Lancia Musa 2011 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, PDF-Größe: 4.02 MB
Page 181 of 218
180
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
❒bei einem Reifenschaden sofort
anhalten und den Reifen wechseln,
damit Reifen, Felge, Radaufhän-
gung und Lenkung nicht beschä-
digt werden,
❒Reifen altern auch dann, wenn sie
wenig oder nicht gebraucht wer-
den. Risse im Gummi der Lauf-
fläche und der Seiten sind Anzei-
chen für Alterung. Reifen, die über
6 Jahre am Fahrzeug montiert
sind, müssen auf jeden Fall von ei-
nem Fachmann auf Einsatzfähig-
keit überprüft werden. Nicht ver-
gessen, auch das Ersatzrad mit
besonderer Sorgfalt zu überprüfen,
❒im Falle eines Reifenwechsels stets
neue Reifen aufziehen und solche
zweifelhafter Herkunft meiden,
❒beim Aufziehen eines neuen Rei-
fens sollte auch das Ventil ausge-
tauscht werden,
❒um einen gleichmäßigen Ver-
schleiß der vorderen und hinteren
Reifen zu erhalten, wird empfoh-
len, alle 10 bis 15 Tausend Kilo-
meter die Reifen zu tauschen. Da-
bei stets die Reifen auf der
gleichen Seite tauschen, damit
nicht die Drehrichtung der Reifen
geändert wird.
Nicht vergessen, dass die
Fahrstabilität auch vom
korrekten Reifendruck abhängig
ist.
ZUR BEACHTUNG
Ein zu niedriger Druck
führt zu einer Überhitzung
des Reifens mit möglichen schwe-
ren Schäden an Reifen selbst.
ZUR BEACHTUNG
Die Reifen nicht über
Kreuz austauschen, d.h.
von der rechten Fahrzeugseite auf
die linke und umgekehrt.
ZUR BEACHTUNG
Leichtmetallfelgen nicht
lackieren, wenn Tempera-
turen über 150 °C erforderlich sind.
Dadurch könnten die mechani-
schen Eigenschaften der Räder be-
einträchtigt werden.
ZUR BEACHTUNG
GUMMISCHLAUCH-
LEITUNGEN
Zur Wartung der Gummischlauchlei-
tungen der Brems- und der Kraftstoff-
versorgungsanlage sich genau an den
„Plan für programmierte Wartung“ in
diesem Kapitel halten.
Ozon, hohe Temperaturen und langer
Flüssigkeitsmangel in der Anlage kön-
nen zum Verhärten und Reißen der
Leitungen und Flüssigkeitsverlust
führen. Eine aufmerksame Kontrolle
ist daher angebracht.
Page 182 of 218
181
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
SCHEIBENWISCH-/
WASCHANLAGE
WISCHERBLÄTTER
Regelmäßig die Gummiwischblätter
mit spezifischen Mitteln reinigen,
empfohlen wird TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35.
Die Scheibenwischerblätter austau-
schen, wenn deren Kante verformt
oder abgenutzt ist. In jedem Fall wird
empfohlen, sie einmal pro Jahr zu
wechseln.
Durch einige einfache Maßnahmen
können die Möglichkeiten der Be-
schädigung der Wischerblätter erheb-
lich reduziert werden:
❒Sich bei Temperaturen unter dem
Gefrierpunkt vergewissern, dass
die Wischerblätter nicht an der
Scheibe angefroren sind. Falls er-
forderlich, sie mit einem geeigne-
ten Enteisungsmittel lösen,
❒den Schnee entfernen, der sich
eventuell auf der Scheibe ange-
sammelt hat: dadurch werden
nicht nur die Scheibenwischer-
gummis geschont, sondern auch
eine Belastung und Überhitzung
des Elektromotors vermieden,
❒den Scheibenwischer nicht auf
trockener Scheibe betätigen.
Das Fahren mit verschlis-
senen Wischerblättern stellt
ein großes Risiko dar, weil bei
ungünstigen Witterungsbedingungen
die Sicht verschlechtert wird.
ZUR BEACHTUNGherausziehen: Anweisungen zum Ein-
bau der Wischerblätter:
❒den Stift Cin die Bohrung in der
BlattmitteB, einführen;
❒den Arm mit dem Wischerblatt
wieder auf der Windschutzscheibe
einstellen.
Austausch der Wischerblätter
des Heckscheibenwischers
Abb. 17
Fahren Sie folgendermaßen fort:
❒AbdeckungAanheben und Arm
vom Fahrzeug ausbauen, dazu die
MutterBlösen, die ihn an den
Drehstift befestigt;
❒den neuen Arm korrekt einstellen
udn Mutter fest anziehen;
❒Abdeckung senken.
Abb. 16L0D0452mAbb. 17L0D0218m
Austausch der Wischerblätter
– Abb. 16
Anweisungen zum Ausbau der Wi-
scherblätter:
❒den Arm Ades Scheibenwischers
von der Windschutzscheibe anhe-
ben;
❒das Blatt Bum 90° um den Stift
drehen C, der am Armende vor-
handen ist;
❒das Blatt vom Stift C.
Page 183 of 218
182
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
SPRITZDÜSEN
Windschutzscheibe
(Scheibenwaschanlage) – Abb. 18
Falls keine Flüssigkeit aus den
Spritzdüsen austritt, zuerst kontrol-
lieren, ob Flüssigkeit im Behälter ist
(siehe „Kontrolle der Füllstände“ in
diesem Kapitel).
Dann prüfen, dass die Düsen nicht
verstopft sind und diese bei Bedarf
mit einer Nadel reinigen
Die Düsen der unteren Scheibe sind
fluodynamisch und erfordern keine
Einstellung. Die Scheibenwaschflüs-
sigkeit wird zerstäubt, um einen vor-
bestimmten Bereich der Scheibe zu
decken.Heckscheibe
(Scheibenwaschanlage) – Abb. 19
Auch die Düsen der Heckscheibe sind
fluodynamisch und erfordern keine
Einstellung. Die Scheibenwaschflüs-
sigkeit wird zerstäubt, um einen vor-
bestimmten Bereich der Scheibe zu
decken.
Die Düse befindet sich im oberen Teil
der Laderaumtür.
KAROSSERIE
SCHUTZ VOR
WITTERUNGSEINFLÜSSEN
Die wichtigsten Ursachen der Korro-
sionserscheinungen sind:
❒Luftverschmutzung,
❒salzhaltige und feuchte Luft (Kü-
stengebiete, feuchtwarmes Klima),
❒von der Jahreszeit abhängige Um-
weltbedingungen.
Außerdem darf die Abriebwirkung
des in der Luft enthaltenen Staubs,
des vom Wind aufgewirbelten Sandes
sowie des von anderen Fahrzeugen
hochgeschleuderten Schmutzes und
Splits nicht unterschätzt werden.
Lancia hat an Ihrem Fahrzeug die be-
sten technologischen Lösungen ange-
wandt, um die Karosserie wirksam
vor Korrosion zu schützen.
Abb. 18L0D0219mAbb. 19L0D0220m
Page 184 of 218
183
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
Hier die wichtigsten:
❒Produkte und Lackiersysteme, die
dem Fahrzeug eine besondere Wi-
derstandsfähigkeit gegen Korrosion
und Abrieb verleihen,
❒Verwendung von verzinkten (oder
vorbehandelten) Blechen mit
großer Widerstandsfähigkeit gegen
Korrosion,
❒Spritzaufträge von Kunststoffpro-
dukten mit Schutzwirkung an den
am stärksten Korrosion ausgesetz-
ten Stellen: Türholm, Kotflügelin-
nenseiten, Ränder usw.,
❒Verwendung von „offenen“ Hohl-
räumen, um die Bildung von Kon-
denswasser und das Anstauen von
Wasser zu verhindern, was das Ent-
stehen von Rost fördern würde.GEWÄHRLEISTUNG
FÜR DIE KAROSSERIE
UND DEN UNTERBODEN
Das Fahrzeug besitzt eine Garantie
gegen das Durchrosten jedes beliebi-
gen Originalteils des Aufbaus oder der
Karosserie. Für die allgemeinen Be-
dingungen dieser Garantie bitte im
Gewährleistungsheft nachschlagen.RATSCHLÄGE FÜR DIE PFLEGE
DER KAROSSERIE
Lackierung
Die Lackierung hat nicht nur eine
ästhetische, sondern auch eine für das
Karosserieblech schützende Funktion.
Deshalb sollten Abriebstellen oder
tiefe Kratzer sofort ausgebessert wer-
den, damit sich kein Rost bildet. Bei
Nachlackierungen sind nur Original-
produkte zu verwenden (siehe „Kenn-
schild für Karosserielack“ im Kapitel
„Technische Daten“).
Die normale Pflege besteht in regel-
mäßigem Waschen, wobei die Häufig-
keit von den Einsatz- und Umweltbe-
dingungen abhängt. In Gebieten mit
starker Luftverschmutzung oder wenn
mit Streusalz behandelte Straßen be-
fahren werden, ist das Fahrzeug öfter
zu waschen.
Page 185 of 218
184
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
Eine ordnungsgemäße Fahrzeugwä-
sche wie folgt durchführen:
❒die Dachantenne abmontieren, da-
mit sie nicht beschädigt wird, falls
das Fahrzeug in einer automati-
schen Waschanlage gewaschen
wird,
❒die Karosserie mit einem Nieder-
druck-Wasserstrahl abspülen,
❒die Karosserie mit einem weichen
Schwamm und einem leichten
Reinigungsmittel abwaschen. Da-
bei den Schwamm oft ausspülen,
❒mit reichlich Wasser spülen und
mit Druckluft oder einem Autole-
der abtrocknen.
Beim Abtrocknen dürfen besonders
die weniger sichtbaren Stellen wie
Türen- und Haubenränder, Schein-
werfer- und Leuchteneinfassungen,
wo sich leicht Wasser anstauen kann,
nicht vergessen werden. Nach der Wa-
genwäsche lässt man das Fahrzeug
am besten noch eine gewisse Zeit im
Freien stehen, damit sämtliche ver-
bliebene Feuchtigkeit verdunsten
kann.
Das Fahrzeug nicht waschen, wenn es
in der Sonne geparkt war oder die Mo-
torhaube noch heiß ist: Der Glanz des
Lackes kann beeinträchtigt werden.Die äußeren Kunststoffteile sind in
derselben Weise wie bei einer norma-
len Wagenwäsche zu reinigen.
Möglichst vermeiden, das Fahrzeug
unter Bäumen zu parken. Die harzar-
tigen Absonderungen, die von vielen
Baumarten herunter fallen, verleihen
dem Lack ein mattes Aussehen und
fördern den möglichen Beginn von
Korrosionsprozessen.
ZUR BEACHTUNG Vogelkot muss
sofort und gründlich abgewaschen
werden, da dessen Säure besonders
ätzend wirkt.Fensterscheiben
Zum Reinigen der Scheiben geeignete
Reinigungsmittel verwenden. Immer
saubere Lappen benutzen, um die
Sicht störende Kratzer zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG Um die auf der
Innenseite der Heckscheibe aufgetra-
genen Heizwiderstände nicht zu be-
schädigen, vorsichtig und nur in
Richtung der aufgetragenen Heizwi-
derstände reiben.
Scheinwerfer
ZUR BEACHTUNG Bei der Reini-
gung der transparenten Abdeckungen
aus Kunststoff an den vorderen
Scheinwerfern keine aromatischen
Substanzen (z. B. Benzin) oder Ke-
tone (z. B. Azeton) verwenden.Reinigungsmittel verschmut-zen das Wasser. Das Wa-
schen des Fahrzeugs ist da-
her nur in den Anlagen
vorzunehmen, die für das Auffangen
und die Reinigung der für das Wa-
schen verwendeten Flüssigkeiten
eingerichtet sind.
Page 186 of 218
185
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
Motorraum
Nach jeder Wintersaison wird eine
sorgfältige Motorraumwäsche emp-
fohlen; dabei den Wasserstrahl nicht
direkt auf die Steuerelektroniken rich-
ten. Diese Arbeit von Fachwerkstät-
ten durchführen lassen.
ZUR BEACHTUNG Die Wäsche
muss bei kaltem Motor und auf Posi-
tionSTOPstehendem Zündschlüssel
ausgeführt werden. Nach der Wäsche
prüfen, dass die Schutzvorrichtungen
(z. B. Gummikappen, Abdeckungen)
vorhanden und unversehrt sind.
Nie entflammbare Pro-
dukte wie Petroleumäther
oder Waschbenzin zum Reinigen
der Fahrzeug-Innenteile benutzen.
Die elektrostatischen Entladungen,
die beim Reiben während der Rei-
nigung entstehen, könnten einen
Brand auslösen.
ZUR BEACHTUNG
KUNSTSTOFFTEILE
Es empfiehlt sich die normale Reini-
gung der Kunststoffteile im Innen-
raum mit einem Tuch vorzunehmen,
das in einer Lösung aus Wasser und
neutralem Waschmittel befeuchtet
wird. Zum Entfernen von Fettflecken
oder Rückständen spezielle Produkte
zur Kunststoffreinigung verwenden,
die keine Lösungsmittel enthalten und
weder das Aussehen noch die Farbe
des gereinigten Teils verändern.
ZUR BEACHTUNG Keinen Alkohol
oder benzinhaltige Produkte zum Rei-
nigen der durchsichtigen Instrumen-
tenabdeckung verwenden.INNENRAUM
Regelmäßig unter den Bodenbelägen
kontrollieren, ob sich nicht Wasser
angestaut hat (Tropfwasser von Schu-
hen und Regenschirmen usw.), das
zum Oxidieren des Blechs führen
könnte.
SITZE UND STOFFTEILE
Staub mit einer weichen Bürste oder
einem Staubsauger beseitigen. Die be-
ste Reinigungswirkung an den Samt-
bezügen erzielt man mit einer ange-
feuchteten Bürste. Die Sitze mit einem
feuchten Schwamm abreiben, der in
einer Lösung aus Wasser und neutra-
lem Waschmittel befeuchtet wird.
Page 187 of 218
186
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
Keine Aerosol-Dosen im
Fahrzeug mitführen: Ex-
plosionsgefahr. Sprühdosen dürfen
nicht einer Temperatur über 50 °C
ausgesetzt werden. Diese Tempe-
ratur kann im Fahrgastraum, bei
sonnenbestrahltem Fahrzeug, weit
überschritten werden.
ZUR BEACHTUNGLENKRAD/
SCHALTHEBELKNAUF
MIT BEZUG AUS EAUS
ECHTEM LEDER
Diese Teile dürfen nur mit Wasser und
neutraler Seife gereinigt werden. Nie-
mals Alkohol und/oder alkoholhaltige
Produkte verwenden.
Bevor handelsübliche Spezialprodukte
für die Reinigung des Fahrzeuginne-
ren verwendet werden, sich vergewis-
sern, dass sie weder Alkohol noch al-
koholhaltigen Substanzen enthalten,
indem man aufmerksam das Etikett
liest.
Sollten beim Reinigen der Wind-
schutzscheibe mit speziellen Produk-
ten versehentlich Tropfen auf das
Lenkrad und/oder den Schaltknauf
gelangen, so müssen diese sofort ent-
fernt und der betroffene Bereich mit
Wasser und neutraler Seife abgewa-
schen werden.
ZUR BEACHTUNG Bei Verwendung
von Lenksperren am Lenkrad muss
unbedingt darauf geachtet werden, das
sie vorsichtig angebracht werden, um
den Abrieb des Leders zu vermeiden.
Page 188 of 218
187
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
TECHNISCHE
DATEN
TECHNISCHE DATEN
KENNDATEN .................................................... 188
MOTOREN-CODES
– KAROSSERIEVERSIONEN............................ 190
MOTOR ............................................................. 191
KRAFTSTOFFVERSORGUNG.......................... 192
KRAFTÜBERTRAGUNG................................... 192
BREMSEN ......................................................... 193
AUFHÄNGUNGEN ............................................ 193
LENKUNG......................................................... 193
RÄDER .............................................................. 194
ABMESSUNGEN ................................................ 198
FAHRLEISTUNGEN.......................................... 199
GEWICHTE ....................................................... 200
FÜLLMENGEN ................................................. 201
FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL ...... 202
KRAFTSTOFFVERBRAUCH ............................. 204
CO
2-EMISSIONEN ............................................. 205
Page 189 of 218
188
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
TECHNISCHE
DATEN
KENNDATEN
Es wird empfohlen, sich die Kennda-
tenkurzbezeichnungen aufzuschreiben.
Die Kenndaten sind eingeprägt und
werden auf den Schildern Abb. 1auf-
geführt and angebracht, wie folgt:
1– Typenschild mit Zusammenfas-
sung der Kenndaten
2– Kennzeichnung des Fahrgestells
3– Schild mit den Lackkenndaten der
Karosserie.
4– Motorkennzeichnung TYPENSCHILD
MIT ZUSAMMENFASSUNG
DER KENNDATEN Abb. 2
Es befindet sich auf der vorderen Quer-
strebe des Motorraums und enthält
folgende Kenndaten:
B– Zulassungsnummer.
C– Kennzeichnungscode des Fahr-
zeugtyps.
D– Fortlaufende Fahrgestell-Serien-
nummer.
E– Zulässiges Gesamtgewicht des voll
beladenen Fahrzeugs.
F– Zulässiges Gesamtgewicht des
voll beladenen Fahrzeugs mit
Anhänger.
G– Zulässiges Höchstgewicht auf der
ersten Achse (vorne)
H– Zulässiges Höchstgewicht auf der
zweiten Achse (hinten).
I– Motortyp.
L– Code Karosserieversion.
M– Nummer für Ersatzteile.
N– Trübungswert Abgasrauch (für
Dieselmotore).
Abb. 1L0D0450mAbb. 2L0D0415m
Page 190 of 218
189
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
TECHNISCHE
DATEN
KENNZEICHNUNG
DES FAHRGESTELLS Abb. 3
Die Einprägung ist im Fahrgestell
neben dem Beifahrersitz.
Sie ist duch eine Öffnung im Teppich-
boden sichtbar und enthält folgende
Daten:
❒Fahrzeugtyp,
❒Fortlaufende Fahrgestell-Serien-
nummer.
SCHILD MIT DEN
LACKKENNDATEN
DER KAROSSERIE Abb. 4
Es befindet sich auf der vorderen Mo-
torhaube und enthält folgende Daten:
A– Lackhersteller.
B– Bezeichnung der Farbe.
C– Lancia-Farbcode.
D– Farbcode für Nachbesserungen
oder Neulackierung.MOTORKENNZEICHNUNG
Die Kennzeichnung ist an der Innen-
raumseite vom Motorblock eingeprägt
und gibt den Typ und die fortlaufende
Seriennummer an.
Abb. 3L0D0227m
Abb. 4L0D0228m