Lancia Thema 2011 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2011Pages: 348, PDF Size: 4.02 MB
Page 301 of 348

pour four. Evitez les stations de lavage
automatique qui utilisent des solu-
tions acides ou des brosses dures sus-
ceptibles d'endommager la couche de
finition des roues.
Méthode de nettoyage des tissus
antitaches (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Les sièges antitaches peuvent être net-
toyés de la manière suivante :
Commencez par nettoyer au moyend'une serviette propre et sèche.
Poursuivez avec une serviette propre et humide.
Pour éliminer les taches tenaces, appliquez une solution au savon
doux sur un chiffon propre et hu-
mide. Eliminez les résidus de savon
au moyen d'une serviette neuve ethumide.
N'utilisez pas de solvants puissants ni aucune autre forme de protection
sur les produits antitaches. Entretien intérieur
Le garnissage de l'habitacle doit être
nettoyé en commençant avec un linge
humide. N'utilisez aucun produit de
nettoyage agressif.
Nettoyez régulièrement le garnissage
de cuir au moyen d'un chiffon doux
humidifié pour mieux le préserver. La
poussière est abrasive et peut endom-
mager le garnissage de cuir ;
éliminezÂla rapidement au moyen
d'un chiffon humide. Eliminez les
souillures persistantes au moyen d'un
chiffon doux et d'un produit net-
toyant adapté. N'imbibez le cuir d'au-
cun liquide. N'utilisez ni cires, ni
huiles, ni liquides de nettoyage, ni
solvants, ni détergents ni produits Ã
base d'ammoniaque pour le nettoyage
du garnissage de cuir. Il est superflu
d'utiliser un produit d'entretien pour
le cuir.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de solvants volatils
pour le nettoyage. Ces produits
peuvent s'enflammer ou causer des
troubles respiratoires dans les es-
paces clos. Nettoyage des phares
La lentille des projecteurs de ce véhiÂ
cule est réalisée dans une matière
plastique légère qui diffuse mieux la
lumière et qui résiste mieux aux chocs
que le verre.
Cependant, ce plastique est plus sen-
sible aux rayures que le verre et exige
des précautions lors de l'entretien.
N'essuyez pas les lentilles au moyen
d'un chiffon sec, sous peine de les
rayer et de réduire leur transparence.
Utilisez une solution savonneuse
douce suivie d'un rinçage, pour élimiÂ
ner la saleté de la route.
N'utilisez ni produits abrasifs, ni sol-
vants, ni paille de fer ni autre matéÂ
riau agressif pour nettoyer les len-tilles.
Surfaces vitrées
Nettoyez régulièrement toutes les sur-
faces vitrées au moyen d'un produit
ménager pour vitres. N'utilisez jamais
de produit abrasif. Agissez avec pru-
dence lors du nettoyage de l'intérieur
de la lunette arrière équipée du dégiÂ
vrage électrique ou la vitre de custode
arrière droite équipée d'une antenne
295
Page 302 of 348

de radio. N'utilisez ni grattoir ni autre
instrument tranchant susceptible de
rayer les résistances chauffantes.
Lors du nettoyage du rétroviseur, va-
porisez du produit de nettoyage sur
une serviette ou un chiffon. Ne vapo-
risez pas directement le produit de
nettoyage sur le rétroviseur.
Nettoyage des lentilles de
plastique du bloc d'instruments
Les lentilles protégeant l'instrumen-
tation sont moulées dans du plastique
transparent. Evitez de les rayer lors de
leur nettoyage.
1. Nettoyez au moyen d'un chiffon
doux humide ou d'une serviette en
microfibres. Une solution savonneuse
douce peut être utilisée, à l'exclusion
des produits de nettoyage à base d'al-
cool ou abrasifs. Si du savon est uti-
lisé, éliminezÂle au moyen d'un chif-
fon humide et propre.
2. Séchez au moyen d'un chiffon doux.Maintenance des ceintures desécurité
Les ceintures ne peuvent être ni décoÂ
lorées ni teintées ni nettoyées au
moyen de solvants chimiques ou de
produits de nettoyage abrasifs. Ceci
affaiblirait le tissu. Les rayons so-
laires peuvent également affaiblir letissu.
Si les ceintures sont souillées, utilisez
une solution savonneuse douce ou de
l'eau tiède. Ne démontez pas les cein-
tures pour les nettoyer.
Remplacez les ceintures effilochées ou
usées, ou dont la boucle fonctionnemal.
Nettoyage des porte-gobelets de la
console centrale
Nettoyez les porte-gobelets de console
centrale au moyen d'un chiffon hu-
mide ou d'une serviette imbibée de
détergent doux.
REMARQUE :
Les porte-gobelets ne peuvent être retirés.BOITE A FUSIBLES MODULE
D'ALIMENTATION
ELECTRIQUE INTEGRE
Le module d'alimentation électrique
intégré se trouve dans le comparti-
ment moteur. Ce module contient des
fusibles et relais.
ATTENTION !
Le couvercle du module d'alimen-
tation électrique intégré doit tou-
jours être placé correctement et
être complètement verrouillé. Si-
non, l'eau pourrait y pénétrer et
causer des pannes du circuit élecÂtrique.
(Suite)Module d'alimentation électriqueintégré
296
Page 303 of 348

ATTENTION !(Suite)
Les fusibles de remplacement
doivent être de même ampérage
que les fusibles fondus. Un ampéÂ
rage différent peut surcharger
dangereusement le circuit élecÂ
trique. Si un fusible d'ampérage
correct fond à nouveau, c'est l'in-
dice d'un problème à résoudre
dans le circuit.Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
1 - - Fusible - réserve
2 40 A Vert - Ventilateur du radiateur n° 1
3 50 A Rouge - Direction assistée n° 1
4 30 A Rose - Démarreur
5 40 A Vert - Freins ABS
6 - - Fusible - réserve
7 - - Fusible - réserve
8 - - Fusible - réserve
9 - - -
10 - 10 A Rouge Sécurité
11 - 20 A Jaune Avertisseurs sonores
12 - 10 A Rouge Embrayage de climatisation
13 - - Fusible - réserve
14 - 25 A Non teinté Freins ABS
15 - 25 A Non teinté Transmission
16 - - Fusible - réserve
18 50 A Rouge - Ventilateur du radiateur n° 2
19 50 A Rouge - Direction assistée n° 2
297
Page 304 of 348

Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
20 30 A Rose - Moteur d'essuie-glace
21 30 A Rose - Lave-phares
22 - - Fusible - réserve
23 - - Fusible - réserve
24 - - Fusible - réserve
28 - 25 A Non teinté Pompe à carburant
29 - 15 A Bleu Sélecteur de transmission
30 - - Fusible - réserve
31 - 25 A Non teinté Module de moteur
32 - - Fusible - réserve
33 - - Fusible - réserve
34 - 25 A Non teinté Groupe motopropulseur n° 1
35 - 25 A Non teinté Groupe motopropulseur n° 2
36 - 10 A Rouge Module de frein ABS
37 - 10 A Rouge Relais de contrôleur de moteur/ventilateur de radiateur
38 - 10 A Rouge Module d'airbag
39 - 10 A Rouge Relais de module de direction assistée/d'embrayage de clima-tisation
48 - - Fusible - réserve
49 - - Fusible - réserve
50 - - Fusible - réserve
51 - 20 A Jaune Pompe à dépression
52 - - Fusible - réserve
53 - - Fusible - réserve
298
Page 305 of 348

CENTRE DE DISTRIBUTION
ELECTRIQUE ARRIERE
Il existe aussi un centre de distribu-
tion électrique placé dans le coffre,
sous le panneau d'accès à la roue de
secours. Ce centre contient des fu-
sibles et relais.
ATTENTION !
Le couvercle du centre de distri-bution électrique doit toujours
être placé correctement et être
complètement verrouillé. Sinon,
l'eau pourrait y pénétrer et causer
des pannes du circuit électrique.
Les fusibles de remplacement
doivent être de même ampérage
que les fusibles fondus. Un ampéÂ
rage différent peut surcharger
dangereusement le circuit élecÂ
trique. Si un fusible d'ampérage
correct fond à nouveau, c'est l'in-
dice d'un problème à résoudre
dans le circuit.
Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
2 60 A Jaune - Alimentation du centre de distribution électrique avant n° 1
3 - - Fusible - réserve
4 60 A Jaune - Alimentation du centre de distribution électrique avant n° 2
5 30 A Rose - Toit ouvrant
6 40 A Vert - Feux n° 1
7 40 A Vert - Feux n° 2
8 30 A Rose - Eclairage intérieur/Pompe du lave-glace
9 30 A Rose - Serrures motorisées
10 30 A Rose - Porte du conducteur
11 30 A Rose - Porte passager
Ouverture du panneau d'accès
Centre de distribution électrique arrière
299
Page 306 of 348

Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
12 - 20 A Jaune Allume-cigare, panneau d'instruments et prise de courantconsole arrière
15 40 A Vert - Soufflerie HVAC
16 - - Fusible - réserve
17 - - Fusible - réserve
18 - - Fusible - réserve
19 - - Fusible - réserve
20 - - Fusible - réserve
21 - - Fusible - réserve
22 - - Fusible - réserve
23 - 10 A Rouge Volet de remplissage de carburant/Port de diagnostic
24 - 15 A Bleu Ecran de la radio
25 - 10 A Rouge Surveillance de la pression des pneus
26 - - Fusible - réserve
27 - 25 A Non teinté Amplificateur
31 - 25 A Non teinté Sièges motorisés
32 - 15 A Bleu Module/Bloc d'instruments HVAC
33 - 15 A Bleu Commutateur d'allumage/module sans fil
34 - 10 A Rouge Module de colonne de direction/Horloge
35 - 10 A Rouge Capteur de batterie
36 - - Fusible - réserve
37 - 15 A Bleu Radio
38 - 20 A Jaune Prise de courant dans l'accoudoir
40 - - Fusible - réserve
41 - - Fusible - réserve
42 30 A Rose - Dégivrage arrière
43 - 25 A Non teinté Sièges chauffants arrière/Volant
44 - 10 A Rouge Assistance au stationnement/Angle mort/Caméra
45 - 15 A Bleu Bloc d'instruments/Rétroviseur/Boussole
46 - 10 A Rouge Régulation de vitesse adaptative
47 - 10 A Rouge Eclairage avant adaptatif
300
Page 307 of 348

Cavité Cartouche fusible Mini-fusible Description
48 - 20 A Jaune Suspension active
49 - - Fusible - réserve
50 - - Fusible - réserve
51 - 20 A Jaune Sièges chauffants avant
52 - 10 A Rouge Porte-gobelets chauffants/Commutateurs de siège chauffantarrière
53 - 10 A Rouge Module HVAC/Capteur de température dans l'habitacle
54 - - Fusible - réserve
55 - - Fusible - réserve
56 - - Fusible - réserve
57 - - Fusible - réserve
58 - 10 A Rouge Module d'airbag
59 - - Fusible - réserve
60 - - Fusible - réserve
61 - - Fusible - réserve
62 - - Fusible - réserve
63 - - Fusible - réserve
64 - 25 A Non teinté Vitres arrière
65 - 10 A Rouge Module d'airbag
66 - - Fusible - réserve
67 - 15 A Bleu Sens de la marche
68 - 15 A Bleu Eclairage/Pare-soleil arrière
69 - - Fusible - réserve
70 - - Fusible - réserve
301
Page 308 of 348

ENTREPOSAGE DU VEHICULE
Si votre véhicule doit être immobilisé
plus de 21 jours, vous pouvez prendre
certaines mesures pour protéger votrebatterie. Débranchez le câble négatif de la
batterie.
Chaque fois que vous désirez entre- poser votre véhicule ou le mettre
hors service pendant deux semaines
ou plus (pendant les vacances par
exemple), faites fonctionner la cli-
matisation, moteur au ralenti, pen- dant environ cinq minutes à fond
en mode d'admission d'air frais.
Ceci assure une lubrification adéÂ
quate du système afin de réduire les
risques de dégâts au compresseur
lorsque le système est à nou-
veau mis en route.
REMPLACEMENT DES AMPOULES Intérieur Réf. d'ampoule
Lampes de courtoisie/lecture arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W5W
Lampe du compartiment arrière (coffre). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Lampes de lecture de la console suspendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Lampes du miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A6220
Lampe de la boîte à gants (pour les versions/marchés qui en sont équipés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Lampe de courtoisie de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Lampe du témoin de sélection de rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JKLE14140
Pochette pour cartes/Porte-gobelets de porte - Selon l'équipement . . . . . . DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
REMARQUE :
Adressez-vous à votre concession-
naire agréé pour les directives
concernant le remplacement des
diodes des commutateurs éclairés. Toutes les ampoules intérieures sont
des lampes à culot poussoir en verre
ou de type à cartouche en verre. Les
ampoules à culot en aluminium ne
sont pas approuvées et ne peuvent
être utilisées.
302
Page 309 of 348

ExtérieurRéf. d'ampoule
Feux de croisement/Feux de route (projecteur Bi-Xenon) . . . . . . . . . . . . D3S (réparation par un concessionnaire agréé)
Feu de direction avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PSY24WSV
Feu de stationnement avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Eclairage diurne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feu Antibrouillard avant (pour les versions/marchés qui en sont équipés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H11
Feu de position avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feu de direction avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Répétiteurs latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feu arrière/stop/de direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux de direction arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WY21W
Feux antibrouillard arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux de recul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W16W
Feu stop central monté en hauteur (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Plaque minéralogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W5W
303
Page 310 of 348

REMPLACEMENT DES AMPOULES
FEU DE CROISEMENT, FEU
DE ROUTE, FEU DE
STATIONNEMENT/
DIRECTION, FEU DE
STATIONNEMENT
INTERIEUR ET FEU DE
STATIONNEMENTEXTERIEUR
Projecteurs à décharge haute
intensité (HID) (pour les
versions/marchés qui en sontéquipés)
Les projecteurs sont du type à tube Ã
décharge haute tension. Une haute
tension peut rester dans le circuit
même quand les projecteurs sont
éteints et que la clé est retirée ducontact.Dès lors, ne tentez pas
d'intervenir vousÂmême sur une
ampoule de projecteur. En cas de
panne d'ampoule de projecteur,
adressez vous à un concession-
naire agréé.
AVERTISSEMENT !
Une haute tension transitoire sur-
vient aux douilles d'ampoule des
projecteurs à décharge haute inten-
sité (HID) quand le commutateur
des projecteurs est mis en fonction.
Cette haute tension peut électrocuter
en cas d'intervention incorrecte.
Consultez votre concessionnaireagréé.
REMARQUE :
Sur les véhicules équipés de pro-
jecteurs à décharge haute intensité
(HID), quand les projecteurs sont
mis en fonction, les lampes
prennent une teinte bleue. Cette
dernière diminue et blanchit après
environ 10 secondes, quand le sys-
tème se charge.
Feu de croisement standard, feu
de route, feu de stationnement/
direction, feu de stationnement
intérieur et le feu de
stationnement extérieur
1. Ouvrez le capot. REMARQUE :
La dépose du boîtier de filtre à air
peut s'avérer nécessaire avant le
remplacement des ampoules de
l'ensemble des projecteurs du côté
conducteur du véhicule.
2. Tournez l'ensemble ampoule et
douille concerné dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre puis
extrayez-le de l'ensemble de projec-
teur.
3. Débranchez l'ampoule de l'en-
semble de douille et posez l'ampoule
de rechange.
4. Posez l'ensemble ampoule et
douille dans l'ensemble du projecteur
puis tournez-le dans le sens des aiguil-
les d'une montre.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve
avec les doigts. La graisse des doigts
réduit la durée de vie des ampoules.
En cas de contact, nettoyez l'am-
poule à l'alcool à friction.
304