bluetooth Lancia Thema 2014 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 396, PDF Dimensioni: 3.8 MB
Page 110 of 396

telefono corrispondente associato alla
voce della rubrica attraverso il tele-
fono.
NOTA:
 Viene inviato il primo numerotrovato relativo al contatto. Tutti
gli altri numeri vengono igno-
rati.
 A causa delle configurazioni di rete del telefono cellulare, non
tutti i toni potrebbero essere
percepiti. Questo è del tutto
normale.
 Alcuni sistemi cercapersone e di caselle vocali sono dotati di im-
postazioni di attesa che sono
troppo brevi e potrebbero non
consentire l'utilizzo di questa
funzione.
 Le pause, l'attesa o altri carat- teri supportati da alcuni telefoni
non lo sono tramite Bluetooth®.
Questi simboli aggiuntivi ven-
gono ignorati quando si com-
pone una sequenza numerata. Forzatura comando - Esclusione
dei prompt
Il pulsante
può essere utilizzato
quando si desidera ignorare parte di
un messaggio e impartire immediata-
mente il comando vocale. Ad esempio,
se la richiesta è "There are two num-
bers with the name John. Say the full
name" (Ci sono due numeri per John.
Pronunciare il nome per intero), è
possibile premere il pulsante
e
pronunciare "John Smith" per sele-
zionare l'opzione senza dover ascol-
tare il resto del messaggio vocale.
Voice Response Length
(Lunghezza risposta vocale)
È possibile impostare la lunghezza
della risposta vocale su Brief (Breve) o
Detailed (Dettagliata).
1. Toccare il tasto elettronico "More"
(Altro) (se disponibile), quindi il tasto
elettronico "Settings" (Impostazioni). 2. Toccare il tasto elettronico Display
(Visualizza), quindi scorrere verso il
basso fino a Voice Response Length
(Lunghezza risposta vocale).
3. Selezionare Brief (Breve) o Detai-
led (Dettagliata) toccando il riquadro
accanto alla selezione. Viene visualiz-
zato un segno di spunta a indicare che
l'opzione è stata selezionata.
Indicatori di stato del telefono e
della rete
Uconnect® Phone notifica l'utente
sullo stato del telefono e della rete nel
momento in cui tenta di effettuare
una chiamata tramite il sistema.
Viene indicato lo stato relativo all'in-
tensità del segnale della rete e al li-
vello della batteria del telefono.
104 
Page 111 of 396

Composizione del numero
mediante tastiera del telefono
cellulare
ATTENZIONE!
La nuova vettura offre molte carat-
teristiche per il comfort e la como-
dità del conducente e dei passeg-
geri. Utilizzare tali caratteristiche
solo in condizioni di massima sicu-
rezza. La mancata osservanza di
questa avvertenza può causare in-
cidenti che possono provocare le-
sioni gravi o incidenti letali.
È possibile comporre un numero di
telefono mediante la tastiera del tele-
fono cellulare e continuare a utilizzare
Uconnect® Phone (durante la com-
posizione del numero mediante la ta-
stiera del cellulare, l'utente deve pre-
stare attenzione e adottare le misure
di sicurezza precauzionali). Se si
compone un numero utilizzando il
telefono cellulare Bluetooth® abbi-
nato, l'audio viene riprodotto attra-
verso l'impianto audio della vettura. Uconnect® Phone funziona comun-
que come se si componesse il numero
utilizzando il comando vocale.
NOTA: alcune marche di telefoni
cellulari non inviano il segnale di
composizione a Uconnect® Phone
per la riproduzione sull'impianto
audio della vettura, pertanto non
sarà possibile udirlo. In questo
caso, dopo aver composto corret-
tamente un numero, l'utente po-
trebbe avere la sensazione che la
chiamata non sia stata effettuata
anche se è in corso. Quando l'in-
terlocutore risponde alla chia-
mata, l'audio viene attivato.
Attivazione/disattivazione
dell'audio
Quando si disattiva il volume del si-
stema Uconnect® Phone, il chia-
mante può sentire l'interlocutore, ma
non viceversa. Per disattivare l'audio
di Uconnect® Phone, è sufficiente
premere il tasto Mute (Silenziamento)
sulla schermata principale Phone (Te-
lefono).
CONNETTIVITÀ
TELEFONICA AVANZATA
Trasferimento di chiamata tra
telefoni cellulari
Uconnect® Phone consente di trasfe-
rire le telefonate in corso dal telefono
cellulare a Uconnect® Phone senza
terminare la chiamata. Per trasferire
una chiamata in corso dal proprio te-
lefono cellulare abbinato al sistema
Uconnect® Phone o viceversa, pre-
mere il pulsante Transfer (Trasferisci)
sulla schermata principale Phone (Te-
lefono).
Collegamento o scollegamento tra
Uconnect® Phone e il telefono
cellulare
Se si desidera attivare o disattivare
la connessione Bluetooth® tra un
telefono cellulare abbinato al sistema
Uconnect® Phone e Uconnect®
Phone, attenersi alle indicazioni ri-
portate nel manuale utente del tele-
fono cellulare.
105 
Page 113 of 396

 Il rendimento audio, quale la chia-rezza, l'eco e il volume dipendono
in larga parte dal telefono e dalla
rete e non da Uconnect® Phone.
 L'eco all'altro capo può talvolta es- sere ridotta abbassando il volume
audio all'interno della vettura.
 In una cabriolet, le prestazioni del sistema possono essere compro-
messe se la capote è aperta.
Risposta vocale/testo
Uconnect® Phone è in grado di leg-
gere o inviare nuovi messaggi sul
telefono.
Per utilizzare questa funzione, il tele-
fono cellulare in uso deve supportare
l'invio di SMS tramite Bluetooth®. Se
Uconnect® Phone determina che il
telefono cellulare in uso non è compa-
tibile con l'invio di SMS tramite
Bluetooth®, il tasto Messaging (Invio
di messaggi) diventa grigio (disatti-
vato) e la funzione non è disponibile. NOTA: Uconnect® Phone SMS è
disponibile solo quando la vettura
non è in movimento.
Lettura dei messaggi
Se si riceve un nuovo messaggio di
testo mentre il telefono è collegato a
Uconnect® Phone, si riceverà una no-
tifica che informa dell'arrivo di un
nuovo messaggio.
Una volta ricevuto, visualizzato o
ascoltato un messaggio, sono disponi-
bili le seguenti opzioni:
 Send a Reply (Rispondi);
 Forward (Inoltra);
 Call (Chiama).
Invio di messaggi mediante i tasti
elettronici
È possibile inviare messaggi utiliz-
zando Uconnect® Phone. Per inviare
un nuovo messaggio:
1.
Toccare il tasto elettronico "Phone"
(Telefono).
2. Toccare il tasto elettronico per
l'invio di messaggi, quindi "New Mes-
sage" (Nuovo messaggio).
3. Toccare uno dei 18 messaggi
preimpostati e la persona alla quale si
desidera inviare il messaggio.
107 
Page 115 of 396

11. See you in 
(Ci vediamo tra 
12. Stuck in traffic. (Sono bloccato
nel traffico.)
13. Start without me. (Iniziate senza
di me.)
14. Where are you? (Dove sei?)
15. Are you there yet? (Sei già arri-
vato?)
16. I need directions. (Ho bisogno di
indicazioni.)
17. I'm lost. (Mi sono perso.)
18. See you later. (Ci vediamo dopo.)Connessione Bluetooth®
È stato riscontrato che i telefoni cellu-
lari perdono la connessione con il si-
stema Uconnect® Phone. In tal caso,
la connessione in genere può essere
ristabilita spegnendo e riaccendendo
il telefono cellulare. Si consiglia di
lasciare il proprio telefono cellulare
con la modalità Bluetooth® attiva.
Accensione
Dopo aver portato il dispositivo di
accensione dalla posizione OFF a
RUN o ACC, oppure dopo la modifica
della lingua, occorre attendere 15 se-
condi prima di utilizzare il sistema.
109 
Page 121 of 396

NOTA:
1. È possibile sostituire "AM" con"FM" o, se disponibile, è possi-
bile pronunciare "SW" o "LW".
2. È possibile sostituire "iPod" con qualsiasi sorgente del let-
tore "USB", "SD Card" (Scheda
SD), "AUX" o "Bluetooth".
3. È possibile sostituire "950 AM" con qualsiasi altra frequenza
AM o FM, ad esempio "98.7".
4. I comandi vocali disponibili sono mostrati in grassetto e
ombreggiati.
115 
Page 215 of 396

 Engine Hours (Ore motore)
Indica il numero di ore di funziona-
mento del motore.
MESSAGES # (Numero di
messaggi)
Selezionare questa funzione dal menu
principale utilizzando i pulsanti SU o
GIÙ per visualizzare il numero di
messaggi di avvertimento memoriz-
zati (il numero viene visualizzato al
posto del simbolo #). Premere il pul-
sante SELEZIONA per vedere quali
sono i messaggi memorizzati. Premere
il pulsante BACK per tornare al menu
principale.
DISATTIVAZIONE DEL
MENU
Effettuare la selezione dal menu prin-
cipale utilizzando il pulsante GIÙ.
Premere il pulsante SELEZIONA per
eliminare la visualizzazione del menu.
Premere uno dei quattro pulsanti pre-
senti sul volante per visualizzare nuo-
vamente il menu.
IMPOSTAZIONI
Uconnect®
Il sistema Uconnect® utilizza una
combinazione di tasti elettronici e
meccanici situati al centro della plan-
cia portastrumenti che consentono
l'accesso e la modifica delle funzioni
programmabili dall'utente.
TASTI
I tasti sono situati sotto il sistema
Uconnect® al centro della plancia
portastrumenti. Inoltre, è presente
una manopola di comando Scroll/
Enter posizionata sul lato destro dei
comandi del climatizzatore al centro
della plancia portastrumenti. Girare
la manopola di comando per scorrere i
menu e modificare le impostazioni
(30, 60, 90), premere il centro della
manopola una o più volte per selezio-
nare o modificare un'impostazione
(ON, OFF).
TASTI ELETTRONICI
I tasti elettronici sono accessibili dal
touch screen Uconnect®.
FUNZIONI
PROGRAMMABILI
DALL'UTENTE —
IMPOSTAZIONI DI
Uconnect® 8.4
Premere il tasto elettronico MORE
(ALTRO), quindi premere il tasto
elettronico SETTINGS (IMPOSTA-
ZIONI) per visualizzare la schermata
del menu delle impostazioni. In que-
sta modalità, il sistema Uconnect®
consente l'accesso alle funzioni pro-
grammabili che potrebbero essere in
dotazione sulla vettura: Display,
Clock (Orologio), Safety/Assistance
(Sicurezza/Assistenza), Lights
(Luci), Doors & Locks (Porte e serra-
ture), Engine Off Operation (Funzio-
namento utilizzatori a motore
spento), Compass Settings (Imposta-
zioni bussola), Audio e Phone/
Bluetooth (Telefono/Bluetooth).209 
Page 228 of 396

Phone/Bluetooth
(Telefono/Bluetooth)
L'uso del tasto elettronico PHONE/
BLUETOOTH (TELEFONO/BLUE-
TOOTH) consente di visualizzare le
seguenti impostazioni.
 Paired Devices (Dispositivi asso-
ciati)
Questa funzione indica quali telefoni
sono associati al sistema Telefono/
Bluetooth. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento al manuale integra-
tivo Uconnect®.
IMPIANTI AUDIO
Fare riferimento al libretto di istru-
zioni dell'impianto audio.
NAVIGATORE
(per versioni/mercati,
dove previsto)
Fare riferimento al Libretto di Uso e
Manutenzione di Uconnect®.
REGOLAZIONE
DELL'OROLOGIO
ANALOGICO
Per regolare l'orologio analogico sulla
parte centrale superiore della plancia
portastrumenti, premere e tenere pre-
muto il pulsante finché non si ottiene
l'impostazione desiderata.
CONTROLLO iPod® /
USB/MP3 (per versioni/
mercati, dove previsto)
Questa funzione consente di collegare
un iPod® o un dispositivo USB
esterno alla porta USB.Il comando iPod® supporta disposi-
tivi Mini, 4G, Photo, Nano, 5G iPod®
e iPhone®. Alcune versioni del soft-
ware iPod® potrebbero non suppor-
tare completamente le funzioni dei
comandi iPod®. Visitare il sito Web
Apple per gli aggiornamenti dei soft-
ware.
Per ulteriori informazioni, fare riferi-
mento al Libretto di Uso e Manuten-
zione Uconnect®.
IMPIANTO AUDIO SUR-
ROUND MULTICANALE A
PRESTAZIONI ELEVATE
HARMAN KARDON®
Logic7® CON SUR-
ROUND SELEZIONABILE
DAL CONDUCENTE
(DSS) (per versioni/
mercati, dove previsto)
Questa vettura è dotata di un im-
pianto audio Harman Kardon® con
tecnologia GreenEdge™ che offre una
Impostazione dell'orologio analogico
222