tow Lancia Musa 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2010Pages: 218, PDF Size: 4.02 MB
Page 2 of 218
Szanowni Państwo
Gratulujemy i dziękujemy za wybór samochodu LANCIA.
Opracowaliśmy tę instrukcję, aby pomóc poznać szczegółowo samochód, jego jakość i funkcjonowanie.
Przed wyruszeniem w pierwszą podróż zalecamy uważnie zapoznać się z jej treścią.
Przedstawiono w niej informacje, zalecenia i ostrzeżenia ważne dla eksploatacji samochodu, które pomogą w pełni wykorzystać
zalety techniczne Waszej LANCII. Odkrywa charakterystyczne i szczególne jej zalety; znajdują się ponadto informacje istotne
dla pielęgnacji, obsługi, bezpieczeństwa jazdy, przestrzeganie których zapewni długotrwałe i bezawaryjne użytkowanie Waszej
LANCII.
Zalecamy uważnie przeczytać ostrzeżenia i zalecenia poprzedzone symbolami odnoszącymi się do:
bezpieczeństwa osób;
integralność samochodu;
ochrony środowiska.
W załączonej „Książce gwarancyjnej” podane są między innymi usługi jakie LANCIA oferuje swoim Klientom:
– przeglądy techniczne z terminami i warunkami ich wykonania.
– zakres świadczeń dodatkowych, zarezerwowanych dla Klientów LANCII.
Jesteśmy pewni, że z tymi informacjami będzie łatwiej poczuć więź z Państwa nowym samochodem, a ludzie z LANCII będą Was
w tym wspierać.
Życzymy miłej lektury i szczęśliwej podróży!
W tej Instrukcji obsługi opisane są wszystkie wersje samochodu LANCIA Musa,
dlatego należy wziąć pod uwagę tylko informacje odnoszące się do wyposażenia,
silnika i wersji przez Państwa nabytej.
Page 3 of 218
BEZPIECZEŃSTWO I OCHRONA ŚRODOWISKA
Bezpieczeństwo i ochrona środowiska to czynniki, które od początku inspirowały konstruktorów LANCII Musa.
Dzięki tej koncepcji LANCIA Musa przeszła pozytywnie bardzo surowe testy bezpieczeństwa.
Pod tym względem znalazła się na maksymalnym poziomie w swojej kategorii, osiągając parametry, które będą obowiązywać
w przyszłości.
Ponadto poszukiwanie wciąż nowych i skutecznych rozwiązań ochrony środowiska sprawia, że LANCIA Musa jest modelem
godnym do naśladowania także w tym aspekcie.
Wszystkie wersje samochodu wyposażone są w urządzenia do ochrony środowiska, obniżające szkodliwą emisję zanieczyszczeń,
znacznie poniżej limitów obowiązujących norm.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Projektanci i konstruktorzy samochodu LANCII Musa udoskonalili samochód nie tylko pod względem osiągów i bezpieczeństwa,
ale również położyli duży nacisk na problematykę ochrony środowiska.
Widać to w zastosowaniu materiałów, technologii i urządzeń będących w stanie zredukować lub drastycznie zmniejszyć szkodliwy
wpływ samochodu na środowisko spełniając jednocześnie najbardziej surowe międzynarodowe przepisy ochrony środowiska.
Page 6 of 218
KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!
TANKOWANIE
Silniki benzynowe:tankować samochód wyłącznie benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej (LO) nie mniejszej od
95.
Silniki Multijet:tankować samochód wyłącznie olejem napędowym autoryzowanym odpowiadającym specyfikacji
europejskiej EN590.
Używanie innych produktów lub mieszanek może poważnie uszkodzić silnik z konsekwencją utraty gwarancji.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Silniki benzynowe:upewnić się, czy hamulec ręczny jest zaciągnięty; ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie, na-
cisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału przyspieszenia, następnie obrócić kluczyk w wyłączniku za-
płonu w pozycję AV Vi zwolnić natychmiast po uruchomieniu silnika.
Silniki Multijet:obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu w MARi zaczekać na zgaśnięcie lampek sygnalizacyjnych
Yi m; obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu pozycję AV Vi zwolnić natychmiast po uruchomieniu silnika.
PARKOWANIE NA ŁATWO PALNYCH MATERIAŁACH
Podczas normalnego działania katalizator osiąga bardzo wysokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu
na suchej trawie, liściach, igłach sosen lub na innych materiałach łatwopalnych: niebezpieczeństwo pożaru.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który przeprowadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnych
za emisję zanieczyszczeń gwarantując najlepszą ochronę środowisku.
K
Page 8 of 218
7
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIEDESKA ROZDZIELCZA ........................................ 8
ZESTAW WSKAŹNIKÓW ...................................... 10
SYMBOLIKA ............................................................. 11
SYSTEM LANCIA CODE ....................................... 11
ZESTAW KLUCZYKÓW I ZAMYKANIE
DRZWI ...................................................................... 13
WYŁĄCZNIK ZAPŁONU ...................................... 20
WSKAŹNIKI ............................................................. 21
WYŚWIETLACZ WIELOF UNKCYJNY
( W ZESTAWIE WSKAŹNIKÓW MODALE
Z DWOMA RZĘDAMI) .......................................... 22
WYŚWIETLACZ WIELOF UNKCYJNY
( W ZESTAWIE WSKAŹNIKÓW COMFORT
Z TRZEMA RZĘDAMI) .......................................... 25
REGULACJA SIEDZEŃ ......................................... 38
ZAGŁÓWKI ............................................................. 44
REGULACJA KIEROWNICY ................................ 45
LUSTERKA WSTECZNE ...................................... 46
UKŁAD OGRZEWANIA/
KLIMATYZACJI ...................................................... 47
KLIMATYZACJA RĘCZNA ................................... 48
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA
DWUSTREFOWA ..................................................... 52
ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE ................................... 62
CZYSZCZENIE SZYB ............................................ 64
CRUISE CONTROL ................................................ 67LAMPY SUFITOWE ............................................... 69
PRZYCISKI STERUJĄCE ŚWIATŁAMI ............... 71
WYŁĄCZNIK BEZWŁADNOŚCIOWY
BLOKUJĄCY PALIWO ............................................ 72
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA ................................ 73
ZESTAW DLA PALĄCYCH.................................... 75
DASZKI PRZECIWSŁONECZNE......................... 76
DACH OTWIERANY ............................................. 76
PODNOŚNIKI SZYB ............................................... 78
BAGAŻNIK ............................................................... 80
POKRYWA KOMORY SILNIKA ........................... 82
RELINGI DACHOWE ............................................ 83
REFLEKTORY ......................................................... 84
SYSTEM ABS ........................................................... 85
SYSTEM EOBD ....................................................... 86
SYSTEM GSI ............................................................. 87
RADIOODTWARZACZ ......................................... 87
AKCESORIA ZAKUPIONE
PRZEZ UŻYTKOWNIKA ...................................... 88
ELEKTRYCZNE WSPOMAGANIE
KIEROWNICY „DUALDRIVE” .............................. 89
CZUJNIKI PARKOWANIA ..................................... 90
TANKOWANIE SAMOCHODU ........................... 92
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO .. 94
DESKA ROZDZIELCZA I STEROWANIE
Page 14 of 218
13
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
ZESTAW
KLUCZYKÓW
I ZAMYKANIE
DRZWI
CODE CARD r ys. 10
(Na żądanie dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Z samochodem, wraz z kluczykami
przekazywana jest karta kodowa CODE
card, na której podane są:
❒kod mechaniczny kluczyków B do
zgłoszenia w ASO Lancia w razie
potrzeby duplikatów kluczyków.
OSTRZEŻENIE Aby zagwarantować
skuteczność urządzeń elektronicznych w
kluczykach, nie wystawiać ich na działa-
nie promieni słonecznych.
KLUCZYK GŁÓWNY Z
PILOTEM rys. 12
Część metalowa A kluczyka jest chowa-
na w uchwyt.
Kluczykiem uruchamia się:
❒wyłącznik zapłonu;
❒zamka drzwi po stronie kierowcy;
❒włączenia urządzeniaD-rys. 12blo-
kowania otwarcia z zewnątrz drzwi
przednich i tylnych, gdy instalacja
elektryczna nie funkcjonuje (np. roz-
ładowany akumulator);
rys. 10L0D0376m
W przypadku zmiany użyt-
kownika samochodu niezbędne
jest, aby nowy właściciel otrzy-
mał wszystkie kluczyki oraz
kartę kodową CODE card.
rys. 11b (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)L0D0491m
❒włączanie urządzenia zabezpieczają-
cego dzieci E-rys. 12w drzwiach tyl-
nych.
Przycisk B-rys. 11wspomaga otwarcie
części metalowej A.
rys. 12L0D0246mrys. 11aL0D0377m
Page 15 of 218
14
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
W „Menu ustawień” wyświetlacza wie-
lofunkcyjnego rekonfigurowanego (patrz
rozdział „Deska rozdzielcza i sterowa-
nie”) możliwe jest ustawienie systemu
w taki sposób, aby po naciśnięciu przy-
cisku Ë, odblokowały się tylko drzwi po
stronie kierowcy.
OSTRZEŻENIE Częstotliwość pilota
może zostać zakłócona falami radiowy-
mi nieznanego pochodzenia w samo-
chodzie (na przykład telefony komórko-
we, aparaty radioamatorów, itp.).
W takim przypadku funkcjonowanie pi-
lota może zostać zakłócone.
Blokowanie drzwi i pokr ywy
bagażnika
Nacisnąć krótko przycisk Á: zablokują
się drzwi, pokrywa bagażnika z dystan-
su, pokrywa wlewu paliwa, zgaszą się
lampy sufitowe i raz migną kierunkow-
skazy. Odblokowanie drzwi i pokrywy
bagażnika
Nacisnąć krótko przycisk Ë: odblokują
się drzwi, pokrywa bagażnika, pokrywa
wlewu paliwa, zaświeci się czasowo lam-
pa sufitowa i dwa razy migną kierun-
kowskazy.
Drzwi odblokują się automatycznie
w przypadku interwencji wyłącznika
bezwładnościowego blokującego paliwo. Aby złożyć część metalową Aw uchwyt
kluczyka należy:
❒nacisnąć i przytrzymać naciśnięty
przycisk B;
❒złożyć część metalową A;
❒zwolnić przycisk Bi obrócić część
metalową Ado usłyszenia zatrzasku
zablokowania, gwarantującego jej
prawidłowe zamknięcie.
Przycisk
Ësłuży do odblokowania drzwi,
pokrywy bagażnika i pokrywy wlewu pa-
liwa (dla wersji/rynków, gdzie przewi-
dziano).
Przycisk
Ásłuży do zablokowania drzwi,
pokrywy bagażnika i pokrywy wlewu pa-
liwa (dla wersji/rynków, gdzie przewi-
dziano).
Przycisk Rsłuży do otwarcia pokry-
wy bagażnika.
Naciskać przycisk B rys. 11
tylko, gdy kluczyk oddalony jest
od ciała, w szczególności od oczu i od ele-
mentów mogących ulec zniszczeniu
(np. ubranie). Nie pozostawiać kluczy-
ka bez nadzoru, aby uniknąć przypad-
kowego naciśnięcia przycisku przez ko-
gokolwiek, szczególnie przez dzieci.
UWAGA
Page 18 of 218
17
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
Wymiana pokrywy kluczyka z
pilotem rys. 16
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Aby wymienić pokrywę kluczyka z pilo-
tem wykonać czynności pokazane na ry-
sunku.
rys. 15L0D0380m
rys. 16L0D0380mNaciskać przycisk B tylko, gdy
kluczyk oddalony jest od ciała,
w szczególności od oczu i od elementów
mogących ulec zniszczeniu (np. ubra-
nie). Nie pozostawiać kluczyka bez nad-
zoru, aby uniknąć przypadkowego na-
ciśnięcia przycisku przez kogokolwiek,
szczególnie przez dzieci.
UWAGA
Page 22 of 218
21
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
WSKAŹNIKI
PRĘDKOŚCIOMIERZ rys. 20
Wskazuje prędkość samochodu.
OBROTOMIERZ rys. 21
Wskazuje obroty silnika na minutę.
OSTRZEŻENIE System kontroli
wtrysku elektronicznego blokuje stop-
niowo zasilanie paliwem, gdy zostaną
przekroczone dopuszczalne obroty silni-
ka, i w konsekwencji zmniejsza się moc
silnika.
Obrotomierz, z silnikiem na biegu jało-
wym, może wskazać stopniowy lub na-
gły wzrost obrotów w zależności od
przypadku.
Takie zachowanie jest normalne i nie na-
leży się tym niepokoić, może wystąpić na
przykład przy włączeniu klimatyzacji lub
elektrowentylatora W tych przypadkach
zmiana obrotów służy do utrzymania
prawidłowego stanu naładowania aku-
mulatora.Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej
Awskazuje, że w zbiorniku pozostało
około 6 litrów paliwa.
Nie podróżować z prawie pustym zbior-
nikiem paliwa: ewentualny mankamen-
ty z zasilaniem mogą uszkodzić katali-
zator. WSKAŹNIK POZIOMU PALIWA
rys. 22
Wskaźnik wskazuje ilość paliwa znajdu-
jącego się w zbiorniku (patrz opis w roz-
dziale „Tankowanie samochodu”).
rys. 20L0D0241mrys. 22L0D0023m
rys. 21L0D0242mrys. 23L0D0024m
Page 33 of 218
32
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
Regulacja głośności sygnalizacji
akustycznej awarii/ ostrzeżeń
( Vol. buzzer)
Ta funkcja umożliwia wyregulowanie
(w 8 poziomach) głośność sygnału aku-
stycznego (buzzer) towarzyszącego
ewentualnej sygnalizacji o awa-
rii/ostrzeżeń. Aby ustawić wymaganą
głośność należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, n a
wyświetlaczu migać będzie „poziom” gło-
śności ustawiony poprzednio;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wyregu-
lować;
– nacisnąć krótko przycisk MODE, a b y
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania. Wybór języka (Ling.)
Informacje wyświetlane na ekranie,
wcześniej ustawione, mogą być przed-
stawione w następujących językach: wło-
skim, niemieckim, angielskim, hiszpań-
skim, francuskim, portugalskim.
Aby wybrać wymagany język, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, n a
wyświetlaczu migać będzie „lingua” – „ję-
zyk” poprzednio ustawiony;
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– nacisnąć krótko przycisk MODEaby
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania. Jednostka miary „temperatury”
(Temp. unità)
Funkcja ta umożliwia ustawienie jed-
nostki miary temperatury (°C lub °F).
Aby ustawić wymaganą jednostkę mia-
ry, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, n a
wyświetlaczu migać będą (°C) lub (°F)
(w zależności od poprzedniego ustawie-
nia);
– nacisnąć przycisk +lub –aby wybrać;
– nacisnąć krótko przycisk MODE, a b y
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.
Page 34 of 218
33
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
Głośność przycisków
(Regulacja głośności przycisków)
Funkcja ta umożliwia regulację (w 8 po-
ziomach) głośności sygnalizacji aku-
stycznej, która towarzyszy naciskaniu
przycisków MODE, +i –.
Aby ustawić wymaganą głośność należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, n a
wyświetlaczu migać będzie „poziom” gło-
śności ustawiony poprzednio;
– nacisnąć przycisk +lub – aby wyregu-
lować;
– nacisnąć krótko przycisk MODE, a b y
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.
Reaktywacja brzęczyka sygnalizacji
S. B. R. (Buzz. cint.)
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Funkcja jest wyświetlana tylko po wy-
łączeniu systemu S. B. R w ASO Lan-
cia (patrz „Bezpieczeństwo” w rozdziale
„System S. B. R.”).Poniżej 200 km sygnalizacja powtarza-
na jest częściej w miarę zbliża się do te-
go terminu. Dla wersji 1,3 Mutijet, aby
wymienić filtr powietrza, olej silnikowy
i filtr oleju silnikowego, patrz opis w roz-
dziale „Obsługa samochodu” – „Wykaz
czynności przeglądów okresowych”.
Wskazanie będzie w km lub w milach
zgodnie z ustawioną jednostką miary. Gdy
obsługa okresowa zbliża się do przewi-
dzianego okresu, obracając kluczyk w wy-
łączniku zapłonu w położenie MAR, n a
wyświetlaczu ukaże się napis „Service” na-
stępnie i ilość kilometrów/mil lub dni po-
zostałych do obsługi samochodu. Infor-
macja o „Obsłudze okresowej” przedsta-
wiana jest w kilometrach (km)/migla (mi)
lub w dniach (gg) w zależności od cza-
sookresu, który minie pierwszy. Zwrócić
się do ASO Lancia, która wykona oprócz
operacji przewidzianych w „Wykazie
czynności obsługi okresowej” lub w „Wy-
kazie przeglądów rocznych” także wyze-
rowanie tych wskazań (reset). Obsługa okresowa (Ser vice)
Ta funkcja umożliwia wizualne wskaza-
nia odpowiadające okresom, w kilome-
trach lub w dniach, jakie pozostały do
wykonania obsługi okresowej.
Aby uzyskać te wskazania, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, n a
wyświetlaczu ukaże się przebieg w km
lub w milach w zależności od poprzed-
niego ustawienia (patrz rozdział „Jed-
nostka miary odległości”);
– nacisnąć przycisk +lub – aby wyświe-
tlić okres w dniach;
– nacisnąć krótko przycisk MODE, a b y
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego.
UWAGA „Wykaz czynności obsługi
okresowej” przewiduje obsługę samo-
chodu, co 20.000 km (lub wartości od-
powiadającej w milach) lub raz w roku;
to wskazanie ukazuje się automatycznie
na wyświetlaczu, gdy kluczyk jest w po-
łożeniu MAR, począwszy od 2.000 km
(lub wartości odpowiadającej w milach)
lub 30 dni jakie pozostały do tego ter-
minu i jest powtarzane co 200 km (lub
wartości odpowiadającej w milach) lub
co 3 dni.