Lancia Thema 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2013Pages: 356, PDF Size: 3.76 MB
Page 161 of 356

VARNING!
Försiktighetsåtgärder för att und-
vika allvarlig personskada eller
dödsfall:
Endast utrustning som är avseddför användning i den här typen av
uttag får användas i 12-
voltsuttagen.
Vidrör inte uttaget med våta hän der.
Stäng luckan när uttaget inte an- vänds och när fordonet körs.
Felaktig hantering av det här ut- taget kan orsaka elfel och leda till
elstötar.FÖRSIKTIGHET!
Många tillbehör som kan anslutastar ström från fordonets batteri
även när de inte används (t.ex.
mobiltelefoner). Om de är an-
slutna tillräckligt länge laddas
batteriet till slut ur så mycket att
det förkortar livslängden och/
eller gör att fordonet inte startar.
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET! (Fortsättning)
Tillbehör som drar mycket ström (t.ex. kylboxar, dammsugare,
lampor osv.) laddar ur batteriet
ännu snabbare. Använd sådana
tillbehör endast ibland, och även
då med försiktighet.
Efter användning av tillbehör som drar mycket ström, eller om
fordonet inte har startats under
lång tid (med tillbehören an-
slutna), måste fordonet köras så
länge att generatorn hinner ladda
upp batteriet.
Eluttagen är konstruerade enbart för kontakter till extratillbehör.
Häng aldrig något tillbehör eller
någon tillbehörshållare i uttaget.
Felaktig hantering av eluttagen
kan leda till skador. MUGGHÅLLARE
FRAMSÄTETS
MUGGHÅLLARE
Mugghållarna finns i mittkonsolens
främre del.
Borttagbart lockMugghållare fram
155
Page 162 of 356

UPPVÄRMDA OCH KYLDA
MUGGHÅLLARE (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns)
Fordonet kan vara utrustat med upp-
värmda och kylda mugghållare.
Mugghållarna bevarar värmen i
varma drycker och kylan i kalla
drycker.
Tryck på symbolen ”Cold” (kyla) en
gång för att aktivera mugghållaren
och en gång till för att avaktivera den.
Tryck på symbolen "Hot" (värme) en
gång för att aktivera mugghållaren
och en gång till för att avaktivera den.
VARNING!
När mugghållaren används med
värme, bör man undvika kontakt
med mugghållarens uppvärmda del
för att inte riskera att bränna sig.
Personer som har svårt att känna
smärta på huden p.g.a. hög ålder,
kronisk sjukdom, diabetes, rygg-
skada, medicinering, alkoholintag,
utmattning eller annat fysiskt till-
stånd, måste vara extra försiktiga
för att undvika risken för allvarlig
brännskada. Mugghållaren ska
hållas ren från skräp och främ
mande föremål vid uppvärmning.
BAKSÄTETS
MUGGHÅLLARE
Baksätets mugghållare finns i mitt-
armstödet, mellan sätena. Mugghål
larna sitter sida vid sida i armstödets
främre del, för att ge bekväm åtkomst
till burkar eller flaskor samtidigt som
de utgör armbågsstöd för baksätes
passagerarna. Belysta mugghållare
I vissa fordon är baksätets mugghål
lare försedda med en ljusring som be-
lyser mugghållarna för baksätespas
sagerarna. Ljusringen regleras med
dimmerreglaget. Se "Belysning" i
"Fordonets funktioner" för mer in-
formation.
Knappar för uppvärmda och kylda
mugghållare.
Baksätets mugghållare
Ljusring i baksätets mugghållare
156
Page 163 of 356

FÖRVARING
HANDSKFACK
Handskfacket sitter på passagerarsi-
dan av instrumentpanelen.KONSOLFUNKTIONER
Framför växelväljaren finns ett pryl-
fack. Prylfacket täcks av en lucka
med trycköppning. Tryck luckan
inåt för öppning, tryck en gång till för
stängning.
Det finns även två separata förva
ringsfack under mittkonsolens arm-
stöd.
Det finns ett borttagbart övre förva
ringsfack innanför mittkonsolens
armstöd. Facket kan skjutas framåt/
bakåt för åtkomst till det nedre förva
ringsfacket. I detta fack finns ett inte-
grerat myntfack samt ytterligare plats
för småsaker som en ipod eller mobil-
telefon. Det nedre facket (under det
övre) är avsett för större föremål somcd-skivor och askar för pappersnäs
dukar. Här är även 12-voltsuttaget,
usb- och aux-kontakterna placerade.
VARNING!
Kör inte fordonet då en lucka till ett
förvaringsfack är öppnad. Mobilte-
lefoner, musikspelare och annan
handhållen utrustning ska läggas
undan vid körning. Användning av
sådan utrustning kan orsaka all-
varliga olyckor p.g.a. bristande
uppmärksamhet.
Handskfack
Öppet handskfack
Mittkonsol
Övre förvaringsfack
157
Page 164 of 356

FÖRVARINGSFACK I
DÖRRAR
Det finns förvaringsfack i dörrpane
lerna.
FÖRVARINGSFACK I
BAKSÄTETS ARMSTÖD
(för de versioner/
marknader där denna
funktion finns)För baksätespassagerarna finns ett för-
varingsfack i armstödet. Dra spärrha
ken uppåt för att öppna förvarings
facket.
BAGAGEUTRYMME –
FORDON MED
60/40-DELAT BAKSÄTE
Baksätet, med 60/40-delning, ger
flexibel lastkapacitet. Fäll ner rygg-
stöden genom att dra i nylonöglorna
mellan ryggstöden och stoppning-
arna. När sätena fälls ner utgör de en
kontinuerlig nästan plan förlängning
av lastgolvet.
När ryggstödet befinner sig i uppfällt
läge, se till att det är låst genom att
dra ordentligt i ryggstödets övre del
ovanför säkerhetsbältet.
VARNING!
Se till att ryggstödet är ordentligtlåst i rätt läge. Om ryggstödet inte
är ordentligt låst i rätt läge kom-
mer det inte att vara tillräckligt
stabilt för barnstolar eller passa-
gerare. Ett säte som inte är or-
dentligt låst kan orsaka allvarliga
skador.
Bagageutrymmet i fordonets bakre del (med ryggstödet låst i
upprätt läge, eller i nedfällt läge)
får inte användas för lek av barn
när fordonet är i rörelse. De kan
skadas allvarligt vid en kollision.
Barn ska sitta ner i rätt typ av
barnstol eller på bilkudde.
För att undvika personskador bör inte passagerare befinna sig i det
bakre bagageutrymmet. Det
bakre bagageutrymmet är enbart
avsett för last och inte för passa-
gerare, som ska sitta i säten och
ha säkerhetsbälten på sig.
Förvaringsfack i framdörr
Förvaringsfack i baksätets armstöd
158
Page 165 of 356

VARNING!
Vikt och placering av last och pas-
sagerare kan påverka fordonets
tyngdpunkt och vägegenskaper.
För minskad risk för olyckor med
personskador bör de här riktlin-
jerna följas när fordonet lastas:
Fördela alltid lasten jämnt pålastgolvet. Placera tyngre föremål
så lågt och så långt fram som
möjligt.
Placera så mycket last som möj ligt framför bakaxeln. Alltför
tung eller felplacerad last över el-
ler bakom bakaxeln kan försätta
fordonet i okontrollerad sväng
ning.
Lasta inte bagage eller last högre upp än överkanten på baksätets
ryggstöd. Högre last kan för-
sämra sikten och bli en farlig pro-
jektil vid en plötslig inbromsning
eller kollision. LASTUTRYMME
BAGAGERUMSMATTA (för
de versioner/marknader där
denna funktion finns)
En bagagerumsmatta täcker golvet i
bagageutrymmet. Mattan skyddar
bagageutrymmet från lera, snö och
skräp.
KROKAR FÖR
VARUKASSAR (för
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Det bakre bagageutrymmet är försett
med krokar för varukassar. Krokarna
är placerade på var sida i bagageut-
rymmet.
FÖRSIKTIGHET!
Överskrid inte max.-vikten på
22 kg på kroken för varukassen.
Kroken och fästet kan skadas.
Bagagenät (för
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Det bakre bagageutrymmet är utrus-
tat med ett bagagenät.
Krokar för varukassar
Bakre bagagenät
159
Page 166 of 356

FUNKTIONER FÖR
BAKRUTAN
BAKRUTEDEFROSTERReglaget till bakrutedefrostern
sitter på klimatanläggningen.
Tryck på det här reglaget för att aktiv-
era bakrutedefrostern och de elupp-
värmda sidobackspeglarna (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns). En lysdiod på regla-
get tänds när bakrutedefrostern är på.
Bakrutedefrostern stängs automatiskt
av efter cirka 10 minuter. För ytterlig-
are fem minuters användning, tryck
en gång till på reglaget.
FÖRSIKTIGHET!
Om man inte följer de här anvis-
ningarna kan värmeslingorna ska-
das:
Var försiktig vid rengöring av bakrutans insida. Använd inte
slipande rengöringsprodukter på
rutans insida. Använd en mjuk
trasa och mild tvållösning och
torka parallellt med värmesling
orna. Etiketter kan lätt tas bort
om de först fuktas med varmt
vatten.
Använd inte skrapor, vassa före- mål eller frätande fönsterputsme
del på insidan av rutan.
Förvara alla föremål på säkert avstånd från rutan. ELSOLSKYDD (för
versioner/marknader där
denna funktion finns)
Fordonet kan vara utrustat med ett
elsolskydd som minskar solinstrål
ningen genom bakrutan.
Elsolskyddet kan manövreras med
Uconnect Touch™systemet.
Tryck på programknappen "Con-
trols" (reglage) och sedan på pro-
gramknappen "Sunshade" för att
höja elsolskyddet. Tryck på program-
tangenten "Sunshade" en andra gång
för att sänka solskyddet.
Om solskyddet är upphöjt och växel
läge REVERSE läggs i, sänks sol-
skyddet automatiskt ner helt. När ett
annat växelläge än REVERSE läggs i
återgår solskyddet automatiskt till
fullt upphöjt läge efter ca fem
sekunder.
160
Page 167 of 356

OBS! Reglaget för bakre solskydd
kan låsas med reglagen för baksä
tespassagerarnas fönster från
förarsidans avaktiveringsreglage
för elfönsterhissar.Elsolskyddet kan även manövreras av
baksätespassagerarna. Knappen för
elsolskyddet är placerad på mittkon-
solens baksida mellan knapparna för
uppvärmda säten. Tryck på knappen
en gång för att höja solskyddet. Tryck
på knappen en andra gång för att
sänka solskyddet.LASTAVVÄGNINGSSYS
TEM
Det automatiska lastavvägningssyste
met gör att fordonet ligger plant un-
der de flesta passagerar- och lastför-
hållanden.
En hydraulisk pump i stötdämparna
höjer fordonets bakre del till rätt höjd.
Fordonet måste köras ungefär 1,6 km
innan utjämningen har slutförts, be-
roende på vägytans beskaffenhet.
Om fordonet inte körs på ca 15 tim-
mar så sänker utjämningssystemet
automatiskt ner fordonet igen.
Fordonet måste köras för att systemet
ska återställas.
Programknapp
Programknapp för elsolskydd
Knapp för elsolskydd
161
Page 168 of 356

162
Page 169 of 356

4
FÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
FUNKTIONER PÅ INSTRUMENTPANELEN . . . . .165
KOMBINATIONSINSTRUMENT . . . . . . . . . . . . . .166
BESKRIVNING AV KOMBINATIONSINSTRUMENTET . . . . . . . . . . .167
ELEKTRONISK INFORMATIONSPANEL (EVIC) . . .172 VISNING PÅ DEN ELEKTRONISKA INFORMATIONSPANELEN (EVIC) . . . . . . . . . .173
EVIC:s VITA INDIKATORER . . . . . . . . . . . . . .174
EVIC:s GULA INDIKATORER . . . . . . . . . . . . . .175
EVIC:s RÖDA INDIKATORER . . . . . . . . . . . . . .175
DAGS FÖR OLJEBYTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
MEDDELANDEN FÖR DIESELPARTIKELFILTER (DPF) . . . . . . . . . . .177
BRÄNSLEFÖRBRUKNING . . . . . . . . . . . . . . . .178
CRUISE CONTROL (FARTHÅLLARE) . . . . . . . .179
FORDONSHASTIGHET. . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
FÄRDINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
DÄCKTRYCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
FORDONSINFORMATION (FUNKTIONER FÖR KUNDINFORMATION) (för de versioner/
marknader där denna funktion finns) . . . . . . .180
MESSAGES # (meddelandeantal) . . . . . . . . . . .181
STÄNG AV MENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
163
Page 170 of 356

INSTÄLLNINGAR FÖR Uconnect Touch™ . . . . . .181 KNAPPAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
PROGRAMKNAPPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
INSTÄLLNINGAR FÖR Uconnect Touch™SYSTEM 8.4 – KUNDPROGRAMMERADE
FUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
LJUDANLÄGGNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
NAVIGERINGSSYSTEM (för versioner/ marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . .192
STÄLLA IN ANALOG KLOCKA . . . . . . . . . . . . . .192
iPod®/USB/MP3REGLAGE (för versioner/ marknader där denna funktion finns) . . . . . . . . .193
HARMAN KARDON® Logic7® HÖGPRESTERANDE
FLERKANALS LJUDSYSTEM MED SURROUND-LJUD
OCH FÖRARVALD SURROUND (DSS) (för
versioner/marknader där denna funktion finns) . . .193 LJUDREGLAGE PÅ RATTEN . . . . . . . . . . . . . . . .194 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Cd-spelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
UNDERHÅLL AV CD-/DVD-SKIVOR . . . . . . . . .195
ANVÄNDA RADIO OCH MOBILTELEFONER . . . .195
KLIMATANLÄGGNINGENS REGLAGE . . . . . . . . .195
ALLMÄN ÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
FUNKTIONER FÖR KLIMATREGLERING . . . .199
AUTOMATISK TEMPERATURREGLERING(ATC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
ANVÄNDNINGSTIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
164