Füllstand Lancia Musa 2011 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, PDF-Größe: 4.02 MB
Page 128 of 218

127
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
Wenn beim Drehen des
Zündschlüssels auf Positi-
on MAR die Kontrollleuchte
¬nicht
aufleuchtet oder während der Fahrt
dauerhaft leuchtet, besteht die Mög-
lichkeit, dass eine Störung an den
Rückhaltesystemen vorliegt. In die-
sem Fall werden die Airbags oder
die Gurtstraffer bei einem Unfall
nicht aktiviert oder in einigen we-
nigen Fällen fälschlicherweise ak-
tiviert. Vor einer Weiterfahrt Kon-
takt zum Lancia Kundendienstnetz
aufnehmen und die Anlage sofort
kontrollieren lassen.
Ein Defekt an der Kontroll-
leuchte
¬wird durch Blin-
ken nach den normalen 4 Sekunden
der Kontrollleuchte “angezeigt, die
zur Meldung des ausgeschalteten
Beifahrerairbags dient. DasAirbag-
Systen sorgt auch für die automati-
sche Deaktivierung der Airbags auf
der Beifahrerseite (Front-und Sei-
tenairbag, für Versionen/Märkte, wo
vorgesehen) In diesem Fall zeigt die
Kontrollleuchte
¬unter Umständen
eventuelle Störungen der Rückhal-
tesysteme nicht an. Vor einer Wei-
terfahrt Kontakt zum Lancia Kun-
dendienstnetz aufnehmen und die
Anlage sofort kontrollieren lassen.
ZUR BEACHTUNG
ZUR BEACHTUNG
ÜBERTEMPERATUR
MOTORKÜHLFLÜSSIG
KEIT (rot)
Beim Drehen des Zündschlüs-
sels auf Position
MARleuchtet die
Kontrollleuchte auf, muss aber nach
einigen Sekunden erlöschen.
Die Kontrollleuchte leuchtet auf, wenn
der Motor überhitzt ist.
Wenn sich die Kontrollleuchte ein-
schaltet, wie folgt vorgehen:
❒
bei normaler Fahrt: das Fahr-
zeug anhalten, den Motor abstellen
und prüfen, ob der Wasserstand im
Behälter nicht unter der Markie-
rungMINliegt. In diesem Fall ei-
nige Minuten warten, damit der
Motor abkühlen kann. Dann lang-
sam und vorsichtig den Verschluss
öffnen, Kühlflüssigkeit nachfüllen
und prüfen, dass deren Füllstand
zwischen den Markierungen MIN
undMAXim Behälter liegt. Außer-
dem eine Sichtprüfung auf eventu-
ell vorhandene Flüssigkeitsverluste
vornehmen. Falls nach dem näch-
sten Anlassen die Kontrollleuchte
wieder leuchtet, wenden Sie sich an
das Lancia Kundendienstnetz.
u
❒falls das Fahrzeug stark bean-
sprucht wird(zum Beispiel beim
Anhängerbetrieb an Steigungen
oder bei voll beladenem Fahrzeug):
die Fahrt verlangsamen und, falls
die Kontrollleuchte eingeschaltet
bleibt, das Fahrzeug anhalten. Für
2 oder 3 Minuten bei laufendem
Motor leicht Gas geben, damit ein
besserer Durchfluss der Kühlflüs-
sigkeit unterstützt wird, und ansch-
ließend den Motor abstellen. Den
Flüssigkeitsstand, wie zuvor be-
schrieben, überprüfen.
ZUR BEACHTUNG Im Fall von sehr
stark beanspruchenden Strecken wird
empfohlen, nach dem Anhalten den
Motor für einige Minuten laufen zu las-
sen, leicht Gas zu geben und den Mo-
tor dann erst abzustellen.
Das Display zeigt die dafür vorgese-
hene Meldung.
UNZUREICHENDE
BATTERIELADUNG
(rot)
Beim Drehen des Zündschlüs-
sels auf Position
MARleuchtet die
Kontrollleuchte auf, muss aber nach
dem Anlassen des Motors erlöschen (ei-
ne kurze Verzögerung bei Motor im
Leerlauf ist zulässig). Wenn die Kon-
trollleuchte weiter leuchtet, wenden Sie
sich an das Lancia-Kundendienstnetz.
w
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
Page 166 of 218

165
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
WARTUNG UND PFLEGE
PROGRAMMIERTE WARTUNG ....................... 166
PLAN FÜR PROGRAMMIERTE WARTUNG .... 167
PLAN FÜR JÅHRLICHE UNTERSUCHUNG .... 169
SUZÄTZLICHE ARBEITEN ............................. 169
KONTROLLE DER FÜLLSTÄNDE .................. 171
DIESEL-FILTER (Green Filter) ........................ 177
BATTERIE ........................................................ 177
RÄDER UND REIFEN ...................................... 179
GUMMISCHLAUCHLEITUNGEN.................... 180
SCHEIBENWISCH-/WASCHANLAGE............. 181
KAROSSERIE................................................... 182
INNENRAUM.................................................... 185
Page 172 of 218

171
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHES
VERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
KONTROLLE
DER FÜLLSTÄNDE
L0D0411m
L0D0412m
Abb. 1 – Versionen 1.4 8V(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Abb. 2 – Versionen 1.4
16V
Niemals bei Arbeiten im
Motorraum rauchen: Ent-
zündbare Gase und Dämpfe könn-
ten anwesend sein (Brandgefahrt).
ZUR BEACHTUNG
1 Motorkühlflüssigkeit – 2 Motoröl –
3 Bremsflüsskigkeit – 4 Batterie – 5
Scheibenwaschflüssigkeit/Heckschei-
benwaschflüssigkeitBeim Nachfüllen die ver-
schiedenen Flüssigkeitssor-
ten nicht verwechseln: die
Flüssigkeiten vertragen sich
nicht miteinander und können
großen Schaden am Fahrzeug ver-
ursachen.
Page 183 of 218

182
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN -
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
WARTUNG
UND PFLEGE
SPRITZDÜSEN
Windschutzscheibe
(Scheibenwaschanlage) – Abb. 18
Falls keine Flüssigkeit aus den
Spritzdüsen austritt, zuerst kontrol-
lieren, ob Flüssigkeit im Behälter ist
(siehe „Kontrolle der Füllstände“ in
diesem Kapitel).
Dann prüfen, dass die Düsen nicht
verstopft sind und diese bei Bedarf
mit einer Nadel reinigen
Die Düsen der unteren Scheibe sind
fluodynamisch und erfordern keine
Einstellung. Die Scheibenwaschflüs-
sigkeit wird zerstäubt, um einen vor-
bestimmten Bereich der Scheibe zu
decken.Heckscheibe
(Scheibenwaschanlage) – Abb. 19
Auch die Düsen der Heckscheibe sind
fluodynamisch und erfordern keine
Einstellung. Die Scheibenwaschflüs-
sigkeit wird zerstäubt, um einen vor-
bestimmten Bereich der Scheibe zu
decken.
Die Düse befindet sich im oberen Teil
der Laderaumtür.
KAROSSERIE
SCHUTZ VOR
WITTERUNGSEINFLÜSSEN
Die wichtigsten Ursachen der Korro-
sionserscheinungen sind:
❒Luftverschmutzung,
❒salzhaltige und feuchte Luft (Kü-
stengebiete, feuchtwarmes Klima),
❒von der Jahreszeit abhängige Um-
weltbedingungen.
Außerdem darf die Abriebwirkung
des in der Luft enthaltenen Staubs,
des vom Wind aufgewirbelten Sandes
sowie des von anderen Fahrzeugen
hochgeschleuderten Schmutzes und
Splits nicht unterschätzt werden.
Lancia hat an Ihrem Fahrzeug die be-
sten technologischen Lösungen ange-
wandt, um die Karosserie wirksam
vor Korrosion zu schützen.
Abb. 18L0D0219mAbb. 19L0D0220m
Page 215 of 218

214
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
Motor
– Anlassen ........................ 20
– Kenndaten ..................... 191
– Identifizierungscode ...... 188
– Versorgung ..................... 192
Motorhaube ........................ 82
Motoröl
– Technische Eigenschaften 202
– Überprüfung der
Füllstände ..................... 173
Motorölstand ...................... 173
Motorraum ......................... 171
Motorstart und Fahrt ......... 113
Multifunktionsdisplay ........22-25
Nebelscheinwerfer
– Bedientaste .................... 71
– Glühlampe ersetzen ....... 153
Nebelschlussleuchte
– Bedientaste .................... 71
– Glühlampe ersetzen ....... 154
Obere Ablagefächer ............. 73
Parksensoren ...................... 90Radeinstellung ................... 194
Räder .................................. 194
Radfelgen und Räder .......... 194
Radwechsel ........................ 142
Regensensor ....................... 65
Rim Protector ..................... 194
Rückfahrscheinwerfer
– Glühlampe ersetzen ....... 154
Rückspiegel ........................ 46
Schaltgetriebe (Gebrauch). . 117
Scheiben (Reinigung) ......... 182
Scheibenheber ..................... 78
Scheibenwaschanlage
– Bedienung .................... 64
– Waschflüssigkeitsstand .. 175
Scheibenwischer
– Bedienung ..................... 64
– Wischerblätter .............. 181
– Sprühdüsen ................... 182
Scheinwerfer ...................... 84
Schiebedach ....................... 76
Schilder .............................. 188
Schleppen von Anhängern .. 119Schlüssel-Kit und
Türverriegelung ................ 13
Schmiermittel (Eigenschaften) 202
Schneeketten ...................... 123
Seitenairbags ...................... 110
Serienmäßige Reifen .......... 179
Sicherheit ........................... 95
Sicherheitsgurte
– Allgemeine Hinweise ..... 100
– Höhenverstellung .......... 97
– S.B.R.-System ................ 97
– Verwendung .................. 96
– Wartung ........................ 101
Sicherheitsschalter für die
Kraftstoffsperre (FSP) ....... 72
Sicherungen ....................... 156
Sitze ................................... 38
Sonnenblenden ................... 76
Stand der Front- und
Heckscheibenwaschflüssigkeit 175
Stand der Motorkühlflüssigkeit 174
Standlichter
– Bedienung ..................... 62
– Glühlampen ersetzen ..... 152
Page 216 of 218

215
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENUNGEN
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
ALPHABETISCHESVERZEICHNIS
Stillstand des Fahrzeuges ... 124
Stromanschlüsse.................. 75
Symbole .............................. 11
Tachometer ......................... 21
Tankverschluss ................... 92
Technische Daten............ 187
Temperaturanzeige der
Motorkühlflüssigkeit ....... 22
Überprüfung der Füllstände 171
Umwelt (Schutz) ................. 94
Umweltschutz .................... 94
Vom Benutzer zugekauftes
Zubehör ........................... 88
Wagenheber ....................... 144
Warnblinkanlage
– Bedienung ..................... 71
Wartung und Pflege ............ 165
– Plan für programmierte
Wartung ........................... 167
Zigarettenanzünder
(Raucher-Kit).................... 75
Zündkerzen ........................ 191