ostřikovač Lancia Musa 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, velikost PDF: 3.88 MB
Page 65 of 218
64
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
OSTŘIKOVÁNÍ
SKEL
STÍRAČ/
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO SKLA
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem za-
palování na poloze MAR.
Pravý pákový přepínač má pět poloh:
A stírač v klidu;
Bstírání.
S pákou v poloze Blze otočnou objím-
kou Fnastavit čtyři rychlosti stírání:
,= velmi pomalé cyklované stírání
--= pomalé cyklované stírání
---= středně rychlé cyklované stírání
----= rychlé cyklované stírání Aktivací senzoru automatických světlo-
metů se na displeji zobrazí úroveň citli-
vosti nastavené pro tento senzor. Během
zobrazení je možné nastavit úroveň cit-
livosti tlačítky
+a –(viz obr. 68).
Vypnutí
Jakmile senzor vydá zhasínací povel,
zhasnou potkávací světlomety a za asi 10
sekund i poziční světla.
Jestliže během automatického svícení
uživatel zapne manuálně dálkové světlo-
mety, při automatickém zhasnutí světel
zhasnou i tyto dálkové světlomety.
UPOZORNĚNÍ Senzor není schopen
detekovat mlhu, proto za mlhy ovládej-
te svícení ručně.
obr. 68L0D0384m
obr. 69L0C0073m
Cpomalé nepřetržité stírání;
Drychlé nepřetržité stírání;
Erychlé dočasné stírání (nearetovaná
poloha).
Page 66 of 218
65
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Stírání s pákou v poloze Etrvá pouze po
dobu, po kterou ji budete v této poloze
držet. Při uvolnění se páka vrátí do po-
lohy Aa stírač se automaticky zastaví.
UPOZORNĚNÍ Při výměně stěrek po-
stupuje podle pokynů uvedených v kapi-
tole „Údržba a péče“.DEŠŤOVÝ SENZOR
(je-li součástí výbavy vozidla)
Dešťový senzor je nainstalovaný na čel-
ním skle za vnitřním zpětným zrcátkem.
Automaticky přizpůsobuje rychlost stí-
rání podle toho, jak silně prší.
UPOZORNĚNÍ Sklo v oblasti sníma-
če musí být čisté.
Aktivace
Přestavte pravý pákový ovládač dolů
o jednu polohu.
Aktivace senzoru je signalizována jed-
ním „kmitem“, jímž systém potvrdí, že
přijal příslušný povel.
Otočením objímky F-obr. 71se citlivost
senzoru zvýší.
Zvýšení citlivosti senzoru je signalizová-
no jedním „kmitem“, jímž systém potvr-
dí, že přijal a provedl povel.
Při zapnutí ostřikovače čelního okna
v době, kdy je senzor aktivní, proběhne
tzv. inteligentní ostřikovací cyklus bez
onoho posledního kmitu po pěti sekun-
dách, po jehož skončení začne senzor
opět automaticky pracovat. Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikování čelního okna se spustí při-
tažením pákového přepínače k volantu
(nearetovaná poloha).
Zatažením páky na více než půl sekun-
dy se automaticky jedním pohybem za-
pne ostřikování i stírání čelního skla.
Při uvolnění páky se ostřikování přeruší
bez prodlení, stírač ještě setře sklo čty-
řikrát.
Cyklus skončí za dalších pět sekund po-
sledním kmitem stírače. Nepoužívejte stírače pro od-
stranění sněhu nebo ledu z čel-
ního okna. Je-li stírač vystaven
silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud by pak stírače ne-
začaly znovu fungovat, obraťte se na au-
torizovaný servis Lancia.
obr. 70L0D0074m
Page 67 of 218
66
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
pokud je zapnutý stírač čelního sk-
la.
Při zařazení stírače čelního skla a zpá-
teční rychlosti začne plynule stírat i stí-
rač zadního okna.
Ostřikovač zadního okna zapnete zatla-
čením pákového přepínače k palubní
desce (nearetovaná poloha).
Podržením páky déle než půl sekundy se
zapne i stírač zadního okna.
Při uvolnění páky se zapne tzv. inteli-
gentní ostřikovaní stejně jako u stírače
předního okna. Opětná aktivace senzoru je signalizo-
vána jedním „kmitem“ stírače čelního
okna.
Dešťový senzor umí detekovat následu-
jící stavy a automaticky se na ně adap-
tovat:
❒nečistoty v kontrolní oblasti (nános
soli, nečistoty, atd.);
❒rozdíl mezi dnem a nocí.
Vypnutí
Přestavte páku z polohy Bnebo přepně-
te klíček v zapalování na STOP.
Po opětném spuštění (klíček v poloze
MAR) se senzor znovu nezapne, byť pá-
ka zůstala v poloze B. Aktivace senzo-
ru: dejte páku do polohy Anebo C a pak
do polohy B; nebo otočte objímku pro
nastavení citlivosti.
obr. 71L0C0073m
stopy po stékání vody mohou
způsobit nevyžádané pohyby
stěračů.
POZOR
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ
ZADNÍHO OKNA obr. 72
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem za-
palování na poloze MAR.
Přestavením objímky Az polohy
åna
polohu
'se stírač zadního okna zapne
takto:
❒přerušované stírání, pokud současně
není zapnutý stírač čelního skla;
❒synchronní stírání (s polovičním po-
čtem kmitů než stírač čelního skla),
obr. 72L0D0075m
Page 160 of 218
159
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PŘEHLED POJISTEK
Pojistková skříňka v palubní desce obr. 37
SPOTŘEBIČEPOJISTKA AMPÉRY
Pravý dálkový světlometF12 7,5
Levý dálkový světlomet / nastavovač sklonu světlometů F13 7,5
Cívky relé v pojistkové skříňce v motorovém prostoru, Body Computer F31 7,5
Zadní levé ovládání okenF33 20
Zadní pravé ovládání okenF34 20
+15 Signál od spínače na brzdovém pedálu pro řídicí jednotky, světlo/světla zpětného pojezdu, měřič množství vzduchu
(verze Multijet kromě Start&Stop), řídicí jednotka žhavení svíček (verze 1.3 Multijet EURO 5), ovládání spojky
(Start&Stop), brzdový posilovač (Start&Stop) a snímač vody v naftě (*) F35 7,5
Odemknutí zavazadlového prostoru F36 10
+15 Brzdová světla, přístrojová deska (*)F37 7,5
Dveřní zámky, akční člen víka palivové nádržeF38 20
+30 Autorádio, navigace, systém Blue&Me™, řídicí jednotka ovládání oken, řídicí jednotka tlaku v pneumatikách,
klimatizace, diagnostická zásuvka EOBD (*)F39 10
Zadní vyhřívané okno F40 30
Vyhřívaná zpětná zrcátkaF41 7,5
Stírač čelního skla, ostřikovač čelního / zadního skla F43 30
Zapalovač/proudová zásuvka na prostředním tunelu F44 15
Přední vyhřívaná sedadlaF45 15
Proudová zásuvka v zavazadlovém prostoruF46 15
Přední ovládač okna na straně řidičeF47 20
Přední ovládač okna na straně spolucestujícíhoF48 20
+15 Ovládače na volantu, osvětlení ovládačů střešního okna, levý a prostřední ovládací panel, dešťový/osvitový senzor,
elektrická zrcátka, ovládání vyhřívaných předních sedadel (*) F49 7,5
+15 Navigace, příprava pro autorádio, systém Blue&Me™, parkovací senzory, řídicí jednotka tlaku v pneumatikách,
řídicí jednotka ovládačů oken, elektrická zrcátka, osvětlení ovládačů klimatizace a tlačítka ECO, ovládání Cruise Control,
stabilizátor napětí (Start&Stop) (*)F51 7,5
Stírač zadního oknaF52 15
+30 Přístrojová deska, zadní světlo/světla do mlhy (*) F53 7,5
(*) +30 = plusový pól baterie (nespínaný klíčkem)
+15 = plusový pól spínaný klíčkem
Page 168 of 218
167
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
PLÁN ÚDRŽBY
Tisíce kilometrů
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případná úprava
tlaku v pneumatikách
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé
směru, výstražná světla, osvětlení zavazadlového prostoru, kabiny,
odkládací skříňky, kontrolek přístrojové desky, atd.)
Kontrola ostřikovací soustavy oken
(nastavení trysek/kontrola opotřebení stíračů)
Kontrola stavu a opotřebení obložení předních kotoučových brzd
a fungování ukazatele opotřebení brzdového obložení
Kontrola stavu a opotřebení obložení
zadních bubnových brzd
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních
kotoučových brzd (je-li součástí výbavy vozidla)
Vizuální kontrola stavu: vnějšku karosérie, konzervace
spodku karosérie, trubek a hadic
(výfuku - palivové soustavy - brzd), pryžových dílů
(prachovek – manžet - pouzder atd.)
Kontrola čistoty zámků víka motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a promazání mechanismů
Kontrola napnutí a případné seřízení rozvodových řemenů
vedlejších agregátů (neplatí pro motory s automatickými napínači)
Vizuální kontrola stavu řemenů náhonu vedlejších agregátů
Kontrola, seřízení vůle zdvihátek (verze 1.48V)
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte.
20 40 60 80 100 120 140 160 180
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●●
●● ● ●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
●●
●●
●●●
●●●●● ●●●●
Page 169 of 218
168
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
Tisíce kilometrů
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy
Kontrola výfukových emisí/kouřivosti (verze Multijet)
Kontrola výfukových emisí/kouřivosti (benzínové verze)
Výměna vložky vzduchového filtru (verze Multijet)
Výměna vložky vzduchového filtru (benzínové verze)
Výměna vložky vzduchového filtru (dieselové verze) (❏)
Doplnění kapalin (chladicí kapaliny, brzdové kapaliny, kapaliny do
ostřikovačů, elektrolytu v baterii, do ovládání Dual Function System, atd.)
Kontrola stavu ozubeného rozvodového řemene (■)
Výměna ozubeného rozvodového řemene (*) (■)
Výměna ozubeného rozvodového řemene (verze 1.6 Multijet) (*)
Výměna rozvodových řemenů vedlejších agregátů
Výměna zapalovacích svíček (benzínové verze)
Kontrola řídicích systémů motoru
(přes diagnostickou zásuvku)
Výměna motorového oleje a olejového filtru (benzínové verze)
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze Multijet s DPF) (**)
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze Multijet bez DPF) (▲)
Výměna brzdové kapaliny (anebo jednou za dva roky)
Výměna pylového filtru (anebo jednou za rok)
Zkontrolujte stav nabití baterie a v případě potřeby ji dobijte
(*) Anebo jednou za čtyři roky, pokud je vůz převážně používán za následujících náročných stavů:
- dlouhodobý provoz v chladném/teplém podnebí;
- městský provoz s dlouhodobým chodem na volnoběh;
- používání především na prašných vozovkách nebo vozovkách sypaných pískem a/nebo solí.
Anebo jednou za pět let bez ohledu na počet ujetých kilometrů a stavů, za nichž je vozidlo používáno.
(**) Motorový olej a filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce (viz kapitolu “Kontrolky a upozornění”), nebo
v každém případě jednou za dva roky.
(
❏)Každých 30 000 km u verzí s motorem 1.3 Multijet. (■) Neplatí pro verze 1.3 Multijet a 1.6 Multijet. (▲) Každých 30 000 km
Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
20 40 60 80 100 120 140 160 180
●● ● ●
●● ● ●
●● ● ●
●●●
●●●
●●●
●●●●● ●●●●
●●
●
●
●
●● ● ●
●● ● ●
●●●●● ●●●●
●●●
●●●●● ●●●●
●●●●● ●●●●
Page 170 of 218
169
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
PLÁN ROČNÍ
PROHLÍDKY
Pro vozidlo s ročním proběhem do
20 000 km (např. při proběhu asi 15 000
km) se doporučuje postupovat podle ná-
sledujícího plánu roční prohlídky:
❒Kontrola stavu/opotřebení pneuma-
tik a případná úprava tlaku v pneu-
matikách (včetně rezervy);
❒kontrola fungování osvětlovací sou-
stavy (světlomety, ukazatelé směru,
výstražná světla, osvětlení zavazadlo-
vého prostoru a kabiny, kontrolky
v přístrojové desce, atd.);
❒kontrola ostřikovací soustavy oken
(nastavení trysek/kontrola opotře-
bení stíračů);
❒kontrola stavu a opotřebení obložení
předních kotoučových brzd;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, pře-
vodovky, převodného ústrojí, trubek
a hadic (výfuku - palivové soustavy -
brzd), pryžových dílů (prachovek -
manžet - pouzder atd.);❒kontrola čistoty zámků víka motoro-
vého a zavazadlového prostoru, vy-
čištění a promazání mechanismů;
❒kontrola nabití baterie;
❒vizuální kontrola stavu řemenů ná-
honu vedlejších agregátů;
❒kontrola a případné doplnění kapa-
lin (chlazení motoru, brzdy, ostřiko-
vače skel, baterie, atd.);
❒výměna motorového oleje;
❒výměna olejového filtru;
❒výměna pylového filtru, (je-li součástí
výbavy vozidla).
PŘÍDAVNÉ ÚKONY
Každých 1000 km anebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a případně
doplnit:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒nahuštění a stav pneumatik.
Každé 3 000 km je nutno zkontrolovat
a případně doplnit hladinu oleje
v motoru.
Doporučujeme používat výrobky
PETRONAS LUBRICANTS, které
byly vyvinuty a vyrobeny výhradně pro
vozidla značky Lancia (viz tabulku „Pro-
vozní náplně“ v kapitole “Technické
údaje”).
UPOZORNĚNÍ - Motorový olej
Pokud je vůz převážně používán za ná-
sledujících náročných stavů:
❒tahání nákladního nebo obytného
přívěsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
Page 172 of 218
171
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
KONTROLA
HLADIN KAPALIN
L0D0411m
L0D0412m
obr. 1 - Verze 1.4 8V(je-li součástí výbavy vozidla)
obr. 2 - Verze 1.4 16V
Při práci v motorovém pro-
storu nekuřte. Mohly by v něm
být hořlavé plyny a páry: nebezpečí
požáru.
POZOR
1 Chladicí kapalina motoru - 2 Moto-
rový olej - 3 Brzdová kapalina - 4 Bate-
rie - 5 Kapalina do ostřikovačů před-
ního/zadního okna Při doplňování nezaměňte typy
kapalin. Nejsou navzájem
kompatibilní a záměnou by se
mohlo poškodit vozidlo.
Page 173 of 218
172
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
1 Chladicí kapalina motoru - 2 Moto-
rový olej - 3 Brzdová kapalina - 4 Bate-
rie - 5 Kapalina do ostřikovačů před-
ního/zadního okna
L0D0413m
L0D0494m
obr. 3 - Verze 1.3 Multijet
obr. 4 - Verze 1.3 Multijet 95 k
1 Chladicí kapalina motoru - 2 Moto-
rový olej - 3 Brzdová kapalina - 4 Bate-
rie - 5 Kapalina do ostřikovačů před-
ního/zadního okna
Page 174 of 218
173
KONTROLK
A HLÁŠENÍ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
3
12
45
L0D0488mobr. 5 - Verze 1.6 Multijet
1 Chladicí kapalina motoru - 2 Motorový olej - 3 Brzdová kapalina - 4 Baterie -
5 Kapalina do ostřikovačů předního/zadního okna
obr. 6 -Verze 1.4 8V
(je-li součástí výbavy vozidla)L0D0258m
MOTOROVÝ OLEJ
obr. 6-7-8-9-10
Kontrola hladiny oleje v motoru.
Hladinu oleje je nutno kontrolovat s vo-
zidlem stojícím na vodorovné ploše ně-
kolik minut (asi pět) po vypnutí motoru.
Hladina oleje se musí nacházet mezi
značkami MINa MAX vyznačenými na
měrce oleje. Hladina mezi značkami
MINa MAXodpovídá asi jednomu
litru oleje.