales:
❒pour enclencher le compresseur du
climatiseur lorsque les conditions
climatiques le permettent;
❒pour désactiver le recyclage de
l’air;
❒pour sélectionner la température
maxide l’air HIsur les deux zones;
❒pour enclencher une vitesse du
ventilateur en fonction de la tem-
pérature du liquide de refroidisse-
ment du moteur et limiter l’entrée
de l’air non suffisamment chaud
pour désembuer les vitres;
❒pour diriger le flux d’air vers les
diffuseurs du pare-brise et des
glaces latérales avant;
❒enclenche la lunette chauffante La désactivation du compresseur sera
mémorisée même après la coupure du
moteur.
Pour rétablir le contrôle automatique
de l’activation du compresseur, ap-
puyer à nouveau sur le bouton
√(dans ce cas, le système ne fonctionne
que comme réchauffeur) ou appuyer
sur le bouton AUTO.
Lorsque le compresseur est désactivé,
si la température extérieure est supé-
rieure à celle sélectionnée, le système
n’est pas en mesure de satisfaire la de-
mande et il le signale par le clignote-
ment de la température sélectionnée
sur l’affichage, pendant quelques se-
condes, après quoi l’inscription AUTO
s’éteint.
Lorsque le compresseur du climati-
seur est désactivé, il est possible de
mettre à zéro manuellement la vitesse
du ventilateur (aucune barre n’est af-
fichée).
Lorsque le compresseur est autorisé et
le moteur allumé, la vitesse du venti-
lateur peut descendre uniquement
jusqu’au minimum (une barre affi-
chée).
038-094 MUSA 1ed FR 10-07-2008 16:32 Pagina 60
Page 157 of 218
156
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LAVOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
DEMARRAFE
ET CONDUITE
EN
URGENCE
PLAFONNIER DE COFFRE A
BAGAGES fig. 34
Pour remplacer l’ampoule, procéder
comme suit:
❒ouvrir le hayon;
❒extraire le plafonnier Aen faisant
levier dans le point indiqué par la
flèche.
❒ouvrir la protection Bet remplacer
l’ampoule insérée à pression;
❒refermer la protection Bsur le
transparent;
❒remonter le plafonnier Aen l’en-
gageant dans sa position correcte
d’abord d’un côté et ensuite en
poussant sur l’autre côté jusqu’au
déclic de blocage.
fig. 34L0D0197m
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES
GENERALITES fig. 35
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’ava-
rie ou d’intervention impropre sur
l’équipement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne
pas, il faut vérifier l’efficacité du fu-
sible de protection correspondant:
l’élément conducteur Ane doit pas
être interrompu. Dans le cas contraire,
il faut remplacer le fusible grillé par
un autre du même ampérage (même
couleur).
B: fusible intact.
C: fusible avec élément conducteur
interrompu.
Pour remplacer un fusible, utiliser la
pinceDaccrochée à la centrale sur le
tableau de bord.
fig. 35L0D0198m
Si le fusible devait griller
une nouvelle fois, s’adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fu-
sible grillé par un autre
ayant un ampérage supé-
rieur; DANGER D’INCEN-
DIE.
Si un fusible général de
protection (MEGA-FUSE,
MIDI-FUSE, MAXI-FUSE) inter-
vient, s’adresser au Réseau Après-
vente Lancia.
ATTENTION
Avant de remplacer un fu-
sible, s’assurer d’avoir sorti
la clé de contact du contacteur et
d’avoir éteint et/ou débranché tous
les consommateurs
ATTENTION
135-164 MUSA 1ed FR 10-07-2008 9:30 Pagina 156