horn Lancia Musa 2010 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2010, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2010Pages: 218, veľkosť PDF: 3.87 MB
Page 9 of 218
8
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
L0D0374m
1.Bočné otvory na prívod vzduchu ‒ 2.Ľavá páčka ‒ 3.Ľavá horná skrinka ‒ 4.Pravá páčka ‒ 5.Stredné otvory na prívod vzduchu ‒
6.Prístrojový panel ‒7.Pravá horná skrinka ‒8.Odkladací priestor ‒ 9.Airbag na strane spolujazdca ‒ 10.Ovládače vyhrieva-
nia/ventilácie/klimatizácie ‒ 11.Ovládacie tlačidlá ‒12.Autorádio (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy) ‒13.Štartér ‒14.
Airbag na strane vodiča ‒15.Cruise control (iba pre niektoré verzie/trhy, podľa výbavy) .
PALUBNÁ DOSKA
Prítomnosť a umiestnenie ovládačov, nástrojov a signalizátorov sa môže odlišovať v závislosti od verzií.
Horná a dolná centrálna konzola ponúka niekoľko riešení podľa želaní zákazníka: pozrite nasledujúce ilustrácie.
obr. 1
Page 10 of 218
9
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Horná stredná konzola:
❒s pevným úložným priestorom
A-obr. 2a vyberateľnou (DIN)
priehradkou B-obr. 2na inštaláciu
autorádia;
❒s vyžiadaným autorádiom
obr. 3;
❒s Connet Nav+
obr. 4.
Dolná stredná konzola:
❒s klimatizáciou s manuálnym ovlá-
daním
B-obr. 5;
❒s automatickou dvojzónovou klima-
tizáciou
C-obr. 6.
obr. 2L0D0231m
obr. 3L0D0232m
obr. 4L0D0359m
obr. 5L0D0234m
obr. 6L0D0235m
Page 43 of 218
42
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
Relaxačná poloha na strane vodiča
Postup je rovnaký, ale na začiatku treba
úplne odmontovať opierku hlavy sedad-
la vodiča (pozrite odsek „Opierky hlavy“
v tejto kapitole).
UPOZORNENIE Popis úkonov, kto-
ré treba urobiť na sedadlách kvôli roz-
šíreniu batožinového priestoru, nájdete
v kapitole „Rozšírenie batožinového
priestoru“. Relaxačná poloha na strane
spolujazdca obr. 45
Aby ste sedalo na strane spolujazdca pre-
sunuli do relaxačnej polohy, treba otvo-
riť zadné dvere a:
❒sklopiť sedadlo spolujazdca do po-
doby stolčeka (pozrite odsek „Nasta-
venie polohy sedadla do podoby
stolčeka“ v tejto kapitole);
❒posunúť zadné sedadlo dopredu až
na doraz
obr. 46;
❒sedadlo spolujazdca zložené do po-
doby stolčeka zatlačiť dozadu až na
doraz;
❒odstrániť zadný parapet (pozrite od-
sek „Odmontovanie zadného para-
petu“ v tejto kapitole);
❒nakloniť operadlo zadného sedadla
do požadovanej polohy. Nastavenie strednej opierky
z batožinového priestoru
Zatiahnite za pruh
F-obr. 44a súčas-
ne zatlačte dopredu hornú časť operad-
la, aby sa uvoľnila upínacia úchytka.
Rukou zatlačte na opierku, až kým ne-
dosiahne vodorovnú polohu a potom
pruh
Fuvoľnite. Aby ste opierku vrátili
do zvislej polohy, vykonajte úkony
v opačnom poradí a ubezpečte sa, že
klikla upínacia úchytka.
obr. 44L0D0255mobr. 45L0D0242mobr. 46L0D0243m
Page 74 of 218
73
KONTROLKY
A SPRÁVY
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
VÝBAVA
INTERIÉRU
HORNÉ ÚLOŽNÉ PRIESTORY
obr. 82-83
Aby ste otvorili skrinky, otvorte požado-
vaný kryt pomocou zariadenia A
a zdvihnite ho až do stabilnej otvorenej
polohy.
Priestor
C-obr. 86a priestor DIN D-obr. 86na prístrojovej doske sa na-
chádzajú v strednej časti.
Priestor DIN
Dsa dá vytiahnúť, aby sa
na tomto mieste dalo nainštalovať au-
torádio z ponuky Lineaccessori Lancia.
obr. 82L0D0389m
obr. 83L0D0087m
Necestujte s otvorenými
schránkami na veci: v prípa-
de nehody by mohli spolujazdca zraniť.
POZOR!
obr. 84L0D0088m
obr. 85L0D0418m
obr. 86L0D0090m
ÚLOŽNÝ PRIESTOR
Priestor
A-obr. 84v prístrojovej doske
sa nachádza pred spolujazdcom vpredu.
Do úložného priestoru
Asa dá vložiť vy-
berateľná skrinka E-obr. 87, ktorú si
môžete vyžiadať u Lineaccessori Lancia.
Úložný priestor
B-obr. 85 v prístrojovej
doske sa nachádza vľavo od volantu.
Page 100 of 218
99
KONTROLKY
A SPRÁVY
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
BEZPEČNOSŤ
NAPÍNAČE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁ S O V
Na zvýšenie ochranného účinku bezpeč-
nostných pásov je automobil vybavený
prednými napínačmi, ktoré v prípade ná-
silného čelného nárazu zabezpečia pri-
tiahnutie bezpečnostných pásov o nie-
koľkých centimetrov k telám cestujúcich,
čím zaručia dokonalé pridržanie tiel ešte
predtým, ako sa zablokujú.
Aktivovanie napínačov sa dá zistiť za-
blokovaním navijaka; pás sa viac nedá
vytiahnuť, ani navinúť, ani keď ho pri-
držiavate rukou.
Napínač sa dá použiť iba raz.
Po tom, ako bol aktivovaný, sa
treba obrátiť na prevádzku Servisnej
siete Lancia, aby ho vymenili. Ak chcete
zistiť dobu životnosti zariadenia, po-
zrite si štítok umiestnený v hornej prie-
hradke na strane spolujazdca: blížiac sa
k obdobiu konca platnosti životnosti sa
treba obrátiť na prevádzku Servisnej
siete Lancia, aby mechanizmus nahra-
dili novým.
POZOR!
Účinky spôsobené nárazmi, vi-
bráciami alebo lokalizovaným
ohriatím (presahujúcim 100 °C
počas doby maximálne 6 hodín)
v zóne napínača možu znamenať poško-
denie alebo aktivácie; do týchto podmie-
nok nespadajú vibrácie spôsobené nerov-
nosťou ciest alebo náhodným prekonaním
malých prekážok, chodníkov a pod. V prí-
pade, že je nevyhnutný zásah na napína-
čoch, obráťte sa na servis Servisnej siete
Lancia.
UPOZORNENIE Na dosiahnutie ma-
ximálnej ochrany napínača noste pás tak,
aby dobre priliehal na trup a k panve.
Môže dôjsť k miernemu úniku dymu.
Tento dym nie je škodlivý a neznamená
požiar.
Napínač nevyžaduje žiadnu údržbu, ani
mazanie.
Akýkoľvek zásah na úpravu pôvodného
stavu bude znamenať stratu účinnosti.
Ak bolo v priebehu výnimočných prí-
rodných udalostí (záplavy, prívalové vlny,
atď.) zariadenie zasiahnuté vodou alebo
blatom, je nevyhnutná jeho výmena.
Page 101 of 218
100
KONTROLKY
A SPRÁVY
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
BEZPEČNOSŤ
OBMEDZOVAČE ZÁŤAŽE
Na zvýšenie ochrany cestujúcich v prí-
pade nehody, sú navíjače predných bez-
pečnostných pásov vybavené zariade-
ním, ktoré umožňuje vhodne dávkovať
silu, ktorá pôsobí na trup a ramená po-
čas pridržiavania pásov v prípade čel-
ného nárazu.VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
PRI POUŽÍVANÍ
BEZPEČNOSTNÝCH PÁSOV
Vodič musí dodržiavať (a upozorniť ce-
stujúcich vo vozidle) všetky platné vnú-
troštátne predpisy vzťahujúce sa na
povinnosť a spôsob používania bezpeč-
nostných pásov. Skôr, ako sa vydáte na
cestu, si vždy zapnite bezpečnostné pásy.
Používanie bezpečnostných pásov je po-
vinné aj pre tehotné ženy: riziko zranenia
sa v prípade zapnutých pásov podstatne
znižuje aj pre ne a pre dieťa.
Samozrejme, u tehotných žien musí
spodná časť bezpečnostného pásu vždy
prechádzať čo najnižšie cez bedrovú časť
tela a nikdy nie cez brucho (ako je zná-
zornené na obr. 7).
obr. 7L0D0133m
obr. 8L0D0134m
obr. 9L0D0135m
Pás nesmie byť nikdy pokrú-
tený. Horná časť musí prechá-
dzať cez rameno a krížom cez hrudník.
Spodná časť musí priliehať na panvu
a nie na brucho pasažiera. Nepoužívajte
zariadenia (pružiny, spony atď.), ktoré
by držali pásy odtiahnuté od tela cestu-
júceho.
POZOR!
Je prísne zakázané odmonto-
vať alebo poškodzovať súčasti
bezpečnostného pásu a napínača bez-
pečnostného pásu. Akýkoľvek zákrok
smie urobiť iba kvalif ikovaný pracov-
ník Servisnej siete. Vždy sa obráťte na
Servisnú sieť Lancia.
POZOR!
Na dosiahnutie maximálnej
ochrany nechávajte operadlo vo
vzpriamenej polohe, oprite si dobre
chrbát a majte pás dobre priliehajúci na
trup a panvu. Pásy si zapínajte vždy, či
sedíte vpredu alebo vzadu! Cestovanie
bez zapnutých bezpečnostných pásov
zvyšuje riziko ťažkých poranení alebo
smrti v prípade zrážky.
POZOR!
Page 107 of 218
106
KONTROLKY
A SPRÁVY
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
BEZPEČNOSŤ
obr. 14L0C0425m
V dôsledku odlišného systému upevne-
nia treba sedačku zabezpečiť pomocou
príslušných dolných kovových očiek
A-obr. 15, ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a zadným vankúšom, potom
zapnite horný pás (dodáva sa spolu so
sedačkou) do príslušného oka D-obr. 16,
ktoré sa nachádza v zadnej časti operadla
v mieste sedačky.
obr. 15L0C0140m
Je možné namontovať ako tradičné se-
dačky ako aj „Isofix Univerzál“.
Pripomíname, že v prípade detských se-
dačiek Isofix Universale sa môžu použí-
vať všetky sedačky homologované v sú-
lade so požiadavkami ECE R44/03
„Isofix Universale“.
V rade doplnkov Lancia sú k dispozícii
detské sedačky Isofix Univerzál „Duo
Plus“ a „G 0/1“.
Pre ďalšie podrobnosti o inštalácii
a/alebo o použití sedačky, pozri odkaz v
„Návode na použitie“ dodanom spolu so
sedačkou.
obr. 16L0C0143m
Detskú sedačku montujte, iba
ak vozidlo stojí. Sedačka je
správne ukotvená do pripravených kon-
zol vtedy, keď začujete kliknutie po-
tvrdzujúce zapadnutie úchytky. V kaž-
dom prípade dodržiavajte pokyny pre
montáž, odmontovanie a nastavenie po-
lohy, ktoré dodáva výrobca sedačky
POZOR!
Page 108 of 218
107
KONTROLKY
A SPRÁVY
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
BEZPEČNOSŤProti smeru jazdy
Proti smeru jazdy
Proti smeru jazdy
Proti smeru jazdy
Proti smeru jazdy
Proti smeru jazdy
V smere jazdy
V smere jazdy
V smere jazdy E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF
IUF vhodná pre systémy upevnenia detí Isofix nastavené v smere jazdy, univerzálnej triedy (vybavené tretím horným úponom),
homologované pre použitie v hmotnostnej skupine.
IL: vhodná pre zvláštne zadržiavacie systémy pre deti Typ Isofix, špeciálna a schválená na použitie v tomto type vozidla.
Sedačka sa dá namontovať po posunutí predného sedadla smerom dopredu.
(*) Sedačku Isofix možno namontovať nastavením predného sedadla na maximálnu výšku. VHODNOSŤ SEDADIEL SPOLUJAZDCOV NA POUŽITIE “ISOFIX UNIVERSALE” SEDAČIEK
Nasledujúca tabuľka uvádza v súlade s Európskou smernicou ECE 16 možnosti inštalácie detských sedačiek Isofix Universal
na sedadlá vybavené upínačmi Isofix.
Hmotnostná skupina Orientácia Trieda Poloha Isofix detskej sedačky veľkosti sedačky Isofix bočná zadná
Skupina 0 do 10 kg
Skupina 0+ do 13 kg
Skupina I od 9
až do 18 kg
Page 146 of 218
145
KONTROLKY
A SPRÁVY
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVA-
NIE A JAZDA
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
V NÚDZI
obr. 11L0D0397m
obr. 12L0D0163m
❒v prípade vozidiel so zliatinovými ob-
ručami, vyberte kryty dodaným
skrutkovačom, ktorý použijete ako
páku v príslušnej drážke E- obr. 11,
ako je uvedené na ilustrácii;
❒pomocou skrutkovača vo výbave E-
obr. 12uvoľnite upevňovacie skrut-
ky o približne jednu otáčku; v prípade
vozidiel vybavených zliatinovými ob-
ručami skúste vozidlom pohýbať, aby
ste uľahčili oddelenie ráfika od hlavy
kolesa;❒so zariadením F- obr. 13narábajte
tak, aby sa zdvihák otvoril, až kým
sa drážky Gna hornej strane zdvi-
háka nezasunú do spodného profilu
Hpodvozku v mieste označenia I
(približne 60 cm od stredu predného
kolesa alebo 80 cm od stredu zadné-
ho kolesa);
❒upozornite prípadné okolo stojace
osoby, že budete dvíhať vozidlo; všet-
ky osoby musia odstúpiť a opustiť
bezprostredné okolie vozidla, až kým
vozidlo opäť nespustíte na kolesá;❒vsuňte kľuku L- obr. 13, aby ste
mohli otáčaním kľuky zdviháku nad-
vihnúť vozidlo, až kým nebude me-
nené koleso niekoľko centimetrov
nad zemou;
❒v prípade verzií vybavených krytom
kolesa odstráňte po odskrutkovaní
troch skrutiek kryt a nakoniec od-
skrutkujte štvrtú skrutku a vyberte
koleso;
❒u verzií vybavených krytom kolesa
nasadeným tlakom vyberte kryt opa-
trne tak, aby ste ho nepoškodili;
❒uistite sa, že náhradné koleso je na
styčnom povrchu s nábojom čisté
a zbavené nečistôt, ktoré by neskôr
mohli spôsobiť uvoľnenie upevňova-
cích skrutiek;
L0D0164mobr. 13
Page 183 of 218
182
KONTROLKY
A SPRÁVY
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ABECEDNÝ
INDEX
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTO VA -
NIE A JAZDA
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STA ROST -
LIVOSŤ
OSTREKOVAČE
Predné sklo (ostrekovač) obr. 18
Ak prúd vody nevytryskne, skontrolujte
najprv, či je v nádrži ostrekovača kvapa-
lina (pozri časť “Overenie hladiny”
v tejto kapitole).
Následne skontrolujte, či otvory nie sú
upchané, alebo ich pomocou špendlíka
očistite.
Ostrekovače čelného skla sú dynamické
a nevyžadujú nastavenie; kvapalina do
ostrekovača sa rozptýli tak, aby pokryla
vopred nastavenú časť skla.Zadné okno (ostrekovač) obr. 19
Aj ostrekovače zadného skla sú dyna-
mické a nevyžadujú nastavenie; kvapa-
lina do ostrekovača sa rozptýli tak, aby
pokryla vopred nastavenú časť skla.
Ostrekovač sa nachádza v hornej časti
dverí batožinového priestoru.
KAROSÉRIA
OCHRANA PRED
ATMOSFÉRICKÝMI VPLYVMI
Hlavné príčiny korózie sú nasledujúce:
❒atmosférické znečistenie;
❒soľ a vlhkosť atmosféry (morské ob-
lasti alebo oblasti s teplou a vlhkos-
ťou klímou),
❒podmienky ročného obdobia.
Takisto sa nesmie podceniť abrazívna čin-
nosť atmosférického prachu a piesku,
ktoré prenáša vietor, nečistôt a kamienkov.
Lancia uplatnila pre Vaše vozidlo naj-
lepšie technologické riešenia na účinnú
ochranu karosérie.
obr. 18L0D0219mobr. 19L0D0220m