keyless Lancia Thema 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2014, Model line: Thema, Model: Lancia Thema 2014Pages: 396, PDF Size: 3.78 MB
Page 30 of 396

AVISO!(Continuação)
Nunca deixe crianças sozinhasnum veículo ou com acesso a um
veículo destrancado.
Deixar crianças não vigiadas num veículo é perigoso por diversas ra-
zões. Uma criança ou outras pes-
soas podem sofrer ferimentos gra-
ves ou fatais. As crianças devem
ser advertidas de que não devem
tocar no travão de estaciona-
mento, pedal dos travões ou na
alavanca das mudanças.
Não deixe a chave inteligente no
interior ou perto do veículo, ou
num local acessível a crianças, e
não deixe a ignição de um veículo
equipado com a função Keyless
Enter-N-Go (Entrar e arrancar sem
chave) nos modos ACC (Acessó-
rios) ou ON/RUN (Ligado/A traba-
lhar). A criança pode fazer funcio-
nar o comando dos vidros, outros
comandos ou deslocar o veículo.
FECHO CENTRALIZADO
DE PORTAS
Encontra-se um botão de fecho cen-
tralizado para trancar a porta em
cada painel de revestimento das por-
tas da frente. Utilize este botão para
trancar ou destrancar as portas.
As portas podem também ser tranca-
das e destrancadas com o sistema
Keyless Enter-N-Go (entrada pas-
siva). Para mais informações, con-
sulte "Keyless Enter-N-Go", em "A
Saber Antes De Accionar a Ignição Do
Veículo".
Se premir o botão de fecho centralizado
da porta com a ignição na posição ACC
ou ON/RUN (Ligar) e alguma das por-
tas da frente estiver aberta, os fechos
centralizados não funcionam. Isso im-
pede que o utilizador tranque aciden-
talmente a chave inteligente dentro do
veículo. Colocar a ignição na posição
OFF ou fechar a porta irá permitir que
os fechos centralizados funcionem. Se
uma porta for aberta e a ignição estiver
na posição ACC ou ON/RUN (Ligar),
ouve-se um sinal sonoro a avisar o uti-
lizador para retirar a chave inteligente.
Fecho Automático das Portas
Quando activada, as portas fecham
automaticamente quando a veloci-
dade do veículo for superior a
24 km/h. Também é possível activar
ou desactivar a função de fecho auto-
mático das portas no seu conces-
sionário autorizado, através de pedido
por escrito do cliente. Consulte o
concessionário autorizado para obter
manutenção.
Interruptor do Fecho Centralizado de Portas
24
Page 32 of 396

KEYLESS ENTER-N-GO™
O sistema de entrada passiva é um
melhoramento ao sistema Entrada
sem chave remota (RKE) do veículo e
uma função do Keyless Enter-N-
-Go™. Esta função permite trancar e
destrancar as portas do veículo sem
ter de premir os botões para trancar e
destrancar do transmissor RKE.
NOTA:
A entrada passiva pode ser pro-gramada para ON/OFF; consulte
"Definições do Uconnect®", em
"Compreender o painel de ins-
trumentos" para obter mais in-
formações.
Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo de porta para entrada
passiva tiver apanhado chuva, a
sensibilidade de destrancagem
pode ficar afectada, dando ori-
gem a um tempo de resposta
mais lento.
Se o veículo for destrancado com
o manípulo de porta para en-
trada passiva e nenhuma porta
for aberta no espaço de 60 segun-
dos, o veículo volta a trancar-se e
arma o alarme anti-furto, se
equipado.
Destrancar a Partir do Lado do
Condutor
Com um transmissor RKE de Entrada
Passiva válido a menos de 1,5 m do
manípulo da porta do condutor,
agarre o manípulo da porta do condu-
tor para destrancar automaticamente
a porta do condutor. O trinco do pai-
nel interior da porta sobe quando a
porta é destrancada.
NOTA: Se a opção "Unlock All
Doors 1st Press" (Destrancar todas
as portas com 1 pressão) estiver
programada, todas as portas serão
destrancadas quando agarrar no
manípulo da porta do condutor.
Para seleccionar entre "Unlock
Driver Door 1st Press" (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão) e
"Unlock All Doors 1st Press" (Des-
trancar todas as portas com 1
pressão), consulte "Definições do
Uconnect®", em "Compreender o
painel de instrumentos" para ob-
ter mais informações.
Destrancar a Partir do Lado do
Passageiro
Com um transmissor RKE de Entrada
Passiva válido a menos de 1,5 m do
manípulo da porta do passageiro,
agarre o manípulo da porta do pas-
sageiro dianteiro para destrancar au-
tomaticamente todas as portas. O
trinco do painel interior da porta sobe
quando a porta é destrancada.
Agarre no manípulo da porta para
destrancar
26
Page 35 of 396

As portas do veículo também podem
ser trancadas utilizando o botão para
trancar do transmissor RKE ou o bo-
tão para trancar localizado no painel
interior da porta do veículo.
VIDROS
VIDROS ELÉCTRICOS
Os controlos dos vidros no controlo da
porta do condutor controlam todos os
vidros das portas.
Existem controlos dos vidros em cada
painel de revestimento da porta dos
passageiros, que operam o vidro dessa
porta. Os controlos dos vidros só fun-
cionam quando a ignição estiver nas
posições ACC ou ON/RUN (Ligado/A
Trabalhar) ou quando o retardamento
dos acessórios eléctricos estiver activo.
NOTA: Nos veículos equipados
com Uconnect®, os interruptores
dos vidros eléctricos permanecem
activos durante 10 minutos depois
de a ignição ter sido colocada na
posição OFF (Desligado). A aber-
tura de qualquer porta dianteira
cancela esta opção. O tempo é pro-
gramável. Para obter mais infor-
mações, consulte "Definições do
Uconnect®" em "Compreender o
painel de instrumentos".
AVISO!
Nunca deixe crianças sozinhas num
veículo. Não deixe a chave inteli-
gente no interior ou perto do veí-
culo e a ignição de um veículo equi-
pado com Keyless Enter-N-Go™
(Entrar e arrancar sem chave) nos
modos ACC (Acessórios) ou ON/
RUN (Ligado/A Trabalhar). Os
ocupantes, particularmente as
crianças não vigiadas, podem ficar
presos nos vidros ao accionar os
botões dos vidros eléctricos. Tal
pode causar ferimentos graves ou
morte.Opção de descida automática
O interruptor do vidro eléctrico da
porta do condutor e os interruptores
dos vidros eléctricos das portas dos
passageiros de alguns modelos pos-
suem uma função de descida AUTO-
MÁTICA. Prima o interruptor do vi-
dro para a segunda posição de
paragem e solte-o. O vidro desce au-
tomaticamente.
Para abrir o vidro parcialmente,
prima o interruptor do vidro até à
primeira posição e liberte-o quando
quiser que o vidro pare.
Se não quiser que o vidro desça com-
pletamente durante a operação de
descida AUTOMÁTICA, puxe o inter-
ruptor brevemente para cima.
Opção de Subida Automática com
Protecção contra Entalamento
(para versões/mercados onde
esteja disponível)
Levante o interruptor do vidro até à
segunda posição de paragem e solte-o.
O vidro sobe automaticamente.
Interruptores dos vidros eléctricos
29
Page 37 of 396

VIBRAÇÃO CAUSADA
PELO VENTO
A vibração causada pelo vento pode
ser descrita como a percepção de pres-
são nos ouvidos ou de um som seme-
lhante ao de um helicóptero nos ouvi-
dos. O seu veículo pode apresentar a
vibração causada pelo vento com os
vidros descidos, ou em certas posições
quando o tecto de abrir (para versões/
mercados onde esteja disponível) está
em certas posições de aberto ou par-
cialmente aberto. Isto é uma ocorrên-
cia normal e pode ser minimizada. Se
a vibração se verificar com os vidros
traseiros abertos, então abra os vidros
da frente e de trás em conjunto para
minimizar a vibração. Se a vibração
ocorrer com o tecto de abrir aberto,
ajuste a abertura do tecto de abrir
para minimizar a vibração.
FECHO E ABERTURA DA
BAGAGEIRA
A tampa da ba-
gageira pode
ser aberta a
partir do inte-
rior do veículo
premindo o bo-
tão de abertura
da bagageira
localizado no painel de instrumentos à
esquerda do volante.
NOTA: A transmissão deve estar
em PARK (Estacionar) antes de
utilizar o botão.
A tampa da bagageira pode ser aberta
a partir do exterior do veículo pre-
mindo duas vezes o botão TRUNK no
transmissor Entrada sem chave remota (RKE) no espaço de cinco segundos ou
utilizando o interruptor externo locali-
zado na parte de baixo da projecção da
tampa da bagageira. A função de aber-
tura só funciona quando o veículo esti-
ver destrancado.
Com a ignição na posição ON/RUN, o
símbolo de bagageira aberta é apre-
sentado no painel de instrumentos in-
dicando que a bagageira está aberta.
A apresentação do conta-quilómetros
reaparece assim que a tampa da ba-
gageira for fechada.
Com a ignição na posição OFF, o sím-
bolo de bagageira aberta é apresen-
tado até que a bagageira seja fechada.
Consulte "Keyless Enter-N-Go™" em
"A saber antes de accionar a ignição
do veículo" para mais informações so-
bre o funcionamento da bagageira
com a função de Entrada Passiva.
31
Page 88 of 396

RETROVISOR DE
ESCURECIMENTO
AUTOMÁTICO DO
CONDUTOR
Esta funcionalidade é controlada pelo
retrovisor interior de escurecimento
automático e ajusta-se automatica-
mente para reduzir a luz dos faróis
dos outros veículos quando é ajustado
o retrovisor interior.
NOTA: Esta funcionalidade tam-
bém está disponível no lado do
passageiro quando o retrovisor
está equipado com indicador de
mudança de direcção e luz de
aproximação.
ESPELHOS EXTERIORES
COM INDICADORES DE
MUDANÇA DE DIRECÇÃO
E LUZ DE APROXIMAÇÃO
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
Os espelhos exteriores do condutor e
do passageiro com indicadores de mu-
dança de direcção localizados nacaixa do espelho e luz de aproximação
localizada dentro do vidro do espelho,
contêm cinco LEDs.
Três dos LEDs são indicadores de mu-
dança de direcção, que piscam junta-
mente com as correspondentes luzes
de mudança de direcção na dianteira
e na traseira do veículo. Ligar os Pis-
cas de Emergência também activa es-
tes LEDs.
Os outros dois LEDs fornecem luz de
aproximação para a entrada, que se
acende em ambos os espelhos quando
utiliza o transmissor Remote Keyless
Entry (RKE) ou quando abre qual-
quer porta. Estes LEDs brilham para
o exterior, de modo a iluminarem os
manípulos das portas dianteiras e tra-
seiras. Também brilham para baixo,
de modo a iluminarem a área à frente
das portas.
A luz de aproximação para a entrada
vai diminuindo de intensidade até se
apagar após cerca de 30 segundos ou
apaga-se logo que a ignição é colo-
cada na posição OFF.
NOTA: A luz de aproximação não
se acende quando a alavanca das
mudanças for retirada da posição
PARK (Estacionar).
INCLINAR ESPELHOS EM
MARCHA-ATRÁS (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
A opção Inclinar espelhos em marcha-
-atrás proporciona o posicionamento
automático dos espelhos exteriores que
facilita a visualização do solo por trás
das portas dianteiras. Os espelhos ex-
teriores do condutor deslocam-se ligei-
ramente para baixo da posição actual
quando o veículo é colocado na posição
REVERSE (Marcha-atrás). Os espe-
lhos exteriores do condutor regressam à
posição original quando o veículo é re-
tirado da posição REVERSE (Marcha-
-atrás). Cada definição de memória
armazenada possui uma posição asso-
ciada Tilt Mirrors In Reverse (Inclinar
espelhos em marcha-atrás).
82
Page 145 of 396

LUZES DE CORTESIA
As luzes de cortesia podem ser ligadas
premindo o canto superior da lente.
Para desligar as luzes, prima nova-
mente a lente.
LUZES DE LEITURA
DIANTEIRAS
As luzes de leitura dianteiras estão
montadas na consola superior.Cada luz pode ser ligada premindo
um interruptor localizado em cada
um dos lados da consola. Estes inter-
ruptores possuem retroiluminação,
para que sejam visíveis à noite. Para
desligar a iluminação, prima nova-
mente o interruptor. As luzes também
se acendem quando se prime o botão
UNLOCK (Destrancar) do transmis-
sor do Remote Keyless Entry (RKE).
LUZ AMBIENTE
A consola superior está equipada com
uma luz ambiente. Esta luz espalha a
iluminação para melhorar a visibili-
dade sobre a consola do piso central e
a área PRNDL.
LUZES INTERIORES
As luzes interiores acendem-se
quando se abre uma porta.
Para proteger a bateria, as luzes inte-
riores apagam-se automaticamente
10 minutos depois de o interruptor da
ignição ser colocado na posição
LOCK (Trancar). Isto acontece se as
luzes interiores tiverem sido acesas
manualmente ou se estiverem acesas
porque há uma porta aberta. Isto in-
clui a luz do porta-luvas, mas não a
luz da bagageira. Para recuperar o
funcionamento das luzes interiores, li-
gue a ignição ou utilize o interruptor
das luzes.
Luzes de cortesia
Luzes de Leitura Dianteiras
Interruptores das Luzes de Leitura
Dianteiras
Luz Ambiente
139
Page 150 of 396

Para desbloquear a coluna de direc-
ção, puxe o manípulo de controlo para
fora. Para inclinar a coluna de direc-
ção, desloque o volante para cima ou
para baixo, conforme pretendido.
Para estender ou encurtar a coluna de
direcção, puxe o volante para fora ou
pressione-o para dentro, conforme
pretendido. Para fixar a coluna de
direcção numa posição, pressione o
manípulo de controlo para dentro até
ficar totalmente engatado.
AVISO!
Não regule a coluna de direcção
enquanto estiver a conduzir. Se re-
gular a coluna de direcção en-
quanto estiver a conduzir ou se con-
duzir com a coluna de direcção
desbloqueada, o condutor pode
perder o controlo do veículo. O não
cumprimento deste aviso pode pro-
vocar ferimentos graves ou morte.
COLUNA DE DIRECÇÃO
INCLINÁVEL/
EXTENSÍVEL
ELECTRICAMENTE (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
Esta função permite-lhe inclinar a co-
luna de direcção para cima ou para
baixo. Também lhe permite estender
ou encurtar a coluna de direcção. O
interruptor da coluna de direcção
inclinável/extensível electricamente
está localizado por baixo da alavanca
multifunções na coluna de direcção.Para inclinar a coluna de direcção,
desloque o interruptor para cima ou
para baixo, conforme o desejado.
Para prolongar ou encurtar a coluna
de direcção, puxe o interruptor na sua
direcção ou empurre o interruptor
para longe, conforme o desejado.
NOTA: Nos veículos equipados
com Memória do Banco do Condu-
tor, é possível utilizar o transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE)
ou o interruptor de memória loca-
lizado no painel de revestimento
da porta do condutor para fazer
regressar a coluna de direcção
inclinável/extensível para as posi-
ções pré-programadas. Consulte
"Memória do Banco do Condutor"
nesta secção.
Manípulo de Controlo para
Inclinar/EstenderInterruptor da Coluna de Direcção
Inclinável/Extensível Electricamente
144
Page 152 of 396

PEDAIS AJUSTÁVEIS
(para versões/mercados
onde esteja disponível)
O sistema de pedais ajustáveis foi con-
cebido para proporcionar um maior
conforto ao condutor no que respeita
à inclinação do volante e à posição no
banco. Esta função permite que os
pedais do travão e do acelerador se
aproximem ou afastem do condutor
para uma melhor posição relativa-
mente ao volante.
O interruptor está localizado na parte
da frente da protecção lateral da al-
mofada do banco do condutor.
Pressione o interruptor para a frente
para deslocar os pedais para a frente
(em direcção à parte da frente do veí-
culo).
Pressione o interruptor para trás para
deslocar os pedais para trás (em di-
recção ao condutor).
Os pedais podem ser ajustados coma ignição desligada.
Os pedaisnão podem ser ajustados
quando o veículo estiver na posição
REVERSE (Marcha-atrás) ou
quando o Sistema de Controlo de
Velocidade Electrónico estiver li-
gado. São apresentadas as seguin-
tes mensagens nos veículos equipa-
dos com o Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC), se
ocorrer uma tentativa de ajustar os
pedais quando o sistema estiver
bloqueado: "Adjustable Pedal Di-
sabled — Cruise Control Engaged"
(Pedal Ajustável Desactivado —
Controlo de Velocidade Activado)
ou "Adjustable Pedal Disabled —
Vehicle In Reverse" (Pedal Ajustá-
vel Desactivado — Veículo em
Marcha-Atrás). NOTA:
Ajuste sempre os pedais para
uma posição que permita o des-
locamento total do pedal.
Pode ser necessário realizar
ajustes menores para encontrar a
melhor posição do banco/pedal.
NOTA: Nos veículos equipados
com Memória do Banco do Condu-
tor, é possível utilizar o transmis-
sor Remote Keyless Entry (RKE)
ou o interruptor de memória loca-
lizado no painel de revestimento
da porta do condutor para fazer
regressar os pedais ajustáveis para
as posições pré-programadas.
Para mais informações, consulte
"Memorizar Banco do Condutor",
em "Compreender as Característi-
cas do Veículo".
Interruptor dos Pedais Ajustáveis
146
Page 177 of 396

PORTA DO
COMPARTIMENTO DOS
ÓCULOS DE SOL
Na parte posterior da consola, está
disponível um compartimento para
guardar um par de óculos de sol. O
acesso do compartimento de arruma-
ção é do estilo "empurrar/empurrar".
Empurre a patilha cromada da porta
para abrir. Empurre a patilha cro-
mada da porta para fechar.
TECTO DE ABRIR
COMMANDVIEW® COM
PROTECÇÃO CONTRA O
SOL ELÉCTRICA — (para
versões/mercados onde
esteja disponível)
O interruptor do tecto de abrir Com-
mandView® está localizado do lado
esquerdo, entre as palas para o sol, na
consola superior.
O interruptor da protecção contra o
sol eléctrica está localizado do lado
direito, entre as palas para o sol, na
consola superior.
AVISO!
Nunca deixe crianças sozinhas den-
tro de um veículo, e não deixe as
crianças brincarem com o tecto de
abrir. Não deixe a chave inteligente
no interior ou perto do veículo, ou
num local acessível a crianças, e
não deixe a ignição de um veículo
equipado com a função Keyless
Enter-N-Go (Entrar e arrancar sem
chave) nos modos ACC (Acessó-
rios) ou ON/RUN (Ligado/A traba-
lhar). Os ocupantes, especialmente
crianças não vigiadas, podem ficar
presos no tecto de abrir eléctrico
enquanto se opera o botão do tecto
de abrir. Tal pode causar ferimen-
tos graves ou morte.
Numa colisão, há um risco maior
de ser projectado de um veículo
com o tecto de abrir aberto. Tam-
bém pode ficar gravemente ferido
ou morrer. Aperte sempre o cinto
de segurança correctamente e veri-
fique se todos os passageiros estão
também devidamente seguros.
(Continuação)
Porta do compartimento dos óculosde sol
Interruptores do tecto de abrir
CommandView® e da protecção contra o sol eléctrica
171
Page 219 of 396

Rain Sensing Auto Wipers
(Limpa-pára-brisas Automático
com Sensor de Chuva) (para
versões/mercados onde esteja
disponível)
Quando esta função estiver seleccio-
nada, o sistema activa automatica-
mente os limpa-pára-brisas se detec-
tar humidade no pára-brisas. Para
fazer a selecção, toque no botão Rain
Sensing (Sensor de Chuva) até uma
marca de verificação aparecer junto à
definição, mostrando que essa defini-
ção foi seleccionada. Toque no botão
da seta para trás para regressar ao
menu anterior.
Hill Start Assist (Assistência ao
Arranque em Subida)
Quando esta função está seleccio-
nada, o sistema Hill Start Assist (HSA
- Assistência ao Arranque em Subida)
está activo. Para mais informações so-
bre a função e funcionamento do sis-
tema, consulte "Sistema de Controlo
Electrónico dos Travões" na secção
"Arranque e Funcionamento". Para
fazer a selecção, toque no botão Hill
Start Assist (Assistência ao Arranqueem Subida) até uma marca de verifi-
cação aparecer junto à definição,
mostrando que essa definição foi se-
leccionada. Toque no botão da seta
para trás para regressar ao menu an-
terior.
Luzes
Depois de premir o botão Lights (Lu-
zes), as seguintes definições ficam dis-
poníveis.
Headlight Off Delay (Desactiva-
ção Retardada dos Faróis)
Quando esta função é seleccionada, o
condutor, ao sair do veículo, pode op-
tar por deixar os faróis ligados du-
rante 0, 30, 60 ou 90 segundos. Para
alterar o estado da função Headlight
Off Delay (Desligar Retardado dos
Faróis), toque no botão 0, 30, 60 ou
90. Em seguida, toque no botão da
seta para trás.
Headlight Illumination on Ap-
proach (Iluminação dos Faróis na
Aproximação)
Quando esta função é seleccionada, os
faróis são activados e mantêm-se liga-
dos durante 0, 30, 60 ou 90 segundosquando as portas são destrancadas
com o transmissor Remote Keyless
Entry (RKE). Para alterar o estado da
Illuminated Approach (Aproximação
Iluminada), toque no botão + ou -
para seleccionar o intervalo de tempo
desejado. Toque no botão da seta para
trás para regressar ao menu anterior.
Headlights With Wipers (Faróis
Ligados com os Limpa-pára-
brisas) (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Quando esta função for seleccionada e
o interruptor dos faróis estiver na po-
sição AUTO, os faróis acendem-se du-
rante cerca de 10 segundos depois de
ter ligado o limpa-pára-brisas. Os fa-
róis também se apagam quando os
limpa-pára-brisas são desligados, se
tiverem sido activados por esta fun-
ção. Para fazer a selecção, toque no
botão Headlights With Wipers (Faróis
Ligados com os Limpa-pára-brisas)
até uma marca de verificação apare-
cer junto à definição, mostrando que
essa definição foi seleccionada. Toque
no botão da seta para trás para regres-
sar ao menu anterior.
213