alarm Lancia Musa 2010 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2010Pages: 218, tamaño PDF: 3.78 MB
Page 21 of 218
20
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
CONMUTADOR DE
ARRANQUE
La llave puede girar en 3 posiciones
diferentes:
❒STOP: motor apagado, llave extra-
íble, dirección bloqueada. Algunos
dispositivos eléctricos (por ej.
equipo de radio, elevalunas eléctri-
cos...) pueden funcionar.
❒MAR: posición de marcha. Todos
los dispositivos eléctricos pueden
funcionar.
❒AV V: puesta en marcha del motor
(posición inestable).
El conmutador de arranque tiene un
sistema electrónico de seguridad que
obliga, en caso de que el motor no se
ponga en marcha, a volver a girar la
llave en posición STOPantes de re-
petir la maniobra de arranque.
ESTÁ terminantemente
prohibido realizar cual-
quier intervención después de la
venta del vehículo, como manipu-
lar el volante o la columna de di-
rección (por ejemplo, el montaje de
un sistema de alarma) ya que po-
drían disminuir las prestaciones
del sistema e invalidar la garan-
tía, provocar graves problemas de
seguridad, así como la no confor-
midad de homologación del vehí-
culo.
ADVERTENCIA
fig. 19L0D0021m
En caso de intervención en
el conmutador de arranque
(por ej. un intento de robo), hacer
la verificación de su funciona-
miento en la Red de Asistencia
Lancia antes de reiniciar el arran-
que.
ADVERTENCIA
Al bajar del coche quitar
siempre la llave, para evi-
tar que alguien accione inadverti-
damente los mandos. Recuerde po-
ner el freno de mano. Si el vehículo
está estacionado en subida, ponga
la primera marcha, mientras que
si está estacionado en bajada,
ponga la marcha atrás. Nunca deje
niños solos en el vehículo.
ADVERTENCIA
BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN
Activación
Con el dispositivo en posición STOP,
saque la llave y gire el volante hasta
que se bloquee.
Desactivación
Mueva ligeramente el volante mientras
gira la llave en posición MAR.
No saque nunca la llave
cuando el vehículo esté en
movimiento. El volante se bloquea-
ría automáticamente al primer vi-
raje. Esto es válido siempre, aún en
caso de que el vehículo sea remol-
cado.
ADVERTENCIA
Page 46 of 218
45
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
AJUSTES
DEL VOLANTE
El volante es ajustable en altura A-
fig. 52y en profundidad B.
Para ajustarlo:
❒desbloquee la palanca tirando de
ella hacia el volante (posición 2);
❒ajustar el volante;
❒bloquee la palanca empujándola
hacia adelante (posición 1).
Los reposacabezas trase-
ros optimizan la visibili-
dad y deben ser siempre alzados en
presencia de un ocupante.
ADVERTENCIA
fig. 52L0D0382m
La regulación se debe rea-
lizar con el vehículo pa-
rado y el motor apagado.
ADVERTENCIA
Está terminantemente
prohibido cualquier inter-
vención después de la venta del ve-
hículo, como manipular el volante
o la columna de dirección (por
ejemplo, montar un sistema de
alarma) que, además de disminuir
las prestaciones del sistema e in-
validar la garantía, podrían pro-
vocar graves problemas de seguri-
dad, así como la no conformidad
de homologación del vehículo.
ADVERTENCIA
Los reposacabezas se
ajustan de modo que la
cabeza, y no el cuello, apoye sobre
los mismos. Sólo en este caso ejer-
cen su acción de protección.
ADVERTENCIA
Para aprovechar del mejor
modo posible la acción
protectora del reposacabezas, re-
gule el respaldo de modo que el
tronco quede erguido y la cabeza
los más cerca posible del reposa-
cabezas
ADVERTENCIA
Para el remontaje del re-
posacabeza, asegúrese la
orientación correcta y efectúe su-
cesivamente las maniobras para
verificar el bloqueo en altura.
ADVERTENCIA
Page 89 of 218
88
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ACCESORIOS
ADQUIRIDOS POR
EL USUARIO
Si, después de comprar el vehículo,
desea instalar accesorios que necesi-
tan una alimentación eléctrica per-
manente (equipo de radio, sistema de
alarma dirigido por satélite, etc.) o ac-
cesorios que influyen sobre el equili-
brio eléctrico, acuda a la Red de Asis-
tencia Lancia donde, además de su-
gerirle los dispositivos más adecuados
de la Línea de acccesorios Lancia, va-
lorarán si la instalación eléctrica del
coche puede soportar la carga de-
mandada o si, por el contrario, es ne-
cesario montar una batería de mayor
capacidad.
INSTALACIÓN DE
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/ELECTRÓNICOS
Los dispositivos eléctricos/electrónicos
instalados después de la compra del
vehículo y en el ámbito del servicio
post-venta deben llevar la marca: PREINSTALACIÓN TELÉFONO
MÓVIL
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
La preinstalación de teléfono móvil al
equipo de radio con CD o CD mp3
está constituida por:
❒antena de doble función (radio +
teléfono móvil 900/1800 MHz),
ubicada en el techo del coche;
❒cables de conexión de la antena de
dos funciones y cableado con co-
nector a 10 vías.
El conector está ubicado entre la co-
lumna de la dirección y la consola
central.
La compra del kit viva voz
es a cargo del Cliente en
cuanto debe ser compatible
con el propio teléfono mó-
vil. Se aconseja instalar el micró-
fono cerca del plafón delantero.
La potencia máxima apli-
cable a la antena es de 20W.
ADVERTENCIA
Para la instalación del te-
léfono móvil y la conexión
a la pre-instalación, acuda a la
Red de Asistencia Lancia para evi-
tar problemas que puedan com-
prometer la seguridad del vehículo.
ADVERTENCIA
Preste atención al montar
spoiler adicionales, ruedas
de aleación y embellecedores que
no sean de serie: podrían reducir la
ventilación de los frenos y su efi-
cacia en caso de frenazos violentos
y repetidos, o de bajadas prolon-
gadas. Asegurarse que nada obs-
taculice el movimiento de los pe-
dales (alfombras, etc.)
ADVERTENCIA
Page 91 of 218
90
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
TESTIGOS Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
En caso de avería de la dirección asis-
tida eléctrica el coche continúa a ser
manejable con conducción mecánica
y debe ser conducido a la mayor bre-
vedad posible a la Red de Asistencia
Lancia.
ADVERTENCIA En las maniobras de
aparcamiento efectuadas con un gran
número de maniobras, puede verifi-
carse un endurecimiento de la direc-
ción; esto es normal y es debido a la
intervención del sistema de protección
de recalentamiento del motor eléctrico
de mando durante la conducción, por
lo tanto no requiere de intervenciones
de reparación. Al siguiente uso del
coche, la dirección funcionará de
nuevo normalmente.SENSORES DE
APARCAMIENTO
(para versiones/paises, donde esté
previsto)
Están ubicados en el parachoques tra-
sero del coche y tienen la función de
detectar y avisar al conductor, la pre-
sencia de obstáculos en la parte tra-
sera del vehículo mediante una señal
acústica intermitente.
ACTIVACIÓN
Los sensores se activan automática-
mente al acoplar la marcha atrás.
Cuando disminuye la distancia del
obstáculo situado detrás del vehículo,
aumenta la frecuencia de la señal
acústica.
fig. 114L0D0419m
Está terminantemente
prohibido cualquier inter-
vención después de la venta del ve-
hículo, como manipular el volante o
la columna de dirección (por ejem-
plo, montar un sistema de alarma)
que, además de disminuir las pres-
taciones del sistema e invalidar la
garantía, podrían provocar graves
problemas de seguridad, así como
la no conformidad de homologación
del vehículo.
ADVERTENCIA
SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS
Anomalías eventuales de la dirección
asistida eléctrica son señaladas por el
encendido del testigo
gen el cua-
dro de instrumentos, y aparece un
mensaje en la pantalla multifunción
(consulte el capítulo “Testigos y men-
sajes”).
Antes de efectuar cual-
quiera intervención de
mantenimiento apagar siempre el
motor y retirar la llave del dispo-
sitivo de arranque activando el
bloqueo de la dirección, de manera
particular cuando el coche se en-
cuentra con las ruedas levantadas
del piso. En el caso que esto no sea
posible (necesidad de tener la llave
en posición MAR o el motor encen-
dido), remover el fusible principal
de protección de la dirección asis-
tida eléctrica.
ADVERTENCIA
Page 163 of 218
162
TESTIGOS Y
MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
RECARGA DE LA
BATERÍA
ADVERTENCIA La descripción del
procedimiento de recarga de la bate-
ría se muestra únicamente a título in-
formativo. Para realizar esta opera-
ción, se recomienda acudir a la Red
de Asistencia Lancia.
Se recomienda una recarga lenta de
bajo amperaje, de aproximadamente
24 horas de duración. Uno carga a
largo de tiempo podría dañar la bate-
ría.
Para realizar la recarga, haga lo si-
guiente:
❒desconecte el borne del polo nega-
tivo de la batería;
❒conecte los cables del aparato de re-
carga a los polos de la batería, res-
petando las polaridades;
❒encienda el aparato de recarga;
❒al finalizar la recarga, apague el
aparato antes de desconectarlo de
la batería;
❒vuelva a conectar el borne al polo
negativo de la batería.ADVERTENCIA Si el coche está
equipado con un sistema de alarmas
se debe desactivar mediante el mando
a distancia (consulte el apartado
“Alarmas”en el capítulo “Salpicadero
y mandos”).
LEVANTAMIENTO
DEL COCHE
En caso de que sea necesario elevar el
vehículo, acuda a un taller de la Red
de Asistencia Lancia, que están equi-
pados con puentes elevadores y gatos
hidráulicos de taller.
El vehículo sólo se puede levantar la-
teralmente colocando los extremos de
los brazos del puente elevador o del
gato de taller en las zonas ilustradas
en la figura.
El líquido contenido en la
batería es venenoso y co-
rrosivo, evite el contacto con la piel
y los ojos. La operación de carga
de la batería debe realizarse en un
ambiente ventilado y alejado de
llamas libres o fuentes de posibles
chispas, para evitar el peligro de
explosión y de incendio.
ADVERTENCIA
No intente cargar una ba-
tería congelada: primero
es necesario descongelarla; en caso
contrario, hay riesgo de explosión.
Si ha estado congelada, haga con-
trolar la batería por personal es-
pecializado antes de cargarla,
para comprobar que no se ha da-
ñado ningún elemento interno y
que la carcasa no tenga ninguna
fisura, con el riesgo de que se de-
rramara el ácido venenoso y co-
rrosivo.
ADVERTENCIA
fig. 40L0D0486m
Page 180 of 218
179
TESTIGOS Y
MENSAJES
CARACTERÍ-
STICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO
Y CUIDADOS
ADVERTENCIA La batería mante-
nida por largo tiempo en estado de
descarga inferior al 50% se daña por
sulfatación, reduciendo la capacidad
y la eficacia en el arranque.
Además, presenta mayor riesgo de
congelación (se congela a –-10 ºC).
En caso de parada prolongada, con-
sulte el apartado “Larga inactividad
del coche”, en el capítulo “Arranque
y conducción”.
Si, después de comprar el vehículo,
desea instalar accesorios que necesi-
tan una alimentación eléctrica per-
manente (alarmas, etc.) o accesorios
que influyen sobre el equilibrio eléc-
trico, acuda a la Red de Asistencia
Lancia, donde, además de sugerirle
los dispositivos más adecuados de la
Linea de accesorios Lancia, valorarán
si la instalación eléctrica del coche
puede soportar la carga demandada o
si, por el contrario, es necesario mon-
tar una batería de mayor capacidad.
De hecho, estos dispositivos consumen
energía eléctrica incluso con el motor
apagado, descargando gradualmente
la batería.RUEDAS Y
NEUMÁTICOS
Cada dos semanas aproximadamente
y antes de realizar viajes largos, con-
trole la presión de cada neumático, in-
cluida la rueda de repuesto: este con-
trol se debe realizar con el neumático
frío.
Utilizando el coche, es normal que la
presión aumente; para obtener el va-
lor correcto de la presión de inflado de
los neumáticos, consulte el apartado
“Ruedas” en el capítulo “Datos técni-
cos”.
Una presión incorrecta consume los
neumáticos en modo anómalo:fig. 15:
A: presión normal: banda de roda-
dura gastada uniformemente.
B: presión insuficiente: banda de ro-
dadura gastada sobre todo en los
bordes.
C: presión excesiva: banda de roda-
dura gastada sobre todo en el cen-
tro.
Los neumáticos se deben cambiar
cuando el espesor de la banda de ro-
dadura se reduce a 1,6 mm. En cual-
quier caso, respete la normativa vi-
gente en el país por el que circula.ADVERTENCIAS
❒Si es posible, evite las frenazos
bruscos, las salidas con neumáti-
cos chirriando y los impactos vio-
lentos contra las aceras, baches en
la carretera u obstáculos de dife-
rente naturaleza. Conducir trayec-
tos largos por carreteras en mal es-
tado puede dañar los neumáticos;
❒controle periódicamente que los
neumáticos no presenten cortes a
los lados, hinchazones o consumo
irregular de la banda de rodadura.
En ese caso, acuda a un taller de
la Red de Asistencia Lancia;
❒no viaje con sobrecarga: las ruedas
y los neumáticos pueden sufrir da-
ños serios;
❒si se pincha un neumático, detén-
gase inmediatamente y cambie la
rueda no dañar el neumático, la
llanta, las suspensiones y la direc-
ción;
fig. 15L0D0216m