Lancia Thema 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 356, PDF Size: 3.76 MB
Page 111 of 356

OBS!
1. Du kan även säga “Find City”(Hitta stad), “Find Favorite”
(Hitta favorit), “Find Play by
Category” (Hitta föreställning
via kategori), “Find Play by
Name” (Hitta föreställning via
namn), “Find Recently Found”
(Hitta nyligen funna), “Where
to?” (Vart?) eller “Go Home”
(Navigera hem). 2.
Du kan säga “Find Nearest”
(Hitta närmaste) och därefter
“Restaurant” (Restaurang),
“Fuel” (Bränsle), “Transit” (Ge-
nomresa), “Lodging” (Logi),
“Shopping”, “Bank”, “Enter-
tainment” (Underhållning), “Re-
creation” (Nöjen), “Attractions”
(Sevärdheter), “Community”
(Samhälle), “Auto Services”
(Fordonsservice), “Hospitals”
(Sjukhus), “Parking” (Parke-
ring), “Airport” (Flygplats), “Po-
lice Stations” (Polisstation),
“Fire Stations” (Brandstation),
eller “Auto Dealers” (Bilhand-
lare).
105
Page 112 of 356

OBS! De tillgängliga röstkom
mandona visas med understruken
fetstil.106
Page 113 of 356

SÄTEN
Sätena är en viktig del av fordonets
säkerhetssystem.VARNING!
Det är mycket farligt att åka ibagageutrymmet eller utanpå
fordonet. Vid en kollision löper
personer som befinner sig där en
mycket större risk att skadas all-
varligt eller omkomma.
Ingen som åker med i fordonet får sitta på en plats som saknar säten
eller säkerhetsbälten. Vid en kol-
lision löper personer som befinner
sig där en mycket större risk att
skadas allvarligt eller omkomma.
Se till att alla som åker med i fordonet sitter på ett säte och an-
vänder säkerhetsbälte.
ELMANÖVRERADE SÄTEN
På modeller med elmanövrerade sä
ten sitter reglaget framtill under sitt-
dynan, nära golvet. Använd reglaget för att flytta förarsätet uppåt eller
nedåt, framåt eller bakåt, eller för att
luta ryggstödet bakåt.
OBS! Passagerarsätet flyttas
uppåt eller nedåt, framåt eller
bakåt.
VARNING!
Det kan vara farligt att justera
sätet under körning. Justering av
sätet under körning kan göra att
föraren förlorar kontrollen över
fordonet, med risk för kollision
och allvarliga skador eller döds
fall som följd.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Sätena bör justeras när fordonet står stilla och innan säkerhetsbäl
tena tas på. Ett feljusterat säker-
hetsbälte kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.
Åk inte med ryggstödet så mycket bakåtlutat att bältets axelband
inte vilar mot bröstet. Vid en
krock kan man glida under bäl
tet, vilket kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.FÖRSIKTIGHET!
Lägg inga föremål under ett elsäte
och hindra inte sätets rörlighet ef-
tersom det kan skada sätesregla-
gen. Ett föremål som är i vägen för
sätet kan begränsa sätets rörelse-
möjligheter.
Justera sätet framåt och bakåt
Sätet kan justeras både framåt och
bakåt. Skjut sätesreglaget framåt eller
bakåt så flyttas sätet i reglagets rikt-
ning. Släpp reglaget när önskat läge
har nåtts.
Reglage för elmanövrerat säte
1 – Reglage för säte
2 – Reglage för ryggstöd
107
Page 114 of 356

Justera sätet uppåt och nedåt
Sätenas höjd kan justeras uppåt och
nedåt. Dra sätesreglaget uppåt eller
tryck det nedåt så flyttas sätet i regla-
gets riktning. Släpp reglaget när öns
kat läge har nåtts.
Luta sätet uppåt och nedåt
Sittdynans vinkel kan justeras i fyra
riktningar. Dra eller tryck främre eller
bakre delen på sätesreglaget uppåt
eller nedåt så flyttas sittdynans
främre eller bakre del i reglagets rikt-
ning. Släpp reglaget när önskat läge
har nåtts.
Fälla ryggstödet
Ryggstödets vinkel kan justeras
framåt eller bakåt. Skjut ryggstöds
reglaget framåt eller bakåt så flyttas
sätet i reglagets riktning. Släpp regla-
get när önskat läge har nåtts.
VARNING!
Det kan vara farligt att justerasätet under körning. Justering av
sätet under körning kan göra att
föraren förlorar kontrollen över
fordonet, med risk för kollision
och allvarliga skador eller döds
fall som följd.
Sätena bör justeras när fordonet står stilla och innan säkerhetsbäl
tena tas på. Ett feljusterat säker-
hetsbälte kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.
Åk inte med ryggstödet så mycket bakåtlutat att bältets axelband
inte vilar mot bröstet. Vid en
krock kan man glida under bäl
tet, vilket kan orsaka allvarliga
skador eller dödsfall.FÖRSIKTIGHET!
Lägg inga föremål under ett elsäte
och hindra inte sätets rörlighet ef-
tersom det kan skada sätesregla-
gen. Ett föremål som är i vägen för
sätet kan begränsa sätets rörelse-
möjligheter. ELMANÖVRERAT
SVANKSTÖD (för de
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Fordon med elmanövrerat förar- eller
passagerarsäte kan även vara utrus-
tade med elmanövrerat svankstöd.
Reglaget för det elmanövrerade
svankstödet sitter på det elmanövre-
rade sätets utsida. Skjut reglaget
framåt eller bakåt för att minska
svankstödet. Skjut reglaget uppåt el-
ler nedåt för att höja eller sänka
svankstödet.
Reglage för elektriskt justerbart
svankstöd
108
Page 115 of 356

ELUPPVÄRMDA SÄTEN
(för versioner/marknader
där denna finns)
På vissa modeller kan fram- och bak-
säten vara utrustade med värmedynor
i både sittdyna och ryggstöd.
De eluppvärmda framsätena styrs
med Uconnect Touch™systemet.VARNING!
Personer som har svårt att kännasmärta p.g.a. hög ålder, kronisk
sjukdom, diabetes, ryggskada,
medicinering, alkoholintag, ut-
mattning eller annat fysiskt till-
stånd, måste vara försiktiga när
de använder sätesvärmaren. Den
kan orsaka brännskador även vid
låga temperaturer, särskilt om
den används långa perioder.
Placera inget på sätet eller rygg- stödet som isolerar från värmen,
t.ex. en filt eller kudde. Det kan
göra att sätesvärmaren överhet
tas. Att sitta i ett överhettat säte
kan ge brännskador beroende på
sätets förhöjda yttemperatur. Aktivering av framsätesvärmaren
– Uconnect Touch™ 8.4 och 8.4
Nav:
Tryck på programknappen Controls
längst ner på Uconnect Touch™
displayen.
Tryck en gång på program-
knappen för förarsätet
(Driver) eller passagerar-
sätet (Passenger) för att
välja hög värme (HI). Tryck en gång
till på programknappen för att välja
låg värme (LO). Tryck en tredje gång
på programknappen för att stänga av
värmen (OFF). OBS! När värmen slagits på
känns den efter två till fem minu-
ter.
När hög värme valts ger värmaren extra
hög värme de första fyra minuterna
efter inkopplingen. Därefter övergår
värmen till normal hög nivå. Om hög
värme har valts övergår systemet auto-
matiskt till låg värme efter högst 60
minuters oavbruten användning. Dis-
playen ändras då från HI (hög) till LO
(låg) för att indikera övergången. Den
låga värmen stängs automatiskt av
efter högst 45 minuter.
Programknapp
Programknappar för sätesvärme
109
Page 116 of 356

Uppvärmt baksäte
På vissa modeller är de två yttre plat-
serna utrustade med uppvärmda sä
ten. Reglagen för dessa eluppvärmda
säten sitter baktill på mittkonsolen.
Det finns två reglage som gör att bak-
sätespassagerarna kan reglera
stolsvärmen individuellt.
Någon av inställningarna HI (hög),
LO (låg) eller OFF (avstängd) kan
väljas. Gula indikatorlampor i res-
pektive knapp visar aktuell inställ
ning. Två indikatorlampor tänds för
hög, en för låg och ingen lampa när
värmen är avstängd.Tryck en gång på knappen
för att välja hög värme.
Tryck en gång till på knap-
pen för att välja låg värme.
Tryck en tredje gång på knappen för
att stänga av värmen (OFF).
OBS!
När värmen slagits på känns den efter två till fem minuter.
Motorn måste vara igång för att
sätesvärmen ska kunna aktiveras.
När hög värme valts ger värmaren
extra hög värme de första fyra minu-
terna efter inkopplingen. Därefter
övergår värmen till normal hög nivå.
Om hög värme har valts övergår sys-
temet automatiskt till låg värme efter
högst 60 minuters oavbruten använd
ning. I det läget ändras antalet indi-
katorlampor från två till en för att
visa ändringen. Den låga värmen
stängs automatiskt av efter högst 45
minuter.
VENTILERADE SÄTEN (för
versioner/marknader där
denna funktion finns)
På vissa modeller är både förar- och
passagerarsätet ventilerade. Små
fläktar är placerade i sittdynan och i
ryggstödet. De suger luft från sätets
yta och igenom perforeringarna i sä
tets klädsel för att kyla föraren och
passageraren i framsätet då omgiv-
ningstemperaturen är hög.
De ventilerade sätena kan styras med
Uconnect Touch™systemet. OBS! Motorn måste vara igång för
att de ventilerade sätena ska
kunna aktiveras.
Aktivering av de främre
ventilerade sätena – Uconnect
Touch™ 8.4/8.4 Nav:
Tryck på programknappen Controls
längst ner på Uconnect Touch™
displayen.
Tryck en gång på programknappen
för förarsätet (Driver) eller passager-
arsätet (Passenger) för att välja hög
ventilationsnivå (HI). Tryck en gång
till på programknappen för att välja
låg ventilationsnivå (LO). Tryck en
tredje gång på programtangenten för
att stänga av ventilationen.
Programknapp
110
Page 117 of 356

NACKSKYDD
Nackskydden är utformade för att
minska risken för skada genom att
hindra huvudets rörelser vid ev. på
körning bakifrån. Nackskydden ska
ställas in så att den övre kanten befin-
ner sig över örats övre kant.
VARNING!
Nackskydden för alla åkande ska
ställas in på rätt sätt när någon
sätter sig i sätet och innan kör-
ningen påbörjas. Nackskydden ska
aldrig justeras under körning. Kör-
ning av fordon med nackskydden
borttagna eller felaktigt inställda
kan orsaka allvarlig skada eller
dödsfall i händelse av en kollision.
Aktiva nackskydd – framsäten
Förarsätet och främre passagerarsätet
är utrustade med aktiva nackskydd
(AHR). Vid en kollision bakifrån förs
de aktiva nackskydden automatiskt
framåt för att minimera avståndet
mellan den åkandes bakhuvud och
nackskyddet.
Nackskydden återgår automatiskt till
normalläge efter en kollision baki-
från. Om nackskydden inte återgår
till normalläge, ska en auktoriserad
återförsäljare omedelbart kontaktas. Dra upp nackskyddet för att höja det.
Sänk nackskyddet genom att trycka
på spärrknappen på nackskyddets
fäste och trycka ner nackskyddet.
OBS! Nackskydden får endast tas
bort av kvalificerade mekaniker
och endast för serviceändamål.
Om något av nackskydden behöver
tas bort, uppsök en auktoriserad
återförsäljare.
VARNING!
Placera inga föremål som jackor,
överdragsklädsel eller DVD-spelare
ovanpå ett aktivt nackskydd. Så
dana föremål kan förhindra att de
aktiva nackskydden fungerar vid
en krock, vilket kan leda till allvar-
liga skador eller dödsfall.
Programknappar för ventilerade
säten
Spärrknapp
111
Page 118 of 356

Nackskydd bak
Det mittre nackskyddet har två juste-
ringslägen, upphöjt eller nedsänkt.
När mittsätet används ska nack-
skyddet vara upphöjt. När mittsätet
inte används kan nackskyddet vara
nedsänkt för att ge föraren maximal
bakåtsikt.
Dra upp nackskyddet för att höja det.
Sänk nackskyddet genom att trycka
på spärrknappen på nackskyddets
fäste och trycka ner nackskyddet.
OBS! De yttre nackskydden kan
inte justeras. Se "Krockskydd" i
avsnittet "Värt att veta före start"
för information om fästremmarnas
dragning.FÄLLBART BAKSÄTE
Baksätets ryggstöd kan fällas framåt
för att skapa ytterligare förvaringsut
rymme. Fäll ned det bakre ryggstödet
genom att dra i öglorna på ryggstö
dets överdel.
OBS! Öglorna kan döljas bakom
sätet när de inte används.
Efter det att ryggstödet har lossats
kan det fällas framåt.
När ryggstödet befinner sig i uppfällt
läge, se till att det är låst genom att
dra ordentligt i ryggstödets övre del
ovanför säkerhetsbältet.
VARNING!
Se till att ryggstödet är ordentligt
låst i rätt läge. Om ryggstödet inte
är ordentligt låst i rätt läge kom-
mer det inte att vara tillräckligt
stabilt för barnstolar eller passa-
gerare. Ett säte som inte är or-
dentligt låst kan orsaka allvarliga
skador.
Bagageutrymmet i fordonets bakre del (med ryggstödet låst i
upprätt läge, eller i nedfällt läge)
får inte användas för lek av barn
när fordonet är i rörelse. De kan
skadas allvarligt vid en kollision.
Barn ska sitta ner i rätt typ av
barnstol eller på bilkudde.
Spärrknapp
Ögla för bakre ryggstödNedfällt bakre ryggstöd
112
Page 119 of 356

FÖRARSÄTE MED
MINNE (för versioner/
marknader där denna
funktion finns)
Med den här funktionen kan föraren
lagra upp till två olika minnesprofiler
som enkelt kan återkallas med ett
minnesreglage. Varje minnesprofil
innehåller önskade inställningar för
förarsätet, sidobackspeglarna, juster-
bara pedaler (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
och justerbar rattstång (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns) och ett antal förin
ställda radiostationer. Fjärröppnaren
kan också programmeras så att
samma positioner återkallas när upp-
låsningsknappen trycks ner.
OBS!
Endast en fjärröppnare kan länkas till varje minnesposition. Passiva dörrhandtag kan inte
länkas till minnesfunktionen.
Använd antingen minnesregla-
get eller fjärröppnaren (om den
är länkad till minnesfunktio-
nen) för att återkalla minnespo-
sition 1 eller 2.
Minnesreglaget för sätet sitter på
förarsidans dörrpanel. Reglaget har
tre knappar: Knappen (S) som an-
vänds till att spara i minnet och knap-
parna (1) och (2) som används till att
återkalla någon av de två förpro-
grammerade minnesprofilerna.
PROGRAMMERA
MINNESFUNKTIONEN
Skapa en ny minnesprofil:
1. Vrid tändningen till läge RUN. 2. Ställ in alla minnesprofilinställ
ningar enligt önskemål (dvs. sätespo
sition, sidobackspegel, justerbara pe-
daler (för de versioner/marknader
där denna funktion finns), justerbar
rattstång (för de versioner/
marknader där denna funktion finns)
och radiostationer).
3. Tryck ner och släpp upp knappen
SET (S) (spara) på minnesreglaget.
4.
Tryck ner och släpp upp minnes-
knapp 1 eller 2 inom fem sekunder. Den
elektroniska informationspanelen visar
vilken minnesposition som ställts in.
OBS!
Minnesprofiler kan sparas utan
att fordonet är i PARKläget,
men växellådan måste befinna
sig i PARKläget för att en min-
nesprofil ska kunna återkallas.
Funktionen för återkallning av
minne med fjärröppnare, kan slås
på och av via Uconnect Touch™
systemet – se "Inställningar för
Uconnect Touch™" i "Förstå in-
strumentpanelen" för mer
information.
Reglage för förarsätets minne
113
Page 120 of 356

LÄNKA OCH AVLÄNKA
FJÄRRÖPPNAREN MED
MINNET
En fjärröppnare kan programmeras
att återkalla en av de två förprogram-
merade minnesprofilerna via ett tryck
på upplåsningsknappen på fjärr-
öppnaren.
Programmera fjärröppnaren på följ
ande sätt:
1. Vrid tändningen till läge OFF (av).
2. Välj önskad minnesprofil (1) eller
(2).
3. När profilen har återkallats, tryck
på och släpp knappen SET (S)
(spara) på minnesreglaget, tryck se-
dan på och släpp knapp (1) eller (2)
enligt önskemål. "Memory Profile
Set” (minnesprofil sparad) (1 eller 2)
visas på kombinationsinstrumentet i
fordon som är utrustade med elektro-
nisk informationspanel (EVIC).
4. Tryck på och släpp låsknappen på
fjärröppnaren inom 10 sekunder.OBS! Fjärröppnaren kan kopplas
bort från minnesinställningen via
ett tryck på knappen SET (S)
(spara) och därefter ett tryck på
upplåsningsknappen på fjärr-
öppnaren i steg 4 ovan.
ÅTERKALLA
MINNESPOSITION
OBS! Fordonet måste vara i
PARKläge (parkering) för att en
minnesposition ska gå att åter-
kalla. Om du försöker återkalla en
minnesposition när växellådan
inte är i PARKläge, visas ett med-
delande på den elektroniska infor-
mationspanelen.
För att återkalla minnesinställning
arna för förare ett, tryck på minnes-
knapp 1 på förardörren eller på upp-
låsningsknappen på den fjärröppnare
som har länkats till minnesposition 1.
För att återkalla minnesinställning
arna för förare två, tryck på minnes-
knapp 2 på förardörren eller på upp-
låsningsknappen på den fjärröppnare
som har länkats till minnesposition 2.Det går att avbryta återkallningen ge-
nom att trycka på någon av minnes-
knapparna (S, 1 eller 2) under åter-
kallningen. När en återkallning
avbryts slutar justeringen av sätespo
sition, sidobackspegel, justerbara pe-
daler (för de versioner/marknader
där denna funktion finns) och juster-
bar rattstång (för de versioner/
marknader där denna funktion
finns). Det dröjer en sekund innan en
annan återkallning kan göras.
SÄTE FÖR ENKEL I- OCH
URSTIGNING (endast
tillsammans med förarsäte
med minne)
Den här funktionen flyttar automa-
tiskt förarsätet så att det blir lättare
för föraren att ta sig in i och ut ur
fordonet.
Hur långt förarsätet flyttas beror på
var sätet är inställt när tändningslåset
vrids till läge OFF.
När tändningslåset vrids till läge
OFF, flyttas förarsätet ungefär
60 mm bakåt om sätets avstånd till
det bakre stoppet är 68 mm eller
114