isofix Lancia Musa 2010 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2010Pages: 218, PDF Size: 10.49 MB
Page 96 of 218
95
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL -
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL -
DEL SE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT -
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
SIKKERHED
SIKKERHEDSSELER ....................................... 96
SELESTRAMMERE .......................................... 99
SIKKER TRANSPORT AF BØRN ..................... 101
FORBEREDELSE FOR MONTERING
AF BARNESÆDET “ISOFIX” .......................... 105
FORRESTE AIRBAGS ...................................... 108
SIDEAIRBAG
(Side bag – Front Window bag) ......................... 110
095-112 MUSA 1ed DA 11-03-2009 8:41 Pagina 95
Page 106 of 218
105
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL -
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL -
DEL SE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT -
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
Resumé af sikkerhedsregler
der skal overholdes ved
befordring af børn:
❒Den anbefalede position til mon-
tering af barnestole er på bagsæ-
det, da det er den mest beskyttede
i tilfælde af kollision.
❒Ved deaktivering af passager-air-
baggen (hvis monteret) skal det
altid kontrolleres via tænding af
den ravfarvede kontrollampe
“på instrumentpanelet, at deakti-
veringen har fundet sted.
❒Følg nøje den særlige monterings-
vejledning for den type barnestol
du anvender. Denne skal medfølge
fra producenten. Opbevar den
sammen med bilens dokumenter
og denne instruktionsbog. Brug ikke
tidligere brugte barnestole uden
brugsanvisning.
❒Kontrollér altid ved at trække
i selen, at den er spændt korrekt.❒Hvert fastspændingssystem er kun
beregnet til én plads. Transportér
aldrig to børn samtidig.
❒Kontrollér altid at selen ikke lig-
ger an mod barnets hals.
❒Tillad ikke barnet at indtage unor-
male stillinger eller at løsne selerne
under kørslen.
❒Passagerer bør aldrig have et barn
på skødet, heller ikke nyfødte. In-
gen, ligemeget hvor stærk vedkom-
mende er, er i stand til at fastholde
dem i tilfælde af kollision.
❒I tilfælde af færdselsuheld skal
barnestolen udskiftes.
FORBEREDELSE
FOR MONTERING
AF ISOFIX
BARNESTOL
Bilen har faciliteter til montering af
barnesæderne Isofix Universale, et nyt
europæisk standardsystem til trans-
port af børn.
Det er også muligt at montere tradi-
tionelle barnestole og Isofix stole til-
sammen.
Vejledende vises på fig. 14 et eksempel
på en barnestol.
Barnestolen Isofix Universal er egnet
til vægtgruppe: 1.
De øvrige vægtgrupper dækkes af det
specifikke Isofix barnesæde, der kun
må benyttes, hvis det er specifikt ud-
formet, afprøvet og godkendt til
denne bil (se billisten, der er vedlagt
barnesædet).
Har bilen passager-air-
bag, må barnestolen aldrig
placeres på forsædet, da børn ikke
må anbringes der.
VIGTIGT
095-112 MUSA 1ed DA 11-03-2009 8:42 Pagina 105
Page 107 of 218
106
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL -
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL -
DEL SE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT -
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHED
fig. 14L0C0425m
På grund af det anderledes tilkob-
lingssystem kan barnesædet fastgøres
ved hjælp af de nederste metalringe,
A-fig. 15, der er placeret mellem ryg-
læn og bageste pude og fastgør øver-
ste rem (der fås sammen med barne-
sædet) til ringen D-fig. 16placeret på
den bageste del af ryglænet i forbin-
delse med barnesædet.
fig. 15L0C0140m
Venligst bemærk, at i tilfælde af brug
af barnestolen Isofix Universal, er
det muligt at bruge alle barnestolene
der er certificeret med mærket ECE
R44/03 “Isofix Universal”.Lancias tilbehørsprogram leverer bar-
nestolen Isofix Universal “Duo Plus”.
For yderligere detaljer om montering
og/eller brug af barnestole henvises til
“Instruktionsbogen”, der leveres sam-
men med sædet.
fig. 16L0C0143m
Montér kun barnestolen
mens bilen holder stille.
Stolen er sikkert fastspændt til be-
slagene, når man kan høre lyden,
der indikerer at tilkoblingen er ud-
ført. Følg under alle omstændighe-
der vedledningerne for montering,
afmontering og placering, som bar-
nesædeproducenten er forpligtet til
at levere med barnestolen
VIGTIGT
095-112 MUSA 1ed DA 11-03-2009 8:42 Pagina 106
Page 108 of 218
107
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
START
OG KØRSEL
KONTROL -
LAMPER OG
MEDDELELSER
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL -
DEL SE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT -
PANEL OG
BETJENINGS-
KNAPPER
SIKKERHEDBagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Bagudrettet
Fremadrettet
Fremadrettet
FremadrettetE
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF
IUF egnet til fastspændingssystemer til fremadrettede Isofix barnestole af universal klasse (udstyret med øverste tredje
fastgørelse), godkendt til brug i vægtgruppen.
IL: egnet til særlige fastspændingssystemer af specifik Isofix Type, godkendt til denne type personbil. Stolen kan mon-
teres, når forsædet skubbes helt frem.
(*) Det muligt at montere Isofix barnestolen ved at placere forsædet helt oppe. EGNETHED AF PASSAGERSÆDER TIL ANVENDELSE AF ISOFIX UNIVERSAL BARNESTOLE
Nedenstående tabel viser muligheden for installering af Isofix Universal-barnestole på sæder med Isofix-beslag i henhold
til den europæiske lovgivning ECE 16.
Vægtgruppe Tværgående Klasse Isofix-position barnestol Isofix-størrelse side bagtil
Gruppe 0 indtil 10 kg
Gruppe 0+ indtil 13 kg
Gruppe I fra 9
indtil 18 kg
095-112 MUSA 1ed DA 11-03-2009 8:42 Pagina 107
Page 208 of 218
207
SIKKERHED
START
OG KØRSEL
I
NØDTILFÆLDE
VEDLIGEHOL -
DEL SE
OG PLEJE
TEKNISKE
DATA
INSTRUMENT -
PANEL OG
BETJENINGS–K
NAPPER
KONTROL -
LAMPER OG
MEDDELELSER
ALFABETISK
INDHOLDSFOR -
TEGNELSE
FPS (Inertikontakt for
brændstofafbryder ) ............ 72
FPS (Inertikontakt for
brændstofafbryder ) ............. 72
Frontrudevisker
– betjeningsgreb .................. 64
– sprøjtedyser ...................... 182
– viskerblade ....................... 181
Fælge og hjul ........................ 194
GSI (systemet)....................... 87
Gummislanger ...................... 180
Havariblink
– betjeningsgreb .................. 71
Hjul ....................................... 194
Hjulindstilling ....................... 194
Hjulophæng .......................... 193
Inødsituation ....................... 135
Identifikationsdata ................ 188
Indvendig belysning ............... 69Indvendigt udstyr
– bageste rum til cd–holder
med aftryk til dåseholder .. 75
– fralægningshylde på biltag 74
– glas/dåseholder ................. 74
– kortholder ......................... 74
– opbevaringsrum ................ 73
– øverste opbevaringsrum .... 73
– strømstik ........................... 75
Instrumentbræt .................... 8
Instrumentbræt ..................... 10
Instrumentbræt og
betjeningsknapper/greb ...... 7
Instrumentgruppe ................. 21
Interiør ................................. 185
Isofix (type barnesæde) ......... 105
Karrosseri
– vedligeholdelse ................. 182
– versionskode .................... 190
Klæbemærker ....................... 188
Kobling ................................. 192
Kontrol af væskestande ......... 171
Kontrollamper og meddelelser 125
Lancia CODE (systemet) ....... 11
Luftdyser .............................. 48
Lygteindstilling
(elektrisk regulator) ............ 84
Lygter ................................... 84
Lygteregulator ...................... 84
Løft af personbilen................. 162
Manuelt klimaanlæg ........... 48
Medfølgende dæk .................. 179
Mekanisk (brug) .................... 117
Miljø (beskyttelse).................. 94
Miljøbeskyttelse .................... 94
Motor
– brændstofsystem ............... 192
– identifikationskode ........... 188
– specifikationer .................. 191
– start ................................. 20
Motorhjelm ........................... 82
Motorkølevæsketermometer .. 22
Motorolie
– kontrol af niveau .............. 173
– tekniske specifikationer .... 202
206-216 MUSA 1ed DA 16-04-2009 15:21 Pagina 207